Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret - Episode 507
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:02:00Onca yaptığınız iyilikten sonra gözünüzde böyle bir duruma düşmek.
00:02:35Biz de istemez güven problemi oluşturmuş içimizde.
00:02:39Karınma, biz var mı?
00:02:43Sonuçta birbirimizi yeni tanıyoruz.
00:02:46Olay belki canını yaktı evet.
00:02:49Ama güvenimizi sağlamlaştırdı.
00:02:52O yüzden bir yere gitmek yok.
00:02:54Yanımızda sen.
00:03:02Hadi eve geç ve elini yüzünü yıka.
00:03:05Hem annem de seni merak etmişti görsün içi rahatlasın.
00:03:09Sağ olun.
00:03:22Çok üzüldü.
00:03:26Sen de sıkma canını daha fazla.
00:03:29Evet, yanıldık.
00:03:31Ama sonuçta gerçek ortaya çıktı.
00:03:39Ağlamaktan içim şişti.
00:03:44Bu sahibi için geri kalan eşyaları çıkaracağım depodan.
00:03:46Böyle üzülmek yerine belki gelip bana yardım etmek istersin.
00:03:50Bu sahibi için geri kalan eşyaları çıkaracağım depodan.
00:03:54Böyle üzülmek yerine belki gelip bana yardım etmek istersin.
00:04:20Ne?
00:04:21Ne?
00:04:22Aziz senin için sadece bir patron değil galiba.
00:04:26Yanlış bir şey mi söyledim?
00:04:35Seni o halde görünce telaşlı.
00:04:39Aziz ile aranda...
00:04:40Hiçbir şey yok.
00:04:41Nereden çıktı şimdi bu?
00:04:43Sana yardım etmek istediğimde şu borç meselesinde.
00:04:48Sen de Aziz de kabul etmediniz.
00:04:50Hatta biraz fazla tepki gösterdiniz.
00:04:52Özellikle de Aziz.
00:04:54Ben de belki aranızda...
00:04:56O benim için sadece Akif amcanın oğlu.
00:04:58Bu kadar.
00:05:00Özür dilerim.
00:05:02Yersiz oldu.
00:05:03Sormamam gerekirdi.
00:05:05Maalesef.
00:05:08Siz...
00:05:10Sizin burada ne işiniz var?
00:05:12Şirketten o halde çıkınca endişelendim.
00:05:15Yani bir şey de söylemedim.
00:05:18O yüzden mi arkamdan geldiniz?
00:05:21Kötü görünüyordum.
00:05:24Merak edilecek bir şey yok.
00:05:26İzninizi ben içime deneyim.
00:05:37Elif!
00:05:38Elif!
00:05:40Ne oldu?
00:05:42Hayırdır kızım?
00:05:44Ne oldu?
00:05:45Anlat bakayım bana.
00:05:47Baba ben çok korktum.
00:05:49Ona bir şey oldu diye çok korktum.
00:05:51Kime?
00:05:53Kime ne oldu kızım?
00:05:55Hadi anlat bana.
00:05:57Kıyamam.
00:05:59Tamam ağla.
00:06:01Ağla biraz rahatla.
00:06:04İyi misin?
00:06:06Hadi anlat.
00:06:09Çatışma.
00:06:10Çatışma çıkmış.
00:06:11Hamamın başında.
00:06:12Çatışma mı?
00:06:14Haberlerden duyunca aklım çıktı.
00:06:16Hemen koşup gittim.
00:06:18İyi mi diye.
00:06:19Kim?
00:06:21Aziz mi?
00:06:23Eyvallah olsun.
00:06:25Bir şey mi oluyor yoksa?
00:06:27İyi şükürler olsun iyi.
00:06:30Ama onu gözümle görene kadar öldüm öldüm dirildim.
00:06:34Abla ben onu artık merak etmek istemiyorum.
00:06:38İçimden söküp atmak istiyorum.
00:06:40Uzaklaşmak istiyorum.
00:06:43Tüm duam bu.
00:06:44Ben benim mahsuz kızım.
00:06:54Ah benim mahsuz kızım.
00:07:14I want you to take care of my life.
00:07:33Thank you, I want you to come.
00:07:35You can come, come and come and come.
00:07:38I have a little more.
00:07:40I'm ready for my preparation.
00:07:42One second.
00:07:44I have a problem with my own concern.
00:07:47What about you?
00:07:49Well, I'll be in a room.
00:07:51I'll be in a room.
00:07:53I'll be in a room for you.
00:07:56This is your job.
00:07:58It's a good place for you.
00:08:00I don't know if you are in a room.
00:08:02I don't know if...
00:08:04...but...
00:08:06You can't do it.
00:08:08You can't do it.
00:08:10Peki madem.
00:08:31Bunlar çok güzel.
00:08:34Herkes ama yolculuğuna çıkmışız gibi.
00:08:37Bir nevi öyle.
00:08:45Onlar şu yıl öncesinde eylemeyle yapılmış.
00:08:49Nadide parçalar hepsi.
00:09:07Ne kadar güzel ne kadar zarif.
00:09:17Maddi olarak değil.
00:09:19Ama manevi olarak değerli bir parça.
