• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:19 [Générique de fin]
00:21 [Générique de fin]
00:23 [Générique de fin]
00:25 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:29 [Générique de fin]
00:31 [Générique de fin]
00:33 [Générique de fin]
00:35 [Générique de fin]
00:37 [Générique de fin]
00:39 [Générique de fin]
00:41 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:45 [Générique de fin]
00:47 [Générique de fin]
00:49 [Générique de fin]
00:51 [Générique de fin]
00:54 C'est toi, mon ami.
00:55 Toi aussi.
00:57 Tigger se balade.
01:00 Oh, salut tout le monde.
01:10 Buster et moi, on essaie de prendre des pommes.
01:12 Seulement, on ne peut pas...
01:14 Ne vous approchez pas, Darbin et Buster.
01:18 Je vais enlever ces pommes en un coup.
01:22 [Rire]
01:24 Merci, Tigger.
01:30 Tu es le meilleur baladeur de tous les temps.
01:32 C'est tout dans la tête.
01:34 Il vaut mieux aller à la bourse.
01:36 Il y a beaucoup de bois à couvrir, tu sais.
01:38 TTFN !
01:39 Attention, attention.
01:43 Salut, mon amour.
01:48 Oh, mon Dieu.
01:49 Tigger !
01:53 Oh, désolé, Rara.
01:55 Je peux le réparer.
01:56 Un petit peu de boulot et...
01:58 Ne vous inquiétez pas.
02:00 Arrête.
02:01 Tu ne peux pas juste marcher dans des endroits comme les autres ?
02:05 Pourquoi dois-tu bouger ?
02:07 En ce qui concerne la bouge, c'est ce que Tigger fait.
02:09 En particulier, son "strepity" du meilleur.
02:12 Pourquoi dois-tu...
02:14 En plus, les cent aigus ont besoin de beaucoup de bouge.
02:17 Et si je ne le fais pas, qui le fera ?
02:20 Oui, qui fera ?
02:25 Ma machine de bouge professionnelle incroyable, bien sûr.
02:31 Ou comme j'aime l'appeler,
02:33 les "springs".
02:35 Ça a l'air plutôt bon pour la bouge.
02:39 Oui, et c'est pourquoi les "springs" vont faire tout le bouge que le bois a besoin.
02:43 De maintenant en, Tigger ne va plus devoir bouger.
02:47 Je suis plutôt sûre que Tigger bouge parce qu'il aime le bouge.
02:50 Bien, maintenant il est libre de faire autre chose.
02:53 Et je serai libre de travailler sur ma sculpture de légumes en paix,
02:56 au lieu de en faire des pièces.
02:58 Hey, c'est parti !
03:00 Qu'est-ce que c'est ?
03:02 La nouvelle machine de bouge des rats.
03:03 C'est ça.
03:04 Tigger contre les "springs".
03:06 Votre remplacement.
03:07 Ma réponse, ma bouche, et mes cheveux.
03:10 Oh, c'est une bonne idée.
03:12 Oh, vous êtes vraiment...
03:14 Pas de défense, Mr. Bouge-Bouge-Bois.
03:17 Mais rien ne peut bouger comme Tigger.
03:19 Je veux dire, ils écrivent des chansons sur ce genre de choses.
03:22 Vous comprenez ?
03:23 Oh, vraiment ?
03:24 Eh bien, comment se passe le contest de bouge ?
03:27 Juste vous contre les "springs".
03:29 Ici, dans une heure.
03:31 Vous êtes...
03:33 Vous allez être un morceau de...
03:37 ...de la bouche.
03:38 Mieux vaut 60 minutes.
03:41 Attention, tout le monde.
03:43 Bienvenue à la bouge entre mon nouveau "Marvel" mécanique,
03:47 les "springs",
03:48 la machine de bouge professionnelle incroyable,
03:51 et...
03:52 Tigger.
03:53 Oh, Tigger !
03:57 Oui, bien.
03:58 Qui peut continuer le plus longtemps,
04:00 sera déclaré le meilleur bougeur dans l'arbre de 100 acres.
04:04 Tout de suite.
04:05 Sur vos marques,
04:06 vous vous asseyez,
04:07 bougez !
04:08 Vous savez, je ne veux pas être un bougeur de couche,
04:11 vu que vous êtes nouveau.
04:13 Mais votre style est un peu bizarre.
04:16 Alors, dites-moi, pouvez-vous faire...
04:18 Oh, je ne sais pas.
04:19 ...ça ?
04:20 Oui, vous pouvez le faire, Tigger !
