Resident Playbook (2025) EP 9 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00:27Hi.
00:00:28How's your sister?
00:00:29I'm not going to go.
00:00:30I'm worried about you.
00:00:31You're going to be like a child.
00:00:32I'm worried about you.
00:00:33You look at me.
00:00:34I'm worried about you.
00:00:35This guy is getting out of here.
00:00:37He was in the middle.
00:00:40Nine years old.
00:00:41I'm in the middle of the war.
00:00:42It's a war to the war.
00:00:44It was a war to the war.
00:00:47It's a war to the war.
00:00:49I was in a war with the war.
00:00:52It's a war that I was in the war.
00:00:54But the best who died was not in the same age yet.
00:00:57Even if you don't know, there's a result in the past year.
00:01:00An older person, was 69 million.
00:01:03But there's a huge amount of people who died...
00:01:06I'm so glad he died.
00:01:09It's amazing.
00:01:10Listen, take care of you all.
00:01:14What do you think?
00:01:15Okay, let's go.
00:01:17Okay, let's go.
00:01:34Hi.
00:01:36Hello.
00:01:37Hello.
00:01:38Hey, hey!
00:01:44You're in a hurry.
00:01:45Yes, I'm in a hurry.
00:01:47Yeah.
00:01:53What?
00:01:54Coffee?
00:01:55Ah!
00:01:56Oh, I'm in a for-ing.
00:01:57I'm in a for-ing.
00:01:58Oh, I'm very worried.
00:01:59Oh, I'm in a for-ing.
00:02:00Oh, no, I'm in a for-ing.
00:02:01Oh, it's not.
00:02:02Oh, really, it's not.
00:02:04Oh, it's not.
00:02:06I'm in a for-ing.
00:02:07What do you think?
00:02:09You're a bit late.
00:02:11How are you?
00:02:13You're a bit late.
00:02:15I'm a bit late.
00:02:17I'm a bit late.
00:02:19I'm a bit late.
00:02:21I'm a bit late for 10th grade.
00:02:23I'm not thinking about that.
00:02:25I was going to go to the doctor's college.
00:02:27I was looking for a lot.
00:02:29I got a lot of fun.
00:02:31I'm going to go to the doctor's college.
00:02:33Then I'm going to go to the doctor's college.
00:02:35Wait a minute.
00:02:37S16.
00:02:39S16.
00:02:41I'm going to go to the doctor's college.
00:02:43Yes.
00:02:45Yes, sir.
00:02:47Moskia?
00:02:49I'm going to go to the doctor's college now.
00:02:51Not sure.
00:02:53He's going to live here with a kid.
00:02:55He's going to go to the doctor's college.
00:02:59Yeah, he's going to be a big deal.
00:03:01Is he not here at all right?
00:03:03I'll go.
00:03:07I'll go.
00:03:13I'll go.
00:03:18Thanks.
00:03:25It's not going to be.
00:03:26No, it's not going to be.
00:03:29Oh, it's not going to be.
00:03:31What's that?
00:03:32A-go.
00:03:34Oh, my God.
00:04:04You're looking for our lives and we want to see you.
00:04:08You're looking for what you're doing.
00:04:11Really?
00:04:12Really?
00:04:13You're looking for what you're doing?
00:04:15That's what you're doing.
00:04:17Yes.
00:04:18You're doing well.
00:04:19You're doing well.
00:04:20You're doing well.
00:04:21You're doing well.
00:04:22You're doing well.
00:04:23Yes.
00:04:24There's a lot.
00:04:27I'm going to go.
00:04:28You're looking for some of your friends.
00:04:53Good enough.
00:04:58So...
00:05:00Yes...
00:05:02So, go.
00:05:04I'm only going to go with my own.
00:05:06I've been with my own family, why don't I go so quickly?
00:05:11I'm sorry.
00:05:14Hello.
00:05:15Hello.
00:05:16Hey, I'm the camera.
00:05:18Hello.
00:05:20I was about GY.
00:05:22What is GY?
00:05:23I was obviously on the 3rd book.
00:05:25Here 3-Q is OB, V-Q is GY, and the two two are combined with 3-Q, OB-GY.
00:05:30I'm a guy that was asked for?
00:05:32Why?
00:05:33You were late at it.
00:05:34I was 10-Q.
00:05:35Why did you go to this?
00:05:36I was going to go to this one.
00:05:37I was going to go to this one.
00:05:38Then I was going to go to this one.
00:05:41Then I was going to go to this one?
00:05:42And then I was going to go to this one?
00:05:43And then I was going to go to this one.
00:05:44And I don't know.
00:05:45I don't know if it's going to be a good guy.
00:05:47You can't even see it.
00:05:49You can't see it.
00:05:50You can't see it.
00:05:52There, I'm going to go.
00:05:54But it's just that I'm going to go.
00:05:55I'm gonna see it for you.
00:05:56If you're going to go, I'll go, and see you.
00:05:57I'm sorry.
00:05:58I'm going to close.
00:06:00Now you're going to go.
00:06:01Yes.
00:06:02The program name is what?
00:06:07It's a new program.
00:06:09It's a new program.
00:06:10The cat's name is Jackie Young, who's the job he's the best in this town,
00:06:14It's called the real event.
00:06:17But the home is like it's like the MD,
00:06:21I don't want any questions...
00:06:24It's very amazing, but I think you'll be a great job.
00:06:28Maybe you'll be a big job.
00:06:30Yes...
00:06:32Yeah?
00:06:33Youngonno-kun先生, who is just a mistake?
00:06:38Whatever you want?
00:06:39Hi, I'm an elderly driver.
00:06:42When it comes to my father's family, so I'm feeling sick.
00:06:45When I'm going home, it's fine, so I'm not like a family.
00:06:48Yes.
00:07:06Yes.
00:07:07Yes.
00:07:07That's...
00:07:09...their thing.
00:07:10Oh, yes.
00:07:16양수 터진 산모분을 보고 어떻게 모르는 척하겠어요.
00:07:21그래도 산모분께 행운이긴 하죠.
00:07:28백화점에서 쓰러진 산모랑 구급차 타고 같이 왔다며?
00:07:31네.
00:07:31그것도 촬영캠 나온 첫날 카메라 앞으로요.
00:07:34타이밍 대박.
00:07:35그래서 인터뷰하고 있구나?
00:07:37네.
00:07:38근데 명은한 선생님은 근무 시간에 왜 백화점이...
00:07:43선생님, 시럴로지랑 블라우 타이핑 나간 거죠?
00:07:46아, 네.
00:07:49이미지 산모 양수 검사하고 처음 봐 보고 올게요.
00:07:52그리고 명은한 선생님이 하신다고 저보고 하라던데?
00:07:55그것만 보고 성담문 산모분 볼게요.
00:07:58네.
00:08:01공기선 교수입니다.
00:08:02오늘 많이 놀라셨겠어요.
00:08:04네.
00:08:06다음 주에 유도음만 잡아놔서 그 전에 양수가 터질 거라고는 생각을 못했어요.
00:08:11그러셨구나.
00:08:13우리 병원에서 출산하신다고 해서 해남에서 다니시는 병원에 제가 직접 연락해서 이전 기록 다 받아서 받고
00:08:20오늘 한 검사도 제가 직접 다 봤는데 큰 문제는 없었습니다.
00:08:28다행이에요.
00:08:29감사합니다, 교수님.
00:08:31제가 분만이 많긴 한데...
00:08:34아, 그러시구나.
00:08:37그럼 저 구해주신 선생님이 아기 받아주시면 안 돼요?
00:08:44아, 우리 명은한 선생님이요.
00:08:48네.
00:08:49안 그러셔도 돼요.
00:08:51저보다 저희 교수님이 훨씬 분만 잘하세요.
00:08:54선생님이랑 이렇게 만난 게 운명 같아서요.
00:08:57아기까지 받아주심 평생 잊지 못할 것 같은데.
00:09:04저도 그게 좋을 것 같았어요.
00:09:06난 어차피 바쁘고.
00:09:10잘해드려.
00:09:12아, 그럼.
00:09:15선생님.
00:09:16제가 최선을 다하겠습니다.
00:09:20아, 그럼요.
00:09:21선생님만 믿을게요.
00:09:22감사합니다.
00:09:26걱정하지 마세요.
00:09:27네, 감사합니다.
00:09:34전부로 서울 온 건데 거기서 아기가 무병 정수하려면 꼭 자연분만 알았다는.
00:09:39아...
00:09:41그렇게 알고 준비해.
00:09:43선생님, 근데 산모분이 나이도 좀 있고 펠비 가을렛이 좀 좁습니다.
00:09:48그리고 EBW도 좀 크고요.
00:09:50그래?
00:09:52아이, 3.5kg 정도면 괜찮아.
00:09:54놀랬잖아.
00:09:56내가 꼭 VD하게 해준다고 약속했단 말이야.
00:09:59근데 그러다 진행 잘 안 돼서 수술하게 되면 어떡해요?