00:09:23Bir hikayesi var.
00:09:25Kıymeti de oradan geliyor.
00:09:27Öyle mi?
00:09:28Çok merak ettim.
00:09:29Süreyya Hanım'ı Şam'dan.
00:09:31Bu gerdanlığın sahibi Süreyya Hanım mı?
00:09:33Reşat Paşa'nın eşi.
00:09:34Evet.
00:09:35Sana aşklarını anlattım.
00:09:36Ama hikayenin sonunu söylemedim.
00:09:37Kötü biçiyor deme lütfen.
00:09:38Kötü biçiyor deme lütfen.
00:09:39Biz işimize bakalım.
00:09:41O kadar mı kötü?
00:09:42O kadar mı kötü?
00:09:43Kötü biçiyor.
00:09:44Kötü biçiyor deme lütfen.
00:09:45Biz işimize bakalım.
00:09:46O kadar mı kötü?
00:09:47Kötü biçiyor deme lütfen.
00:09:48Kötü biçiyor deme lütfen.
00:09:49Bu kadar mı kötü?
00:09:50Anlat mı merak ettim.
00:09:51Kötü biçiyor?
00:09:52Bence bir şey.
00:09:53Ne?
00:09:54Ne?
00:09:55Ne?
00:09:56Ne?
00:09:57Ne?
00:09:58Ne?
00:09:59Ne?
00:10:00Ne?
00:10:02Ne?
00:10:03Ne?
00:10:04Ne?
00:10:05Ne?
00:10:06Ne?
00:10:07Ne?
00:10:08Ne?
00:10:10Ne?
00:10:11Ne?
00:10:12Ne?
00:10:13Ne?
00:10:14Ne?
00:10:15Ne?
00:10:16Ne?
00:10:17Ne?
00:10:18Ne?
00:10:19That's the way we can do other things.
00:10:21But...
00:10:26...we can do it...
00:10:28...we can do it...
00:10:31...we can do it.
00:10:33What happened?
00:10:41The one is actually a couple of times.
00:10:44One is Reşat Paşa's...
00:10:46...and the other is Surya Hanım.
00:10:49Demek bu dünyada...
00:10:51...her şeyin ait olduğu bir çifti var.
00:10:54Bizim gibi.
00:10:58Reşat Paşa asker...
00:11:00...ne zaman sefere çıksa...
00:11:03...Şamdan'ın birini yanına alıyormuş.
00:11:06Gece olunca ikisi de odalarını...
00:11:09...yanlarındaki şamdanlarıyla aydınlatıyorlarmış.
00:11:13Reşat Paşa...
00:11:15...ayrıyken ayrı...
00:11:18...kavuştuğumuzda birlikte yanacaklar diyormuş.
00:11:23Ama bir tane şamdan kalmış.
00:11:27Süreyya Hanım...
00:11:29...Reşat Paşa sefere gittiğinde...
00:11:31...dediğini hep yapıp beklemiş.
00:11:34Her sefer dönüşünde de...
00:11:37...beraber yakmışlar şamdanları.
00:11:40Ta ki Trabluskarp seferine kadar...
00:11:45...Süreyya Hanım çok beklemiş.
00:11:50Ama gelmemiş Reşat Paşa.
00:11:52Seyit mi olmuş?
00:11:54Ama Süreyya Hanım...
00:11:55...hep yakmış şamdanı.
00:11:58Belki bir yanlışlık olmuştur da...
00:12:00...gelir diye mi?
00:12:01Ama Süreyya Hanım...
00:12:04...hep yakmış şamdanı.
00:12:10Belki bir yanlışlık olmuştur da...
00:12:12...gelir diye mi?
00:12:14Reşat Paşa için...
00:12:18...geceler boyu dua etmiş.
00:12:23Ama ne yazık ki...
00:12:26...boşamdan...
00:12:28...bir daha...
00:12:30...diğer işiyle birlikte...
00:12:31...hiçbir zaman yanmamış.
00:12:32Bu yüzden anlatmak istemedim.
00:12:46Üzüleceğini biliyordum.
00:12:49Üzülmemek elde değil ama.
00:12:59Süreyya Hanım'ın kulesi de bende.
00:13:03Ya biz de...
00:13:04Biz ayrılık sınavımızı verdik.
00:13:07Artık ağlamak yok.
00:13:32İzlediğiniz için.
00:13:34Biarlayın...
00:13:35Biz deyifle.
00:13:36Biz deyifle etsizmem lazım.
00:13:37We don't do it from this man, Lars.
00:14:07Ah Aziz, ah kaçtır arıyorum, açmıyorsun telefonu.
00:14:35Neredesin?
00:14:37Alo?
00:14:39Nihayet, Aziz neredesin?
00:14:41Sizin oralar karışmış, çok merak ettim seni, iyi misin?
00:14:44Etme merak, bir şey yok, iyiyim.
00:14:47O geldi mi? Evde mi?
00:14:49Elif mi? Yok, gelmedi.
00:14:53İşi uzadı herhalde.
00:14:55Sevdi galiba orada çalışmayı.
00:14:58Mesai arkadaşlarıyla da sıkı fıkıysa artık.