04:23 Et comment le triple bouge de Tilly ?
04:27 Je vous promets de faire le plus long.
04:32 C'est un peu compliqué, mais c'est bon.
04:35 - Tigger ! - Tigger !
04:37 C'était magnifique.
04:38 Tigger semble se débrouiller avec tout ce bouge fantaisique.
04:47 Alors, comment...
04:49 ...ça ?
04:51 Juste...
04:56 ...un instant.
04:58 Je vais...
04:59 Désolé, Tigger, mais le contest est terminé.
05:04 Votre machine a bougé plus longtemps que vous.
05:07 Springs est le gagnant.
05:09 Mais comment...
05:16 Je veux dire, je...
05:17 Mais...
05:18 Mais personne ne peut bouger comme un bougeur,
05:21 par se.
05:22 Vous avez raison.
05:23 Springs bouge encore mieux que le bougeur.
05:26 Et d'ici là,
05:27 il va s'occuper de tout le bouge que le bois a besoin.
05:30 Vous...
05:32 Vous voulez dire...
05:33 ...que je dois bouger ?
05:35 Non.
05:37 C'est génial, non ?
05:38 Pensez à tout ce que vous pouvez faire.
05:41 Oh, mon amour, j'ai-je dit quelque chose ?
05:47 Oh, c'est horrible.
05:51 Je sais.
05:52 Tigger ne bouge pas comme vous ne mangez pas de la vanille.
05:55 Oh non.
05:57 Il faut trouver un moyen de faire bouger Tigger.
06:01 Posez une question,
06:02 Faites-le un essai.
06:04 Qui, où, quand, comment, pourquoi ?
06:07 Prenez une réponse,
06:08 Essayez-la.
06:10 Qui, où, quand, pourquoi, comment ?
06:13 Qui, où, quand, quand, comment ?
06:16 C'est parti !
06:20 Tigger bouge toujours quand on est sur un casque.
06:22 Allez, Bou !
06:23 C'est le moment de battre mon chat.
06:28 Désolé.
06:30 C'est à nous de dire le mot. Prêt ?
06:32 A tout moment.
06:33 A tout endroit.
06:34 Les Super Sleuths sont sur le casque.
06:37 Et le casque que nous rencontrons est un endroit de piglets.
06:45 Bonjour, Super Sleuths.
06:54 J'espérais que vous m'aiez aidé à récolter des haycorns.
06:57 Ils sont trop hauts pour moi.
06:59 Je suis sûr qu'un d'entre nous pourrait bouger et les trouver.
07:03 Allez, petit chat, essayez.
07:06 Je ne pense pas que Pou parle de "Buster", Tigger.
07:10 Il ne parle pas de moi.
07:12 Le bouger n'est pas ce que les Sleuths font le mieux.
07:15 Vous avez besoin de quelqu'un comme Spring.
07:18 Tigger, attends !
07:20 Tigger, attends !
07:21 Voilà.
07:28 Comment allez-vous, chat ?
07:31 J'ai pensé que je pouvais vous acheter votre machine à bouger.
07:34 Bien sûr.
07:36 Spring est le bougeur officiel pour tout le monde.
07:40 Merci.
07:41 Tigger mélange souvent mon lait au chocolat.
07:45 Mais, depuis qu'il a arrêté de bouger...
07:48 Tigger a vraiment arrêté de bouger ?
07:50 Oh, mon Dieu.
07:51 Non, pas du lait !
07:53 Ma machine ne doit pas être mouillée !
07:56 Oh, oh, Spring !
08:05 Aidez-moi !
08:10 Aidez-moi !
08:11 Aidez-moi !
08:16 Aidez-moi !
08:18 Tigger, tu dois faire quelque chose.
08:33 Tu es le seul qui peut attraper ma machine à bouger.
08:37 Attraper ?
08:38 Je ne peux même pas m'en occuper.
08:40 Tu te souviens ?
08:41 Il y avait juste "Bouge-off" et "Tu" disait...
08:45 J'avais eu mal. J'avais eu mal.
08:47 Rien ne bouge comme un Tigger.
08:49 Même pas Spring.
08:51 Je ne sais pas.
08:53 Super Sluice, viens vite !
08:55 Ma machine à bouger est en train de faire de la foule !
08:57 Elle a cassé votre maison et a écrasé ma pâte à pain.
09:00 Et maintenant, elle bouge directement vers le nez d'un bébé.
09:03 Pas dans mes 100 acres.
09:08 Le Roi des Pâtes
09:11 Attendez, mon ami Spring.
