• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00All the little things you can't see
00:02Are adventures in my backyard
00:04I'm with you boys
00:06The best of friends is what we are
00:09My sword will help us near and far
00:13So we can conquer mountains high
00:18When my friends leave me
00:20I will stay there
00:21So that they're ready
00:23My future calls me
00:25He's getting ready
00:27So that they're ready
00:28So that they're ready
00:30So that they're ready
00:58Le soleil sera complètement bloqué par la lune
01:02Nonsense, la lune ne peut pas passer devant le soleil, papa
01:05Parce qu'elle dort durant le jour
01:08Dans ces quelques minutes, tous les Minimoys vont dormir
01:12Comme un ancien Minimoy, moi aussi je vais dormir
01:16Je vois, donc tu veux que nous disons à tout le monde
01:18De ne pas faire de bruit pour qu'ils ne te réveillent pas, c'est ça ?
01:21Rob, je veux que tu attaques le bâtiment
01:24Compris, je vais tout de suite
01:25Non, Darkoose
01:26Tarash, quand je disais à toi, je veux que tout le monde l'accepte
01:29Je vais m'assurer qu'il reste à l'extrême
01:32Mais papa
01:33Arrête de me demander ça
01:35Désolé, votre papa
01:37Mais pourquoi dois-je rester ici
01:39Quand Tarash est le seul avec tous les plans stupides, hein ?
01:42C'est assez !
01:43Le Big Snooze est une occasion inattendue
01:45Pour défendre les Minimoys
01:47Et je préfère ne pas prendre le plus petit risque
01:49Donc tu vas rester ici, c'est sûr
01:53La pire partie, c'est qu'au bout du Big Snooze
01:55Il aura oublié pourquoi il était en colère
01:57Vas-y, Tarash, et assure-toi que quand je me réveille
01:59Je suis le règne des sept terres
02:01N'oublies pas de me laisser
02:03Ton souhait est mon ordre, ton repugnance
02:06Quoi ? Tu veux dire qu'on va dormir ?
02:08Non, pas toi, tu es humain
02:10Mirren ne le fera pas parce qu'il est humain
02:12Sinon, chaque Minimoy, sans exception
02:14Va dormir profondément quand c'est la nuit du jour
02:16La nuit du jour, la nuit du jour
02:19Ah, comme une éclipse
02:21Oui, si c'est ce que les humains appellent
02:23Et n'ont-ils jamais pris l'avantage de la nuit du jour pour t'attaquer ?
02:25Au dernier Big Snooze,
02:27Montezot était toujours un Minimoy
02:29Les humains n'étaient pas une menace
02:31De toute façon, cette fois-ci, on va s'attendre
02:33Grâce à la potion de Miro
02:35Après des années de recherche, il a enfin trouvé
02:37La formule parfaite
02:39Je ne peux pas le terminer pour le moment
02:41Pendant ma recherche, j'ai utilisé le dernier vial de Sting-2
02:43J'ai mis un ordre express pour un de Mick Slick
02:45Mais il n'a pas encore le délivré
02:47Quel ordre ?
02:49Quelque Sting-2 !
02:51Je n'ai besoin que d'un vial
02:53Mais sans le vial, la potion n'est pas efficace
02:55Je vais chercher le vial de Mick Slick, ça sera plus rapide
02:57On s'en va
02:59Les enfants, ça ne peut pas être sûr
03:01Que se passe-t-il si vous vous endormez ?
03:03Ne vous inquiétez pas, on reviendra dans la moitié du temps
03:05Pour boire un verre de Gloop
03:07À plus tard !
03:13Pourquoi les Minimoy dorment quand il y a une éclipse ?
03:15C'est bizarre
03:17Ce n'est pas bizarre du tout, c'est normal
03:19On m'a dit que les humains dorment quand ils restent dans le soleil pour trop longtemps
03:21Tu trouves ça bizarre ?
03:23C'est là ! La cantine de Mick Slick
03:25C'est le troisième jour de la nouvelle lune
03:27Donc ça doit être sur le plateau de Chubby Walk
03:29Fais vite les amis, on s'en va
03:37Stay at necropolis and bla bla bla bla
03:39C'est injuste que Daddy préfère tourner
03:41Est-ce qu'il s'est caché aussi ?