00:15:01Tamam, kapatıyorum.
00:15:03Diyorum.
00:15:06Aziz!
00:15:07Aziz!
00:15:10Ay ben de inşallah karşılaşırız diyordum.
00:15:13Ne yapıyormuş bakalım benim yakışıklı nişanlım?
00:15:15Ya bir yerde oturup sohbet edelim mi?
00:15:18Hem düğünümüz de var.
00:15:20Bir şeyleri konuşup dedleştirmiş oluruz, ne dersin?
00:15:22Sonra.
00:15:23Ya ama sen böyle yaptıkça biz konuşamıyoruz ki.
00:15:26Sonra, sonra.
00:15:28O sonralar eninde sonunda bitecek Aziz.
00:15:39Kocam olunca nereye kaçacaksın bakalım?
00:15:58Hala hikayenin etkisinde misin?
00:16:14O kadar dokundu ki bana.
00:16:19Keşke hep yan yana.
00:16:24Hiç sönmeden yanabilselermiş.
00:16:28Ben...
00:16:29Bu şamdanı saklamak istiyorum.
00:16:33Güzel yedeğe çıkmazsa olur mu?
00:16:59Yoksa sen mi?
00:17:04Düşünmek bile istemezsin.
00:17:18Bu...
00:17:19Reşat Paşa'nın kardeşi Cevdet Bey'in ki bana.
00:17:22Müjisyen miydi?
00:17:24Benim kadar değil.
00:17:28Nasıl yani? Çalamıyor muyumuş?
00:17:31Çok kötüymüş hem de.
00:17:36Ama...
00:17:38Uslanmaz bir müzik sevdalısıymış aynı zamanda.
00:17:43O kemana başlayınca...
00:17:46Yalıdakiler sandal kesiline çıkarmış.
00:17:50Bence...
00:17:51Şu an moralimi düzeltmek için uyduruyorsun.
00:17:55Hayır.
00:17:57Hatta...
00:17:59Bir gün babası dayanamayıp...
00:18:01Pencereden boğaza atmış Kemal'a.
00:18:04Ama Cevdet Bey sandalcının birine iki altı merip çıkarttırmış.
00:18:09Gerçekten mi?
00:18:11O anı görmek isterdim.
00:18:16Sen hep böyle gül.
00:18:17Sen de hiç yanından ayrılma.
00:18:23O zaman benim yüzüm hep güler.
00:18:47Ben ne?
00:18:48Bak ben de bunları ayırdım.
00:18:50Bunları da satalım olurum ya.
00:18:53Sen de her şeyi buraya getirmişsin.
00:18:55Senin gibi ben de yardımcı almak isterim.
00:18:58Sen öyle arzu ediyorsan.
00:18:59Ama bunlar...
00:19:00Çok güzel.
00:19:01Olsun.
00:19:02Ben zaten oynadım.
00:19:03Ben de...
00:19:04Ben de yardımcı almak isterim.
00:19:06Sen öyle arzu ediyorsan.
00:19:07Ama bunlar...
00:19:08Çok güzel.
00:19:10Olsun.
00:19:11Ben zaten oynadım.
00:19:12Babaanne.
00:19:13Babaanne bunların hepsi çok eski ya.
00:19:14Mesela annenden babamlık kalma değil mi?
00:19:15O kadar eski mi?
00:19:16Evet.
00:19:17Bak...
00:19:18Bak...
00:19:19Bak.
00:19:20Bak...
00:19:22Bak.
00:19:23Bak...
00:19:37Bak...
00:19:38That was so old, isn't it?
00:19:41Yes.
00:19:43Look...
00:19:46...babam...
00:19:47...bu saati eline alıp...
00:19:50...radyonun başına geçerdi her akşam.
00:19:54Haberleri beklerdi.
00:19:57O görüntüsü hep aklımda.
00:20:01Ben de yanında durup...
00:20:03...onunla birlikte...
00:20:04...haberleri dinlerdim.
00:20:06Anladığımdan falan değilim.
00:20:12Belki senden bile küçüktüm.
00:20:16Sırf ona yakın olabilmek için.
00:20:20İşte bazı eşyalar...
00:20:23...insanları yıllar öncesine götürüyor.
00:20:26Bak böyle.
00:20:29Kimine göre bu...
00:20:31...bir saat.
00:20:33Benim içinse...
00:20:36...anakutusu.
00:20:40Bizim de böyle bir eşyamız olsa...
00:20:44...bizi hatırlatacak...
00:20:46...ikimizin anısı olan bir eşya mı?
00:20:48Evet.
00:20:50Ne güzel düşündün.
00:20:52Çok akıllı birisin.
00:20:54Tabii ki olur.
00:20:55Neden olmasın?
00:20:56Ama ne olur?
00:20:57Ama ne olur?
00:20:59Bak...
00:21:01...sana...
00:21:03...güzel bir mücevher siti alalım mı?
00:21:05Büyüyünce takarsın.
00:21:07Babaannenden torununa hediye.
00:21:10Çok var ama benim büyümeme.
00:21:14Başka bize mi düşünsek?
00:21:19Peki...
00:21:20Ne olabilir?
00:21:21Ne olabilir?
