Category
😹
FunTranscript
00:00新炎
00:05になってきます
00:13トン・モレ! コカ民間人たち入り禁止だ
00:16俺が民間人だと?
00:18え?
00:20ああ…これは失礼いたしました!
00:25極秘任務だ
00:26郊外を禁ずる
00:28はっ
00:30Oh my God, why are you here to take care of this?
00:50Oh, it's this one.
00:52Oh, this is...
00:54What are you doing?
00:57Let's go!
01:06I can't wait for a step.
01:09How should I do it?
01:13If the magic is finished,
01:15I will die the people's怒り.
01:18Then I will be平和,
01:21and I will play again.
07:35Through us.
07:49Of course.
07:50I'm all thinking about the magic of your daughter.
07:55But now, what would you like to do with the final magic?
08:11What would you like to do with the magic of your daughter?
08:14That's right!
08:15I'm going to go out to the world and learn more!
08:18Well, that's what I want to do!
08:20Don't you want me to do it!
08:23What?
08:25The girl is the green girl.
08:27I am the hostess.
08:29I am going to take care of the Volfs-Shiru.
08:33The girl, it's hard for me.
08:36I'm sorry.
08:38I'm waiting for you now.
08:48I understand.
08:50I'll do it.
09:18うっ… なんだ…
09:29こんばんは、サリバン様
09:33あっ!
09:35お、お前たち、どうやってここに…
09:38落ちたら死ぬぞ!
09:41なぜ驚く?
09:43お前はほうきで空を飛べる魔女だろ?
09:46あっ… シエル、お前正気に…
09:49ああ、お前のおかげだ。
09:52旅立つ前に礼が言いたくてな。
09:54礼なんて…
09:56あっ、なるほど。
09:58礼は体でというやつか、
10:00裸体に地層を盛り付けてくれるわけだな。
10:03興味深い。
10:04違う!
10:08それよりも、あなたが一番欲しいものをご用意いたしました。
10:12僕の一番欲しいもの…だと?
10:17外の世界ですよ。
10:21外の…世界?
10:23ええ。
10:24ここにいては一生手に入らない、
10:26知識と体験を手にすることができますよ。
10:29いかがです?
10:31で、でも…
10:33僕は緑の魔女で、無駄の掟が…
10:38そうか。
10:40なら仕方ないな。
10:42変なことを言ってすまなかった。
10:44では、このまま窓を閉めて眠るといい。
10:48どうせ僕らは朝には消える夢みたいなものだ。
10:52デンケーフロイン・チュース。
10:58Juice.
11:22I...
11:23I...
11:25I...
11:26I want to know a lot more!
11:56where are you facing?
12:02where are you going?
12:04this is where you are going
12:06theะ autocast is coming out of the house
12:12there's a world outside the outside
12:21You...
12:23It's in the middle of this place!
12:25If you hear a big voice, you'll be scared of the people.
12:29Oh...
12:31This is a魔法陣?
12:53This magic magic is the role of the magic magic.
13:03Why did you tell that?
13:05Hebi told me.
13:07Hebi can talk to me.
13:09That's why you are a warlock?
13:13I'm not a magic magic.
13:16I'm a shepherd.
13:19You have so much magical magic.
13:23That's the perfect identity!
13:25I want you!
13:27Don't worry about it!
13:29You're a victim of my family!
13:32What are you doing?
13:34What are you doing?
13:36What do you have to do outside?
13:38What do you have to do?
13:40The people are telling us that it's a magic magic.
13:49In the past, the earth had a lot of magic magic.
13:54The magic is a magic magic.
13:59It's a magic magic magic.
14:02It's a magic magic magic.
14:07That's why I lost the power of魔女.
14:12The people who lost the power of魔女 had asked me,
14:17I wanted them to protect them,
14:19and I wanted them to be able to build the power of魔女.
14:24The power of魔女?
14:26The people who lost the power of魔女,
14:29they continued to build the power of魔女.
14:34And this is the magic magic that I gave to the people who gave me the magic magic.
14:40If this magic happens, I can't see the magic magic.
14:47If I can't see it, I'll be able to see it.
14:54The magic magic is the magic magic.
14:59I see. That's what you've been taught about your history, right?
15:06What's that?
15:17Don't you stop! That's what you're talking about!
15:22What's going on?
15:26災いがって…
15:29え?
15:30な…なんだ…これは?
15:43さあサリバン様 ここから先は本当の外の世界です
15:49今ならまだ引き返せますよ
15:51Let's go!
16:21THE SHARE
16:34SHARE
16:44Hey!
16:45Come here!
16:47I don't know.
17:17No.
17:18This is the right angle.
17:20Do you see the present location, right?
17:23By...
17:25They're stupid!
17:26That's...
17:28It's not that...
17:30It's...
17:31It's...
17:32It's not that...
17:33The Gough?
17:34Yes.
17:35It's not...
17:37It is...
17:38It's not that that Gough has a signal.
17:40It's not that you're able to take this camera.
17:43It's not that you're able to take this camera.
17:45That's right.
18:15What the hell is this?
18:45It's something like something like that.
18:51There's also a lift here.
19:01Mio!
19:02We are finally the red魔女!
19:08What are you doing?
19:10This is a small town that has not been destroyed in this small town.
19:15It will change the history of history!
19:22You guys!
19:24What are you doing?!
19:27Red魔女…
19:29Red魔女…
19:30Red魔女…
19:31Come on!
19:33Are you okay?
19:35Hurry up!
19:37What are you doing?!
19:39What are you doing?!
19:40Greenness…
19:41Good…
19:42You…
19:43What are you…
19:44What are you doing?!
19:45Sarivan様…
19:51How are you, Sarivan様?
19:53The world is驚き, isn't it?
19:58No…
19:59The...
20:00The...
20:01The...
20:02The...
20:03The...
20:04The...
20:05The...
20:08The...
20:09...
20:14The...
20:15The wholly human
20:27The whole thing is a human connection...
20:30What?
20:32What?
20:34What?
20:36What?
20:38What?
20:40It's not magic.
20:44It's better than magic.
20:46It's just a little bit.
20:48It's just a little bit.
20:50It's going to kill the whole life.
20:54It's better!
20:56You created the most about the at-
21:00Yeah!
21:02I would like to give up this historical-
21:04-
21:26E!
21:29lololololala
21:55World Tour
22:27強がって泣くちゃ崩れ切って消える 魔法とすら呼べない この願いを捨てた方が楽 多分そうだとして それでも対魔なく螺旋を描く
22:45僕らはお声を振りほどき 幕は開けてきた あの過去は今と共にあることを 忘れた方が楽 例えそうだとして それでも対魔なく螺旋を描く
23:05僕らのワイツ 僕らのワイツ
23:15僕らのワイツ
23:17僕らのワイツ
23:19僕らのワイツ
23:37You