03:43J'ai prétendu que j'avais un flingue
03:45Qu'est-ce que vous faites ici ?
03:47Nous attendons Mick Slick, grand Oblisquasher
03:49Attends, il n'est pas là ?
03:51Non, c'est exactement pourquoi nous l'attendons
03:53Ça n'a pas d'importance, je vais vous servir
03:55J'ai toujours rêvé de faire ça
03:57Mesdames et Messieurs, que voulez-vous ?
03:59Un verre de Gloop avec des cubes d'eau
04:01Cette fois-ci, j'aime quelque chose de différent
04:03Un verre de Gloop avec des cubes d'eau
04:05C'est parti !
04:09Voilà
04:13Darkos, raconte-nous ce que tu as fait avec Mick Slick
04:15Hum ? Rien
04:17Il n'est pas là, donc je suis Mick Slick
04:19Juste parce qu'il n'est pas là
04:21ça ne veut pas dire que tu as le droit de voler son canteen
04:23Bien sûr que oui !
04:25Tu n'as pas entendu parler de bouger ton siège, de perdre tes pieds ?
04:27En plus, je suis le fils du règneur des 7 Terres
04:29Je peux faire ce que je veux
04:31Ton père n'est pas le règneur des 7 Terres
04:33Oui, mais on verra plus tard
04:35après le grand déjeuner
04:37Qu'est-ce que je peux vous offrir, Mesdames et Messieurs ?
04:39Nous voulons du Stinkto
04:41C'est parti ! Qu'est-ce que vous dites ?
04:43C'est un nouveau verre qu'a inventé Mick Slick
04:45Oh, allez chez vous, mini-fous
04:47et arrêtez d'order des choses qui n'existent pas
04:49Mes amis de la ville sont là
04:51et ils sont super fâchés
04:53N'abandonnez pas votre temps à l'arguer avec lui, Arthur
04:55Je vous promets tout ce qu'il a fait
04:57avec son père
04:59Où est Betamesh ?
05:03Hey, que faites-vous ?
05:05Moi ? Rien !
05:07Vous essayez de boire de l'eau gratuite ?
05:09Darkos, laissez mon frère en paix !
05:11C'est bon, calmez-vous
05:13Il voulait juste récupérer ce que nous avons ordé pour Mick Slick
05:17Sortez !
05:19La cantine est fermée pour les mini-fous
05:21Ça vous apprendra à ne pas order des choses bizarres
05:23Bordel !
05:25C'est bon, retournez au travail, vous deux. Nous avons une cantine à courir
05:27Mais, le grand Obeliskusher
05:29Vous êtes un guerrier, pas un vendeur de cantines
05:31Erreur ! Maintenant je suis un vendeur de cantines
05:33et je vais faire plein de swap-its
05:35Et avec mes swap-its
05:37je vais acheter la 7ème terre pour mon père
05:40De cette façon, je deviendrai le nouveau Tarash
05:42au lieu de Tarash
05:44et vous deux serez mes conseillers
05:50Non, non, le grand Obeliskusher
05:53Je me demande où est Mick Slick
05:55Nous devons vraiment trouver un singe-to
05:57avant que le grand snooze ne commence
05:59Et ça ne sera pas long
06:01En plus, nous sommes sûrs que Tarash va nous attaquer
06:03Si seulement on savait vraiment ce que c'était un singe-to
06:05nous pourrions l'acheter nous-mêmes
06:07Tadam ! J'ai pris ce livre de Mick Slick
06:09Nous pourrions trouver de l'information à l'intérieur
06:11Bien joué ! C'est son livre d'accounts
06:13Hey, c'est un délivery de Cracktooth
06:15avec la date d'aujourd'hui
06:17Mick Slick a ordé une classe d'essence d'ant
06:19Sérieusement ? Tu as dit une classe d'essence d'ant ?
06:21Oui ! C'est comme ça que les ants reconnaissent leurs amis
06:23C'est comme une langue ! Mick Slick a sûrement voulu entrer
06:25dans la montagne d'ant sans être vu
06:27Si Mick Slick n'est pas revenu encore, il doit avoir été vu
06:29Nous devons le sauver
06:31Tu sais où est la montagne d'ant ?
