Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Silvia?
00:01:05Ciao, Raffaella.
00:01:07Könntest du ein Kennzeichen für mich überprüfen?
00:01:09Ich schick's dir als Nachricht.
00:01:11Ich hab da womöglich einen Verehrer.
00:01:20Hallo.
00:01:23Buongiorno.
00:01:23Buongiorno.
00:01:30Buongiorno.
00:02:00Buongiorno.
00:02:30Hallo.
00:02:47Wer sind Sie?
00:02:48Ein Freund von Signora Padovesi.
00:02:50Sie schulden ihr noch Geld.
00:02:52Ich habe Signora Padovesi gesagt,
00:02:54sie bekommt ihr Geld, aber sie muss geduldig sein.
00:02:56Radical ist ein wunderschöner Ort.
00:02:58Nein, ich bin nicht in Panikale.
00:03:00Und das Haus Ihrer Tochter ist auch sehr schön.
00:03:03Warten Sie es nicht, meine Familie zu bedrohen.
00:03:06Ich...
00:03:06Musik
00:03:08Musik
00:03:10Musik
00:03:12Musik
00:03:14Musik
00:03:16Hier versteckst du dich also?
00:03:25Ja, in meinem eigenen Garten hinterhält ich von mir.
00:03:28Ich weiß, dass du mir aus dem Weg gehst.
00:03:30Nicht dir.
00:03:32Ich hab gestern in Panikale gesehen, wie Dad Antonella anquatscht.
00:03:36Hast du ihn angesprochen?
00:03:38Nein, er hat mich nicht gesehen.
00:03:41Das ist sehr gut.
00:03:42Nein, bis jetzt ist es weder gut noch schlecht.
00:03:46Um mich milde zu stimmen, reicht das nicht.
00:03:48Wie versteht ihr beide euch so?
00:03:59Es ist komisch.
00:04:01Manchmal habe ich das Gefühl, ich kenne ihn mein Leben lang.
00:04:04Und dann ist er wieder ein völlig Fremder.
00:04:07Und eines Tages ist er wieder weg.
00:04:10Schon wirklich.
00:04:11Ich fahre übrigens nachher Alice vom Flughafen abholen.
00:04:16Toll.
00:04:17Wie lange bleibt sie hier?
00:04:18Nur ein paar Tage.
00:04:20Sie sagt, sie braucht mal eine Pause von der Uni.
00:04:23Sollte sie nicht mal ihren Großvater kennenlernen?
00:04:25Oh Mann, du klingst ja fast wie Matteo.
00:04:29Wie wär's, wenn wir alle zusammen essen gehen?
00:04:31Ich lade euch ins Ilberkanale ein.
00:04:33Da wirst du keinen Tisch bekommen.
00:04:35Musik
00:04:35Musik
00:04:36Giovanni, was für eine schöne Überraschung.
00:04:50Hier für deinen Olivenhain.
00:04:52Oh, wie hübsch.
00:04:55Aber ich habe keinen Olivenhain.
00:04:56Jetzt hast du einen.
00:04:59Silvia, stimmt irgendwas nicht?
00:05:02Ich habe dich seit der Velarossa-Sache nicht gesehen.
00:05:04Entschuldige, es gab was familiäres zu klären, sonst nichts.
00:05:09Ich wollte dich längst anrufen.
00:05:13Capitano, so sieht man sich wieder.
00:05:16Signor Priest.
00:05:18Nein.
00:05:20Eigentlich heißt er Henry Fox.
00:05:24Er ist mein Vater.
00:05:25Musik
00:05:25Musik
00:05:27Musik
00:05:29Musik
00:05:31Musik
00:05:32Musik
00:05:33Silvia, letzte Woche am Tatort treffe ich auf Michael Priest
00:05:59und diese Woche sagst du mir, sein Name ist Henry Fox und er ist dein Vater?
00:06:03Ich weiß, das wirkt eigenartig.
00:06:05Eigenartig?
00:06:06Massefori.
00:06:08Das ist was Gutes, Giovanni.
