Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I don't know.
00:29How dare you go.
00:30Not that much.
00:31Go ahead.
00:33I'm sorry.
00:34Don't you do it.
00:35Don't you do it.
00:36Don't you take it.
00:37Don't you do it.
00:38Don't you do it.
00:39Don't you finish the toilet.
00:40Don't you do it.
04:41師叔,你這太厲害了
04:45小把戲罷了
04:46為了避免夜長夢多
04:48只好倉促安排你出城
04:50可想好去哪兒了
04:52先尋個農戶借助幾日
04:54等同伴到了再一起出發
04:56同伴
05:02臭小子
05:03這才幾天啊
05:04居然得了陛下青眼
05:06什麼命令
05:07連我都不能告訴我
05:09這你得問陛下去啊
05:11罷了罷了
05:14但兒如今處境兇險
05:16你又出出茅廬
05:18朱師更要多加小心
05:20謀定而後動
05:21莫要辜負了他的信任
05:23知道了知道
05:24還有照顧好自己
05:27別讓你師父擔心
05:32聽陛下說師叔你還會作詩
05:34在這離別之際不來一首
05:36秋風浸揚
05:41秋風浸揚
05:44人吹久了
05:46灰浪
05:53夠了
05:55快回去吧
05:56喝喝有氣
05:57阿北
05:59阿北
06:03你怎麼看婉音
06:16那日
06:18你與陛下在冷宫談話
06:20我無可避免地聽到幾句
06:22你讓婉音同你一同離開
06:24怕是令我一番私存吧
06:28還記得我師父的那封信嗎
06:30贏禍守息
06:32五星並聚
06:33真是此意
06:34
06:35後面還跟了
06:36筆記太來四個字
06:37又是何意
06:38又是何意
06:39不勝明了
06:40所以說
06:41急凶一線
06:43
06:44還有你師父不明了的事
06:45
06:58禍兮
06:59福之所以
07:00福兮
07:01禍之所福
07:04師父
07:06此二人身上諸多因果纏繞
07:10前臣不在此方天地間哪
07:16師父為陛下補過生死卦
07:18提及兩人身上有許多因果纏繞
07:21己胸未定
07:22四五里看花般無從堪破
07:25我猜那一卦極其凶險
07:27他自那之後就長懷憂思
07:30最終命出師下山
07:32你跟在陛下身邊也蠻久了吧
07:47我曾聽師父說起過你的一些事
07:49是他卻你回的都城
07:51若不是你師父算出蛋兒身在都城
07:54只怕我此時還像個孤魂野鬼一般
07:57不知在何處遊蕩呢
07:59那你如今
08:01覺得陛下如何
08:03拿兒的孩子
08:05自然很好
08:06不然呢
08:10你最好別動
08:24你最好別動
08:31師父命我下山扶走皇帝
08:33說的璇兒又玄
08:34還真當你是哪路神仙下凡
08:36你一動了
08:40機關就動
08:42我又得畫上玉玉重做一個
08:45I'll have to make a new one for a new one.
08:59How?
09:03I can't imagine that our皇帝
09:07would have been so well.
09:13I don't want to leave him too long.
09:15I'm going to go back.
09:16Be careful.
09:17Be careful.
09:21If you know that he was not a slave,
09:25he was a few years ago from the Ys.
09:29He would be very hurt.
09:33If you can still be able to leave him,
09:36you will still be able to leave him?
09:45I'll see you in the next place.
09:47I'm planning to prepare the same size.
09:49So, I will bring you together the new goods and look at the new goods.
09:53I will bring you off the new goods.
09:57I'm sorry!
09:59I'll be making you an extra money.
10:01I will buy you now.
10:03The new goods and new goods.
10:05The new goods are on the east side.
10:07I have a safe place.
10:09Remember our business is running in the east side.
10:11I will go to the east side.
10:13And they were ready to go out and run.
10:15They were ready to fight the struggle.
10:17If this is a great deal,
10:19it would be better to fight the war.
10:21It is still possible to do it.
10:23I am not even ready to go down.