00:10:03그런 산모분들께 봤는데.
00:10:04그걸 내가 모르겠니?
00:10:06근데 해야 된다고.
00:10:07카메라 앞에서 VD하게 해준다고 큰소리 쳤는데.
00:10:10수술하면 내가 뭐가 돼.
00:10:12왜?
00:10:13그게 무리도 아닌데.
00:10:14무조건 VD로 가자.
00:10:19네.
00:10:21아, 오늘 바빠서 커피도 한 잔 못 사줬네.
00:10:23안녕하세요.
00:10:24안녕하세요.
00:10:24미안.
00:10:25미안해요.
00:10:26아휴, 커피는 무슨.
00:10:27선생님 공복이에요.
00:10:28점심 도시락 그대로 있던데?
00:10:30아, 어쩐지.
00:10:31배고프더라.
00:10:32응.
00:10:33아, 체일아.
00:10:34내일부터 부인과 오는 인턴 남동근 선생 맞지?
00:10:37네.
00:10:37내일 바로 병동으로 오라고 연락했습니다.
00:10:39친구한테 들었는데 걔가 글쎄 8개 과를 돌았는데 그중 7개 과랑 회식을 했대.
00:10:46저랑 같은 과네요?
00:10:48파워 2.
00:10:48아니, 그 뜻이 아니라 남동근 선생이 간 그 7번의 회식이 다 소고기 회식이었대.
00:10:55아, 소고기 회식이었대.
00:10:58그 정도면 말할 것도 없이 퍼펙트라는 거죠.
00:11:03아, 그런 애가 우리 거 오면 참 좋을 텐데.
00:11:06선생님.
00:11:07걱정 마십시오.
00:11:09제가 다른 건 몰라도 이 사람 마음 훔치는 거 하나는 자신 있습니다.
00:11:13이 소녀팬부터 엄마 팬들의 마음을 모두 훔친.
00:11:16절도 124번.
00:11:17도도도도도도도도도둑엄죄.
00:11:21야.
00:11:25내가 분명 금요일에 대장학문외과 코어 컨설트내라고 했지?
00:11:31네, 말씀하셨습니다.
00:11:33근데 걔네들 금요일에 다 학회가 안 된다.
00:11:36병원에 아무도 없을 거래.
00:11:37그게 제가.
00:11:38아, 죄송합니다 교수님.
00:11:39제가 어떻게든 잡아놓겠습니다.
00:11:40필요없어.
00:11:41왜냐고?
00:11:42내가 잡았으니까 코어 업을.
00:11:44교수가 직접 어레인지 했다고.
00:11:47코어 빼먹는 3년 차는 도대체 무슨 정신으로 일하는 거냐?
00:11:52그건 1년 차도 안 하는 실수 아니야?
00:11:54도대체 얘가 너한테서 뭘 보고 배우겠느냐?
00:11:57도대체 얘가 너한테서 뭘 보고 배우겠느냐?
00:12:00아, 아니.
00:12:04죄송합니다.
00:12:05아, 수술 준비를 진짜 뭣같이, 씨.
00:12:09아, 진짜.
00:12:13죄송합니다, 선생님.
00:12:17어제 하라고 하신 건데.
00:12:21그니까.
00:12:25그거.
00:12:41내가 한 번 더 체크할 걸 그랬다.
00:12:43그치?
00:12:44나도 까먹었어.
00:12:46아닙니다.
00:12:48제 실수입니다.
00:12:49괜히 저 때문에.
00:12:53죄송해요, 선생님.
00:12:54잘못한 거 알면 됐어.
00:12:56다음부터 똑같은 실수 안 하면 돼.
00:12:59네.
00:13:00다시는 이런 실수 안 합니다.
00:13:02절대로요.
00:13:06선생님.
00:13:08죄송합니다.
00:13:09알았어, 괜찮아.
00:13:11나 천사고 환자 수술 설명 가요.
00:13:13네.
00:13:14이래서 다들 은미틀에서 은미틀에서 하나 봐요.
00:13:23달쌤이었어 봐.
00:13:25아휴.
00:13:26비고에 랩 업데이트가 안 돼 있던데.
00:13:29할 겁니다.
00:13:30그리고 장진경 님은 진통제 펜타닐로 바꿨는데.
00:13:33저도 봤습니다.
00:13:351년 차가 실수하면 2년 차가 혼나니까 불안해서 그러죠.
00:13:40아, 참 실수.
00:13:42바쁘신데 챙겨주셔서 감사합니다.
00:13:47그러니까 2년 차가 신경 안 쓰게 잘 좀 합시다, 좀.
00:13:53네.
00:13:54근데 선생님.
00:13:55이번 주 오피 스케줄 정리 중인데요.
00:13:58목요일 PDS 예정이었던 권유진 님 수술 취소되고 IDS 하는 걸로 바뀌었는데 왜 그런 거예요?
00:14:02그거 그렇게 하기로 전달받은 거잖아요.
00:14:05네.
00:14:06근데요.
00:14:07지난주에 수술했던 박성호 님은 CT 판독성 똑같이 롤아웃 시러스 칼시노마로 메타 정도도 비슷했는데 PDS 했거든요.
00:14:13그러니까 교수님이 그렇게 하라고 한 거.
00:14:15네, 갑니다.
00:14:17나 지금 바빠서요.
00:14:18나중에 얘기해요.
00:14:20아, 지금 바빠서요.
00:14:21나중에 얘기해요.
00:14:23아, 지금 바빠서요.
00:14:24나중에 얘기해요.
00:14:26아, 지금 바빠서요.
00:14:28나중에 얘기해요.
00:14:30아, 진짜.
00:14:33그러면 2년 차, 2년 차.
00:14:35차다유 쌤?
00:14:36어.
00:14:37한 시간에 한 번씩 전화해.
00:14:38했냐 안 했냐, 할 거냐 말 거냐.
00:14:40많이 좋아지셨네.
00:14:42나한테는 30분에 한 번씩 전화했었는데.
00:14:44뭐 물어보면 답도 안 할 거면서.
00:14:46누가 누구를 못 믿는지 모르겠다니까.
00:14:48야, 그래도 불신 가득한 분리불안증이 낫지.
00:14:52일 안 하고 생색만 내는 선배보다는.
00:14:56명원 선생님?
00:14:58아닌가?
00:15:01이쪽이 좀 더 나은가?
00:15:03아니.
00:15:04산부니까 다 이상해.
00:15:06그건 맞지.
00:15:07내 마취과 친구가 그러더라.
00:15:09상과 수술할 때 보면 무슨 공포영화 보는 거 같대.
00:15:12아기 꺼낼 땐 다들 윽박지르고 악쓰다가 아기 나오면 1초만에 콧노래 부르고.
00:15:18산모페 다 둘 때쯤 되면 세상 착하게.
00:15:21다들 어디 사니 밥은 먹었어?
00:15:25이 모든 게 3분 안에 이뤄진다는 게 핵소름인 거지.
00:15:30다들 정상은 아니야.
00:15:32아니야.
00:15:33정상에는 한 명 있어.
00:15:34누구?
00:15:35지은미 선생님.
00:15:37어, 그건 좀 인정.
00:15:39너희들 지은미 선생님 혼혈인 거 알아?
00:15:44인간과 천사 사이에서 태어난 혼혈.
00:15:47그래서 혈액형이 천사혁명.
00:15:50그리고 오늘부터 내 롤모델.
00:15:53방탄 후배님들 다음으로 존경하는 위인이자 은인이자 스승.
00:15:58정상에는 한 명 더 있잖아.
00:16:01응?
00:16:02구도원 선생님.
00:16:04봤다.
00:16:05뭔 소리야.
00:16:06매일 4시 반에 자발적 조기 출근하는 루틴 남이 그 정상이야?
00:16:10요즘은 안 그래.
00:16:12가끔 6시에 출근할 때도 있어.
00:16:14네가 그걸 어떻게 알아?
00:16:16봤지.
00:16:17어?
00:16:18아니, 못 봤지.
00:16:21구내식당에 없는 날도 있던데?
00:16:25아침 5시에.
00:16:27우리 루틴 남이 변했네?
00:16:29내 롤모델이었는데?
00:16:30롤모델이 몇 명이야?
00:16:37나 간다.
00:16:38어디야?
00:16:39제목 먹으러.
00:16:40이거 먹었잖아.
00:16:52형.
00:16:53왜?
00:16:56나.
00:17:03뭐?
00:17:09사돈 처녀.
00:17:15싸우지 마라.
00:17:22자기야.
00:17:23여보.
00:17:24자기야.
00:17:25어?
00:17:26어?
00:17:27안녕?
00:17:28뭐야?
00:17:29장방 오는 거야?
00:17:30어?
00:17:31뭐?
00:17:32장방 오는.
00:17:33추어탕이랑.
00:17:34추어탕이랑.
00:17:35나 추어탕 싫었는데.
00:17:36처지 먹으러 산 거 아니냐.
00:17:38오렌지나?
