Esaret - Episode 506
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Körgüt koyuyor.
01:37Operasyon başlasın.
01:38Körgüt koyuyor.
01:45Körgüt koyuyor.
01:47Körgüt koyuyor.
01:54Körgüt koyuyor.
01:56Körgüt koyuyor.
01:58Körgüt koyuyor.
02:07Körgüt koyuyor.
02:10Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:40Transcription by CastingWords
04:10Transcription by CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
05:10Do you have to take care of the charges?
05:17Do you have to take care of the charges for your contract?
05:23Do you have to take care of the charges?
05:29It's a very easy thing too.
05:32All the trouble is garbage.
05:35He gave you money for the charges.
05:39See you.
05:39Al parayı, Elif'i serbest bırak.
05:43Sen hangi vasıfla onun borcunu ödemeye kalkıyorsun?
05:46Dün bir, bugün iki hayırdır.
05:48Ben sadece yardım etmek istedim.
05:52Sen üstüne vazife olmayan işlere karışmayacaksın.
05:56Seni son kez uyarıyorum.
05:59Ondan uzak duracaksın.
06:06Aziz.
06:09Hani bana sormuştun ya senin niyetin ne diye.
06:12Şimdi ben sana soruyorum.
06:14Asıl senin niyetin ne?
06:21Emin ol, bilmek istemezsin.
06:34Derdi para değilsin.
06:36Bu, yuymuştur herhalde.
06:41Bu, yuymuştur herhalde.
06:43He's sleeping in the house.
06:56He's sleeping in the house.
07:13I am still here.
07:15I am still here.
07:17What do you know?
07:22What do you feel?
07:23What do you feel?
07:25What do you feel?
07:27What do you feel?
07:29You leave me there.
07:31I don't give you the turn.
07:33You understand?
07:34What do you feel like?
07:36I don't know.
07:38How you feel?
07:40How could you feel?
07:42Did you kiss me?
07:44Can I kiss you?
07:46Can I kiss you?
07:48You can't touch her place.
07:50Let me see if I can kiss you.
07:52There's a lot of fun.
08:12Hay Allah!
08:16Sessiz olacağım diye dikkat ettikçe.
08:34Bismillah.
08:38Daha dün bir bugün iki tanışıklığınız.
08:40Ama ondan yardım isteyecek kadar yakınsın.
08:43Neyden bahsediyorsun anlamıyorum.
08:51Cüneyt.
08:53Babanın borcunu getirdi.
08:58Borcunu böyle kapatacaksın.
09:00Başkasını ödeteceksin yani.
09:02Öyle mi?
09:04Nereden öğrendin?
09:06Neden böyle bir şey yaptı bilmiyorum.
09:08Ama soracağım.
09:09Ondan da şüpen olmasın.
09:28Yok.
09:30İçeride olabilir mi?
09:32Anne.
09:36Anne.
09:39Islak mendili buldum.
09:41Tamam sessiz ol.
09:42Aklından bile geçirme küçük hanım.
09:43Bugün de bu kadar çikolata yeter.
09:57Kakaolu süt içebilir miyim acaba?
09:58Kakaolu süt içebilir miyim acaba?
09:59Senin için süt ısıttım.
10:00Ama kakaolu değil.
10:01Kakaolu süt içebilir mi?
10:02Kakaolu süt içebilir miyim acaba?
10:03Senin için süt ısıttım.
10:04Ama kakaolu değil.
10:05Hadi bakalım şimdi doğru ol bana.
10:06Hadi bakalım şimdi doğru ol bana.
10:08Alman işte.
10:09Alman işte.
10:10Alman işte.
10:11Gel.
10:12Gel.
10:13Gel.
10:14Gel.
10:15Gel.
10:17Gel.
10:18Gel.
10:19Gel.
10:20Gel.
10:21Gel.
10:25Let's go.
10:32Let's come.
10:36Let's go.
11:25Nereden öğrenmiş borcum olduğunu?
11:28Ne diye ödemek istedi ki?
11:32Allah'ım nedir bu başıma gelen?
11:55Geç olmuş.
11:58En iyisi yarın yüz yüze konuşmak.
12:00Altyazı M.K.
12:30Altyazı M.K.
13:00Şimdi eve bayağı bir geç geliyorum ya, düzensiz saatlerim.