06:33Bien sûr ! Juste après le plateau de Chubby Wop
06:35Nous pouvons le voir d'ici ! Regarde !
06:40Pouvez-vous nous dire ce que vous faites,
06:42grand obelisque, grand canteen-squasher ?
06:44C'est rouge ! J'adore le rouge !
06:46Je fais un nouveau boisson !
06:48Si Mick Slick peut l'inventer, bien, je peux aussi !
06:53Prêt ?
06:55Je l'appellerai Radicoff
06:57Tu veux en probler ?
06:59Non, non, non, merci ! Je ne bois jamais de rouge
07:01Et je ne bois jamais entre deux cuillères de Gloob
07:04J'ai faim, tout d'un coup !
07:08C'est vraiment bon !
07:10Vraiment ? C'est génial !
07:12Attendez un instant ! Pour acheter Swap-It,
07:14je dois le vendre ! Mais où sont tous les clients ?
07:16Ils sont à la bataille !
07:18Qu'est-ce que tu parles ?
07:20A la bataille de la Stump, pour le Big Snooze
07:22Oh oui, c'est vrai !
07:24Et pourquoi êtes-vous là ?
07:26T'as dit, suivez-moi,
07:28mes fiers et braves sages !
07:30Donc on pensait qu'elle ne nous parlait pas
07:33J'ai une bonne idée !
07:35On va vendre Radicoff où ils sont en bataille !
07:38Allons-y !
07:43Allez-y, Dordogne !
07:48Je n'ai même pas peur !
07:50C'était une très mauvaise idée !
07:52Si je le savais, je ne t'aurais pas dit où se trouvait l'Ant Hill !
07:54Et en plus...
07:56On en parlera plus tard !
07:58Il n'y a rien qu'on peut faire !
08:00Les Ants ne nous laisseront jamais passer !
08:02Peut-être qu'il serait mieux d'aller voir Cracktooth pour acheter de l'essence d'ant !
08:04Mais elle vit trop loin !
08:06On n'a pas le temps d'aller là-bas et de retourner avant le Big Snooze !
08:08Donc on va devoir créer une petite diversion !
08:10Je pense que je sais comment !
08:12Allons-y ! A mon jardin des grands-parents !
08:18Ne t'inquiète pas !
08:20Ce n'est pas le moment pour un cake !
08:22Que penses-tu faire avec ton sac à sucre ?
08:24T'as pas deviné ? Mon plan est d'attraper les ants avec le sucre !
08:26Protégeurs ! Répondez au appel de la lumière !
08:32Voici notre transporteur !
08:36Kolos !
08:38Vous devez nous aider à déplacer le sac pour attraper les ants !
08:40Cargo Trimballo !
08:42Partez !
08:44Attendez-nous !
08:50Allez, petits amis !
08:52Prenez du sucre délicieux !
08:54On va devoir attraper l'ensemble des ants ?
08:56Non, mais ce n'est pas nécessaire !
08:58Les plus dangereux sont les ants soldats !
09:00Depuis le moment où ils ont mangé tout ça, on devrait en avoir trouvé un !
09:02C'est tout ! Il n'y a plus de sucre dans le sac !
09:04Dépêchez-nous, Kolos !
09:06Merci !
09:08Je suis tellement fatiguée !
09:12La côte est claire, allons-y !
09:16Même maintenant, je ne pense pas que c'est une bonne idée !
09:20T'as pas l'air si bien !
09:22Ne t'inquiète pas, je vais bien !
09:26Allons trouver McSlick et sortir d'ici !
09:32Allez, mes braves ants !
09:34Darkos ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
09:36Et avec la cantine de McSlick ?
09:38J'ai volé !
09:40En fait, il m'en a donné !
09:42Donc maintenant, je vends des Ratacross délicieux !
09:44Rat-quoi ?
09:46Viens ici, mes amis !
09:48Si tu veux vraiment être aussi fort et joli que moi,
09:50Ratacross est le boisson de magie
09:52qui va certainement te faire bien !
09:54Seulement 6 coups, et c'est fini !
