• l’année dernière

Category

Personnes
Transcription
00:00 [musique douce]
00:02 [cri de douleur]
00:06 [musique de suspens]
00:11 J'ai l'intuition que le criminel ne doit pas être loin, mon cher Watson.
00:17 [musique de suspens]
00:19 Dis donc, Wally, il faut qu'on mange encore combien de paquets ?
00:28 À ce train-là, on court à l'indigestion, c'est moi qui te le dis.
00:31 Il en reste plus que trois.
00:33 Après ça, on aura assez de vignettes pour gagner la panoplie de détectives privées qu'on veut offrir à Denver.
00:37 Oui, et ça vaut bien la peine d'attraper une indigestion. On va faire un heureux.
00:42 Depuis qu'il a lu Sherlock Holmes, il pense plus qu'à ça.
00:45 Et si on découpait juste les vignettes et qu'on jetait les boîtes ?
00:49 En fait, ça reviendrait au même, non ?
00:51 Oui, on voit que tu connais pas ma mère.
00:53 Mais dis donc, oui, Charlie. Lui qui adore ça, les céréales, il aurait pu venir nous aider.
00:56 À qui le dis-tu ? Je l'ai cherché partout, mais il a complètement disparu.
01:00 [Wally !]
01:02 Voilà Denver ! Vite, il faut cacher les preuves !
01:05 [musique de suspens]
01:07 [brouhaha]
01:13 [musique de suspens]
01:16 Tiens, tiens. Salut Denver.
01:18 Salut.
01:19 Tu as trouvé une piste ?
01:21 [musique de suspens]
01:22 Ah quoi ?
01:23 [brouhaha]
01:25 Tu cherches peut-être le paquet de chips, Denver ?
01:28 [musique de suspens]
01:30 [musique de suspens]
01:37 Et attendez, on pourrait peut-être utiliser les talents de détective de Denver pour retrouver Charlie ?
01:42 [musique de suspens]
01:43 Ouais, ça c'est une excellente idée, Mario.
01:46 Ouais, c'est vrai, ça. Et comme Denver est le meilleur détective du monde, on va le retrouver en un rien de temps.
01:50 C'est comme si c'était fait.
01:52 [musique de suspens]
01:56 Oh, soyons sérieux, Denver. Tu penses pas trouver Charlie dans une poubelle, quand même ?
02:00 Je te rappelle que c'est ton idée, Mario.
02:03 [bruit de bruitage]
02:06 [bruitage]
02:11 Y a pas de quoi avoir peur, Denver. C'est rien qu'une petite souris.
02:14 [bruitage]
02:17 [bruitage]
02:19 Regardez, il a trouvé quelque chose.
02:22 Pour un dino-détective, il s'est poussé au pavillon.
02:24 Bouge pas, Denver. C'est la route à la détective.
02:26 Mais qu'est-ce qu'il peut bien faire dans une école d'art martiaux ?
02:30 Eh ben, il étudie l'art martial pour devenir maréchal.
02:33 Mais c'est un sport de combat qui enseigne la volonté et la maîtrise de soi.
02:37 Oui, je sais. Tu n'as vraiment aucun humour, Jérémy. Je disais ça pour rire.
02:41 [musique de suspens]
02:45 Tu ferais peut-être mieux de rester ici, Denver.
02:47 On ne sait jamais, tu pourrais peut-être repérer des suspects.
02:49 [bruitages]
02:52 [musique de suspens]
02:56 [bruitage]
02:58 Alors, champion, on s'entraîne en cachette ?
03:00 [bruitage]
03:02 - Ça va, Charlie ? - Ça va ?
03:04 Oui, ça va, pas de problème.
03:07 [bruitage]
03:09 Ça va bien, je suis en pleine forme.
03:11 [bruitage]
03:14 [bruitage]
03:16 [bruitage]
03:18 [bruitage]
03:20 [bruitage]
03:22 [musique de suspens]
03:24 Tu vois, je bloque ton poignet comme ça et ensuite...