13:05Normal bir işe girince bu da düzelecek.
13:08Sabah çıkacağım.
13:10Akşam taş çatlasın 5-6'da evdeyim.
13:14Sabah sen işe gitmeden erkenden kalkarsan da kahvaltı hazırlarım.
13:18Akşam gelince de masa hazır olur.
13:20Saat tam 6'da.
13:21Yani acı acın olmaz diye ben öyle dedim.
13:29İtiraz etmedim.
13:33Mantı mı yapıyorsun?
13:34Ya, Cüneyt çok seviyormuş da onun için yapıyor.
13:40Bu iş bitecek.
13:41Bu iş bitecek.
13:54Bitmedi.
13:56İyi geceler bir tane.
14:14Tatlı rüyalar.
14:15İyi geceler anne.
14:16Nihayet.
14:31İntro rüyalar.
14:32İntro rüyalar.
14:33İntro rüyaları.
17:05Oh, bakıyorum erkencisin bugün.
17:09Öyle gerekti.
17:10Halletmem gereken işler var.
17:12Çıkayım bir an önce.
17:14Çık tabii çık.
17:15İşinden geri kalma.
17:16Babamı da merak etme tamam mı?
17:18Ben hallederim bir şey olursa.
17:20Bir saat sonra kalsiyum ilacının verilmesi lazım.
17:22Bir o kaldı.
17:23Ben de hatırlatmak için ararım sizi yine de.
17:26Ay gerek yok.
17:27Bir tanecik babamın ilaç saatini bilemeyecek miyim?
17:31Sen yokken de dönüyor burada işler.
17:33Merak etme.
17:35Yakında zaten evli evine.
17:37Köylü köyüne öyle değil mi?
17:38Aziz bahçede ona bir görünme.
17:44Habersiz çıkınca kızıyor biliyorsun.
17:46Ben de.
17:47Ben de.
17:47Ben de.
19:19Yoksa...
19:21Hayırlısı olsun.
19:27Hakif amcanın yemeğini yedirdim.
19:50İlaçlarını da verdim.
19:51Şimdi işe gidiyorum. İki saat sonra döneceğim.
20:21Kolay gelsin.
20:39Sahra'nın odasını temizlemişsin.
20:43Eline sağlık.
20:45Ne demek İra Hanım? Vazifem.
20:47Alıştın değil mi buraya?
20:49Rahat mısın? Bir ihtiyacın var mı?
20:51Çok rahatım. Çok teşekkür ederim.
20:53Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
20:54Peki. Ben Sahra'ya bakayım. Birazdan da kahvaltıya ineriz.
20:58Tabii. Hemen hazır ederiz.
20:59Alo Zeliha.
21:13Ne Zeliha'sı kız?
21:14Öyle kaydettim seni anlamasınlar diye.
21:17Çakal. İyi düşünmüşsün.
21:20Nasıl durumlar? Bir yaramazlık var mı?
21:22Yok. Her şey planladığım gibi gidiyor.
21:25Dün gece gayet güzel geçti.
21:27Sen yine de gevşeme.
21:29Gözünü dört aç.
21:31Merak etme.
21:33Tetikteyim.
21:34Bu insanlığından kolay olacak.
21:36İyilik timsali hepsi.
21:38Etrafımda fır dönüyorlar beni rahat ettirmek için.
21:41Bir de hizmetçiyim evde.
21:43Gerisini sen düşün.
21:47Tamam Zeliha'cığım.
21:50Kapatayım artık canım.
21:52Bitirmem gereken işler var da.
21:54Bir şey eski bir arkadaşımla.
21:58Çok sevindi iş bulduğuma.
22:00Nasıl gidiyor diye aramış.
22:02Çok iyi yapmış ne güzel.
22:05Bak ne diyeceğim.
22:06Sen bu işleri bitireceğim diye öyle kendini yıpratma tamam mı?
22:10Acelesi yok.
22:11Yavaş yavaş yaparsın.
22:13Hem zaten evde yeni alışıyorsun.
22:15Sağ ol Behiye abla.
22:17Bu iyiliklerinizin karşılığını nasıl öderim hiç bilmiyorum.
22:19Canım benim.
22:20Sen onlara hiç dert etme.
22:21Biri hanımların odasını toplayayım müsaadenle.