09:58C'est mon tour !
10:00Je me sens plus fort !
10:02C'est dégueulasse pour un guerrier !
10:04Tu es le grand Squasher !
10:06Non, pas plus !
10:08Je suis Darkos, le grand Squasher de la cantine !
10:10Grâce à moi, tu vas squasher le minimalisme
10:12et tu deviendras le plus fort !
10:14Fais attention, Darkos !
10:16Si tu détruis ton père,
10:18il va être très en colère !
10:20Marchons !
10:24Mes plans de père n'arrivent jamais
10:26parce qu'ils ne sont pas stupides comme toi !
10:28J'entends quelque chose s'approcher !
10:30Laissez-moi vérifier !
10:32Sonnez l'alarme !
10:36Balls et Lug ont vu une menace !
10:39Les Seeds arrivent !
10:43Tout le monde est en colère ! Parfait !
10:47Les Seeds ? Mais où sont les enfants ?
10:50Guards, préparez les défenses !
10:52Oui, Maître !
10:54Nous sommes prêts, Maître !
10:56Nous sommes prêts, Maître !
10:58Nous sommes prêts, Maître !
11:00Nous sommes prêts, Maître !
11:02Nous sommes prêts, Maître !
11:04Nous sommes prêts, Maître !
11:06Nous sommes prêts, Maître !
11:10Arrêtez ! Ne bougez pas !
11:12Les travailleurs ! Si nous ne les détruisons pas,
11:14ils ne feront rien à nous !
11:18J'espère que les Vagabondes ne reviendront pas trop vite !
11:22Mais je vous dis que je ne peux pas laver des oeufs !
11:24Laissez-moi partir !
11:26Oh, McSlick, là vous êtes !
11:28Ça nous a pris tellement de temps pour vous trouver !
11:30Qu'est-ce que vous faites ici ?
11:32Comme vous pouvez le voir, je brouille !
11:34Mais dès que j'ai laissé mon pied sur la montagne,
11:36les travailleurs m'ont amené ici par force !
11:38Peter Mash, vous connaissez Antwell.
11:40Est-ce que vous avez une explication ?
11:42Ça sent comme la drogue de la Reine Ant !
11:44C'est pour ça que je brûle des oeufs !
11:46Elle m'a donné la mauvaise flasque !
11:48Ce n'est pas grave, McSlick.
11:50Si vous voulez vraiment qu'on vous aide à sortir de là,
11:52vous devez nous dire où nous pouvons trouver des Stingtos.
11:54Mais c'est un secret,
11:56et c'est ma vie ! Je ne vous le dirai pas !
11:58Vous pensez que je suis cruel ?
11:59Trop mal ! Nous partons sans vous !
12:01Oui, et vous parterez sans Stingto !
12:03C'est bon, allez demander à Darkos.
12:05Je suis sûr qu'il en a un dans son canteen.
12:07Son canteen ? Est-ce qu'il compète avec moi ?
12:09Non, il ne compète pas.
12:10C'est un peu plus que ça.
12:12Il a volé votre canteen et vous a remplacé.
12:14Et le pire, c'est qu'il vous donne tous vos produits gratuits.
12:16Je ne serais pas surpris si il s'éteindrait bientôt.
12:18Quoi ?
12:19Ok, tu as gagné.
12:20Le Stingto est un genre d'acide
12:22que les oeufs produisent pour se défendre
12:24quand ils se sentent menacés.
12:25C'est tout.
12:26Maintenant, vous savez.
12:27Maintenant, sortez-moi d'ici !
12:29On doit juste les éteindre un peu ?
12:31Non, non, arrêtez !
12:32On ne doit pas les endurer.
12:34Nick Fleck a raison.
12:35Quand les travailleurs sont effrayés,
12:36ils appellent pour de l'aide
12:37et les oeufs soldats apparaissent.
12:39Dans ce cas,
12:41il vaut mieux sortir d'ici.
12:46Vite, qu'est-ce que tu attends ?
12:48On doit sortir d'ici avant que les oeufs soldats arrivent.
12:52Trop tard.
12:53Je t'ai warné.
13:00On dirait que tu ne veux plus dormir.
13:02Ça m'a certainement aidé.
