Category
😹
FunTranscript
00:00.
00:07.
00:12.
00:17.
00:19.
00:24.
00:29.
00:31.
00:33.
00:34.
00:35.
00:37.
00:41.
00:43.
00:44.
00:47.
00:48んだいたいそんな風にで、ここかブーゼどこ行くの?
00:55君の星では何が正しいのかなんて知らうけどさ
00:59だいたいあたし君のために生きてんじゃないけどさ
01:05新しいことってワクワクするみたい
01:10さあ始めよう
01:11Do-ka-n-te爆発したらどれくらい
01:20この星を寂しく思うだろう
01:26ピカーン-te光る夜空の彼方から
01:31聞こえたの優しい声
01:36突然現れた君だもの
01:42当たり前なんてないよ
01:47だいたいそんな風に猫かぶってどこ行くの?
01:53君の星では何が正しいか知らんけどさ
01:58だいたいあたし君のために生きてんじゃないけどさ
02:03あたらしいことってワクワクするみたい
02:08さあ始めよう
02:10では家電回収へ行ってくる
02:19依頼来たら話すだけ聞いといて
02:21あ、はい
02:23行ってらっしゃい
02:27あ、二人が行ったってことは…
02:31こっちも二人きり…
02:38ど、ど、どうしよう…
02:44部長たち早く帰ってこないかな
02:49今行ったばっかりだけど…
02:52あ、何か話題話題…
02:58こんな時、ムーモがいたら…
03:00あ…
03:01あ…
03:02今日は猫は…
03:04え?
03:05あ、その…
03:07今日はいなくて…
03:09そっか…
03:10うん…
03:11会話…
03:14終了…
03:15誰か…
03:18助けて…
03:19助けてくれ!
03:21家電屋!
03:22一大事なのだ!
03:24え?
03:25え?
03:26うん…
03:30効率よく行くぞ
03:31二手に別れるんですね
03:33了解っす
03:34確か、昭弘の部活の…
03:37はっ…
03:38あの二人が出かけたってことは…
03:40あの薄暗そうな部室で小娘と昭弘が二人きりってこと?
03:44いやらしい!
03:46そんなことはさせないわよー!
03:50天空橋め…
03:52六号も不在とは間が悪い!
03:55あー、トマト、遠慮なく食べてね
03:58あ…
03:59どうも…
04:00いやー、参った…
04:02実はな…
04:04明日、大学の一般開封に合わせて…
04:07ちびっこカードゲーム大会を催すのだが…
04:10その会場である会議室のエアコンがぶっ壊れているのだ!
04:14おり悪く…
04:16明日は夏日の予報…
04:19このままでは、子供たちが蒸し焼きになってしまう…
04:22ちら…
04:23ちらちらちら…
04:24ちら…
04:25いやー、エアコンを直せる者はいないだろうか!
04:29子供たちを救わねば…
04:32あ、いえ…私はその…新人ですので…
04:36そうか…
04:38無理事は済まい…
04:40話は変わるが…
04:42トマト、おいしかったかい?
04:44うっ…
04:46ん?
04:48うっ…
04:50うっ…
04:51うっ…
04:52うっ…
04:53うっ…
04:56いやー、いやー、すまんなー!
04:58無理いったみたいで!
05:00いやー、ほんと、見てくれるだけで構わないからさ!
05:04ごめんなさい、つるみくん…
05:06あたしが断りきれなかったばっかりに…
05:09俺もトマト食べたし…
05:12んで、ここが明日の大会の会場!
05:16文化部連合の第二次会議室!
05:19あっつ…
05:24えいっ!
05:26アキヒロー!
05:27どこの暗がりに連れ込まれたの?
05:30狩猟研究会です!
05:32八王子で取ったチビへ食べませんか?
05:34幻想文学研究会です!
05:36幻想をお探しではありませんか?
05:38幻想文学研究会です!
05:40ビタミン足りてますか?
05:41さぁ…
05:43だったら邪魔よ!
05:45カキヒロー!
05:48ここはただでさえ日差しがやばい…
05:51その上今は…
05:54動かない…
05:56というわけで、あとはよろしく!
05:58えっ、ちょっ、見るだけって!
06:00俺これから報酬なんだ!
06:02それでは、お後がよろしいようで…
06:05全然よろしくない…
06:08電池変えてみようか…
06:10あっ、電池切れありそう!