22:25Tabii canım kolay gelsin sana.
22:34Her şeyi toplayacağım merak etme.
22:37Hiçbir işi yarım bırakmayacağım.
22:39Feri Abla.
22:53Hayırdır inşallah?
22:56Buyur Feri Abla.
22:58Elif'cim nasılsın?
23:00Sağ ol çok şükür.
23:01İşe gidiyorum şimdi.
23:02Sen nasılsın?
23:04İyiyim iyi olmasana da.
23:05Ben bir şey yaptım.
23:09Nasıl anlatacağım bilmiyorum ama.
23:12İçime dert oldu.
23:14Yanlış yaptım sanırım.
23:16Hayırdır abla?
23:17Dün sizin şirkete gitmiştim.
23:19Siparişim vardı teslim olacak.
23:21Çıkarken Behiye abla aradı.
23:22Seni sordu.
23:24Onunla konuşurken bir bey durdurdu beni.
23:27Mersem Cüneyt Bey'miş.
23:28Benimle konuşmak istedi.
23:30Allah Allah.
23:31Ama Cüneyt Bey seninle ne konuşmak istedi?
23:34Babanın borcundan dolayı işe başladığını anlatıyordum Behiye ablaya.
23:38Onu duymuş.
23:39Ben de bize iyiliği dokunduğu iyi biri diye.
23:44Her şeyi anlatıverdim.
23:47Her şeyi derken abla ne anlattın?
23:50Olan biteni.
23:52Babanın durumunu.
23:54Aziz'in seni neden evde tuttuğunu.
23:56Abla sen ne yaptın?
23:59Demek ondanmış.
24:01O yüzden bu borcumu ödemeye çalıştı.
24:04Tüh görüyor musun sen?
24:07Karıştırdım ortalığı.
24:10Nereden bilebilirdin ki borcunu ödeyeceğini?
24:14Aziz ne yaptı peki?
24:15Aldı mı parayı?
24:17Yok ne alması.
24:18Üstelik bir de benden hesap sordu.
24:21Üç günlük adamdan para mı istedin diye?
24:23Hay Allah'ım.
24:24Başını ekşirdi değil mi?
24:26Ay kızım kusura bakma ne olur.
24:28Yani inan ki kötü bir niyetim yoktu.
24:32Estağfurullah.
24:34Bir kusur yok ama.
24:35Üç gündür tanıdığın adam falan deyince canım çok sıkıldı.
24:39Sıkılmaz mı?
24:40Sıkılır tabii.
24:41Ah benim aptal kafam.
24:44Keşke söylemeseydim.
24:47Benim yüzümden onca laf işittin bir de.
24:48Elif.
24:50Elif.
24:52Bana kızma da.
24:54Ben Cüneyt Bey'i çok beğendim.
24:57İyi biri.
24:59Kötü bir niyeti yoktur diye düşünüyorum.
25:01Ne olursa olsun Feri abla.
25:03Yaptığı çok yanlış.
25:05Bana sormadan borcumu ödemeye kalkışmak nedir?
25:09Neyim oluyor ki benim?
25:11Haklısın kızım ne diyeyim.
25:13İstersen ben Cüneyt Bey'le konuşayım.
25:16Yok ben bugün konuşacağım kendisiyle.
25:18Sen sıkma canını.
25:20Şimdi kapatmam lazım.
25:22Görüşürüz.
25:45Ne kadar güzelmiş.
25:48Nasıl ince bir işçilik?
25:51Nadide bir parça.
25:58Annem haklı.
26:00Maalesef diğer aile yadigarları gibi bunlar da yıllarca depoda toz içinde bekledi.
26:07Şimdi yıllar sonra gün ışığı görüyorlar.
26:17Boğaz'taki evden getirilenler mi bunlar?
26:22Evet.
26:26Daha buradaki depoda da dünya kadar antika var.
26:28Orhan Bey, anneniz bunları da gönderdi.
26:38Nereye koyuyor?
26:39Şuraya koyulursun.
26:40Bu muhteşem.
26:49Bu muhteşem.
27:03Değil mi?
27:04Değil mi?
27:05Değil mi?
27:06Süreyya Hanım'ın o.
27:11Annemin, babaannesinin annesi.
27:15Eşi Reşat Paşa'nın gözü ondan başkasını görmezmiş.