13:05Attention !
13:09Oh non !
13:14Je ne peux rien faire avec ça.
13:15Moi non plus !
13:16Vida, sors vite !
13:17On ne peut pas s'en sortir sans toi !
13:20Je ne peux pas sortir de là !
13:21Allez, arrête !
13:23L'acide transforme en gaz poison
13:25quand il touche les murs.
13:26Tu seras poison si tu ne t'échappes pas.
13:29Comment on ouvre ton baton ?
13:30Le bouton !
13:31Allons-y !
13:32Appuie-le !
13:33Quel bouton ?
13:37Merci, Arthur.
13:41Qu'est-ce que tu fais ?
13:43On ne peut pas s'en sortir sans l'acide.
13:48Ça a l'air d'être un problème.
13:50Ils vont nous faire de la mince.
13:53Plus haut !
13:56Devrais-je donner l'ordre d'attaquer ?
13:57Non.
13:58Attendons jusqu'à ce que tous les Runts aient dormi.
14:00Cette fois, la victoire ne nous éloignera pas.
14:06Miro, je compte sur toi pour nous protéger pendant notre sommeil.
14:09Moi ?
14:10Merci, c'est très gentil.
14:14Ça va finir malheureusement.
14:15Ça va finir malheureusement.
14:16Ça va finir malheureusement.
14:17Ça va finir malheureusement.
14:18Ça va finir malheureusement.
14:19Maintenant, donnez l'ordre.
14:20C'est trop malheureux !
14:21Deux bouteilles d'acide pour le prix d'un.
14:23Ce n'est pas suffisant pour tout le monde.
14:25Deux bouteilles d'acide pour le prix d'un.
14:27Je n'y crois pas.
14:28Retourne à ton poste immédiatement !
14:29Sur le double !
14:30Toi, là-bas !
14:31Amène-moi !
14:34Oh, c'est moi !
14:35C'est moi !
14:43Qu'est-ce qui se passe ici ?
14:45L'acide est en train de se produire.
14:47Tous les soldats l'aiment.
14:48Tu en veux un ?
14:49Les Minimoys dorment !
14:50Zordamek !
14:51C'est l'heure d'attaquer !
14:52L'acide est bon.
14:53L'acide est bon.
14:54Il n'y a pas de problème.
14:55Et ça me fait mal au ventre.
14:57Tu auras plus que du mal au ventre si tu continues.
14:59Retourne à ton poste immédiat,
15:00toi et ton groupe de salauds !
15:02D'accord, d'accord.
15:03Pas besoin de crier.
15:04Elle est pire que Malthazard.
15:06Baissez cette porte !
15:07Attaque !
15:10Mon ventre !
15:24Oh non, Selenia, pas maintenant.
15:26Comme si je n'avais pas assez de problèmes.
15:28Prends soin de lui.
15:30Protégés !
15:31Répondez au appel du Zord !
15:41Bien joué, Zigzag !
15:42C'était proche.
15:44Comment vas-tu, Mixtlec ?
15:45J'ai eu des meilleurs jours.
15:46Allez, continuez !
15:47Un peu plus d'effort.
15:48Encore !
15:49Encore !
15:50Encore !
15:51Encore !
15:53Plus de vente !
15:54Encore !
15:55Encore !
15:56Encore !
15:57Encore !
16:01Ils l'étoudent davantage !
16:04Fais-le briller !
16:09Mero, ici !
16:10Arthur, nous sommes sauvés !
16:15Mixtlec, enfin !
16:18Aidez-moi avec Bidamesh et Selenia.
16:20Regarde, nous avons des potions de parfum pour votre potion.
16:23Je veux dire, ZigZag...
16:24ÉJECTEZ-LE !
16:36Donnez à ce malhonnête insecte ce qu'il a de mieux !
16:38Sur mon marque !
16:39Vous vous sentez un peu fatigué, les amis ?
16:40Raticose, le boisson, va vous faire bien !
16:45Envoyez les fleurs !
16:48Le Pérotage !
16:54Ah...
16:56Oh non, revenez !
17:03Il y a bien trop de nous !
17:04Même avec votre magique, vous ne pouvez rien faire !