10:25As the King was foreseen,
10:27the history of the East Coast is still a few years.
10:30The United States will not have passed away.
10:32He will not have a great deal.
10:34He will never have a chance to go down.
10:36He will not have a chance to die.
10:38The King was foreseen.
10:39The King was foreseen.
10:42is shot.
10:43He is the one who is surrounded by the man.
10:45He did the right of his life.
10:46He was the one who uses his own.
10:48Look at the position.
10:50I've got a mate from the base.
10:52He has created an effect and was made a bet in his sake.
10:55It was just aŞa on his name.
10:57I am going to see them.
10:59It's not a way to see him.
11:02He was willing to hang his way.
11:03I can't.
11:05I'll get hurt though.
11:07It's not an accident.
11:09He has to be answered the situation.
11:11霍鞍
11:22什麼味兒啊
11:26這 東西麻煩得很
11:28再說交上去了也沒人看
11:29都是白毛糊
11:31關護名聲事無大小
11:33請和板疾子大廈建國医師便同步推進
11:37豈有白毛糊的道理
11:38You can go.
11:54In the past, the people of the Tzu and the land of the Tzu were destroyed.
11:58The Tzu had been destroyed by the Tzu.
12:01The Tzu was destroyed by the Tzu.
12:08Oh
12:12Oh
12:20What
12:22What
12:24What
12:26What
12:28What
12:30What
12:32What
12:34What
12:36What
12:38What
12:40What
12:42What
12:44What
12:46What
12:48What
12:50What
12:52What
12:54What
12:56What
12:58What
13:00What
13:02What
13:04What
13:05Oh
13:07Uh
13:09Ah
13:11Ah
13:13Um
13:15Oh
13:17Oh
13:19Oh
13:21Oh
13:23Oh
13:25Oh
13:27Oh
13:29Oh
13:31Oh
13:33Oh
13:34Oh
13:35The story is written.
13:37It's going to be a more temporary
13:39but it's more obvious.
13:41We will kill him.
13:45The report is done.
13:47Come on.
13:48Yes.
13:49He has to do something.
13:50The Lord.
13:51You are doing the basis of the order of the order.
13:54But in the process of doing the process.
13:58The Lord.
13:59His help is ready.
14:01I'm going to take care of my wife.
14:04My wife?
14:07My wife is not going to visit my wife.
14:12My wife is going to take care of my wife.
14:16Okay.
14:47I think it's important for you.
14:50It's important for you to have a new rule.
14:55That's right.
14:56Your father is a weight of weight, right?
14:58No.
15:00That's right.
15:02I don't want to talk to you.
15:09That's right.
15:10The weight of weight is a李兄.
15:14That's right.
15:15He is going to let the people like李兄
15:17that are great.
15:18He is a good one.
15:41You are not good.
15:43If your wife is on the floor, you can be a full beneficence of the funeral.
15:47Let's sink the funeral.
15:49Give me your royal bath.
15:53That is the time of the funeral.
15:55Maybe I can change the funeral in the winter.
15:58But before the funeral and the funeral is over,
15:59I wish the funeral will be over.
16:01Even if they are an abyss,
16:03It is the purpose of the funeral.