27:21Seyahatler'in birinde Bağdat'tan getirmiş bu parçayı.
27:27Süreyya Hanım'a verirken gözlerindeki ışıltıları hatırlattığını söylemiş.
27:34Hikayesi de çok güzelmiş.
27:37Aklıma geldikçe bu eşyaların hikayelerini anlatırdı annem.
27:41O zamanlar Reşat Paşa gibi sevebileceğim ve eşe sahip olacağım hiç aklıma gelmezdi.
27:47Bir gülümsemesiyle dünyayı durmuş gibi hissettiren, hayatımı anlam kadın, ışığıyla dokunduğunu güzelleştiren sen.
28:17Senin yanında, bütün mücevherler sönük kalır.
28:26Ama bu, hayır olmaz.
28:29Olmaz.
28:30Bir de Fusuli'den bir şiir okurmuş Reşat Paşa.
28:59Ben de Süreyya Hanım'ın kulağına.
29:04Ben de Mecnun'dan.
29:08Hüsvü'nün aşıklık istidatı var.
29:11Aşıkı Sadık nenem.
29:18Mecnun'un ancak adı var.
29:22Ne güzel bir şiir.
29:29Bende Mecnun'dan fazla aşıklık kabiliyeti var diyoruz.
29:38Asıl Sadık aşık menem.
29:40Ama ne yaparsın, Dimecnun'un atı çıkmış.
29:45Aşıkı Sadık menem.
29:46Bundan eminim.
29:47Aşıkı Sadık menem.
29:48Bundan eminim.
29:49Yani nasıl olmuş karışıklık anlamadım.
30:08Göndermeden önce de iki kez kontrol ederim her zaman.
30:15Tabii.
30:16Tamam ben halledeceğim.
30:17Tamam.
30:18Hoş geldin.
30:19Hoş geldin.
30:20Pek de hoş gelmemişsin anlaşılan.
30:23Aslında ben de seninle konuşacaktım.
30:25Niçin yaptınız bunu?
30:26Borcumu ödemeye kalkışmışsınız.
30:27Beni çok mahcup ettiniz.
30:28Çok müşkül duruma soktunuz.
30:29Yani borcun yüzünden o evde kalmak zorunda olduğunu öğrenince dayanamadım.
30:30Bir şeyler yapmak istedim.
30:31Ama haklısın.
30:32Önce seninle konuşmalıydım.
30:33Haddimi biraz açtım.
30:34Ama ben de seninle konuşacaktım.
30:35Ama ben de seninle konuşacaktım.
30:36Pek de hoş gelmemişsin anlaşılan.
30:37Aslında ben de seninle konuşacaktım.
30:39Niçin yaptınız bunu?
30:40Borcumu ödemeye kalkışmışsınız.
30:43Beni çok mahcup ettiniz.
30:44Çok müşkül duruma soktunuz.
30:48Yani borcun yüzünden o evde kalmak zorunda olduğunu öğrenince dayanamadım.
30:53Bir şeyler yapmak istedim.
30:55Ama haklısın.
30:56Önce seninle konuşmalıydım.
30:58Haddimi biraz açtım.
30:59Ama sizden ricam benimle ilgili insanlara sorular sormayın lütfen.
31:05Neyse ben işimin başına geçeyim.
31:10Elif bekle.
31:11Israrcı görünme pahasına da olsa sormak zorundayım.
31:16Şirket sana toplu bir ödeme çıkarsa taksitlendirip maaşından kesebiliriz.
31:20Kötü bir niyetinizin olmadığını biliyorum.
31:23Ama bu benim borcum.
31:25Kendim ödeyeceğim.
31:27Bir daha benim haberim olmadan iradem dışında bir şey yapmayın lütfen.
31:33Hayatım boyunca yardıma ihtiyacı olan birini gördüğümde hep eli uzattım.
31:38Çünkü ben böyle yetiştirildim.
31:40Yaşadığın zorlukları görünce kayıtsız kalamazdım.
31:45Amacım sadece sana destek olmaktı.
31:48Siz bana zaten bu işi vererek yardım ettiniz sağ olun.
31:53Ama ben kendi hayatımı kendim koruyacağım.
31:56Birine borcumu öderken bir başkasına borçlanmak istemiyorum.