00:21:22Ne olabilir?
00:21:23Ne olabilir?
00:21:24Ne olabilir?
00:21:43Her şey tam tahmin ettiğim gibi ilerliyor.
00:21:45Sende durumlar ne?
00:21:46Ne zaman getirirsin mücevherleri?
00:21:59Akşam elimde olur.
00:22:01Merak etme tipatıp aynaları olacak.
00:22:03Sahte olduklarına kimse çakmayacak.
00:22:04Burada bir pikap var.
00:22:34Şunun güzelliğine bak.
00:22:45İnsanı kendi zamanına davet ediyor sanki.
00:22:48Öyle değil mi?
00:22:50Keşke hiç kaybolması vardı.
00:22:55Dijitaller bunların yanından bile geçemez.
00:23:02Plak da var burada.
00:23:05Çalışır mı acaba?
00:23:08Denemeden öğrenemeyiz.
00:23:10İstediğini seç.
00:23:34Altyazı M.K.
00:23:35Altyazı M.K.
00:23:36Altyazı M.K.
00:23:37Altyazı M.K.
00:23:38Altyazı M.K.
00:23:39Altyazı M.K.
00:23:40Altyazı M.K.
00:23:41Altyazı M.K.
00:23:42Altyazı M.K.
00:23:43Altyazı M.K.
00:23:44Altyazı M.K.
00:23:45Altyazı M.K.
00:23:46Altyazı M.K.
00:23:48Altyazı M.K.
00:23:49Altyazı M.K.
00:23:50Altyazı M.K.
00:23:53Altyazı M.K.
00:23:54Altyazı M.K.
00:23:55Altyazı M.K.
00:23:56Altyazı M.K.
00:23:57Altyazı M.K.
00:23:58Altyazı M.K.
00:23:59Altyazı M.K.
00:24:00Altyazı M.K.
00:24:01Altyazı M.K.
00:24:02Altyazı M.K.
00:24:03Altyazı M.K.
00:24:04Altyazı M.K.
00:24:05Altyazı M.K.
00:24:06Altyazı M.K.
00:24:07Altyazı M.K.
00:24:08Altyazı M.K.
00:24:09Altyazı M.K.
00:24:10Altyazı M.K.
00:24:11Altyazı M.K.
00:24:12Altyazı M.K.
00:24:13Altyazı M.K.
00:24:14Altyazı M.K.
00:24:15Altyazı M.K.
00:24:16Altyazı M.K.
00:24:17Altyazı M.K.
00:24:18Altyazı M.K.
00:24:19At the same time, I'm going to be the music I do.
00:24:23My love is the music.
00:24:35Kavdan, very nice.
00:24:42It's something that's a really good thing.
00:24:44Who is it?
00:24:46I don't know.
00:24:49What?
00:25:03I came.
00:25:19I don't know.
00:25:24It's a beautiful thing.
00:25:28What do you mean?
00:25:31There are many things in the world.
00:25:34They are in the mirror.
00:25:36They are in the mirror.
00:25:41They are in the mirror.
00:25:44They are in the mirror.
00:25:46We are in the mirror.
00:25:48Girls, sunshine, flowers.
00:25:51...the birds, flowers.
00:25:52Like that.
00:25:54They are just fine.
00:25:56People will be loved on it.
00:25:58You are all meant to be loved.
00:26:00You are all that.
00:26:02Mecane, you are all the people.
00:26:04You are all you are still...
00:26:09With the입니다.
00:26:12But it's time-long.
00:26:13Neresen?
00:26:43Anası bana hitveder mi acaba bu güzel kız?
00:27:13Vazgeçmişken kendimden biraz sabır belki biraz daha dem
00:27:29İsteyemem başka bir şey armağan etmiş seni zaten
00:27:39Yalan değil canım acı senden uzakta nefes mi alıp
00:27:48Dokundum evdeyi barek dua gibi cennetten
00:28:09Çok güzel oldu babaanne
00:28:27Bugün ikimizin ağacı olacak
00:28:31Evet benim güzel torunu
00:28:33Büyüyüp kacaman ağaç olacak değil mi?
00:28:38Kolları güneşe kadar uzanacak
00:28:40Yıllar sonra torunlarınız bunu Sahra teyze babaannesiyle dikmiş diyecekler
00:28:48Hayali bile çok güzel
00:28:51Ağacımız büyüyünce kuşlar yuva yapar mı sence babaanne?
00:28:57Elbette yaparlar
00:28:59Sevgi dolu yuvaları olur
00:29:01Nice yavru kuş uçar o yuvadan
00:29:04Ben ne kadar şanslı bir babaanneyim
00:29:08Senin gibi bir torunum var
00:29:11Sen çok akıllı iyi kalpli bir çocuksun
00:29:14Cansu yuverenin mi babaanne?
00:29:18Annem öğretmişti
00:29:19Elbette verelim
00:29:22Sen de benim Cansu'yumsın biliyorsun değil mi?
00:29:39Güzel kızım
00:29:40Çocuklarınla gölgesinde oynarken
00:29:47Sen de bugünü hatırlarsın
00:29:50Altyazı M.K.
00:29:52Altyazı M.K.
00:29:55Altyazı M.K.