03:27 Je suis content de voir que tu as récupéré depuis la dernière fois.
03:30 [musique de suspens]
03:31 Ah oui, je suis en pleine forme, monsieur Yamamoto.
03:34 Je vous présente mes amis, Jérémy, Mario et Wally.
03:38 [musique de suspens]
03:40 Nous allons commencer la leçon dès maintenant.
03:43 Tes amis sont les bienvenus et ils peuvent rester.
03:46 Oh, c'est-à-dire qu'ils ont sûrement beaucoup de choses à faire.
03:50 Ils n'ont certainement pas le temps de rester, n'est-ce pas les gars ?
03:53 [brouhaha]
03:55 [bruitage]
03:57 [musique de suspens]
04:01 Allez-y, je vous regarde.
04:03 [bruitage]
04:05 Ça, c'est vraiment pas juste. Il est beaucoup plus fort que...
04:07 - Oui, en plus, c'est une fille. - Attendez !
04:09 [bruitage]
04:11 - Ah, là, j'ai très peur. - Non, mais je rêve.
04:13 Vous avez vu ça ?
04:15 [bruitage]
04:17 [musique de suspens]
04:19 [bruitage]
04:21 [bruitage]
04:23 [bruitage]
04:25 [bruitage]
04:27 [bruitage]
04:29 Tu te sens bien ?
04:31 Tu veux te reposer un peu, Charlie ?
04:33 Non, non, pas de problème. Je suis en pleine forme.
04:36 Je me suis jamais senti aussi bien.
04:38 [bruitage]
04:40 [bruitage]
04:42 [bruitage]
04:44 [bruitage]
04:46 [bruitage]
04:48 Mais c'est un dragon !
04:51 Un dragon ?
04:53 [bruitage]
04:55 [bruitage]
04:57 [bruitage]
04:59 Eh bien, on peut dire que tu l'as échappé, Belle.
05:01 Ah, non.
05:03 Ce petit dragon est un de vos amis ?
05:05 Ce n'est pas exactement un dragon.
05:07 C'est une sorte de voyant.
05:09 Notre meilleur ami, il est tout à fait inoffensif.
05:12 Quoi ?
05:14 Quand les dragons tombent du ciel, c'est un bon présage.
05:16 Je te salue, petit dragon.
05:18 Tu es le bienvenu.
05:20 Tu peux rester avec nous autant de temps qu'il te plaira.
05:22 Oh, ouais !
05:24 [rire]
05:26 [musique]
05:28 La venue de ce petit dragon apportera sans doute la chance à notre école.
05:32 Mais pourquoi vous dites ça, monsieur ?
05:34 Voici mon petit Jérémy.
05:36 Je suis bien meilleur professeur qu'homme d'affaires.
05:38 Peu importe. La cour est terminée.
05:40 Vous pouvez tous vous rhabiller.
05:42 [bruit de pas]
05:44 [rire]
05:46 [cris]
05:48 Oh, non ! Le voilà !
05:50 C'est encore lui.
05:52 Mais qui ? Qui sera lui ?
05:54 [musique]
05:56 [musique]
05:58 [musique]
06:00 [musique]
06:02 Oh, non ! C'est Morton Fizzback !
06:04 [musique]
06:06 [musique]
06:08 Bienvenue dans notre modeste école, Maître Fizzback.
06:10 Je suis le maître incontesté de l'art du judo.
06:12 Fizzback le tigre en personne.
06:14 Morton pour les intimes.
06:16 Fizzback le tigre !
06:18 Mais je ne pense pas que vous connaissiez mon instructeur chef.
06:20 Dis bonjour, Tank.
06:22 Hmm...
06:24 Oui, bonjour.
06:26 Voilà qui est faible. Je vous apporte les contrats dont nous avons discuté l'autre jour.
06:28 Mais la fille...
06:30 Il suffit de mettre une petite signature
06:32 là juste en bas de la page
06:34 et votre école portera le nom célèbre
06:36 du grand Fizzback le tigre.
