• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:22 Ah, on en parlera plus tard.
00:24 Maintenant, parlons de l'annonce de ce mois, du candy !
00:27 Et pas juste du candy, du scumvice !
00:29 Une couleur de la lumière, un raspberry !
00:31 Une pomme, un pêche !
00:33 Et qui vend le plus, obtient ce magnifique box de boules !
00:38 Oupie !
00:41 Tous les ailes me font voir !
00:43 Ailes, ailes, les ailes !
00:45 Les rouleaux sont prêts à sortir et à vendre !
00:47 Oui !
00:49 Euh, Principe Pescrev, ne trouvez-vous pas que c'est un peu injuste
00:52 de dire que tout le monde peut vendre plus de boules de scum que moi ?
00:55 Après tout, j'étais la meilleure vendeuse pour les trois dernières fois !
00:58 Tu es absolument magnifique aujourd'hui !
01:02 As-tu fait quelque chose avec ton cheveu ?
01:03 J'ai pas fait attention !
01:05 Tu es malade, tu ne vends rien !
01:08 En fait...
01:10 Tu veux des boules de scum ?
01:12 Je devrais probablement demander à ma mère !
01:14 Oh, tu demandes à ta mère de tout, n'est-ce pas ?
01:17 Non...
01:19 Qu'est-ce que je vais faire pour que vous aussi vous mettez dans une boîte de boules de scum aujourd'hui ?
01:24 Je sais, les temps sont difficiles.
01:26 Peut-être que je peux t'intéresser à des boules de scum pré-appartenant.
01:30 Je veux dire, soyons vrais, personne ne se pose la chance contre moi !
01:37 Je vois ton point, Dawn. Et franchement, je suis déçue de moi-même.
01:40 Donne-moi un repas !
01:42 Alors, je vais prendre cette boîte de boules de scum !
01:44 J'ai une fête qui se déroule, qui personne ne t'invitera bien sûr.
01:47 De toute façon, et encore, désolé.
01:50 Arrêtez-le !
01:51 Dawn ne peut pas prendre cette maison jusqu'à ce qu'elle ait gagné de manière paire et de manière équilibrée.
01:54 Quelle différence ça fait ? Je vais gagner, non ?
01:57 Si l'un d'entre nous vous vend, vous ne le ferez pas.
01:59 Et admettons, vous pouvez en avoir une à chaque fois, mais ça ne veut pas dire que vous le ferez toujours.
02:03 On n'est pas intimidés, non ?
02:05 Non !
02:06 On est...
02:07 En se moquant ?
02:10 D'accord, je vais vous battre alors.
02:14 Bonne chance.
02:15 Je vais me faire des pre-sales. Oh, j'ai déjà ordé 500 cases.
02:18 C'est tout ? Mettez-moi en charge pour 5000.
02:20 Notre lounge de faculté va être génial !
02:25 On dirait qu'on va regarder la télévision à grand écran de la chambre à...
02:28 C'est trop tôt.
02:34 Allez, Reena, monte !
02:36 La seule façon pour que Dawn soit là, c'est d'obtenir les clients avant qu'elle ne soit là.
02:39 De toute façon, le chien d'arrivée obtient la verve.
02:41 Tu as une idée du temps ?
02:44 Bordel !
02:45 J'ai déjà acheté de Dawn.
02:47 On a déjà acheté de Dawn !
02:49 On a déjà acheté de Dawn !
02:51 On a déjà acheté de Dawn !
02:53 Maman !
02:56 Je suis désolée, mais elle était tellement persuasive.
02:59 Ici, ça devrait le couvrir.
03:01 Tu devrais vraiment avoir des billets plus petits.
03:11 Ma propre famille ! Comment peux-tu...
03:14 Une bouteille de sucre ?
03:16 Pas de merci. J'ai déjà 5000 boites !
03:20 Qu'est-ce qu'on doit faire ?
03:23 On dirait que Dawn a déjà attrapé tous les bêtes et les pieds.
03:26 Peut-être, mais je suppose qu'elle n'a pas encore attrapé les bêtes qui ne vivent pas dans les pieds.
03:30 Est-ce qu'on doit faire des bêtes comme ça ?
03:32 Facile.
03:39 Sauvez les bêtes ! Sauvez les bêtes !
03:42 Donnez au bête ! Donnez au bête !
03:45 Les bêtes sont délicieuses !
03:47 Les bêtes ! Les bêtes !
03:49 Essayez ceci, les gens !
03:53 Ça vous coupera votre poids en deux !
03:55 Les bêtes sont géniales !
03:59 Les bêtes sont délicieuses !
04:09 Les bêtes ? J'ai acheté mon sac !
04:11 Essayez ceci, les gens ! Les bêtes sont géniales !
04:14 Géniales ?
04:15 C'est un discours de figure !
04:19 Eh bien, c'est horrible.
04:21 Vous vous fichez ? Au moins, on a vendu deux boîtes à ces gars de sécurité.
04:24 Maintenant, si seulement on peut être arrêté, 4994 fois.
04:28 Ce sont des bêtes ?
04:31 Je suppose que oui. Vous voulez en acheter ?
04:33 Maggie, quel genre de bête est-ce ?
04:34 Un locuste, je crois.
04:35 C'est ce que j'ai pensé ! Regarde !
04:37 Quelle peine de lui vendre une seule boîte ?
04:40 Je vais en acheter 12 !
04:41 Même mieux !