00:29:56Altyazı M.K.
00:29:58Altyazı M.K.
00:30:00Altyazı M.K.
00:30:01Altyazı M.K.
00:30:02Altyazı M.K.
00:30:02I'm sorry, I'm sorry.
00:30:04I'm sorry.
00:30:26Kahveniz.
00:30:28You didn't get out yet?
00:30:30Biraz daha işim var.
00:30:32Ben bu renk meselesine...
00:30:34Karar verdin mi?
00:30:36Ben biraz düşündüm de.
00:30:38Biliyorsunuz şimdiki rengi açık yeşil.
00:30:41Çok farklı bir şey olmasın, masrafla olur kapatması dedim.
00:30:45O açık yeşilde dolap rengine uymamış.
00:30:47Acelesi yoksa ben bu akşam biraz daha düşüneyim.
00:30:50Tabii.
00:30:53Kolay gelsin.
00:30:56Hay Allah.
00:30:57Ben çok özür dilerim.
00:30:58Nasıl oldu hiç anlamadım.
00:31:00Sorun yok, önemli değil.
00:31:04Bir krem sürelim, su toplar şimdi bir şey olur.
00:31:06Hemen krem alıp geleyim, eczane burası zaten yakın.
00:31:09Hayır hayır hiç gerek yok gerçekten.
00:31:11Ama...
00:31:12İyiyim ben gerçekten, bir soğuk su tutarım geçer.
00:31:14Sen çık artık Akif hocam beklemesin seni.
00:31:28Akif nasıl dikkat etmezsin?
00:31:31Aferin sana.
00:31:35Hala çok sıcak.
00:31:37Yok sadece suyla olmaz haşlandı adam.
00:31:44Krem'le gelir.
00:32:07Müzik o kadar iyi geldi ki.
00:32:12Uzun zamandır böyle keyifli vakit geçirmemiştim.
00:32:16Eve ben...
00:32:22Çok güzel bir hanımefendiyle dans etme şerefine nail oldum.
00:32:26Bugün şansı günümdeyim.
00:32:28Şans ikimize de gülmüş demek.
00:32:31Ben de çok kibar, çok yakışıklı bir bey ile dans ettim.
00:32:37Bence oldu burada.
00:32:38Ne oldu?
00:32:39Bence oldu burada.
00:32:40Bence oldu burada.
00:32:49Ne oldu?
00:32:50Bence oldu burada.
00:33:01Ne oldu?
00:33:06İyi iş çıkardık.
00:33:09Listeleri hazırlamaya devam etmek gerek ama yorulduk.
00:33:13Ayaktayken anlamamışız ama gerçekten yorulmuşuz.
00:33:28Söylemiyorsun ama senin aklından bir şeyler geçiyor.
00:33:34Ben bu bakışları biliyorum.
00:33:36Üzer aileyi düşünmüyorum.
00:33:42Sıradan olmasını istemiyorum. Özel olmalı.
00:33:46Eşyaların hikayelerine layık bir organizasyon.
00:33:50Ailemizin geçmişi düşünüldüğünde...
00:33:53Bence bu kadar çok düşünmene gerek yok.
00:33:57Çünkü organizasyonun amacı onu zaten özel kılmaya yetiyor.
00:34:00Bu eşyalar bir sürü insanın hayatına dokunacak.
00:34:07Onlarca ihtiyaç sahibinin çocuğun yüzünü güldürecek.
00:34:19Süreyya Hanım da böyle isterdi bence.
00:34:22Sade, amacına uygun, şık bir organizasyon.
00:34:26Evet, haklısın.
00:34:32Ama yine de bazı detayları belirlemem gerek.
00:34:36Müzayeteden önce sergilenecek eşyaların listesi dağıtılacak.
00:34:40Katalog içinde bir renk seçmemiz lazım.
00:34:44Sonra açık arttırma kartları var.
00:34:47Mavi olabilir ya da lacivert, yeşil.
00:34:52Art tonlar olması lazım bence, değil mi?
00:35:00Aslında...
00:35:02...beni vazgeçemediğim bir renk var.
00:35:06En sevdiğim.
00:35:11Hangi renk?
00:35:13Yoksa siyah mı?
00:35:15Bence çok karamsar durabilir.
00:35:17Bilemedin.
00:35:20Bilemedin.
00:35:22Ne peki?
00:35:26Kırmızı.
00:35:29Neden kırmızı?
00:35:30Çünkü...
00:35:35...sana olan aşkımın rengi.
00:35:42Narın.
00:35:49Aklının rengi.
00:35:53Sana her yaklaştığımda...
00:35:54Yanaklarının rengi.
00:35:55Yanaklarının rengi.
00:36:04Şu anda olduğu gibi.
00:36:13Anne!
00:36:14Ben kaç çocuk istiyordum hatırlıyor musun?
00:36:26Çok çocuk istiyordum.
00:36:31Sayıyı bir daha mı düşünsem acaba?
00:36:34Orhan Demirhan'la.
00:36:36Merak etme.
00:36:39Hiçbir şey fikrimi değiştiremez.
00:36:42Anne!
00:36:46Hepsi birden böyle bağıracak olsa bile.