09:24 Avec une bonne bouge, vient une bonne responsabilité.
09:28 Vous savez ?
09:29 Et ce n'est pas assez pour nous trois.
09:34 Toc toc toc !
09:35 Tchou tchou tchou !
09:37 Ah !
09:43 Attendez, mon ami Spring !
09:46 Et bouge !
09:47 Ah ! Ah !
09:49 Wow !
09:55 Wow !
09:56 Tigger !
10:08 Ok, toi !
10:09 C'est pas...
10:10 Ah, vraiment ?
10:12 Tais-toi !
10:13 Oh non ! J'espère que Tigger va bien.
10:17 Oh non !
10:18 Bon, cette machine a peut-être me fait un boulot.
10:30 Mais rien ne peut faire de Tigger un Tigger.
10:34 Oh, très bien fait, Tigger.
10:38 Juste magnifique.
10:39 On va le faire.
10:40 Ah, chucks, Bertie.
10:42 Tu n'es rien.
10:45 Je suis désolée, Tigger.
10:47 Je dois admettre que tu es vraiment un meilleur bougeur que n'importe quelle machine.
10:52 Tu dis ça parce que je ne fais pas de court-circuit et...
10:55 Tu sais, des choses.
10:57 Et parce que la machine ne peut jamais s'occuper de ses amis comme tu le fais.
11:02 Vous êtes les petits pajamas.
11:06 Ok, viens ici.
11:07 Appuie !
11:08 Ok, c'est assez.
11:13 Je dois retourner à Poussin.
11:14 J'ai beaucoup de choses à faire, tu sais.
11:16 Attends, Tigger, tu vas pour mon jardin.
11:20 Tigger !
11:22 Tigger !
11:23 Les super-bougeons attendent pour toujours.
11:28 Pou !
11:32 Poubear !
11:33 Salut, Poussin et moi cherchons Pou.
11:36 Tu le vois partout ?
11:38 Oh, là il est !
11:42 Oui ? Merci.
11:44 Oh, salut là-bas, Buster.
11:51 Salut, Darby.
11:52 Où es-tu passé tout le matin, Poubear ?
11:54 Là-bas,
11:56 Attendant que les bêtes quittent leur hive.
11:59 Pour que je puisse monter et chercher leur honneur.
12:03 Tu as vraiment beaucoup de patience, Pou.
12:06 Je le suis ?
12:07 Eh bien, je serais heureux de partager avec toi.
12:11 T'es bien à attendre.
12:13 Buster et moi, on peut pas se tenir à attendre.
12:15 On peut pas, mon garçon ?
12:17 On va dormir avec toi un moment.
12:19 On a pas trouvé Tigger non plus.
12:21 Tu sais où il est ?
12:23 Il a dit qu'il allait visiter Rou.
12:26 Ils sont déjà faits, maman ?
12:30 Les bouteilles sont déjà faites ?
12:32 Non, Rou, je les ai juste mises.
12:35 On va devoir attendre.
12:36 OK.
12:37 Et maintenant ?
12:40 Tigger, tu vois le cloche ?
12:43 Les bouteilles seront faites quand la grande main est sur le 4.
12:47 Oh, c'est plus facile que plus facile.
12:50 Les bouteilles sont faites !
12:53 J'ai peur que ça ne fonctionne pas comme ça, Tigger.
12:56 On ne peut pas faire que le temps passe plus vite.
12:58 Et tu veux pas manger des bouteilles qui sont trop faites, non ?
13:01 Mais les bouteilles sont mauvaises à attendre.
13:03 Et les sentir sans pouvoir les manger,
13:06 c'est encore pire !
13:10 Mais, comme tu l'as dit, faire le temps passer plus vite ?
13:13 Mais c'est impossible, non ?
13:15 Pas pour un certain nombre de bouteilles super faites.
13:18 Si quelqu'un peut le faire, ils peuvent !
13:20 Je veux dire, nous pouvons !
13:22 Tu sais quoi ? Allons-y.
13:24 On a un casse-fois.
13:30 Allez, Buster ! Allez, Pou !
13:32 Oh, s'il te plait, Bézé,
13:37 ne laisse pas la bouteille sans moi.
13:40 C'est le moment de clapper mon couteau.
13:43 Allez, on va faire le super-sluz avec nous.
13:50 A tout moment.
13:51 A tout endroit.
13:52 Le super-sluz...
13:54 Est sur le point !
13:56 Et il semble qu'on a besoin de...
14:03 Le changement de bois.
14:06 Mais c'est là que nous sommes.