00:17:41추어탕 별로인데.
00:17:43어?
00:17:44어?
00:17:45어?
00:17:46에이, 조심!
00:17:48형, 진짜.
00:17:49미안.
00:17:50사랑은 무조건 반사라.
00:17:52나도 모르게 그만.
00:17:53괜찮아?
00:17:54어.
00:18:04내가 홀몸이 아니잖니.
00:18:05니가 조심을 좀 해주련.
00:18:07오늘 배아이식 했다.
00:18:09걔 아직 세포야.
00:18:10개라니.
00:18:11우리 뽀레버한테.
00:18:12뽀, 뽀뭐?
00:18:13주영의 영.
00:18:14승환의 원.
00:18:15영원.
00:18:16포레버.
00:18:17어때?
00:18:18태명 괜찮지?
00:18:19태명도 오일리하다.
00:18:20오일리해.
00:18:21형 씨, 오늘은 힘든 거 없었어요?
00:18:23힘든 줄 모르겠던데요?
00:18:24너무 좋아서.
00:18:25이번엔 배아도 네 개나 됐잖아요.
00:18:26이번엔 두 개는 없고 두 개는 얼려뒀으니까 한 번 더 할 수 있어요.
00:18:30나 적금 든 거 마냥 너무 든든해.
00:18:32아니, 이제 난자채취 안 해서 주사 안 맞는 줄 알고 좋아했더니만은.
00:18:35딴 걸 또 맞으려야 돼?
00:18:37주사요?
00:18:38응.
00:18:39자궁 내막 두꺼워지게 하는 주사.
00:18:41그래야 착상이 잘 되고 임신 유지 확률이 올라가거든.
00:18:44근데 그게 되게 아파.
00:18:45왜?
00:18:46아니, 성분이 프로게스테론인데 그게 다른 약들이랑 다르게 기름 성분이라 주사 맞은 부위가 딱딱하게 뭉쳐.
00:18:51그래서 별명이 돌주사야.
00:18:53형 씨님이 저 1년 차보다 더 많이 하네요.
00:18:56아이, 시험관 짬이 있죠.
00:18:59아, 시험관 짬이 있죠.
00:19:02아, 시험관 짬이 있죠.
00:19:05아, 1년 차.
00:19:08모르는 거 있으면 물어봐.
00:19:11그거 그만 먹고 밥이나 먹어.
00:19:14추어탕 먹고 싶다며.
00:19:15아보카도, 키위, 추어탕 이런 거 먹어야 착상 잘 된다고 일주일치 사뒀어.
00:19:20그냥 좋은 음식 골고루 먹으면 돼요.
00:19:23그래, 어?
00:19:25겁봐.
00:19:26그만 먹어, 어?
00:19:27추워, 추워, 추워.
00:19:28추어탕 먹어.
00:19:30아우, 웃겨.
00:19:31얘기했나?
00:19:32우리 여행 가는 거?
00:19:33왜? 갑자기?
00:19:35아, 착상 잘 됐는지 알려면 일주일 넘게 기다려야 되는데 뭐라도 하면 시간 빨리 갈까 싶어서.
00:19:40아이, 집에 있으면 내가 임신 테스트기만 붙들고 됐나 안됐나 스트레스 받을까봐 그러지.
00:19:45이번에 테스트기 절대 안 하기로 나랑 약속했어.
00:19:48잘 됐다.
00:19:50재밌게 놀다 오세요.
00:19:51기분 전환도 좀 하고.
00:19:52응.
00:19:53나 전화기 좀 줘.
00:19:55나 전화기 좀 줘.
00:20:16여보세요?
00:20:17좀 더 고민해 보시겠어요?
00:20:32아니요.
00:20:33할게요.
00:20:34네.
00:20:35그럼...
00:20:36아니요.
00:20:37못할 것 같습니다.
00:20:38아, 네.
00:20:39그럼 없던 일로...
00:20:40아니요.
00:20:41할게요.
00:20:42만들어 주세요.
00:20:43잘 생각하셨어요.
00:20:45청장년층을 대상으로 하는 정액적립식 예금이고, 월 15만원으로 1년. 맞으시죠?
00:20:51네.
00:20:542년짜리 상품도 있는데 같이 설명드려볼까요?
00:20:58아니요. 내년에 꼭 써야 됩니다.
00:21:00내년에 이모될 수도 있거든요.
00:21:02아니요.
00:21:03아기 카치트 하나 사주려고 했더니 더럽게 비싸잖아요.
00:21:08조카 태어나시는구나.
00:21:10미리 축하드려요.
00:21:11딸이에요?
00:21:12아들이에요?
00:21:13아직 몰라요.
00:21:14걔가 아직 세포라.
00:21:16근데...
00:21:17뭐든 좋을 것 같아요, 저는.
00:21:20자매가 엄청 친한가봐요.
00:21:22전혀 아닙니다.
00:21:23언니는 저 싫어하거든요.
00:21:25해약하지 마시고 꼭 성공하세요.
00:21:29저기...
00:21:34저...
00:21:35궁금한 게 있는데...
00:21:37내년 1월에 마통 연장하려면...
00:21:40아, 재직증명서 가져오시면 돼요.
00:21:43그게 없으면...
00:21:45좀 힘들 것 같은데...
00:21:47그쵸.
00:21:53은행은 무슨 일로?
00:21:55아니, 뭐...
00:21:57그냥...
00:21:59아!
00:22:00이거.
00:22:05아니, 저 아침 먹었는데...
00:22:06응!
00:22:07이거 오영 선생 거 아니야.
00:22:11병수가 여기 소보를 좋아하거든요.
00:22:13근데 내가 오늘 집에 못 갈 것 같아서 배달 좀.
00:22:18저도 소보를 좋아해요.
00:22:20제가 언니보다 더 좋아해요.
00:22:22제가 언니보다 더 좋아해요.
00:22:31내가...
00:22:32다음에 사줄게요.
00:22:33맨날 다음에 다음에.
00:22:34다음에.
00:22:35게장도 사준 데 놓고.
00:22:39또 그냥 한 말이죠?
00:22:41이 봐.
00:22:42또 까먹었지, 또.
00:22:43오...
00:22:45오영 선생님, 그...
00:22:58나랑...
00:22:59밥 먹을래요?
00:23:04내일 9시...
00:23:05좋아요.
00:23:06스케줄 확인 안 해도...
00:23:08됩니다!
00:23:09무조건!
00:23:12돼요.
00:23:23전화.
00:23:25뭐...
00:23:26뭐지?
00:23:28전화.
00:23:29어디서 먹지?
00:23:30전화.
00:23:31어디서 먹지?
00:23:32아...
00:23:41오영 선생.
00:23:44전화.
00:23:45네.
00:23:50네?
00:23:51아, 지금 갑니다.
00:23:52어, 나 다 왔어, 자비야.
00:23:53어, 나도.
00:24:10무슨 일이에요?
00:24:11선생님.
00:24:12교수님이 피주머니를 제거하라고 하셨거든요.
00:24:16네.
00:24:181번을요.
00:24:21어?
00:24:23지금 뭘 뽑으신 거예요?
00:24:24하...
00:24:25죄송합니다.
00:24:26아니 죄송합니다.
00:24:27저희 인턴이 잘 몰라서.
00:24:28저희가 같이 와서 할걸.
00:24:30죄송합니다.
00:24:31그럼 이거 어떡해요?
00:24:33뭐 잘못되는거 아니에요?
00:24:35어제 1번으로 배액되는게 거의 없어서,
00:24:37교수님이 오늘 아침에 1번 먼저 제거하자고 하신건데요.
00:24:39지금 뭘 뽑으신 거예요?
00:24:43교수님이 오늘 아침에 1번 먼저 제거하자고 하신 건지.
00:24:46so well...
00:24:48I have no idea...
00:24:50I've been able to take care of everything you could.
00:24:52Like you could,
00:24:54for sure,
00:24:56that's why not a good person.
00:24:58No, I don't think that's enough.
00:25:00Really?
00:25:02No...
00:25:04Anyway...
00:25:06I'd have to be honest with you,
00:25:08I don't need to go back.
00:25:10So, what's the thing about you?
00:25:12Okay,
00:25:14Yes, please.
00:25:15I'm sorry.
00:25:16I'm sorry.
00:25:17I'm so sorry.
00:25:19Please ask me.
00:25:21Yes.
00:25:24Sorry.
00:25:25Yes.
00:25:27Then.
00:25:29I can't hear you.
00:25:30I can't hear you.
00:25:31No, I'm sorry.
00:25:33You're not on this one.
00:25:38I can't hear you.
00:25:43I'm sorry.
00:25:46I just have a question here.
00:25:51You can't hear me.
00:25:54I'm not so much.
00:25:55I'm so much.
00:25:56Why are you so much about that?
00:25:57Why are you saying that I'm not saying that you're not saying that.
00:26:00Why is it so you can't do that?
00:26:02Wow.
00:26:03Wow.