06:12さすが…全種あるみたい…
06:18ん?
06:19ん?
06:20ん?
06:21ん?
06:22あの…電池…それ炭酸…
06:25炭酸?
06:26ん?
06:27たぶん…こっちの炭4の電池…
06:31炭4?
06:33炭4?
06:35炭4?
06:40あっ、動いた!
06:42ん?
06:43でも涼しくない…
06:49止まった…
06:50開けてみるしかないのかなぁ…
06:52でも、無理じゃ…
06:546号先輩が言ってたけど…
06:56素人が分解やら掃除するときは…
06:59最初の外観から分解していく工程と…
07:02収まっていたネジの位置とかを残していくといいって…
07:06すごいカメラ…おしゃれ…
07:09素人なりに頑張ってみようか…
07:11うん!
07:12えっと…
07:13電源がこのボタンで…
07:14え?
07:15えっと…
07:16このボタンが取る…
07:17カメラに直接メモテープ…
07:19家電とか苦手なんだよね…
07:21本当だった…親近感ヤバー…
07:23ん?
07:24電源が入らない…
07:26頑張らないと…
07:27鶴見くんの…
07:28鶴見くんの評判が落ちちゃう…
07:30私も何とか…
07:31何とかしないと…
07:32コンセントの男性は大丈夫そう…
07:35そもそも電源入ってるし…
07:37うわぁ…
07:38すごい…
07:39わぁ…
07:40わぁ…
07:41わぁ…
07:42わぁ…
07:43わぁ…
07:44わぁ…
07:45わぁ…
07:46わぁ…
07:47わぁ…
07:48わぁ…
07:49わぁ…
07:50わぁ…
07:51わぁ…
07:52わぁ…
07:53わぁ…
07:54わぁ…
07:55わぁ…
07:56わぁ…
07:57わぁ…
07:58すごい誇り…
08:03できることからやろう…
08:04えっと…
08:05確かエアコンの掃除は…
08:07エアコンの掃除とは…
08:10この過程は誰でも分かるやつだ…
08:14まずは汚れたエアフィルターの洗浄…
08:21熱交換器を掃除するには…
08:24カバーを外すときは…
08:26ロックしてる爪を壊さないように注意…
08:30そして…
08:31むき出しになった熱交換器のホコリを掃除する…
08:34わぁ…
08:35ホコリが…
08:37さらなる分解…
08:39熱交換器の奥の送風ファンが一番掃除しにくい…
08:43エアコンの掃除…
08:44エアコンの掃除…
08:45エアコンは…
08:48難易度が高いから無理すんな…
08:50エアコン acres
08:52……
08:53エアコンは…
08:54エアコンを撮影しにくい…
08:55I can't tell you...
09:00...
09:01...
09:03...
09:07...
09:08...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:18...
09:19...
09:23Here is the refrigerator, and here is the refrigerator.
09:28The refrigerator is an air conditioner, isn't it?
09:33That's right.
09:34In the beginning, the refrigerator and the refrigerator are almost the same.
09:39The refrigerator is also the same as the refrigerator.
09:44So, the refrigerator is also the same as the refrigerator.
09:48But, uh, the place is...
09:52No, no...
09:54O-o-oh...
09:55O-oh...
09:58O-oh...
10:00Oh-oh...
10:01O-oh...
10:02Where will the refrigerator be...
10:04Oh-oh...
10:05What?
10:06O-oh!
10:07Is it...
10:08Is it...
10:09Is it...
10:10Is it...
10:11What?
10:12What is the refrigerator...
10:14Is it...
10:15Is it...
10:16Is it...
10:17Is it...
10:18Is it...
10:19Hey! That planter is our culture of the Valkyrie!
10:23I'm so proud of you! I'm so proud of you!
10:26I'm so proud of you!
10:28I'm so proud of you!
10:30No!
10:31You're so proud of me!
10:36Tsunami!
10:38What? You're so proud of me!
10:40I'm so proud of you!
10:43I'm not allowed to!
10:45Tsunami!
10:47I'm sure you got it!
10:49I'm so proud of you!
10:52I got it!
10:54To see you, Tsunami!
10:58No!
11:00Tsunami!
11:01Tsunami!
11:02Tsunami! Tsunami!
11:05Tsunami!
11:07Tsunami!
11:09Tsunami!
11:11Tsunami!
11:13Tsunami!
11:14Tsunami!