00:36:49Ben şunu bakayım.
00:36:54Döndüğünde renkler hakkında konuşacağız.
00:37:05Geliyorum bir tanem.
00:37:17Geliyorum bir tanem.
00:37:25Şuna bak.
00:37:27Prenses gibi dolanıyor ortalıkta.
00:37:29Ama az kaldı.
00:37:31Sayenizde ben de yaşayacağım hak ettiğin gibi bir hayatı.
00:37:36Ne?
00:37:40Konuştuğumuz mevzuyu hallettim.
00:37:43Konuştum çocuklarla.
00:37:44Sağlam çocuklar.
00:37:46Hadi ya.
00:37:47Ya acelesi yok.
00:37:48Daha ne evvel gidecekti?
00:37:51O geldi mi?
00:37:52Evde mi?
00:37:53Elif mi?
00:37:55Yok gelmedi.
00:37:59Öyle de uzamasın dedim.
00:38:01Lan bana boş.
00:38:02Hadi eyvallah.
00:38:04Hadi eyvallah.
00:38:05Kalp!
00:38:07Teşekkür ederim.
00:38:08Hadi.
00:38:10Hadi.
00:38:11Hadi.
00:38:12Hadi bakalım.
00:38:13Hadi bakalım.
00:38:19You saw me, I thought about it.
00:38:27I went to the Yana Kremi. I didn't have to buy a cash.
00:38:31I didn't buy a cash. I don't have to buy this.
00:38:33No, I did not. I didn't buy this.
00:38:36I don't care for that. I didn't care for that.
00:38:38It's important. It was a case.
00:38:41I was a few books in the car. I got some documents.
00:38:45I saw the house on the back of my notes.
00:38:47It's been a long time. I'm going to give it to you.
00:38:51I'm not going to give it to you.
00:38:53You're very thoughtful, but I'll be able to handle it.
00:38:56No, I'm not going to be able to do it.
00:38:59It's my face.
00:39:01Okay.
00:39:17What?
00:39:19But it's a very good, isn't it?
00:39:23It's a very good thing.
00:39:25It's so beautiful.
00:39:28You can't think your parents and your parents.
00:39:31It's a very good thing.
00:39:32It's a very good thing.
00:39:47I'm with my father, I'm with my father, I'm with my father, I'm with my father.
00:39:54I'm with my father, you're very happy, right?
00:39:59We'll see each other with my father, we'll see each other with my father.
00:40:09What's happening here, I'm with my father?
00:40:11Baba bak, babaannemle diktik bu ağacı, ikimizin ağacı olacak.
00:40:41From my father's side...
00:40:45Death allocates everyone to make..
00:40:48I can speak about existing civil rights.
00:40:52Death et.
00:40:56alsa
00:40:58...
00:40:59I'm sorry
00:41:07I'm sorry
00:41:09I'm sorry
00:41:29We'll see you later.
00:41:33I'll help you.
00:44:30İyiyim.
00:44:32İsterseniz vakit kaybetmeden başlayalım.
00:44:34Tamam.
00:44:34Ben sana verileri okuyayım.
00:44:36Sen de bilgisayara girişlerini yaparsın o zaman.
00:44:39İnşallah yapabilirim.
00:44:41Dur.
00:44:42Aslında şey diyecektim ben senden bunu isteyemem diyecektim.
00:44:49Yani yorulma sen ben hallederim.
00:44:52Yok yorulmam ben.
00:45:12Şifresi neydi acaba?
00:45:25İki, üç, dokuz, dört.
00:45:27Ne oldu?
00:45:44Uykun mu geldi yoksa?
00:45:46Sanırım.
00:45:48Çıkalım mı?
00:45:51Hem...
00:45:52Bu gün konuşmamız yarım kalmıştı.
00:45:54Bu gün konuşmamız yarım kalmıştı.
00:45:54Ne konuşmazsa?
00:45:56Yıllar geçse de hiçbir şey değişmem şu hal.
00:46:13Yemin mi sen?
00:46:22Nerede kalmıştık?
00:46:24En sevdiğim rengi konuşuyorduk.
00:46:32Kırmasın.
00:46:43Hayırlı akşamlar.
00:46:45Afife Hanım yatmaya hazırlanıyor da...
00:46:48...iyi akşamlar dileklerini iletmemi istedi.
00:46:50Biraz yorgun inemedi.
00:46:52Sağ ol haber verdiğin için.
00:46:54Ben annene bakayım.
00:47:01Teşekkür de edemedim ona.
00:47:10Benimle ne zaman ilgileneceksin?
00:47:15Birazcık daha zamanım var.
00:47:19Çok bekletme.
00:47:22Yoksa...
00:47:22...sırtımı alıp kaçırırım seni.
00:47:28Yapmadığım şey değil biliyorsun.
00:47:29Altyazı M.K.
00:47:36Allah Allah.
00:47:42Altyazı M.K.
00:47:44Altyazı M.K.
00:47:49Altyazı M.K.
00:47:51Altyazı M.K.
00:47:51Allah Allah.
00:48:03Altyazı M.K.
00:48:05Altyazı M.K.
00:48:05Altyazı M.K.
00:48:08Altyazı M.K.