32:00Ama..
32:01Lütfen bu isteğime sizde saygı duyun.
32:04Lütfen.
32:05Anladım.
32:06Tekrardan kusura bakma.
32:08Kırmızı ipek üzerine suzane işlemeli kaftan.
32:2319. yüzyıl.
32:24Kırmızı ipek üzerine suzane işlemeli kaftan.
32:3619. yüzyıl.
32:38Afif Hanım bitki çayınızı getireyim mi?
32:41Sonra.
32:42Bir sürü değişik şey var burada.
32:43Evet.
32:44Masallardaki özlerin elere benziyor.
32:45Annecim çok güzel kolyen.
32:48Panses kolyesi gibi.
32:50Baban hediye etti bir tanem.
32:53Çok yakışmış.
32:54Süreyya Hanım'ın gerdanlığı bence yerini bulmuş.
32:55Teşekkür ederim.
32:56Hepsi bizim büyük amcalarımızdan mı?
32:57Evet.
32:58Sahra'cığım.
32:59Gel.
33:00Bhal!
33:01Bu için de kürmüz.
33:02Annecim çok güzel.
33:03Çok güzel kolyen.
33:04Barses kolyesi gibi.
33:05Baban hediye etti bir tanem.
33:10Çok yakışmış.
33:12Süreyya Hanım'ın gerdanlığı bence yerini bulmuş.
33:16Teşekkür ederim.
33:20Hepsi bizim büyük amcalarımızdan mı?
33:24Evet Sahra'cığım.
33:25Gel.
33:30Hepsi bizim ailemiz.
33:33Şimdi bunları satıp
33:35ihtiyacı olanları sevindireceğiz.
33:38Onlara yardım etmek için
33:39biz de olanları paylaşacağız yani.
33:45A zaman ben de oynamadığım
33:47oyuncakları getireyim.
33:49Onları da oyuncakları olmayan
33:51çocuklara verelim olur mu?
33:54Olur tabi.
33:56Benim iyi kalple akıllı torunum.
34:00What do you think about it?
34:02I am not going to go there.
34:15I am not going to go there.
34:17He is going to put a month in the house.
34:20He has to pay for all the needs of them.
34:22I am going to go there.
34:23I am going to go there.
34:26You are so happy.
34:28You are so happy.
34:30You are so happy.
34:32Let's do it.
34:34Let's do it.
34:36Let's do it.
34:38You will come to the house.
34:40Yes, yes.
35:12...gefer kutularını getir.
35:14Tabii Hafif Hanım.
35:16Beyya Hanım, siz de bize bir kahve hazırlayın.
35:19Hemen getiriyorum.
35:42Kim bir daha önceki hastalığın hangi bildirimleri de bu,
35:48...böyleyeceğim.
35:49Bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu.
35:50Bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu.
35:56Give me your words.
35:59I believe that nothing will be funny.
36:01There is no doubt about him.
36:05You say quiet.
36:06Your lies means your heart will come.
36:20No, I can't stand there anymore!
36:23Stop!
36:26You made it.
36:30So you didn't have you.
36:33No, you didn't have you.
36:36You did not give me.
36:38I trust you.
36:42This is your friend.
36:45I put you in.
36:47But you...
36:50...oh, you ruined yourself.
36:56I'm sorry, I'm sorry.
36:58I'm sorry.
37:00I'm sorry.
37:02I'm sorry!
37:04Hi!
37:06I'm sorry.
37:08You're the only one who's here yet.
37:10Do you want to come back?
37:12I'm sorry, you're the only one who's here yet.
37:14I'm sorry, I'm sorry.
37:16They're all wrong.
37:18I'm sorry.
37:20I'm sorry, I'm sorry.
37:22I'm sorry, I'm sorry.
37:24I don't know.
37:54Let's go.
37:55Children...
37:57...mücevherler müzayyedeye çıkana kadar...
38:00...onanızda dursun.
38:01What isterson?
38:12Ama...
38:13...ama...
38:14...burr parça eksik.
38:20Nadire teyzem'in...
38:22...elmas gerdanlığı...
38:23I showed you, there was a morgue of a kutu.
38:28You're not sure if there was another place?
38:31You're not sure.
38:33I talked to you later, I got a kilit.
38:41Beye, a morgue of a kutu is more likely.