16:10Part 8
16:12出席
16:22芸汐
16:24侧妻你接着城里
16:26不必告诉任何人
16:27直接交给朕
16:29会有用得着的时候
16:30陛下
16:33谢陛下
16:34免礼
16:36就是因为有这些人在
16:42让人觉得一走了之的话
16:44就挺卑劣的
16:46看来我得谢谢这些陈子
16:48让悟到不顾
16:56哎呀 学我
16:58哎呀 时候不早了
17:00我该回去了
17:01
17:02吃个饭再走
17:03闭嘴
17:05吃个饭再走
17:06陛下
17:07谢妃求见
17:12老奴告退
17:18那 那我
17:19你是该回去了
17:23什么叫稳固宠谢妃的人事啊
17:25我看你明显就是在报之前
17:27我让谢永儿跟你试起那仇
17:30不过我们最近是搞了不少小动作
17:32莫非谢永儿有所察觉
17:34特意过来打探消息
17:37还是盯紧一些为好
17:38蠢蛋别让人给套路了
17:42陛下
17:43陛下
17:52陛下
17:53想知道臣妻的这件斗篷下穿的
17:59是什么吗
18:03这是要
18:07那个谢妃
18:09你这是在干什么
18:11稳住啊小蛋
18:13现在抗汉的准备工作还没有结束
18:15我们还是得稳住谢永儿
18:17现在还要稳住啊
18:19陛下
18:21陛下
18:22你想知道
18:23陛下
18:24你想知道
18:25臣妾的这件衣裳下
18:27
18:28穿的是什么
18:29
18:30坚持住啊小蛋
18:31
18:32朕猜
18:33朕猜
18:34才是
18:35
18:36
18:37
18:38
18:43
18:44夏永儿年太猛了
18:45哦 夏浩蛋
18:46你 你
18:47谢妃 你有些罪了
18:48你想说罪了便是罪了吧
18:57我们是不是该走啊
18:58可是夏浩蛋呢
19:00
19:02
19:04
19:05
19:10
19:12
19:13
19:14
19:15
19:16
19:17
19:18
19:19
19:20
19:21
19:22
19:23
19:24
19:25
19:27谢勇儿这傻姑娘今天šmum blah
19:30她不是心里救端王呢
19:32难道是端王让她演 database
19:33还是端王扇了谢勇儿的心
19:35她把公律对象换成写号弹了
19:37到底是图啥呢
19:42
19:44
19:46你怎么在这儿
19:49我那个
19:51卡住了
19:53卡住了
19:57最近火勢太好了
19:59胖了
20:05李婉英啊
20:06你看看你像什麼東西啊
20:08你你你
20:08你這不是金槍角嗎
20:10
20:11就像宮都門裡那種
20:12正風吃醋
20:13腦袋還不好似的炮灰
20:14咋咋呀
20:15丟人死了
20:16
20:17你要不出來吧
20:19人都走了
20:20不不 不了 不了
20:21人多眼砸
20:22被人瞧見了不好辦
20:24我還是走吧
20:24我不放人進來
20:25
20:26I don't know what the hell is going on.
20:28I'm going to go back.
20:30I'm going to go back.
20:38What did you say?
20:40He was going to take a look at him.
20:43He knew I was going to go.
20:45He was going to go for me.
20:49He didn't want to see me.
20:52I'm sorry.
20:56What did you say, Li� Finally?
21:08What did you mean you were trying to think about?
21:10Do you think you were going to keep thinking about those things?
21:13What is love to you?
21:15Let's beaime.
21:17Let's kill you.
21:19Let's go.
21:49You're sorry.
21:50How long have I slept?
21:51.
21:53.
21:55.
21:57.
21:58.
21:59.
22:00.
22:01.
22:02.
22:05.
22:06.
22:07.
22:08.
22:09.
22:10.
22:12.
22:13.
22:14.
22:15.
22:16.
22:17.
22:18Oh, what?
22:20Ah!
22:21I'm getting the wrong place.
22:22I'm getting the wrong place.
22:24I'm getting the wrong place!
22:25I'm getting the wrong place!
22:27I'm getting the wrong place!
22:31I'm going to kill you!
22:35Oh, I'm not sure what am I looking for you.
22:38What is this?
22:39You're the only thing!
22:40You're the only thing!
22:43I'll let the baby play a good one.
22:45I'll take your body.
22:46I'll do it for you, then.
22:48Where are you going?
22:49Don't kill anyone.
22:52Don't.
23:18如回风雨中行歌 雨影深放树天照山河
23:29诗语墨 昼夜消磨 枯首终日间摧绣
23:40终有风里喜无歌 陷落河汤星一刻
23:50苦与痛可人分双 无望终生出叹花
24:00生死不离若难得 与风雪已问别过 都不顾
24:16幸福
24:26爱情点
24:42幸福
24:48SOLC
24:51Blunt
24:53照射
24:56猴子
24:59弟子
25:04凌刑
25:06