00:26:04You can't do that.
00:26:05You're not a first day at the moment.
00:26:07You're right.
00:26:08Right?
00:26:09Then I will give you an answer to the question.
00:26:15Have you eaten with me?
00:26:17I don't know what that means.
00:26:19They just buy it.
00:26:21And they even buy it.
00:26:25Or they buy it.
00:26:27Now we can buy it.
00:26:29Yes, it gets out of here I can get it you.
00:26:33Thank you very much.
00:26:35He told me to try it.
00:26:37He said you didn't know me, because he was nervous.
00:26:42He was sick of this?
00:26:44I've been doing it?
00:26:45I've never heard a song about this.
00:26:47It's not that we can't sing it yet.
00:26:49It's not that we can sing it.
00:26:51It's not that we can sing it.
00:26:53Yes, that's what I went wrong.
00:26:55If...
00:26:57Sorry.
00:26:59Yes.
00:27:01That's right.
00:27:04Yes?
00:27:05Hi boys.
00:27:06Yes.
00:27:08Hi.
00:27:10Hi boys.
00:27:12Alright... My son is..
00:27:15Hi Hello girl
00:27:24How… But Oh…
00:27:24There..
00:27:25How actually did I?
00:27:26I was at junior high school when I was really fan вопросы.
00:27:29They failed to make me an intro hall.
00:27:34.
00:27:39I'm sorry.
00:27:41I'm fine.
00:27:43I'm fine.
00:27:45Yes.
00:27:47I'm fine.
00:27:49Yes.
00:27:51Please be.
00:27:53Yes.
00:27:55Yes.
00:27:57Yes.
00:27:59Yes.
00:28:01Yes.
00:28:03Please take it.
00:28:05Yes.
00:28:09Oh my God!
00:28:17Oh, my.
00:28:18So we tried to go to work for NST, and we went on.
00:28:23We were going to talk to him.
00:28:25Once was, he got to go to NST.
00:28:29Sorry, he got to go to NST.
00:28:32He was gone after him.
00:28:33He was going to go to the next time.
00:28:35When was the next time?
00:28:37At the same time, how much was I going for that?
00:28:42I've got to go.
00:28:44Yes.
00:28:48I shall see you again.
00:28:49Yes.
00:28:51Do you know what?
00:28:53Yes.
00:28:55My turn, I'm going to hold my arm here, because I have no injury.
00:29:01Can't hurt me.
00:29:03I can't hold you.
00:29:07Oh, my God.
00:29:10Yeah.
00:29:11Yes.
00:29:16And finally,
00:29:17tomorrow morning of you,
00:29:18you can do poly.
00:29:20Yes.
00:29:21If you haven't done a self-colding,
00:29:22then you can do poly.
00:29:28And finally,
00:29:30you can do the thing with the problem and the problem with the problem.
00:29:32Oh, my God.
00:29:34How are you going to do that?
00:29:36I'm going to make a lot of money.
00:29:37Yes, I'm going to make a lot of money for a meeting.
00:29:40Yes, I will make a lot of money.
00:29:41I'm going to make a lot of money.
00:29:43Yes, I'm going to make money.
00:29:44And I can't even make money for a meeting.
00:29:46It's all about money for a meeting.
00:29:48Yes.
00:29:49I can't.
00:29:51I can't.
00:29:52Do you know how to make money?
00:29:54Yes.
00:29:55That's what I can do.
00:30:02But, you know, the teacher, if you were using BSA to 1,000, you would like to give it to the rest of the day?
00:30:13I'm going to ask you a question before I'm going to find it.
00:30:18I'm going to find it.
00:30:19I'm going to find it.
00:30:20I'm going to find it.
00:30:21I'm going to find it.
00:30:23I'm going to find it.
00:30:25I'm going to find it.
00:30:29We're going to find it.
00:30:34Also, don't I miss it?
00:30:36Oh, I have to tell you.
00:30:38I'm going to ask you about it.
00:30:39Don't remember, don't you?
00:30:44It's okay.
00:30:45It's okay.
00:30:46Sorry.
00:30:48I didn't want to film.
00:30:50Sorry about that now.
00:30:53It's funny.
00:30:54I'm going to find it.
00:30:56I really like it.
00:30:58Ah, so I'll see you in the morning.
00:31:02I'll see you in the morning.
00:31:04I'll see you next time.
00:31:06I'll see you next time.
00:31:07What?
00:31:08You're going to be in the house.
00:31:10Oh, but...
00:31:13I'll see you next time.
00:31:15No.
00:31:16I'll see you next time.
00:31:23What?
00:31:28Ah, Myah Temple.
00:31:34Oh, I'm sorry.
00:31:36It's crazy.
00:31:38Oh, my...
00:31:39I was wondering if I had some questions.
00:31:41Why not but but...
00:31:43Oh, my...
00:31:45Oh, my...
00:31:47Oh, that's what I did.
00:31:49Oh, that's what I can look for now.
00:31:51Oh, my...
00:31:53Oh, my...
00:31:55Oh...
00:31:56I'm going to show you the details.
00:31:59I'm going to show you the details.
00:32:03Thanks.
00:32:04Oh, my God.
00:32:06Yes.
00:32:07Yes.
00:32:08Yes.
00:32:09Yes.
00:32:10Yes.
00:32:13Yes.
00:32:14Yes.
00:32:15Yes.
00:32:17Yes.
00:32:18Yes.
00:32:19Yes.
00:32:20Yes.
00:32:21Yes.
00:32:22Yes.
00:32:23Yes.
00:32:24세상에, 이런 선생님이 다 있네요.
00:32:27그러게요.
00:32:29그럼 전 한 시간 뒤에 다시 오겠습니다.
00:32:32네.
00:32:38네, 선생님.
00:32:39제일아, 인턴 수술 참가 오기로 했는데 왜 안 오니? 전화도 안 받고?
00:32:43어... 제가 한번 통화해 보겠습니다.
00:32:46네.
00:32:54네, 인턴 남동훈입니다.
00:33:09네?
00:33:11저 수술 참관하고 있는데요.
00:33:13아, 그래요?
00:33:14지금 어딘데요?
00:33:16그...
00:33:172번 방입니다.
00:33:22선생님?
00:33:31선생님.
00:33:32거기 2번 방은 비뇨기과 수술방인데 부인과는 10번 방이고.
00:33:37아니, 자궁 때는 수술 참관 갔는데 프로스타텍토미 수술 왜... 거기는 자궁이 없는데?
00:33:49아... 죄송합니다.
00:33:50아니, 선생님.
00:33:55그럴 수 있겠네.
00:33:57응.
00:33:59수술실이 좀 복잡하고 긴장도 되고 누가 누군지 여기는 어딘지 뭐 그럴 때니까.
00:34:05응.
00:34:06앞으로!
00:34:07주의하겠습니다.
00:34:10그...
00:34:11도원 선생님한테는 병동 콜 받고 2케이지 찍으러 갔다고 했으니까 물어보면 그렇게 말해요.
00:34:18네.
00:34:19감사합니다.
00:34:22아니, 근데 우리 인턴은 원래 숫자를 잘 못 보는 타입인가?
00:34:29수학은 잘 했는데...
00:34:32왜 이러지?
00:34:38자기 일은 다 빼먹으면서 나만 엄청 들들 볶는다니까?
00:34:41야, 일을 아예 안 하면서 쪼는 것보다는 낫지.
00:34:43뭐만 물어보면 다음에 물어보래.
00:34:44그래서 다음에 물어보면 그걸 왜 모르니?
00:34:46그게 낫지.
00:34:47난 맨날 다 잘해 보지도 않고.
00:34:48다시, 다시, 다시, 다시.
00:34:49아, 진짜 조용히 좀 해.
00:34:50아, 화나니까 그러지?
00:34:54언제부터 둘이 그렇게 죽이 착착 잘 맞았대?
00:34:57그래.
00:34:58뒷담화 그만해.
00:34:59그리고 니들만 힘든 거 아니야.
00:35:00선배들도 엄청 힘들어.
00:35:02내가 인턴 가르쳐 보니까...
00:35:05그것도 보통 일이 아니야.
00:35:07우리 사람 만든다고 윈연재 선생님들 엄청 고생했겠더라.
00:35:11그거 과거형 아니고 현재 진행형이거든.
00:35:14아, 진짜.
00:35:16일 좀 하자니까.
00:35:17미안.
00:35:18낙서 할 거면 윈연재 해라.
00:35:20야, 이게 어딜 봐서 낙서냐?
00:35:22지금 사인 요청 받아서 그거 하는 거거든?
00:35:23멍치시네.
00:35:24에이?
00:35:25야, 김사비.
00:35:26너 봤지?
00:35:27어?
00:35:28너 봤잖아, 어?
00:35:29야, 너 말 좀 해봐.
00:35:31어?
00:35:321020호 보호자인데 헬로우걸이래?
00:35:33헬로우걸이래?
00:35:34헬로우걸이 뭐야?