38:44Did you forget it?
38:47No, I didn't get it.
38:49I didn't get it.
38:53I didn't get it.
39:08Annemin odası ne zaman temizlendi?
39:13Bugün Orhun Bey.
39:18Sen mi temiz et?
39:19Behiye ablanın mutfakta işi vardı.
39:22Ben temizliği vereyim dedim.
39:24Orhun Bey, Afife Hanım kutuları götürmen için çağırana kadar ben hiç girmedim o odaya.
39:33Peki.
39:34Sen çalışma odasına git beni bekle.
39:58Orhun ama...
39:59Sadece konuşacağım.
40:05Dinliyorum.
40:06AAAAAAAA
40:16İşte 150.900.
40:21GURLY 515900.
40:23Tamam.
40:25GURLY 515900.
40:27Tamam.
40:28bentada bir sıkıntı yok.
40:31I don't have a problem.
40:34I don't have a problem.
41:01Sayın seyirciler bir son dakika gelişmesiyle karşınızdayız.
41:09İstanbul Hamam başında iki grup arasında silahlı çatışma çıktı.
41:13Çıkan çatışmada iki kişi hayatını kaybetti, beş kişi yaralandı.
41:17Yaralılardan üçünün hayati tehlikesi sürüyor.
41:20Polis olayla ilgili soruşturma başlattı.
41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:37Siz orada durun.
41:41Sayıları artarsa hemen haber veriyorsun.
41:44Silahlarla tepelerine biniriz.
41:51Şimdilik gözcülerin sayısını artır. Hakkıya da gönderir.
42:01Hakkıya da gönderir.
42:05İyi misin?
42:16Bir daha böyle bir hata istemiyorum.
42:18Ya işinizi doğru düzgün yapın.
42:21Ya da ben sizin yerinize yapacak başka birini bulurum.
42:31Sen de duydun.
42:34Mücevher kutularından biri eksik.
42:37Duydum Orhun Bey.
42:39Çok üzüldüm.
42:40İnşallah hemen bulunur.
42:42Umarım.
42:44Aramaya devam ediyorlar.
42:48Zor günlerden geçtim biliyorum.
42:50Kötü bir adamın yanında uzun süre alıkonuldun.
42:53Orhun Bey ben...
42:54Herkes hata yapabilir.
42:56Aynı zorluklara düşmekten korktuğun için bir anlık zaafa kapılmış olabilir misin?
43:00Belki yanlışlıkla.
43:02Belki istemeden.
43:06Siz...
43:07Beni suçluyorsunuz.
43:09Orhun Bey...
43:11Ben...
43:12Hiçbir şey yapmadım yemin ederim.
43:14Anlamıyorum neden beni suçluyorsunuz.
43:18O dolandırıcının yanında yaşamak zorunda kaldım değil mi?
43:22Hayır.
43:23Sadece soruyorum.
43:26Bana bu soruyu sormanız bile...
43:28Ben yapmadım.
43:29Harama el sürmem ben.
43:30Her yere baktınız mı?
43:31Bakın ne olur.
43:32Şimdi bir kez daha kontrol ettim.
43:34Ne olur bir daha bakın.
43:35Birlikte bakalım hatta.
43:36Belki Afife Hanım başka yere koymuştur.
43:37Hatırlamıyordur.
43:38Hatırlamıyordur.
43:39Ne olur bir daha bakın.
43:40Birlikte bakalım hatta.
43:41Belki Afife Hanım başka yere koymuştur.
43:43Hatırlamıyordur.
43:44Evet.
43:45Birlikte.
43:46Ne olur bir daha bakın.
43:47Birlikte bakalım hatta.
43:49Belki Afife Hanım başka yere koymuştur.
43:50Hatırlamıyordun.
43:51Ne olur bir daha bakın.
43:54Birlikte bakalım hatta.
43:56Belki Afife Hanım başka yere koymuştur.
43:59Hatırlamıyordur.
44:00You can do that.
44:25I can do that, you can do that.
44:27You can do that, you can do that.
44:30What happened now?
44:35What happened now?
44:37What happened now?
44:54Allah aşkına Yuri Hanım, bir de birlikte arayalım lütfen.
44:57Eylül'cüğüm.
45:00Yemin ederim ben almadım, ben almadım.