14:07 Alors, quel est le mystère ?
14:09 J'ai hâte de savoir ce que c'est.
14:11 Ah, c'est exactement pourquoi j'ai appelé !
14:14 Moi aussi.
14:15 Hein ?
14:16 Pour que les bouteilles de ma mère soient faites cuisiner.
14:18 Nous avons hâte de les cuisiner pour toujours.
14:21 Alors, notre mission de sluz,
14:23 si nous décidons d'accepter,
14:25 et je suis sûr que nous le ferons,
14:26 est de faire le temps passer plus vite.
14:30 Si nous pouvions faire ça,
14:33 alors les bouteilles seraient sorties du bois.
14:36 Et je pourrai avoir mon bois aussi.
14:39 Mais... comment nous ferons-nous le temps de patienter ?
14:42 Peut-être que c'est le moment de...
14:45 Penser, penser, penser.
14:47 Attendez !
14:48 Peut-être, juste peut-être,
14:50 si nous pensons vraiment, vraiment vite,
14:52 ça fera le temps de patienter plus vite.
14:55 Prêt ?
14:56 Un, deux, on va le faire avec la chaussure et...
14:58 C'est le moment de penser, penser, penser.
15:00 Quand vous avez un problème, pense, pense, pense.
15:03 Prenez tout, comme un super-scooter,
15:05 et juste pense, pense, pense.
15:07 Ça a marché ?
15:10 Je ne suis pas sûr.
15:13 Il me semble que rien n'a changé.
15:16 Non, nous sommes toujours là où nous étions.
15:19 Peut-être que l'un de nos amis sait comment faire le temps passer plus vite.
15:23 Alors, comme quelqu'un de sagesse l'a dit,
15:26 on met le casque, on met le casque,
15:28 et on scooter !
15:30 Piglet, es-tu chez toi ?
15:45 Piglet, le sac est tombé sur eux !
15:55 Quoi ? Oh, salut, les salauds.
15:57 Je suis juste en train de réparer mon sac, vous voyez ?
16:00 L'eau sort de l'eau si lentement.
16:03 Ça prend du temps pour remplir mon sac à thé.
16:06 Hé, nous attendons aussi du temps !
16:09 Vous savez, pour les pâtes de Kanga !
16:11 Et je m'attends à l'aimant.
16:13 Donc, une fois que nous avons résolu leur problème,
16:15 nous serons en mesure de résoudre le vôtre aussi, Piglet.
16:17 Ou même Vice-University !
16:19 Le seul problème est...
16:21 Nous ne savons pas comment résoudre notre problème.
16:25 Vous ne savez pas comment faire le temps de passer plus vite, n'est-ce pas, Piglet ?
16:29 Eh bien, j'ai fait une petite chanson de temps.
16:32 Je ne suis pas sûr que ça le fasse aller plus vite,
16:34 mais c'est amusant à chanter !
16:36 Oh, mon Dieu,
16:38 comment le temps se déplace
16:40 Il n'arrive jamais à voler
16:42 Quand vous attendez
16:44 Oh, mon Dieu,
16:46 comment le temps se déplace lentement
16:48 Quand vous attendez, attendez
16:50 Quand vous attendez, attendez
16:52 Quand vous attendez, attendez
16:54 Attendez
16:56 Oh, mon Dieu,
16:58 comment le temps se déplace
17:00 Il n'arrive jamais à voler
17:02 Quand vous attendez
17:04 Oh, mon Dieu,
17:06 comment le temps se déplace lentement
17:08 Quand vous attendez, attendez
17:10 Quand vous attendez
17:12 Oh, mon Dieu,
17:14 comment j'aimerais un thé
17:16 J'aime bien
17:18 Quand vous attendez
17:20 Quand vous attendez, attendez
17:22 Attendez, attendez
17:24 Attendez, attendez
17:26 Attendez
17:28 C'était vraiment bien !
17:32 Est-ce que votre verre est rempli, Piglet ?
17:34 Je vais aller vérifier !
17:36 Non, il manque quelques morceaux,
17:40 mais ce n'est pas assez pour un thé.
17:42 Je pense qu'il faut continuer à essayer.
17:46 Allez, tout le monde,
17:48 allons voir si Rabbit a des idées.
17:50 Salut, Rabbit !
17:56 Que fais-tu, Hopalong ?
17:58 Oh, je suis très excité !
18:00 Mes nouvelles carottes ont juste sauvé.
18:02 Regarde !
18:04 Oh, elles ont l'air
18:06 délicieuses, Rabbit.