11:16If a woman is like that, you're okay.
11:20Oh, you're okay.
11:22You're fine, right?
11:24You're fine, right?
11:25You're not going to be able to wear a mask.
11:27You're not going to wear a mask.
11:35That woman...
11:37You're not going to be able to wear a mask.
11:39You're going to be able to wear a mask.
11:42Oh, it's nice!
11:47You're good!
11:48You're welcome!
11:50I've seen the bubble...
11:51...
11:52...
11:53...
11:54...
11:55...
11:57...
12:00...
12:02...
12:03...
12:06...
12:07...
12:09It's because of the staff.
12:12I'll tell you what to do with the aircon.
12:39I am sorry.
12:45Tomorrow?
12:46Tomorrow?
12:47Tomorrow?
12:48Sorry.
12:49Hey, I was born in the天空橋.
12:52I was in the river.
12:55You're dead in the river again.
12:56You're still a good experience.
12:58You're not alone.
12:59That's what?
13:00That's what?
13:02What did you say?
13:04I don't know.
13:06I'd like to be able to open this hole in my head.
13:11It doesn't have a hole in my head.
13:14Are you...
13:16Are you caught up with a human being?
13:19Again, again!
13:23That's why...
13:25That's amazing.
13:28Wow, it's really cool.
13:33Do you remember anything?
13:35That's it.
13:37I've seen that cat in my dreams.
13:40What's that?
13:45Well, it's a dream.
13:50I forgot...
13:52I've seen this cat in the face of this cat.
13:56Moumou...
13:58When I didn't get back to the world,
14:01He's also...
14:03He's a soldier.
14:04He's...
14:05He's...
14:06He's...
14:07He's...
14:08He's...
14:09He's...
14:10He's...
14:11He's...
14:12He's...
14:13He's...
14:14He's...
14:15He's...
14:16He's...
14:17He's...
14:18He's...
14:19He's...
14:20He's...
14:21He's...
14:22He's...
14:23He's...
14:24He's...
14:25He's...
14:26He's...
14:27He's...
14:28He's...
14:29He's...
14:30He's...
14:31He's...
14:32He's...
14:33He's...
14:34He's...
14:35He's...
14:36He's...
14:37He's...
14:38He's...
14:39He's...
14:40He's...
14:41He's...
14:42He's...
14:43He's...
14:44He's...
14:45He's...
14:46He's...
14:47He's...
14:48He's...
14:49He's...
14:50He's...
14:51He's...
14:52He's...
14:53He's...
14:54He's...
14:55He's...
14:56He's...
14:57I don't know how to do this.
15:02The UFO is a non-tanker.
15:07It was the same as an air conditioner.
15:12But, Mr. President, it's a hole in the head.
15:15Here, let's go.
15:17Wow,柔らかい.
15:19It's cool.
15:20It's cool.
15:22I think I'm happy about it, but it's the result of the result.
15:27That's what I'm saying.
15:29What?
15:30I'm talking about the technology of the body's body.
15:34That's what I'm saying.
15:37I'm always telling you.
15:45What's that?
15:47I don't know.
15:50I don't know...
15:54I don't know.
15:58I understand.
16:00I don't know why my brain is bleeding.
16:04I'm sure.
16:06It's the X線?
16:08Do you understand, sir?
16:10Oh, you're right.
16:12That's what I found.
16:14I want to tell you about the X線.
16:20What?
16:22That's true.
16:24The solution of the x線 is the first one.
16:28The X線's light is the people and the light to make it.
16:32It's like the light.
16:34It's more about the light.
16:36It's more about the light.
16:38It's more about the light.
16:40Light?
16:41What?
16:42What?
16:43Do you know?
16:47What?
16:52The light...
16:53fingers etc.
16:55jed dess...
16:57What, you'veonnened your breathing?
17:00電磁波だ。
17:01電磁波っていろいろあるんですね。
17:04最も身近なものは放送や通信で使われている電波だな。
17:10電波は周波数が高くなるほど運べる量は多くなるが、届く範囲が狭まるという反比例の関係だ。
17:18家庭用のWi-Fiなんてコンクリの壁一つで届かんだろう。
17:22あ、確かに。
17:25最近よく聞く5Gなんかは大容量のデータ通信が売りだが範囲は狭い。
17:325Gって電磁波でムクドリが大量に死んだって聞いたことがある。
17:37あー、あったな。
17:39ムクドリかわいそう。
17:41黙れ、常弱!