45:04Buralardadır belki.
45:06Vallahi de billahi de ben almadım.
45:09Sakin ol, ne olur Eylül'cüğüm.
45:11Sakin olamam Yuri Hanım, hırsızlık bu.
45:14Ben kaldıramam bunu.
45:19Yok burada.
45:22Belki komodindedir.
45:30Burada da yok, delireceğim.
45:40Hangi çekmecedeydi?
45:43Şuradaydı.
45:51Öyle bir şey yapar mıyım hiç?
45:53Siz bana ne iyilikler ettiniz?
45:55Hırsız değilim ben, çalmam.
46:00Yok, hiçbir yerde yok.
46:05Ama ben yapmadım.
46:08Ben almadım.
46:10Ben ne?
46:11Ben lan!
46:13Ben sat Humph'e, kahvaltım.
46:14Yapmam!
46:15Kıing, ne yapmadım mı?
46:16Mısık y broaden!
46:17Ben lan!
46:19Did you hear this?
46:23I did.
46:26I was already driven by the fire.
46:31I'm coming back to the fire.
46:33I'm coming back to the fire.
46:36You heard this?
46:39It was a very good attack.
46:43I'm coming back to the fire.
46:48Bakar mısınız?
46:49Buyurun.
46:50O...
46:51Aziz nerede?
46:53Hamam başında.
46:55Usuya düşürmüşler, daha haber alamıyoruz.
47:18O...
47:47Uçuyor.
47:49Allah'ım sana şükürler olsun.
48:17Aziz senin için sadece bir patron değil galiba.
48:31Perişan ettin kendine.
48:49Yapma böyle ne olur.
48:51Toparlan hadi.
48:53Burada olması lazım.
48:55Yok bir daha bakacağım ben.
48:59Yok bir daha bakacağım ben.
49:11Aramayın artık.
49:13Buldum.
49:15İşte orada kutu.
49:17Buldum.
49:19İşte orada kutu.
49:21Orada kutu.
49:51Hemen şimdi gitmek vardı ama arkamdayız bırakamam.
50:09Arkamdayız bırakamam.
50:11Aldığın o ilaçlarla kafanı kaldıramazsın Isuza.
50:25Altyazı M.K.
50:41Altyazı M.K.
50:43Altyazı M.K.
50:45Altyazı M.K.
50:47Altyazı M.K.
50:49Altyazı M.K.
51:19Altyazı M.K.
51:31Yüksel.
51:33Fotoğraflar tamam.
51:35Maşallah Topkapı Sarayı gibi burası çek çek bitmedi.
51:39Fotoğrafları göndereceğim sonrası sende.
51:43O ustaya söyle iyi iş çıkarsın.
51:45Gerçeğinden ayırt edilmesin yapacağı taklitler.
51:47You're watching a scene as you stop.
51:50You're watching a scene of the movie.
51:52When you get up.
51:53It's so close to the scene you'll see.
51:55I'll see you.
51:56That's not just something about you.
51:57I can't be a scene scene, doesn't it?
52:00But I'm going to take a scene with you,
52:02I'm wearing some clothes.
52:04I kepticing some clothes to suit me.
52:06My desire to go to the scene?
52:08He's gonna go home in the scene.
52:10I'll fix it once again.
52:13They would be a man in the scene.
52:17Then they will find out the way they will be able to find out.
52:20If there were something really something that happened to me...
52:23...and you can't see anything else.
52:25You can't see the devil's hand on the face.
52:29I'm a little bit more than a knife.
52:42Meli'cum, please...
52:45Look, it came out of the way.
52:48There was no explanation for our relationship.
52:53I'm going to ask you.
52:54I'm going to ask you.
52:57I'm going to ask you.
52:59But you can see me.
53:00I'm going to ask you.
53:02I'm going to ask you.
53:04I'm going to ask you.
53:06I don't know.
53:15I'm going to ask you.
53:19I don't know.
53:23You're welcome.
53:39O kadarla kalsa iyi.
53:41Orhun ve Hira demirhanında, masum.
53:44They will be a girl's heart.
53:47The money will be paid for me.
53:50You can pay for a fee for a fee for a fee for a fee for them.
53:53I will be able to spend your money with you.
53:57I will pay attention to my money.
54:00I will pay attention to my money.
54:01You can understand?