00:35:35쟤네 팬클럽 이름?
00:35:36히트곡부터 출연했던 예능 프로까지 우리 역사를 쫙 깨고 있다니까.
00:35:40하이보이즈 해체할 땐 엄마 수술한다고 했을 때보다 더 울었대.
00:35:43하이보이즈인지 바이보이즈인지 다 좋은데.
00:35:46너도 전공이 생활 접을 거 아니면 일부터 좀 해, 어?
00:35:50하이보이즈 해체할 땐 엄마 수술한다고 했을 때보다 더 울었대.
00:35:53하이보이즈인지 바이보이즈인지 다 좋은데.
00:35:56너도 전공이 생활 접을 거 아니면 일부터 좀 해, 어?
00:36:00하이보이즈.
00:36:03팻 미팅만 하고 와서 할 거거든.
00:36:08니들도 갈래?
00:36:11안 갈 거지?
00:36:13내일 보자.
00:36:18네.
00:36:21오늘 당직처 맞습니다.
00:36:24바로 가서 보겠습니다.
00:36:27출혈이 있다고 해서 살펴봤는데 블리딩 계속되고 두 시간 전에 비해 펄스도 조금 뜨는 것 같다 콜 드렸습니다.
00:36:34네, 우선 좀 지켜볼게요.
00:36:37네? 피 많이 났는데?
00:36:40환자분, 간혹 수술 부위에서 피가 조금 새어 나올 때가 있어요.
00:36:47아, 그래요?
00:36:50수술 다시 해야 하는 건 아니죠?
00:36:53출혈이 더 많아지면 모르는데 지금 정도는 괜찮아요.
00:36:57아침까진 좀 지켜볼게요.
00:36:59네.
00:37:00선생님, 진짜 액티브 블리딩 아니겠죠?
00:37:05엠볼리 안 해도 될까요?
00:37:06패드 카운트 많지 않고 블리딩도 마일드하게 우진 정도라 지켜봐도 될 것 같아요.
00:37:14아, 그 해모글로빈 봐야 되니까 랩만 좀 나가주세요.
00:37:17네.
00:37:21아, 그 해모글로빈 봐야 되니까 랩만 좀 나가주세요.
00:37:24네.
00:37:511년차 김사비입니다.
00:37:54선생님, 2시경에 보고 가신 유산호 환자분이요.
00:37:57네.
00:37:58왜요?
00:37:59제 생각에는 피가 계속 나는 걸로 봐서 액티브 블리딩 같은데요?
00:38:03아니라니까.
00:38:04소량이지만 블리딩 계속 지속되는 상태고, 해모글로빈도 10점대로 떨어졌고.
00:38:09팔로워 BP 100에 70, 펄스 105, 패드 카운트 200 나도 다 확인했어요.
00:38:14괜찮다고요?
00:38:18네.
00:38:19네.
00:38:20네.
00:38:21네.
00:38:22네.
00:38:23네.
00:38:24네.
00:38:25네.
00:38:27네.
00:38:28네.
00:38:29네.
00:38:31네.
00:38:32네.
00:38:34네.
00:38:37네.
00:38:39네.
00:38:41아 CRICS
00:38:46네.
00:38:48지금
00:39:231년차 김삽이입니다.
00:39:25교수님.
00:39:27오늘 히스테렉토미 했던 유산후 환자 미드나잇 때부터 바자이날 블리딩 보이고 있습니다.
00:39:33아무래도 액티브 블리딩 같은데.
00:39:39야, 김삽이!
00:39:42새벽 2시 58분에 나한테 전화해서 뭐라고 했는지 다시 말해봐.
00:39:46유산후 환자 BP 100에 70, 펄스 105, 패드카운트 200이고, 해머글로빈 10점 대.
00:39:55차다혜.
00:39:56네.
00:39:57이럴 때 어떻게 해야 돼?
00:39:59아침까지 클로스 모니터링하고 특이사항 없을 경우 오전 회진 때 노트드리면 됩니다.
00:40:09그치?
00:40:12야, 차다혜.
00:40:13네.
00:40:14넌 배가 안 봐줄 거면 당직을 왜 서냐, 그 새벽에?
00:40:17어?
00:40:181년차가 교수한테 다이렉트로 전화한다는 계기 말이 돼?
00:40:22그럴 거면 연차는 왜 있고 선배는 왜 있어?
00:40:24죄송합니다.
00:40:27그딴 걸로 전화하는 1년차나.
00:40:30그런 거 하나 안 봐주는 2년차나?
00:40:33너희들 진짜 총차장 난국이다.
00:40:37아휴...
00:40:41너희들 계속 이딴 식으로 정신없이 일해라, 어?
00:40:46죄송합니다, 선생님.
00:40:58그게 제가 봤을 때...
00:41:06사비, 사비.
00:41:07밥 먹을까?
00:41:15오늘 맞자?
00:41:27그쵸?
00:41:31혹시라도 무슨 일 생기면...
00:41:33그런 소리 하지 마요.
00:41:34부정타요.
00:41:38이따 봐요.
00:41:54선생님!
00:41:55시작된 것 같은데요.
00:41:56아, 네.
00:41:57선생님, 힘주기 시작하겠습니다.
00:42:02산모분, 저희 힘주기 시작할 거예요.
00:42:07저 잘 보시고 따라 하시면 돼요.
00:42:09명원한 선생님은요?
00:42:12외래 중이세요.
00:42:13힘주기는 저랑 하시는 거고, 저희 분만 준비 다 끝나면 그때 오실 거예요.
00:42:17자세 잡아볼게요.
00:42:19허벅지 밑에 당기시고, 당기면서 잡으시고.
00:42:21하나, 둘, 셋.
00:42:22힘!
00:42:23더, 더, 더, 더, 더.
00:42:25자세한 길게, 길게, 길게.
00:42:28숨 가라시고, 다시.
00:42:29힘 더 주셔야 돼요.
00:42:30아직 멀었어요.
00:42:31하나, 둘, 셋.
00:42:32힘!
00:42:33힘!
00:42:34힘!
00:42:35좀만 나, 좀만 나.
00:42:36좀만 나.
00:42:37좀만 나.
00:42:38좀만 나.
00:42:39좀만 나.
00:42:40좀만 나.
00:42:41좀만 나.
00:42:42좀만 나.
00:42:43좀만 나.
00:42:44좀만 나.
00:42:45좀만 나.
00:42:46좀만 나.
00:42:47사모분, 정신 차리셔야 돼요.
00:42:48지금 힘 못 주면 아기 못 나와요.
00:42:49아기는 할 건 다 했어요.
00:42:50사모분이 밀어내주셔야 돼요.
00:42:51선생님, 진행이 너무 안 돼요.
00:42:53벌써 2시간 다 돼가는데.
00:42:54아휴, 쟤 그러지?
00:42:56하...
00:42:57하...
00:42:58하...
00:42:59하...
00:43:00아휴, 쟤 그러지?
00:43:14하...
00:43:17하...
00:43:18하...
00:43:19하...
00:43:20아휴...
00:43:21하...
00:43:22하...
00:43:23하...
00:43:24I hope so.
00:43:25Don't you think I can see it now?
00:43:26Yes.
00:43:27Do you want me to see it?
00:43:28Yes.
00:43:29You can see it again.
00:43:30Yes.
00:43:43Yes.
00:43:44It's too hard to go.
00:43:51It's too hard to go down here.
00:43:55Then, you're going to go down here.
00:44:01It's hard to go down here, but it's hard to go down here.
00:44:04It's hard to go down here.
00:44:06One more time!
00:44:08One more time!
00:44:09Oh, no, I...
00:44:11Oh, no!
00:44:14Oh, something faster!
00:44:15Oh, I want to go faster!
00:44:21Oh, I want to go faster, you might!
00:44:25Oh, my God!
00:44:26Yes, do you want to go faster, this guy?
00:44:28Yes, that is.
00:44:31Well...
00:44:32I told you before...
00:44:35But I had to go...
00:44:36Sorry...
00:44:39Then, OTPT follow-up?
00:44:41Oh, wait a minute.
00:44:43I'll check it out.
00:44:53Ah, I saw it.
00:44:56I didn't see it.
00:44:58Ah, what's the HEMO GLOBIN?
00:45:02I don't know.
00:45:04I guess what's the problem?
00:45:07I can't get it.
00:45:08Ah, I'll go to 병동원.
00:45:10I'll go to 병동원.
00:45:11Okay.
00:45:12Okay?
00:45:13Okay?
00:45:14Okay, sir?
00:45:15I'm sorry.
00:45:16I'm sorry.
00:45:17Sorry.
00:45:18I'm sorry.
00:45:19I don't know exactly what you're doing.
00:45:21I don't know what to do.
00:45:23I don't know what to do.
00:45:25I'm sorry.
00:45:26I'm sorry.
00:45:27I'm sorry.
00:45:29He's not bad.
00:45:30He's not bad.
00:45:31He's not bad.
00:45:32He's not bad.