06:38 Il me faudrait du temps pour examiner tous ces papiers.
06:40 Mais bien sûr, prenez tout votre temps.
06:42 Je vous laisse environ 30 secondes.
06:44 Si vous voulez bien revenir demain matin,
06:46 je vous donnerai ma réponse.
06:48 Je ne voudrais pas vous forcer la main,
06:50 Monsieur Yamamoto.
06:52 D'ailleurs, vous avez raison.
06:54 La nuit porte conseil.
06:56 [rire]
06:58 Sayonara et bonjour chez vous.
07:00 [musique]
07:02 Eh, Monsieur Yamamoto!
07:04 Laissez-moi.
07:06 La classe est terminée pour aujourd'hui.
07:08 [musique]
07:10 [bruit de chants d'oiseaux]
07:12 Je serais curieux de savoir
07:14 pourquoi ton père veut signer un contrat
07:16 avec Morton Fizzback.
07:18 C'est contre sa volonté, Jérémy,
07:20 mais il doit absolument trouver de l'argent pour payer les frais de l'école ce mois-ci.
07:22 Maître Yamamoto donne des leçons gratuites
07:24 aux enfants qui n'ont pas les moyens de payer.
07:26 [soupir]
07:28 Eh bien, c'est plutôt généreux.
07:30 Oui, c'est très généreux,
07:32 mais ça ne lui rapporte pas grand-chose.
07:34 Dites, les garçons, est-ce que je peux vous poser une question?
07:36 C'est une tradition chez vous de manger des céréales au milieu de la journée?
07:38 Non, pas du tout.
07:40 On collectionne les vignettes,
07:42 mais ce serait trop long à raconter.
07:44 Voilà, c'est ici.
07:46 C'est l'école de judo de Morton Fizzback.
07:48 On va rentrer par derrière, ni vu ni connu.
07:50 [musique]
07:52 Oh! J'ai pas l'impression
07:54 que ce soit une très bonne idée, tu sais.
07:56 Oui.
07:58 Mais on n'a pas le choix. Il faut qu'on aille voir ce qui se passe à l'intérieur.
08:00 [musique]
08:02 [coup de feu]
08:04 C'est par ici, venez!
08:06 [musique]
08:08 [coup de feu]
08:10 [musique]
08:12 La leçon de judo a lieu dans cette salle.
08:14 Il ne reste plus qu'à trouver
08:16 le moyen d'y assister sans être découvert.
08:18 Ah-ha!
08:20 Yo-ho!
08:22 Bravo, gamer!
08:24 Décidément, tu ne comprends rien.
08:26 Je t'ai déjà expliqué une bonne dizaine de fois.
08:28 Le premier prix est un énorme contrat
08:30 avec les studios à Hollywood.
08:32 Et si, comme je le crois, tu gagnes ce concours,
08:34 tu deviendras une vedette, une star.
08:36 Et ce n'est pas tout, mon bonhomme.
08:38 Il y aura des tournées, des représentations
08:40 des shows à la télé, et je serai riche.
08:42 [musique]
08:44 Je veux dire, nous serons riches.
08:46 Ouais, mais ce que je ne comprends toujours pas,
08:48 c'est pourquoi tu veux acheter toutes les écoles de la ville.
08:50 Parce que nous devons nous débarrasser
08:52 de la concurrence. Et comme la concurrence
08:54 s'appelle Yamamoto, nous devons
08:56 nous débarrasser de lui.
08:58 Il n'est pas si fort que ça. Je peux le battre
09:00 quand je veux.
09:02 Ouais, bah, t'énerve pas. Bon, évidemment que tu peux le battre.
09:04 D'ailleurs, je n'en ai jamais douté.
09:06 Je te propose un marché. Je te donnerai
09:08 10% des bénéfices
09:10 dès que tu auras fini de tourner ton premier film.
09:12 Bon, je crois qu'on en a assez entendu.
09:14 Filons d'ici.