00:48:09Altyazı M.K.
00:48:10Altyazı M.K.
00:48:11Altyazı M.K.
00:48:21Altyazı M.K.
00:48:22Altyazı M.K.
00:48:24Okay, I'll take it away.
00:48:26I'll take it away, I'll take it away.
00:48:28Okay.
00:48:51Good evening.
00:48:54Nasılsın Akif amca?
00:48:56Hoş geldin kızım, özlettin kendini.
00:48:59Bugün iş biraz geç bitti de.
00:49:03Memnunsun herhalde işinden.
00:49:12Aranızda güven bağda oluştuğuna göre.
00:49:16Ben o mevzuyu konuştum.
00:49:18Özür diledi, kötü niyetle yapmamış.
00:49:21Kesin öyledir.
00:49:22Dürüst.
00:49:24İyi biri o.
00:49:26Kötü niyet olduğunu sanmıyorum.
00:49:28Ben sana harika getireyim Akif amca.
00:49:32Ellerim buz kesmiş.
00:49:34Söyle.
00:49:36Aziz.
00:49:37Hala bir gelden konuşalım.
00:49:38Tamam mı?
00:49:39Yarın halletsek.
00:49:40Kalmazsın yarına.
00:49:41Tamam, geliyorum.
00:49:42Tamam, geliyorum.
00:49:43Tamam, geliyorum.
00:49:44Tamam, geliyorum.
00:49:45Tamam, geliyorum.
00:49:46Tamam, geliyorum.
00:49:47Gel.
00:49:48Gel.
00:49:50Tamam, geliyorum.
00:49:51Rahatsız.
00:49:53Rahatsız etmiyorum, değil mi?
00:49:55Come on, let's talk about it, okay?
00:49:57We'll do it.
00:49:58We'll do it.
00:49:59We'll do it.
00:50:00We'll do it.
00:50:01Okay, I'll do it.
00:50:15I'll do it.
00:50:19I'll do it.
00:50:20I'll do it.
00:50:21I'll do it.
00:50:22Gel.
00:50:25Kış çayı.
00:50:27Uyumadan içerisini sakatlatır.
00:50:29Niye uğraştın?
00:50:31Bey'i hallederdi.
00:50:32Ama o benim tarifim, şifalıdır.
00:50:35Öyle mi?
00:50:36Bak şimdi merak ettim.
00:50:39Gel otur.
00:50:43Buyurun.
00:50:52Çok güzelmiş.
00:50:53Eline sağlık.
00:50:54Beğenmenize sevindim.
00:50:55Afiyet olsun.
00:50:56Ben aslında...
00:50:57...size teşekkür etmek için geldim.
00:50:58Neden?
00:50:59Çok güzelmiş.
00:51:00Eline sağlık.
00:51:02Beğenmenize sevindim.
00:51:04Afiyet olsun.
00:51:09Ben aslında...
00:51:12...size teşekkür etmek için geldim.
00:51:15Neden?
00:51:16Sahra...
00:51:20...anlattı Fido'nun hikayesini.
00:51:21Sahra...
00:51:23...anlattı Fido'nun hikayesini.
00:51:25Benim biricik torunum...
00:51:35...o kadar akıllı...
00:51:37...o kadar duygulu bir çocuk ki...
00:51:40...o minik yüreğiyle...
00:51:43...bizden geleceğe bir şey kalmasını istedi.
00:51:48Siz de Fido'nun fikrini vermişsiniz.
00:51:50Ne kadar ince düşünmüşsünüz.
00:51:56Sahra...
00:51:58...kalbinin güzelliğini senden almış.
00:52:02Zamanında...
00:52:04...şimdiki aklım, kalbim olsaydı...
00:52:08...bahçemde bir orman olurdu.
00:52:11Ama ben değil orman...
00:52:15...dikilen fidanların...
00:52:19...büyümesine bile müsaade etmedim.
00:52:22Her şey, her şey...
00:52:25...geride kaldı biliyorum.
00:52:29Çok şükür.
00:52:32Ama senin...
00:52:33...yüce gönüllü sayesinde...
00:52:36Afif Hanım...
00:52:37...müsaade et...
00:52:39...kulduşalım bunları.
00:52:45Yaptıkların...
00:52:47...az bu şeyler değil.
00:52:49Senin için ne söylesem az...
00:52:52...asıl...
00:52:56...ben sana teşekkür ederim.
00:52:59O bahçeye...
00:53:02...o fidanı...
00:53:04...dikmem sağladığın için.
00:53:08Çünkü sen olmasaydın...
00:53:11...o bahçe...
00:53:13...bugün kurak bir çöle dönecekti.
00:53:15Ama şimdi biliyorum ki...
00:53:19...böğecek...
00:53:22...yeşerecek.
00:53:23Ben gözlerimi kaparken...
00:53:27...kulaklarımda...
00:53:29...o bahçenin...
00:53:31...çıvıldızları çınlayacak...
00:53:33...bundan daha mutlu olabilir miydim?
00:53:34İnan bilmiyorum.
00:53:36Ben gözlerimi kaparken...
00:53:40...kulaklarımda...
00:53:42...o bahçenin...