04:42 Je ne sais pas, Maggie.
04:48 Regarde, c'est juste un locuste. Qu'est-ce qui peut avoir du mal ?
04:51 Ceci est parce que, une fois qu'ils commencent à manger des bêtes,
04:54 ils doivent les manger jusqu'à ce qu'ils soient complètement pleins.
04:56 Et c'est mal parce que...
04:58 Regarde !
04:59 Encore ! Je veux dire, encore !
05:03 Tu n'es pas encore plein ?
05:04 Non.
05:05 Félicitations ! Tu es arrivé à la bonne fille !
05:07 J'ai un sac de bêtes sans bouteilles à la maison !
05:10 Ah, vraiment ?
05:11 Oh, alors, est-ce que c'est ok si je...
05:13 ...vous emmène avec ma...
05:14 ...famille aussi ?
05:16 Bien sûr !
05:17 Regarde, c'est juste quelques membres de famille.
05:21 Qu'est-ce qui peut avoir du mal ?
05:23 Je suppose que...
05:24 Oh, mon amour !
05:27 Oh, mon amour !
05:28 Voilà !
05:45 J'espère que ce n'est pas trop tôt.
05:47 Tu disais que tu allais juste amener quelques membres de ta famille.
05:50 Je l'ai fait. C'est juste mon père qui a signé.
05:52 C'est juste quelques centaines de bêtes.
05:54 Qu'est-ce qui peut avoir du mal ?
05:56 Oh, oh, oh !
05:57 Don ?
05:58 Tu ne peux pas vendre à Locust.
06:00 Ce n'est pas la bière.
06:01 C'est contre les règles.
06:02 C'est sous-envolé.
06:03 Et nous ne l'avons pas pensé d'abord.
06:05 Merci.
06:08 Le vendre à Locust n'est pas autorisé et tu le sais.
06:11 Regarde juste la boîte.
06:12 Ça me semble que c'est écrit que Locust doit porter des chaussures de bruit rouge sur les vis.
06:17 Bon conseil, mais je veux voir ce que ça a à faire avec les bêtes.
06:20 Tu sais exactement...
06:21 Tu vas acheter quelque chose ?
06:23 Parce que j'ai des clients qui attendent.
06:26 Oh !
06:27 Oh !
06:29 Maggie, tu dois les faire sortir.
06:31 Si on n'en a pas assez pour les remplir, il n'y a pas de tellement à faire.
06:34 Oui, il y en a.
06:35 Je serai prête.
06:36 C'est ça !
06:37 Qui veut des bêtes ?
06:38 Ok, c'est la dernière boîte.
06:42 Merci de venir.
06:43 Et assure-toi de se couvrir ici.
06:44 Non, plus de bêtes.
06:47 Il faut encore plus.
06:48 Il ne va pas tomber.
06:50 Encore faim.
06:51 Encore.
06:52 Je suis trop satisfait.
06:54 Il faut manger. Il faut manger.
06:56 Oh oh !
06:59 Bonjour.
07:16 Bon sang !
07:17 Bon sang !
07:18 Bon sang !
07:21 Bon sang !
07:22 Oh mon Dieu !
07:31 Regarde ce qu'on a fait !
07:32 Hey, tu es un peu déçue.
07:34 Comment vas-tu te déguiser comme ça ?
07:36 Les bêtes m'ont amenée ici.
07:38 Peut-être que les bêtes peuvent me sortir.
07:40 Un problème.
07:41 Tu n'as pas de bêtes.
07:43 Mais Donnie l'a.
07:44 Ça ne va pas t'aider.
07:46 Bien sûr que si.
07:47 Si je fais juste le bon choix.
07:50 S'il te plaît, aide-Don !
07:52 S'il te plaît !
07:54 Je n'ai pas assez de bêtes pour les satisfaire.
07:57 Désolé.
07:58 On a fait un coup.
07:59 Mais !
08:00 Je pense que je sais comment t'aider.
08:03 Tu vas m'aider ?
08:04 Vraiment ?
08:05 Bien sûr.
08:06 Attention, Pestilence !
08:10 Attention, Pestilence !
08:11 Comment avez-vous fait pour que les bêtes vous remplissent ?
08:15 Permettez-moi de vous présenter à Sam Scum,
08:18 président de la corporation des bêtes.
08:20 Je l'ai emmené venir à Sticky Feet
08:22 comme un favori personnel dans notre période de fête.
08:24 Tout pour Don Swatworthy.
08:26 Qui est notre meilleure petite fille ?
08:28 Qui est-ce ?
08:29 Moi !
08:30 Hé, je vends plus de boîtes que lui.
08:32 À moins que nous comptions tous les bêtes
08:34 que je vais vendre à la factorie de Mr. Scum.
08:36 On en fera certainement.
08:37 Venez, Lucas !
08:39 LUCAS
08:41 Maintenant, tu dois réparer tous ces endroits
08:54 et tu as encore perdu à Don.
08:56 C'est horrible.
08:57 Je sais.
08:58 Je crois qu'on a un peu été emportés.
08:59 Mais hé, la vraie chose est que Don n'a jamais récupéré
09:01 la boîte de bêtes qu'elle a vendue.
09:02 C'est parce que j'ai une meilleure.
09:04 Salut !
09:07 Sous-titres par Lumière
09:09 "In your face, Maggie pesky !"
09:11 *rire*
09:12 *musique*

Recommandations