18:08 Oh, oui !
18:10 J'espère que tu n'es pas trop faim.
18:12 Oh, ils ne seront pas prêts
18:14 à piquer et manger pendant longtemps.
18:16 Ça prendra...
18:18 pour toujours ?
18:20 Pas exactement pour toujours.
18:22 Plus que 7 semaines, 4 jours,
18:24 6 heures et 14 minutes.
18:26 Wow ! Ça me semble pour toujours.
18:28 Oh, ça fait longtemps,
18:30 mais ça sera bien de le attendre
18:32 quand je vais pouvoir
18:34 goûter ces carottes sucrées et croutées.
18:36 Tu veux venir avec nous, Rabbit ?
18:38 On va découvrir comment faire
18:40 que le temps dure plus vite.
18:42 Alors tu n'auras pas à attendre
18:44 que les carottes durent plus longtemps.
18:46 C'est ce que ma maman
18:48 dit aussi sur les pâtes.
18:50 Elle a raison.
18:52 Tout ce qui est à attendre
18:54 est à attendre.
18:56 On doit juste être patient.
18:58 C'est facile pour toi de dire "durement".
19:00 Tu es bon à attendre,
19:02 mais les pâtes,
19:04 c'est la pire chose à faire.
19:06 Je vais te montrer.
19:08 Tu ne peux pas voir que je suis en train de attendre.
19:10 Tu ne peux pas voir que je suis en train de attendre.
19:12 Je ne peux plus attendre.
19:14 Bonjour à tous.
19:20 Regardez, les pâtes sont en train de jouer.
19:22 Wow, regardez-les tous.
19:24 Allez, attendez les pâtes, tout le monde.
19:26 Regardez les pâtes, je viens.
19:32 Pas de temps pour rien, c'est génial.
19:34 C'est génial.
19:36 C'est génial.
19:52 Regardez-les.
19:54 C'était génial.
20:00 En suivant ces petits pâtes,
20:02 on peut s'assurer que vous êtes sortis.
20:04 Oh, mon frère,
20:08 les bêtes gardent toujours leur honneur.
20:10 Oh, bien,
20:12 c'est temps de continuer à attendre.
20:14 Je suis désolée, on ne pouvait pas faire
20:16 que l'attente allait plus vite pour toi, Pou.
20:18 Tu n'étais pas aussi, Tigger.
20:20 Et Piglet, désolée, Roux.
20:22 Je pense que le temps de l'attente est impossible,
20:24 même pour nos petits-fils.
20:26 Attends.
20:30 Je sens
20:32 un arôme le plus magnifique.
20:34 Je crois que c'est...
20:36 Que peut-il être?
20:38 Les pâtes, tout le monde.
20:40 J'adore les pâtes.
20:44 Je suis allé tout le monde pour vous.
20:46 Je suis prête depuis un moment.
20:48 Merci, Pou.
20:50 Qu'est-ce que tu sais? On a résolu le cas.
20:52 Je pense que tout le monde travaillant ensemble...
20:54 On a fait l'attente aller plus vite.
20:56 Et on ne savait même pas que nous le faisions.
20:58 Ça veut dire que mon canapé est plein aussi.
21:00 Allez, tout le monde.
21:02 Je vais faire du thé pour aller chercher nos pâtes.
21:04 Et un autre mystère...
21:06 est finalement...
21:08 l'histoire.
21:10 Tu vas en avant. Buster et moi, on va rester ici
21:12 avec Pou et aider à attendre que les bêtes quillent le feu.
21:14 C'est bon.
21:16 Tout le monde doit attendre.
21:18 Tu sais, Dobby,
21:20 si quelqu'un doit attendre,
21:22 c'est très agréable d'avoir un ami comme toi
21:24 pour attendre.
21:26 Je t'en prie, Will.
21:28 Merci, Pou.
21:30 Sous-titres par Yannick Mahé
21:32 Sous-titres par Yannick Mahé
21:34 Sous-titres par Yannick Mahé
21:36 Sous-titres par Yannick Mahé
21:38 Sous-titres par Yannick Mahé
21:40 Sous-titres par Yannick Mahé
21:42 Sous-titres par Yannick Mahé
21:44 Sous-titres par Yannick Mahé
21:46 Sous-titres par Yannick Mahé
21:48 Sous-titres par Yannick Mahé
21:50 Sous-titres par Yannick Mahé
21:52 Sous-titres par Yannick Mahé
21:54 Sous-titres par Yannick Mahé
21:56 Sous-titres par Yannick Mahé

Recommandations