17:43常、常弱?
17:45確かに。
17:46波長の短いX線、さらにその上のガンマ線には人体に影響がある放射線も含まれている。
17:54人体に影響。
17:56そもそも電子レンジに使われているマイクロ波ですら、生物には致命的だ。
18:03中にはマダニが付いた衣服をチンする強者も。
18:07マダニを確実に駆除できる。
18:10マダニをチン!
18:13そのため電磁波が漏れないよう電子レンジのドアには金属の網が入っているわけだが、それでもスマホを近づけると電波は乱れてしまう。
18:24そのくらい電波を扱うのは難しいってわけだ。
18:28じゃあさっきの5Gのって…
18:31ムクドリ…
18:32バカ野郎!
18:34そんなガイチョウの心臓をピンポイントで止める装置作れるなら、俺が特許とって大儲けだわ!
18:41ガイチョウ…
18:43ムクドリは狩猟鳥類に指定されている立派なガイチョウだ!
18:47知らんのか?
18:48北奈良市のあたりにどこからともなく現れるムクドリよ!
18:52駅前にあふれるフンは世紀末の様相だぞ!
18:56そもそもあのニュースは、一切の科学的根拠がない上に、ムクドリが死んだのは5Gの実験から5ヶ月後だぞ!
19:055ヶ月…
19:075ヶ月前の実験を疑う前に、もっと違う原因を探すべきだろ!
19:12そっちの方が怖いわ!
19:14ガイチョウ…
19:15結局、5Gは安全なんすか?
19:17ガイチョウ…
19:18知るか!
19:19いや、知るかって…
19:20ガイチョウ…
19:21100%なんてもんはどこにも存在しない!
19:24俺が言いたいのは、根拠のないデマで、科学の進歩を止める方がよほどストレスだってことだ!
19:30部長に聞いた俺がアホでした。
19:33あれ、ムーちゃんは?
19:35ムーちゃん?
19:37あっ、ムム!
19:39あっ?
19:40いない…
19:42ムーマー!
19:45ムーマー!
19:47ムーマー!
19:49ムーマー!
19:50ムーマー!
19:51ムーマー!
19:52ムーマー!
20:00ムーマー!
20:02Mumu...
20:04Take off!
20:08Don't kill me!
20:10Don't kill me!
20:11Don't kill me!
20:12Don't kill me!
20:13You can kill me with 5G!
20:14Don't kill me!
20:15Don't kill me!
20:18Don't kill me!
20:26Mumu was helping me...
20:29I was afraid of Mumu...
20:32I was afraid of the universe...
20:35I was afraid of...
20:38I didn't know anything...
20:40I decided...
20:44It's...
20:45Mumu!
20:47Mumu!
20:51What?
20:55What?
20:59Ah...
21:02Ah...
21:05The bad thing...
21:07The bad thing...
21:08He's doing his bad thing!
21:09He died of...
21:10He's dead of himself...
21:12lap the scene...
21:13How do you...
21:14A real sense...
21:15Oh, really, I can't do it.
21:19Kuroko, come on!
21:22Wait, you're already going to get it!
21:26Thank you, Mumu!
21:34This food is too cold!
21:37I'm going to get it, Mumu!
21:39I'm going to get it, Mumu!
21:40I'm going to get it, Mumu!
21:43How are you going to get rid of it?
21:45I'll help you with the doctor.
21:48I'm not going to get rid of it!
22:13飛んで模様の空の下 つぼみのままで揺れながら
22:21野良犬は僕の骨くわえ 野生の力を試してる
22:29路地裏に月が落っこちて 犬の目玉は四角だよ
22:37今日人類が初めて 木星に着いたよ
22:45ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
22:53今日人類が初めて 木星に着いたよ
23:01ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
23:11猿になるよ
23:17猿になるよ
23:23エアコン涼しくて気持ちいい ムー
23:27寒っ! 設定温度19度って下げすぎ!
23:29ムーにはちょうどいい ムー!
23:31だってムームーは着ぐるみ着てるから
23:33ムーは何も着てない ムーよ
23:35でも背中にチャックが
23:37着てない ムーよ
23:39だいぶ
23:41ゴール
23:49� 움 went
23:51あっと
23:55ヒ param
23:58ガル
23:59ガル
24:00グー
24:02そこ
24:04ヽ ボ