09:16 - Prêt? - Prêt. - Prêt.
09:18 Qu'est-ce que vous faites ici, mes gaillards?
09:20 Retournez sur le tapis.
09:22 Oh!
09:24 Hé, salut, tout le monde.
09:32 Alors, bande de petits voyous,
09:34 vous avez tous payé vos leçons?
09:36 Mais non, je plaisante. Soyons sérieux.
09:40 Aujourd'hui, Tank va vous enseigner une prise imparable
09:42 que je tiens moi-même du fameux Bruce Lee
09:44 en personne que j'ai rencontré
09:46 lors d'un voyage en Chine.
09:48 Est-ce que vous pouvez nous dire pourquoi vous ne faites jamais
09:50 de démonstrations vous-mêmes?
09:52 C'est vrai, M. Fitzbactydre? Montrez-nous quelques mouvements.
09:54 Aucun problème. Faites attention.
09:56 Vous allez en prendre plein l'avis.
09:58 Hop!
10:00 Oui, oui, oui.
10:02 - Jam. - Oui, quelle chaleur.
10:04 N'essayez pas de m'imiter, surtout.
10:06 Ces positions sont strictement
10:08 réservées aux professionnels.
10:10 Débrouille-toi tout seul, maintenant.
10:12 Moi, j'ai besoin d'aller méditer.
10:14 J'ai besoin d'un volontaire.
10:16 - Ah, non, non. - Pas moi.
10:18 - C'est pas moi. - Poisard, toi, le grand, viens ici.
10:20 Mais...
10:22 Ouais, toi,
10:24 allez, pas de discussion.
10:26 Tu n'as qu'à te dire ça au-dessus de la tête.
10:28 Attention, regardez bien.
10:30 (cris de douleur)
10:32 (rires)
10:34 Hé, toi,
10:36 je t'ai dit de ne pas bouger.
10:38 (cris de douleur)
10:40 (explosion)
10:42 Regarde ce que tu m'as fait faire, idiot.
10:44 Viens par ici, espèce de...
10:46 (cris de douleur)
10:48 Maintenant, regardez bien.
10:52 Je vais vous montrer comment on met quelqu'un au tapis
10:54 en a rien de temps.
10:56 (cris de douleur)
10:58 Oh, hé, là.
11:00 Oh, non.
11:02 Hé, mais qui es-tu?
11:06 T'es pas un de mes élèves habituels, toi.
11:08 Oh, oh.
11:10 (cris de douleur)
11:14 Arrêtez-les, il me les faut.
11:16 (cris de douleur)
11:18 Où est-ce qu'on va, maintenant?
11:22 J'ai une idée.
11:24 Je connais un raccourci. Suivez-moi.
11:26 Je voudrais pas parler trop vite,
11:28 mais je crois bien qu'on les a semés.
11:30 Il y en a qu'un, c'est le grand Mario.
11:34 Je crois que t'as parlé trop vite,
11:36 Charlie.
11:38 Catastrophe numéro deux, on est piégés.
11:40 Pas de problème, je suis là.
11:42 Vous en faites pas.
11:44 Il suffit de faire marche arrière et...
11:46 Oh, oh.
11:48 Oh, non.
11:50 (cris de douleur)
11:52 Tout bon frère, on doit peut-être essayer la barrière.
11:58 On t'écoute.
12:04 Qu'est-ce que tu disais, Super Mario?
12:06 Euh, à l'aide.
12:08 (cris de douleur)
12:10 (musique de Mario)
12:12 (cris de douleur)
12:14 Qu'est-ce qu'on fait, maintenant?
12:16 (cris de douleur)
12:20 (musique de Mario)
12:22 (musique de Mario)
12:24 (musique de Mario)
12:26 Hé, mais qu'est-ce que c'est que ça?
12:28 (musique de Mario)
12:30 (cris de douleur)
12:32 (cris de douleur)
12:34 (rire)
12:36 Salut, Dende.
12:38 (cris de douleur)
12:40 (musique de Mario)
12:42 (cris de douleur)
12:44 Pousse-toi, idiot.