00:53:44...çıvıldızları çınlayacak...
00:53:46...bundan daha mutlu olabilir miydim?
00:53:49İnan bilmiyorum.
00:54:04Üf!
00:54:15Kolay gelsin.
00:54:17Çop atacağım da...
00:54:19...bir de hep bir markete uğrayıp geleceğim.
00:54:21Varsa istediğiniz bir şey?
00:54:23Yok, teşekkür ederim.
00:54:24Ama ben halledeseydim...
00:54:25...malum karar da var.
00:54:27Ne olacak? Şurası.
00:54:28Gider gelirim hemen.
00:54:30Peki.
00:54:34Pişt, pişt.
00:55:04Buyurunuz efendim.
00:55:05Market siparişleriniz hazır.
00:55:08Bayağı iyi iş çıkarmış.
00:55:10Evet, herhalde kızım.
00:55:12İstanbul'un en iyisini bulduk.
00:55:13Artık gerisi sende.
00:55:15Gerçekleri cepleyip...
00:55:16...sahteleri yerleştirdin mi...
00:55:17...tertemiz milyonlara kavuşuyoruz.
00:55:18Yalnız bir sorunumuz var.
00:55:19Yalnız bir sorunumuz var.
00:55:20Nedir?
00:55:21Fazla zamanımız yok.
00:55:22O niye?
00:55:23Müzayede diye tutturdular.
00:55:24O kadar zenginler ki...
00:55:25...fakirler için satacaklarmış mücevherleri.
00:55:26E tamam işte kızım.
00:55:27Sen de fazla oyalanmadan...
00:55:28...halledip uzarsın.
00:55:32You're a problem.
00:55:34There's a problem.
00:55:36What is it?
00:55:38We have no time.
00:55:40Why?
00:55:42They are so rich.
00:55:44They are so rich.
00:55:46They are so rich.
00:55:48You can't do that.
00:55:50You can't do that.
00:55:52We will do that.
00:55:54They are so rich.
00:55:56You are so rich.
00:55:58You are so rich.
00:56:00I see you sure experienced.
00:56:0400 Grays.
00:56:06Neredesin sen?
00:56:07Bi' iş veriyordding Hani.
00:56:08Bi'aleyh vurd克h hills bir gün sürüyor.
00:56:09Haklısın abi.
00:56:10Biraz uzadı ama hallettim.
00:56:11Neyse ki
00:56:12Başka bir şey var mı?
00:56:13Abi o kızı gördü mü seni?
00:56:15Hangi kız?
00:56:16Bu senin yanında kalan.
00:56:17Canolun kızı.
00:56:18Havan başındaki patlamaydı uyumuş.
00:56:20Koşa koşa geldi
00:56:21Seni soruyordu.
00:56:22Ağzı yüzü patlamış ağlamaktan.
00:56:26Hadi sen işinin başına!
00:56:30I don't know.
00:57:00Önemli bir şey mi var?
00:57:02Yani önemli aslında ama.
00:57:05Elif biz tanışalı çok uzun zaman olmadı biliyorum.
00:57:10Birini tanımak çok zor.
00:57:12Aslında bazı insanları tanımak öyle çok uzun sürmüyor.
00:57:18Bir hata mı yaptın?
00:57:21Hata ve sen.
00:57:23Asla yan yana gelmeyecek iki kelime.
00:57:26Sen varsan her şey doğru, her şey çok güzel olur bana kalırsa.
00:57:34Ben daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
00:57:39Seni daha ilk gördüğüm gün bu o dedim.
00:57:43Sanki yıllardır tanıyormuş gibiyim seni.
00:57:47Elif ben, benim niyetim ciddi.
00:57:51Hayatımızın kalan yolunu beraber yürüyelim istiyorum.
00:57:55Bir ömür boyunca sürecek bir yolculuk için.
00:57:58Bana bir şans verir misin?
00:57:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:29Bir sürü saygıza gelmedi.
00:58:31Bir sürü saygıza gelmedi.
00:58:32Bir sürü saygıza gelmedi.
00:58:34Bir sürü saygıza gelmedi.
00:58:36Bir sürü saygıza gelmedi.
00:58:37Özelleniz için teşekkür ederim.
00:58:39Nasıl?
00:58:40Nasıl?
00:58:43Ama...
00:58:43Eşini bulmuşsun.
00:58:49İnanamıyorum.
00:58:51İnanamıyorum.
00:58:55I'm sorry I bought you for the time, I saw the name of Reşat Paşa's
00:59:05Shandangar'ın ayrı kalmasının nasıl üzüldüğünü gördüm.
00:59:09I saw all the gallery were all of the ancient gallery,
00:59:14but the one I found in my life was a great part of me.
00:59:19I didn't know.
00:59:23Bence değil.
00:59:31Artık onlar da hiç ayrılmayacak.
00:59:35Kavuşmalar hiç bitmeyecek.
00:59:39Bizim gibi.
00:59:42Lord Emile Hand...
00:59:44Sen...
00:59:45Sen benim nartalemsin.
00:59:54Ben...
01:00:10Ben...
01:00:11Ben...
01:00:14Ben...
01:00:15Ben...
01:00:18Ben...