00:45:33You can't do it again.
00:45:35You can't do it again.
00:45:37Tenminumaki...
00:45:40I'll spend my time on time, because I've done everything.
00:45:44You make me a good time.
00:45:48I'll do everything else.
00:45:50I've done nothing.
00:45:54I've done everything that makes you happy.
00:46:03My name is Nambungun.
00:46:08Let's eat it.
00:46:33My name is Nambungun.
00:46:42Nambungun.
00:46:43백금영 환자 ABGA.
00:46:45지금 가서 하려고 했습니다.
00:46:47진짜입니다.
00:46:48내가 했다고요.
00:46:49아까 바빠 보이길래.
00:46:55감사합니다.
00:46:56그리고.
00:47:04죄송합니다.
00:47:09됐습니다.
00:47:10인턴 때에는 ABGA가 제일 어렵잖아요.
00:47:14환자가 막 아파하면 손도 떨리고.
00:47:17아, 그게 아니고.
00:47:19아까 1년차 10월쯤 되면 주사판을 던지잖아요.
00:47:23그럼 손목에 딱 꽂혀요.
00:47:27선생님.
00:47:28농담인데.
00:47:32어.
00:47:33이제 퇴근해요.
00:47:34나 이제 시킬 일 없어.
00:47:41괜찮으니까.
00:47:44가보라고.
00:47:50네.
00:47:53가보겠습니다.
00:48:07죄송합니다.
00:48:10내일 봐요.
00:48:11잠시만요.
00:48:21엄지.
00:48:22윤수미 환자 피검석 일거.
00:48:28선생님.
00:48:29잠시만요.
00:48:46담배도 안 피우면서 여기 왜 와.
00:48:49답답할 때 담배 피면 속이 시원하대요.
00:48:52기분이라도 내보려고요.
00:48:53기분이라도 내보려고요.
00:49:00내가 어떻게 해줄까?
00:49:02어?
00:49:03이 새끼.
00:49:04내가.
00:49:05내가 가서 혼내줘?
00:49:06아니면 당장 와서 꿇어 앉아서 사과하라고 해?
00:49:09안아질 거면서.
00:49:10안아질 거면서.
00:49:15아니.
00:49:17나는 내가 낄 일이 아닌 것 같아.
00:49:19그렇지?
00:49:23네.
00:49:25제가 해결해야죠.
00:49:30엄지.
00:49:32화내고 혼내고 하는 거 그거 쉬운 거 아니야?
00:49:36혼내는 사람도 불편하고 눈치 보이고 신경 쓰이고 그래.
00:49:40근데.
00:49:41그래도 해야 돼.
00:49:42괜히 그러는 거 아니잖아.
00:49:43잘못했으면 혼나는 거 당연하지.
00:49:45그리고 인턴한텐 좋은 사람보단 혼내서라도 뭐가 잘못된지 가르쳐주는 그런 사람이 더 필요하다고.
00:49:52아니던데.
00:49:54무섭게 혼났을 때보다 괜찮다고 다음에 더 잘하면 된다고.
00:49:59너 잘못 아니고 우리 잘못이라고 해주니까 저는 막 더 잘하고 싶던데.
00:50:04다시는 실수 안 하고 싶고.
00:50:06누가 그랬는데?
00:50:07은미 선생님이요.
00:50:09야 그거는.
00:50:13그건 너가 착해서 그런 거지.
00:50:16넌 착해서 은미의 선의를 고마움으로 받아주는 그런 사람이니까.
00:50:20그러니까 그게 통한 거지.
00:50:21야 세상에 어?
00:50:23아니 이 병원에 그런 사람 많이 없어 보통은 이용해 먹고 만만하게 보지.
00:50:28나쁘게 살면 얼마나 편하고 좋은데 누가 니들처럼 그렇게 사냐 바보같이.
00:50:33그럼.
00:50:35이제 어떡해요?
00:50:38그렇다고 나쁘게 살라고 할 수도 없고.
00:50:43아유 모르겠다.
00:50:47잘못했으면 혼내 잘하면 칭찬해주고 일단 그것부터 시작해.
00:50:50그러다 보면 화낼 때 보듬어줄 때 그걸 판단하는 기준 그렇게 생기지 않을까?
00:50:58네.
00:51:00그것만 확실하게 해줘도 후배들은 보통 좋아하던데.
00:51:04네.
00:51:05그런데 선생님.
00:51:09제가 사랑한다고 말했던가요?
00:51:13그것도 아주 많이.
00:51:14간다.
00:51:22같이 가요.
00:51:23네.
00:51:24네.
00:51:25손목은 술 쉬셔야지 애기한테 상불봐요.
00:51:28크게 들이쉬시고.
00:51:29내뱉을게요.
00:51:30네 좋아요.
00:51:31들이쉬시고.
00:51:32후.
00:51:33선생님.
00:51:34문자 받으셨죠?
00:51:35VD 안 될 것 같습니다.
00:51:3630분만 더 해봐.
00:51:37아니요 안 돼요.
00:51:38이젠 진짜 안 됩니다.
00:51:39오피라고 말씀드렸잖아요.
00:51:40아기가 전혀 안 내려온다고요.
00:51:41제대로 진행시킨 거 맞아?
00:51:42네.
00:51:43진짜 열심히 했습니다.
00:51:44지금도 계속 푸시 중이고.
00:51:45두 시간 반 넘게 스테이션에 큰 변화도 없고.
00:51:47태어도 높이고.
00:51:48산모분도 너무 지쳐서 협조가 어렵습니다.
00:51:50그래서 산모분 두 시간만 동안 진통했는데.
00:51:52이제 와서 수술하자고?
00:51:53네.
00:51:54제 말이 그 말이에요.
00:51:55수술방 알아볼까요?
00:51:57선생님.
00:51:58야.
00:51:59지금 나보고 풀 섹션 가란 말이야?
00:52:00그거 최혁인 거 몰라?
00:52:01아는데.
00:52:02수술해야 할 것 같습니다.
00:52:03VD 하게 해준다 했다니까?
00:52:04내가 몇 번을 말해.
00:52:05안 된다고.
00:52:06수술해야 된다고.
00:52:07수술.
00:52:08야.
00:52:09수술해야 된다고.
00:52:10수술.
00:52:11야.
00:52:12수술해야 할 것 같습니다.
00:52:13VD 하게 해준다 했다니까?
00:52:14내가 몇 번을 말해.
00:52:15안 된다고.
00:52:16수술해야 된다고.
00:52:17수술.
00:52:18수술.
00:52:19야.
00:52:20수술.
00:52:21야.
00:52:22수술.
00:52:23어떻게 해야 돼?
00:52:24안 된다고.
00:52:25수술해야 된다고.
00:52:26수술.
00:52:27야.
00:52:28대정신이야?
00:52:29못다 대고 반말이야.
00:52:33조금만 더 숨 참으시고 한 번만 더.
00:52:35한 번만 더.
00:52:36한 번만 더.
00:52:37한 번만 더.
00:52:38한 번만 더.
00:52:39한 번만 괜찮으세요?
00:52:40제가 좀 볼게요.
00:52:42선생님.
00:52:43힘주기 협조가 안 되고 진통한 지 곧 세 시간 다 돼갑니다.
00:52:46수술방은 이따 갑니다.
00:52:48The only person who is old is so hard?
00:52:56Oh...
00:52:57Ah...
00:52:59Sampovon, you're so hard to get into.
00:53:01Oh, my goodness.
00:53:02Oh, my goodness.
00:53:07Sampovon, you're so hard to get out of your life.
00:53:07Oh, my goodness.
00:53:09Oh, my goodness.
00:53:10Oh, my goodness.
00:53:11Oh, my goodness.
00:53:12Oh, my goodness.
00:53:17What about you?
00:53:18I'm going to go.
00:53:20I'm going to go!
00:53:21I'm going to go!
00:53:47Yes, sorry.
00:53:49Yes?
00:53:51Yes?
00:53:52Yes.
00:53:53Yes, it's a new deal.
00:53:55No, it's the lobby.
00:53:57No, I'm not sure.
00:53:59Please, excuse me.
00:54:01Yes?
00:54:03Yes?
00:54:05Yes, sorry.
00:54:07Yes.
00:54:09Yes.
00:54:10Sorry, I was just on the bus.
00:54:13I was like...
00:54:15No, it's okay.
00:54:17Are you okay?
00:54:19Yes, I'm okay.
00:54:21I'm sorry.
00:54:23It's okay.
00:54:25It's okay.
00:54:27Sorry.
00:54:29Yes.
00:54:31Yes.
00:54:33Yes.
00:54:35Yes.
00:54:37Yes.
00:54:39Yes.
00:54:41Yes.
00:54:43Yes?
00:54:44You've been there.
00:54:46You've been there.
00:54:47I was just a 13-year-old.
00:54:48Yes.
00:54:49It's the 13-year-old.
00:54:50Today is the 12-year-old.
00:54:52Oh.
00:54:57Oh, sorry.