12:46 Mais qu'est-ce que t'attends?
12:48 Tu vois pas qu'ils sont en train de s'enfuir?
12:50 (musique de Mario)
12:52 Où est-ce qu'ils sont, patron?
12:54 Hé, ils sont là-bas.
12:56 Cette fois, on les a vraiment semés.
13:00 Les choses sont claires.
13:02 Morton Fizzback veut racheter l'école de ton père
13:04 pour l'empêcher de participer au concours
13:06 au premier prix.
13:08 Oui, j'aurais dû m'en douter,
13:10 mais voyez-vous, j'étais trop préoccupé
13:12 par mes problèmes d'argent. Je ne pensais qu'à sauver mon école.
13:14 Maintenant, c'est fini.
13:16 Tout est perdu.
13:18 Ne dites pas ça. Rien n'est jamais perdu.
13:20 Et puis, on est tous là pour vous aider.
13:22 On va réfléchir tous ensemble.
13:24 C'est trop tard. Il faut que je donne l'argent pour le loyer dès demain.
13:26 Oh, ah, ouah.
13:28 Hé, regardez, Denver.
13:30 Il veut s'inscrire au championnat.
13:32 Qui, lui?
13:34 Moi. Mais oui, c'est évident.
13:36 Si tu remportes le premier prix du concours,
13:38 on n'aura plus jamais de problème d'argent.
13:40 Le concours? Mais je n'ai pas combattu depuis des années.
13:42 Ce serait une bonne occasion de m'y remettre.
13:44 C'est même une très bonne idée.
13:46 Oui, oui, oui.
13:48 Ouah, c'est pire qu'un concert de rock.
13:54 Ouais.
13:56 Hé, on a plutôt intérêt à se dépêcher
13:58 si on veut avoir une bonne place.
14:00 Ouais, allons-y. Ah non, Denver, tu restes là.
14:02 Tu dois nous attendre bien sagement, c'est compris?
14:04 On t'a donné notre parole de tout te raconter en détail,
14:06 alors sois sage.
14:08 Vous aviez dit que Maître Yamamoto ne participerait pas au concours.
14:10 Vous avez menti.
14:12 Il s'est inscrit pour se battre contre moi.
14:14 Oui, je sais, j'étais sur le point de signer un contrat avec lui.
14:16 T'en fais pas, c'est sûrement une erreur.
14:18 Erreur ou pas, je vais l'écraser comme une punaise.
14:20 Qui sait le plus fort ici?
14:22 Ce Yamamoto commence à m'ennuyer.
14:26 S'il y a une chose dont j'ai horreur,
14:28 c'est qu'on entrave la bonne marche de mes projets.
14:30 Euh, Yamamoto, quelle bonne surprise.
14:32 Vous avez jeté un oeil sur les contrats.
14:34 Oui, Monsieur Fizzback, je les ai bien lus
14:36 et j'ai le regret de vous dire que ma réponse est non.
14:38 Croyez-moi, je suis vraiment désolé.
14:40 Oh, c'est moi qui suis désolé de vous voir
14:42 passer à côté d'une belle affaire.
14:44 De plus, nous avions un accord verbal, je crois.
14:46 Ce n'est pas gentil de vouloir se défiler comme ça.
14:48 J'ai toujours été gentil et honnête avec vous.
14:50 N'est-ce pas vrai, hein?
14:52 Voyez-vous, ceci est un document de décharge.
14:54 J'ai juste besoin de votre signature là en bas.
14:56 Après quoi, vous pourrez faire un bon travail.
14:58 Oh, bah, après quoi, vous pourrez faire de votre école
15:00 tout ce qu'il vous plaira.
15:02 Mon bureau est juste là.
15:04 Je vais vous en priver.
15:06 Mais, patron, vous vous trompez, c'est le placard à ballet.
15:10 Idiot, tais-toi et ouvre l'oeil.
15:12 Je veux que tu gardes la porte.