17:06Aujourd'hui, le Pérotage va finalement tomber dans les mains de Maltasar !
17:18C'est bon, c'est prêt !
17:19Vite, McSlick, aidez-moi !
17:20Il devrait s'agir immédiatement !
17:28Vous devriez vous en donner !
17:30J'ai gagné cette fois !
17:31Vous n'allez jamais pouvoir protéger le village seul !
17:33Et moi ? Est-ce sûr que je...
17:40Attaquez-les, il n'y en a qu'un !
17:41Non, trois !
17:47Attaque !
17:50Attaque !
17:57Oh, mon ventre fait mal !
17:59Attaque !
18:02Vous savez ce qu'il se passe ?
18:04Arrêtez-vous, votre groupe de nomscoles dégénérates !
18:07Tuez le village !
18:12Attention !
18:21Bonjour, Tarash !
18:22Feu à l'eau !
18:27Retournez !
18:34C'est ce que j'appelle la défaite !
18:38C'est tout, l'éclipse est terminée !
18:40Mes chers autres, mes chers enfants !
18:42Encore une fois, vous avez sauvé notre village !
18:45Cette fois, nous n'étions pas seuls !
18:46McSlick a beaucoup aidé !
18:48Ce n'était qu'une défaite !
18:49En fait, pendant que je suis là,
18:51pouvez-vous m'acheter mon Stinktooflass ?
18:53Vous n'avez jamais changé, non ?
18:55Par ailleurs, je vous conseille de prendre une douche.
18:57Vous sentez comme une essence d'ananas.
19:02C'est ça !
19:03D'accord, terminé !
19:11Tout ça, c'est de votre faute !
19:13Non, c'est de votre faute !
19:14Vos plans sont toujours stupides !
19:16Vous n'aurez pas l'air si intelligent
19:17quand votre père découvre ce que vous avez fait !
19:18Mon père sera fier de moi
19:19parce que j'ai inventé Radicoast !
19:21Voici, prenez une douche ou deux,
19:23Radicoast est la cure !
19:24Même contre des plans stupides !
19:26Si seulement je pouvais vous faire grandir un cerveau !
19:30Darkoast !
19:31Lève-toi, lève-toi !
19:32Maintenant, votre cantine est la mienne, c'est sûr !
19:34Oui, je sais, c'est pour ça que je suis là !
19:36Je vous offre un exchange !
19:37Un exchange pour quoi ?
19:40Pour ce parfum magique !
19:43Pour briller comme un jour soleil
19:45et vous ressembler bien, c'est juste un moyen !
19:47C'est le spray Magicoast !
19:49Il vous fera plus beau, plus fort et plus intelligent
19:51et honnêtement, il doit valoir 10 fois le prix de ma cantine !
19:54D'accord, je vais prendre votre spray,
19:56mais si ça ne marche pas, je vais prendre ma cantine de retour !
19:58Allons-y !
20:01Je ne comprends pas !
20:02Je ne me sens plus beau ou plus fort
20:04ou plus intelligent !
20:05C'est une blague !
20:06Ah, vous voyez ?
20:07Vous êtes devenu plus intelligent !
20:08Les anciens Darkoasts n'auraient jamais compris
20:10qu'ils avaient été trompés
20:11Je vous assure que vous allez bien avec mes nouveaux amis de femme !
20:14Mais ils ne sont pas des amis de femme !
20:16Ils sont...
20:21Alors, mon fiable Trash,
20:22J'ai-je enfin devenu le gouverneur indisputable
20:24de les 7 Terres ?
20:26Malheureusement non, votre vilité,
20:29mais au lieu, vous êtes le gouverneur de Rattakos.
20:31Le gouverneur de quoi ?
20:32Je ne comprends pas ce que vous dites !
20:34Peut-être que vous devriez demander à votre fils,
20:36votre impudence !
20:37Oh, j'ai vu, ce grand gros gros
20:39a fait ça encore !
20:41Rattakos !
20:44Vous avez entendu ça ?
20:45Ils m'appellent !
20:46Hey !
20:47Je sais que je suis devenu super beau,
20:49mais vous devez me laisser partir,
20:50sinon je vais aller me dire à mon père !
21:11Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org