00:54:58Sorry.
00:54:59But you have no room today?
00:55:01Oh, they're all closing.
00:55:04Oh.
00:55:07I am sorry.
00:55:09I should do this so I have to do it.
00:55:11The other day, if you need a spot, the other day, I'll take you back.
00:55:15I'm getting stuck.
00:55:17I'll take you back!
00:55:19Get back.
00:55:21One day.
00:55:23Okay, good morning.
00:55:27Yeah.
00:55:30You guys are coming up now.
00:55:32Horrible.
00:55:33I'm so handsome.
00:55:34I'm a beautiful guest.
00:55:35I'm so handsome.
00:55:46So, I think it's nice to have a feeling.
00:56:01Oh, that was the last time for me.
00:56:08I don't know what I'm doing.
00:56:10I don't know where to go, it's fine.
00:56:12I'm fine.
00:56:14I don't know what to do.
00:56:15I can't see that I don't know.
00:56:17I don't know what to do.
00:56:18I don't know what to do.
00:56:19I don't know, what to do.
00:56:23Yeah.
00:56:24I'm kind of sure.
00:56:26I need to know.
00:56:27I'm just going to talk with you.
00:56:30I'm going to talk to you.
00:56:31I'm just going to talk to you about the movie.
00:56:33Yeah.
00:56:34I'm sorry.
00:56:47Hi.
00:56:48Hello.
00:56:49I'm Kim Sop.
00:57:02I'm sorry.
00:57:04I'm sorry.
00:57:06I'm sorry.
00:57:08I'm sorry.
00:57:10I was already upset.
00:57:12I didn't hear anything.
00:57:14I didn't hear anything.
00:57:18You didn't hear anything.
00:57:20I didn't hear anything.
00:57:22I was worried about how you did it.
00:57:24You're from here.
00:57:26You're wrong.
00:57:28You are me, please.
00:57:30I'm sorry you got to get me wrong, so I won't speak for you.
00:57:36So, I'll let you know what I mean.
00:57:41I'm afraid to get out of it.
00:57:45I don't think it's too much.
00:57:51I promise you're not the same question.
00:57:54Don't you ask me about this?
00:57:57Do you want to ask yourself?
00:57:59Yes.
00:58:01I just want to ask myself,
00:58:04I don't want to ask myself.
00:58:07Because I will ask myself.
00:58:09I wasn't going to ask myself to ask myself.
00:58:12I will ask myself.
00:58:13Yes, exactly.
00:58:14No.
00:58:16I don't have a question.
00:58:16What do you mean?
00:58:18Two years!
00:58:20One year!
00:58:22One year!
00:58:24How do you know?
00:58:26I'm so sorry.
00:58:27You know what?
00:58:32It's not that you are not a bit of a mistake.
00:58:35What?
00:58:37Oh, sorry.
00:58:39It's funny.
00:58:42It's funny.
00:58:44I'll never forget about the book.
00:58:46I'll never forget about the book.
00:58:49I'll never forget about the book.
00:58:51It's okay.
00:58:56I've had a great deal of it.
00:58:58Sorry.
00:59:01Stop it.
00:59:04You're not a big deal.
00:59:08Don't you know what I'm doing?
00:59:10No, I didn't know what to do.
00:59:25I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
00:59:28It's a part of my life.
00:59:30It's a mhm.
00:59:32Ha.
00:59:36Nambung is putting up on the dressing.
00:59:38But when I was able to do that, I couldn't do it.
00:59:41I'll do it and I'll do it.
00:59:44Ha!
00:59:46Do you remember it when you came?
00:59:48How are you doing?
00:59:50Now, you're not talking about what you think about it.
00:59:52You're not talking about dressing.
00:59:55I'm going to go to the 11th century.
01:00:02I'll go.
01:00:03I'll go.
01:00:04I'll go.
01:00:05I'll go.
01:00:06I'll go.
01:00:07I'll go.
01:00:08I'll go.
01:00:09I'll go.
01:00:25I'll go.
01:01:23아, 뭘 이렇게 완수래?
01:01:33나, 오희영은 전임위 명은원의 횡포를 더 이상 견딜 수 없으며 그로 인한 울분을 참기가 힘들어졌습니다.
01:01:42이에 사직을 요청드립니다.
01:01:53I'm so sorry.
01:02:03Yeah!
01:02:09Yeah!
01:02:11Yeah!
01:02:13Yeah!
01:02:15It's not a good thing.
01:02:16It's not a good thing.
01:02:23I'll just click this.
01:02:30Yangonho.
01:02:31Why?
01:02:32Why did you do that?
01:02:35Everything was like 3.
01:02:35Two.
01:02:37There's something else to know.
01:02:38I've been doing this.
01:02:40It's a good thing, though, I guess.
01:02:43I'm not even sure what's in mind this is.
01:02:47What is wrong?
01:02:49I'm not even sure what this is, right?
01:02:52I've been waiting for you for a look!
01:02:59I've been waiting for my eyes!
01:03:04If it's your eye, I do say, can I get a look?
01:03:10That's what I'm looking for.
01:03:15I'm not doing good at studying.
01:03:20Oh, I'm a big mistake.
01:03:22It's a big mistake, too.
01:03:24I'm a big mistake.
01:03:26You're a big mistake.
01:03:28What?
01:03:30What's that?
01:03:32You're so...
01:03:34You're so...
01:03:36You're so...
01:03:38You're so...
01:03:40I'm so sorry.
01:03:42You're so sorry.
01:03:44I'm so sorry.
01:03:46I don't even need to do it.
01:03:47No.
01:03:48I don't need any money to buy this to buy again.
01:03:52It's too much.
01:03:53So it's the end.
01:03:57It's about $30,000.
01:03:59It is about $30,000, where we'll pay for it.
01:04:02It's worth it when we pay.
01:04:04How long is it?
01:04:09It's about $30,000.
01:04:13But why are you waiting for this?
01:04:16Oh, I'm so tired.
01:04:28Yes, he is.
01:04:30I'm sorry, but...
01:04:32...to other day...
01:04:34...to replace?
01:04:35Why?
01:04:37I'm sorry.
01:04:39I'm sorry.
01:04:41I'm sorry.
01:04:43I'm sorry.
01:04:45I'm sorry.
01:04:47Okay.
01:04:49What's that?
01:04:51What's going on?
01:04:53What's going on?
01:04:55It's like a battle.
01:04:57It's a battle.
01:04:59It's a battle.
01:05:07You can see.
01:05:09I'm sorry.
01:05:11Don't you see me?
01:05:13I'm sorry.
01:05:15No need to know.
01:05:17I'll ask you one.
01:05:19I can't hear you.
01:05:21I can't hear you.
01:05:23Apparently, you'll have a disaster.
01:05:25You'll have a disaster here now.
01:05:27No need.
01:05:29Not about it.
01:05:30I'm sorry.
01:05:32You're a bad man.
01:05:34You're a bad man.
01:05:35Yeah, it was like a couple of days.
01:05:37It's the same day.
01:05:38It's the same day, so it's the same day.
01:05:40And now, if we're gonna go to the next day, we can go to the next day.
01:05:45Let's go.
01:05:46Let's go.
01:05:47I can't wait.
01:05:48I think she's coming.
01:05:50I think she's going to play the game.
01:05:52No.
01:05:53It's the same day in the game.
01:05:54We're going to play the game, right?
01:05:55Let's go.
01:05:56Let's go.
01:05:57Let's go.
01:05:58Let's go.
01:05:59Let's go.
01:06:00Let's go.
01:06:02Let's go.
01:06:03Uh, it's a weird thing.
01:06:04Oh?
01:06:05What happened?
01:06:06Oh, my God.
01:06:10I don't know.
01:06:11Let's go.
01:06:12Really?
01:06:13Well, it's...
01:06:18Well, that's...
01:06:19That's good to go now.
01:06:20It's really good to go now with a bon sized restaurant.
01:06:21What I don't know about it.
01:06:22Because you don't have anything else, I mean?
01:06:23What have you been doing?
01:06:24What have you been doing here?
01:06:25And I don't have to go there.
01:06:27Where is it?
01:06:29I can't.
01:06:29Let's go.
01:06:34I'll show you the next day.
01:06:36I'll show you the one shot.
01:06:38It's the one shot.
01:06:45Let's go.
01:06:46One more time.
01:06:59You really don't do it? It's 3 minutes left.
01:07:02I don't do it. I don't do it.
01:07:05You really don't do it?
01:07:09I'll do it.
01:07:11I'm going to do it.
01:07:12I'm going to do it.
01:07:15I'm going to listen to it.
01:07:25This is a climax!
01:07:28I'm sorry.
01:07:29You were going to listen to it.
01:07:30I've always been going to the band.
01:07:31I'm going to listen to it.
01:07:32I'll listen to it.
01:07:33I haven't done it.
01:07:34I'll listen to it.
01:07:37This is a climax!
01:07:39I've never looked at it,
01:07:40I'll leave it.