15:14 Ne laisse entrer personne jusqu'à la fin du championnat.
15:17 C'est compris? Allez.
15:19 C'est un concours de qualité.
15:24 Mon père est trop vieux pour se battre contre ses athlètes.
15:26 Arrête, tu vois pas que c'est de la frime tout ça?
15:28 Et moi, j'en fais autant.
15:30 Ce serait merveilleux si mon père réussissait à battre ce brut.
15:32 N'est-ce pas, Jérémy?
15:34 Oui, mais pour le battre, il faudrait qu'il soit là.
15:36 Il a déjà quatre minutes de retard. C'est bizarre.
15:54 Mon père, vous m'attendez.
15:56 Mais qu'est-ce qu'il fabrique là-dedans?
16:04 Je sais pas.
16:06 Allumez immédiatement.
16:10 Attention, mais qu'il vous soyez.
16:12 Je vais vous briser, moi.
16:14 Petit dragon, tu es venu à mon secours.
16:16 Merci à toi.
16:18 Bien joué, petit Denver.
16:21 Tu apprends vite.
16:24 Allez.
16:26 Ouais!
16:29 Allez!
16:31 J'avoue pas d'excuser ce petit contre-temps.
16:33 Je suis prêt à me battre maintenant.
16:35 Eh bien, alors allons-y. Mettez-vous en position.
16:37 Ouais!
16:51 Ouais!
16:53 On va voir si t'es aussi fort pour le combat à main nue, pépère.
17:09 Tu es un di...
17:11 Non, non, je rigole.
17:13 Ouais!
17:15 Ouais!
17:17 Ah!
17:19 Papa, tu es le meilleur.
17:21 Bravo!
17:25 Bravo!
17:27 Number one!
17:31 Ouais!
17:33 Ouais!
17:35 Je ne veux plus jamais voir une boîte de céréales de ma vie.
17:41 Et même en photo.
17:43 Rassure-toi, tu n'en auras plus besoin.
17:45 On a juste assez de vignettes pour la panoplie de détectives.
17:47 J'espère que ce dinosaure appréciera l'énorme sacrifice qu'on a fait pour lui.
17:49 Ce serait la moindre des choses.
17:51 Arrêtez tout!
17:53 Denver n'a plus envie d'être détective privée.
17:55 Je crois que vous feriez mieux de venir voir.
17:57 Oh non, pas ça!
18:07 Ne me dites pas qu'il veut devenir magicien.
18:09 Oh non!
18:11 Oh non, les enfants!
18:13 Donne-nous un vignette pour une panoplie de magiciens.
18:15 Oh non!
18:17 Salut tout le monde!
18:19 Mon père m'envoie vous dire qu'il vous offre à tous des cours de judo gratuits.
18:21 Et ce, quand vous voudrez.
18:23 Génial!
18:25 C'est la meilleure nouvelle de toute la journée.
18:27 Papa vous doit beaucoup et il est très reconnaissant.
18:29 Et c'est un peu grâce à vous s'il n'a pas vendu son école à Morton Fisbach.
18:31 Et aussi grâce à Denver.
18:33 Débrouillez-vous pour donner les leçons de judo vous-même.
18:41 Moi, je démissionne.
18:43 Comment?
18:45 Tu veux que j'enseigne le judo à ces gamins?
18:47 Sans raisonnable, mon petit.
18:49 Ce n'est plus de mon âge.
18:51 Il y a un vieux proverbe qui dit
18:55 cent fois sur le métier, tu remettras ton ouvrage.
18:57 Eh bien, je crois qu'il est temps que je change de métier, moi.
18:59 Mais où est-ce qu'il va comme ça?
19:03 Et le cours de judo, alors?
19:07 J'allais juste faire une petite course là, au coin de la rue.
19:09 Mais je serais revenu de mon très peu de temps.
19:11 Vous pensiez que...
19:13 Non!
19:15 Eh!
19:17 Allez!
19:19 Yeah!
19:21 *Applaudissements*