Serendipity (2025) Ep 14 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:30作曲 李宗盛
01:59他有时家中走水
02:01小小年纪就烧坏了容貌
02:04这才要以面筋遮挡
02:06因此生出那不爱见人的性子
02:09倒也是人之常情
02:11那他是何时来院中做事的
02:15何时来书院的
02:17容我想想啊
02:19大概是一年多以前吧
02:24具体日子既不打轻
02:27你怀疑那个唐生
02:31嗯
02:32县主怀疑谢熙有问题
02:36正好是在一年前
02:37唐生又是一年以前来到的书院
02:40这或许能说是巧合
02:42但是唐生身形瘦弱
02:44若说他是女子也不是不可能
02:45这唐生虽是后院杂役
02:48却极少出现在书院
02:50我来了这么久
02:51却从未见过他
02:52那我去查查此人的来历
02:54那我就继续留在后院
02:56借共事之机多探探他
02:58看他到底是什么来路
02:59说他真的是歇息之人
03:01定你知道你的来意
03:03你多注意些
03:04哎
03:12啊
03:13啊
03:14啊
03:15啊
03:16啊
03:16啊
03:17啊
03:18啊
03:19啊
03:20啊
03:20啊
03:23啊
03:24啊
03:24明叔娘子
03:25你没事吧
03:26没事
03:27我
03:29崴了一脚
03:30啊
03:31哎呦
03:32我这划刷了
03:33你有精疮药没
03:44看起来
03:45没什么可疑的
03:47It's not a lie.
04:01No worries.
04:06Yes.
04:08I heard you say you can read your book.
04:13You should have joined the other team.
04:15Oh, I'm sorry.
04:45I don't want to be a king,
04:47but you are my daughter,
04:48I am your mother.
04:50Your mother was the king.
04:54My mother and my mother were the other people.
04:56Why are you asking if you were a king?
04:58I was just a few people who were calling for the king.
05:00I was talking about the king's king.
05:02I was talking about the king's king's king.
05:05I was wondering if she was a king's king.
05:08I knew she was a king's king.
05:11Even though she came up,
05:13I don't know exactly what I'm sure.
05:15Oh.
05:16I know.
05:24I have some things.
05:25I'm going to go.
05:27Let's go.
05:34I don't want to talk about her.
05:38I don't want to talk about her.
05:41I don't want to talk about her.
05:43I'm going to talk about her.
05:44What did she say?
05:45It's the only thing about her.
05:47I can't remember her.
05:49I can't remember her.
05:50I can't remember her.
05:51I can't remember her.
06:08I can't remember her.
06:10Is there anyone?
06:38I am going to talk about her.
06:41I really like the flower.
06:43And I have a flower.
06:46She has a flower.
06:47It's a flower.
06:48It's a flower.
06:49It's a flower.
06:50It's a flower.
06:51I have an entanglement.
06:53I can't remember.
06:54I can't remember her.
06:55If she needed her, it's her.
06:56She was so close to her.
06:58I can't remember her.
06:59She's in the dark.
07:00I would do you think she can't remember her.
07:01Oh, my god.
07:02Oh, my god.
07:07Oh, my god.
07:08Oh, Fifa.
07:09Was she a lover.
07:10Oh, you were so close to her.
07:11Oh, she was a little girl.
07:12Oh, that's her brother.
07:13Oh, my god.
07:14Oh, my god.
07:15Oh, my god.
07:16Oh, my god.
07:18Oh, my god.
07:19Oh, my god.
07:20身在江陵便替你因病离世
07:22我一直不信
07:24一到京城
07:25我便请英勋
07:26前去教坊寺探听你的下落
07:28却得到你深染重击
07:31被基于乱葬岗的消息
07:33见到你还活着
07:36真是可惜
07:37恩是在九群之下
07:40一定会欣慰的
07:42没想到陆大哥
07:45还一直惦念着我
07:46你是恩是唯一的女儿
07:48我怎能对你不问不问
07:51倒是你
07:53早就认出了我
07:55为什么不与我早些相认
07:57反而躲躲藏藏
08:18陆公子
08:22我本就是已死之人
08:41遮盖面目
08:43隐姓埋名
08:44方能苟延残穿
08:46如今你我境遇
08:48盼如云泥
08:49若此时与你相认
08:52只怕连累于你
08:55都如你找的
08:57有我一人便够了
08:59你怎可这样想
09:01先生与我恩重如山
09:04我一直把你是做亲妹妹
09:07照顾你是我理所应当的
09:09陆大哥能在京城立足
09:15你属不易
09:16我又岂能让你徒增富蕾
09:19你且宽心
09:21我已找到可依托之人
09:23他足以护我余生无欲
09:25你是说谢息
09:27昔日
09:35我在交方寺受尽折磨
09:38奄奄一息
09:40但我想活下去
09:43为父亲报仇雪恨
09:45我想到了谢息
09:48你与他早就相识
09:56谢家外族
09:57也是江临人士
09:58五年前
10:00谢息归乡探祖
10:02曾对我一见倾心
10:04但是当时
10:06我未将此事放于心上
10:08三年前
10:09他与县主盯了亲
10:12想必
10:13早已将我置之恼
10:15但我顾不得那些
10:17便求他救我一命
10:19不料他竟答应了
10:21他说他会护我
10:22还说会助我翻案
10:23这便够了
10:25当初恩氏已然尚未定罪
10:28谢家尚且独善其身
10:31作弊上官
10:32可如今你已是罪臣之女
10:34谢息怎可能牵涉其中
10:36他毕竟是永倩侯之子
10:39日后还要继承世子之位
10:41可文安宪主已经在查了
10:43陆大哥
10:47此时我自有分寸
10:50还请你不要将我的身份
10:54告知简娘子
10:55我好不容易离开教方寺
10:58如今
10:59简娘子奉县主之命调查我
11:01还望你出手阻止
11:04明书一心住人
11:06我不便阻挡
11:08况且谢息予与他人有婚约
11:11你应当避嫌
11:12这样
11:18我祝你离开此地
11:20避避风头
11:22我考虑考虑
11:24对了
11:26你认简明书为妹妹
11:28可是因为我父亲延安的证据
11:31在她手中
11:31你怎知她有证据
11:33昔日父亲入狱
11:36简金海
11:37曾设法入狱见了她一面
11:39父亲将证据藏匿之地
11:41告知了她
11:42看来当初真的错怪了简约丸
11:48她顶着投靠高师财的罪名
11:51竟是为了救恩师
11:52不
11:55你太高看自己了
11:59在苏某眼里
12:01你只不过是只
12:03调良小仇
12:05你
12:08够了
12:11还不快滚
12:18恩师哥还要透露其他线索
12:27魏总
12:28我从教方司出来后
12:31便偷偷去了简家找寻简金海
12:34求我
12:35却都知
12:39剑家也被满了
12:40我尊贸ulsion
27:40Hey.
28:10Hey.
32:10Hey.
33:10Hey.
34:40You.
35:10Yeah.
37:39,
38:39,
39:39,
40:09,
41:09,
41:39,
42:09,
42:39,
43:09,
43:39,
44:09,
44:39,
45:09,