01:07:41I love you.
01:07:44I'll never look at it.
01:07:48I'll leave it alone.
01:07:51I'll never look at it.
01:07:53I get the you and I love you.
01:07:55I'll never look at it.
01:07:56I love you.
01:07:57She said it was like that.
01:07:59That's the song?
01:08:01Yes.
01:08:02I'll do it now.
01:08:27And then there'll be nadie
01:08:31Follow the reactivism
01:08:34Even if the first jump entre them
01:08:36Remember who'dכל come
01:08:38Let's play the game
01:08:40Wanna run before he Fury
01:08:47Who's the one that isblown
01:08:50Help me be missin' you
01:09:54야, 너 원래부터 좋아했구나.
01:09:56몰라.
01:09:58어, 왔다, 왔다.
01:10:01야, 나 갈게. 앵컬 공연 또 해줘. 간다.
01:10:04나 한 번이면 됐다.
01:10:06내일 보자.
01:10:08왜 이렇게 안 오냐?
01:10:18넌?
01:10:20넌?
01:10:21난 아직 안 불렀는데? 너네 가는 거 보고 가려.
01:10:25아.
01:10:32야, 내가 한 번 해줄까?
01:10:35뭐?
01:10:36하이, 헬로우 걸.
01:10:39야, 너 뭐야? 왜 말 안 했어?
01:10:44너...
01:10:45너...
01:10:46그동안 설레서 일은 어떻게 했냐?
01:10:53정확히 해야 할 것 같아서 하는 말인데...
01:10:55헬로우 걸은 맞아.
01:10:57근데 넌 아니야.
01:10:59뭐?
01:11:00난 너 말고...
01:11:01사피 오빠 좋아했어?
01:11:02거짓말.
01:11:03그리고 너네 1위 처음 한 날, 6월 2일 아니고 6월 9일.
01:11:072일엔 1위 후보였어.
01:11:09그 헬로우 걸 보호자 날짜를 잘못 알고 있더라고.
01:11:13정확히 알아두라고.
01:11:14정확히 알아두라고.
01:11:15아...
01:11:16그래.
01:11:22나 간다.
01:11:23잘 가라.
01:11:43바쁜 거 아니었어요?
01:12:00아...
01:12:02바쁜 거 아니었어요?
01:12:12네, 뭐.
01:12:15설마 나랑 밥 먹기 싫어서 거짓말한 거예요?
01:12:18내가 뭐하러 그런 거짓말이에요.
01:12:20그럼 왜 약속 취소한 건데요?
01:12:22그것도 당일에.
01:12:26미안해요.
01:12:35나 엄청 기대했었거든요.
01:12:37좋아하는 사람이랑 밥 먹어서.
01:12:41먼저 들어갑니다.
01:12:49사실 오늘 식당이 취소됐어요.
01:12:59내가 꽃도 샀는데.
01:13:02아휴...
01:13:03망가졌어요.
01:13:08카드도 적었는데.
01:13:12놓고 왔다.
01:13:18진짜 놓고 왔는데.
01:13:22그래서 남은 거는 이거 하나밖에 없는데.
01:13:26나...
01:13:36오혜영 거...
01:13:41좋아하지.
01:13:43저 좋아요?
01:13:44진짜?
01:13:45지금 고백하는 거예요?
01:13:46네.
01:13:47아휴...
01:13:48아휴...
01:13:49아휴...
01:13:50아휴...
01:13:51나는...
01:13:53나는 고백 많이 했으니까 말 안 해도 알죠.
01:14:03아휴...
01:14:04아휴...
01:14:05아휴...
01:14:09아휴...
01:14:11I don't know.
01:14:13I don't know.
01:14:15I don't know.
01:14:17I don't know.
01:14:21I don't know.
01:14:25Well...
01:14:27Then...
01:14:33I don't know.
01:14:39We...
01:15:03Can't entre me.
01:15:09I don't know.
01:15:11I can't trust you.
01:15:16I can't trust you to see me.
01:15:18I'll tell you.
01:15:22You Properly and nicht.
01:15:28I'll see you later.
01:15:58I'll go to the bathroom.
01:15:59I'll go to the bathroom.
01:16:01I'll go to the bathroom.
01:16:28I'll go to the bathroom.
01:16:29맞다.
01:16:30아...
01:16:31아, 여행 갔지?
01:16:35자고 헌다는데.
01:16:373박 4일이랬나?
01:16:43아...
01:16:44나 병원 가봐야 되는데 내가 말을 안 했나?
01:16:47네.
01:16:50그...
01:16:52일이...
01:16:53아...
01:16:54아니, 뭐.
01:16:55논문 보러.
01:16:56예?
01:16:57I'm so excited. I'll go to the hospital.
01:17:02If you're here, there are two of us.
01:17:07We're both together.
01:17:13Ah...
01:17:14That's right.
01:17:16I don't know what to do.
01:17:26Here it is okay.
01:17:46I'll take care of you soon.
01:18:16You don't need to find the news anymore.
01:18:22You don't need to know how bad I can.
01:18:24It's not a bad you've been getting.
01:18:26I'm going to see you, you have been my head on.
01:18:30If you have 8, you don't have the 9s.
01:18:31They are going to 10?
01:18:33But the person who is who it is?
01:18:37Is this?
01:18:39Was you right?
01:18:41You used to have you cameras on his phone?
01:18:43He was going to have no other stuff.
01:18:46Oh, here it is!
01:19:16Yeah, I'm sorry.
01:19:18양수 터진 산모분을 보고 어떻게 모르는 척하겠어요.
01:19:22그래도 산모분께 행운이긴 하죠.
01:19:25장영석의 삐뽀삐뽀에서 확인하세요.
01:19:34또 명운 언니야? 또!
01:19:36아, 왜 잘 돼?
01:19:38아, 왜냐고!
01:19:40야, 그거 명운 언니 쌤 잘못은 아니지.
01:19:43아니, 진짜.
01:19:45내가 다시는 장영석 거 보나 봐봐.
01:19:52야, 야, 왜 옆에서 봤냐?
01:19:55몇 초였지?
01:19:5617초.
01:19:5717?
01:20:01퇴근!
01:20:04봤어?
01:20:05아니요.
01:20:07뭘?
01:20:09네?
01:20:10뭘 안 봤다는 거야?
01:20:13아!
01:20:14야!
01:20:15저기요!
01:20:16조심 좀 하세요!
01:20:17가시죠.
01:20:19아!
01:20:20야!
01:20:21저기요!
01:20:22조심 좀 하세요!
01:20:23가시죠.
01:20:28응!
01:20:36가시죠.
01:20:41응.
01:20:44저기요!
01:20:45조심 좀 하세요.
01:20:49가시죠..
01:20:58I don't know.
01:21:28What am I saying?
01:21:29What?
01:21:29Piuin's rival.
01:21:31He said I was going to be a phy-tian.
01:21:33If you did, you can't use摘, then you can't use it.
01:21:36You can use it, I'm not using it.
01:21:37I'm going to use it for him.
01:21:39You can use it for him.
01:21:40She is now a fool.
01:21:42He's a guy?
01:21:44He said he was going to kill me.
01:21:46Why? He's sitting for about dinner in a restaurant.
01:21:48I was going to ask you about it.
01:21:51Hurry, quick!
01:21:52You're a guy.
01:21:53I mean, he's a guy.
01:21:54You're a guy. He's a guy.
01:21:56Who can you talk about that?
01:21:59What?
01:22:00What?
01:22:01You're married?
01:22:02Who?
01:22:03Who is the hospital?
01:22:04You're a secret.
01:22:05You're a secret.
01:22:06I don't want to know what you want.
01:22:08But you're ready to talk about it.
01:22:10Who?
01:22:11What are you doing?
01:22:13What are you doing?
01:22:15You're a hospital for someone to go to the hospital, or to go to the hospital?
01:22:18I'm sorry.
01:22:19I'm not supposed to go there.
01:22:20I'm not sure if you want to go there.
01:22:23I'm so long, so...
01:22:25In the middle of the night, we're both together
01:22:28We're in love with my heart
01:22:32This song will bring us together
01:22:35We can return to the end again
01:22:40The day of the day
01:22:43I'll tell you about it
01:22:45I'll tell you about it
01:22:47I'll tell you about it
01:22:49The day of the day
01:22:51I'll tell you about it
01:22:54I'll tell you about it
01:22:56I'll be missing you
01:22:58I'll be missing you
01:23:00운명처럼 그날이 온다면
01:23:03I'll be missing you
01:23:05I'll be missing you
01:23:07우린 다시 만날 수 있게
01:23:10그래도 또 다른
01:23:12우린 너무 울지만 난 것 같다고
01:23:16we love it
01:23:18we're soon
01:23:25we another good thing
01:23:27We've been missing you
01:23:28we'll be missing you
01:23:29we're nie pół
01:23:32we'll be missing you
01:23:33we did it
01:23:37we're schlimmer
01:23:38paralytic