00:06:11Als hätte ich ein Stück von mir gefunden, von dem ich nicht wusste, dass es fehlt.
00:06:18Aber sei vorsichtig.
00:06:21Wir gehen morgen alle zusammen essen.
00:06:23Alice und Antonella auch.
00:06:25Willst du nicht mitkommen?
00:06:25Danke, aber ich kann nicht.
00:06:30Ach, wie schade.
00:06:33Wir sehen uns.
00:06:35Ciao.
00:06:36Ciao.
00:06:36Ciao.
00:06:36Ich hoffe, das war dir jetzt, äh, deinem Freund gegenüber nicht so unangenehm.
00:06:54Er war überrascht, dich zu sehen, verständlicherweise.
00:06:57Hör zu, ähm, es wird Zeit, dass ich dir nicht mehr zur Last falle.
00:07:01Ich werde morgen früh abreisen.
00:07:03Wegen Giovanni?
00:07:03Nein, nein, nein.
00:07:05Ich muss nach Madrid, wegen eines Gemäldes.
00:07:08Aber ich habe gerade erst vereinbart, dass wir mit Isabel und Matteo essen gehen.
00:07:12Darauf hat Isabel sich eingelassen.
00:07:14Alice kommt auch.
00:07:19Es tut mir leid, aber die Sache in Madrid könnte ziemlich wichtig sein.
00:07:24Wichtiger als ein Treffen mit deiner Enkelin?
00:07:29Tut mir leid, ein andermal.
00:07:30Henry?
00:07:53Henry?
00:07:53Henry?
00:07:53Okay.
00:08:23Silvia?
00:08:47Silvia?
00:08:49Silvia?
00:08:51Silvia?
00:08:53Silvia?
00:08:55Silvia?
00:08:57Silvia?
00:08:59Silvia?
00:09:01Silvia?
00:09:03Silvia?
00:09:05liked this as well as was?
00:09:07Ich dachte, du wolltest heute abreisen.
00:09:20Sylvia ist verschwunden.
00:09:22Was?
00:09:24Ich glaube, sie ist entführt worden.
00:09:27Entführt? Wie kommst du darauf?
00:09:30Da war ein Van.
00:09:33Und ihr Handy lag auf der Straße.
00:09:35Okay.
00:09:35Hast du die Carabinieri angerufen?
00:09:37Nein.
00:09:39Nein, noch nicht.
00:09:44Si, Capitano Riva per favore.
00:09:50Si.
00:09:51Si.
00:09:52Grazie.
00:10:05Hallo.
00:10:19Wer spricht da?
00:10:21Mein Name ist Henry Fox.
00:10:22Ich bin Sylvias Vater.
00:10:24Und warum haben Sie Ihr Handy?
00:10:27Ich habe es vor Ihrem Haus gefunden.
00:10:29Sind Sie eine Freundin von Sylvia?
00:10:32Schon möglich.
00:10:33Wo ist sie?
00:10:34Das weiß ich nicht.
00:10:35Sie ist verschwunden.
00:10:36Dio, ich hätte Sie früher anrufen sollen.
00:10:40Wieso?
00:10:41Ist, ist irgendetwas passiert?
00:10:43Ich kann jetzt nicht reden.
00:10:44Bringen Sie mir Ihr Handy, dann kann ich wenigstens Ihre Nachrichten checken.
00:10:47Kennen Sie denn Ihr Passwort?
00:10:49Nein, aber das ist kein Problem.
00:10:52Hören Sie, ich muss auflegen.
00:10:54Wenn Sie irgendetwas wissen, sagen Sie es mir jetzt.
00:10:56Nein.
00:10:56Kommen Sie in die Gelateria de Castellani in Perugia.
00:11:00Um zwei.
00:11:00Nehmen Sie draußen Platz und lesen Sie Zeitung.
00:11:03Und zu niemandem ein Wort.
00:11:04Nein, nein, Moment, sagen Sie.
00:11:10Lass uns fahren.
00:11:19Sie haben also ein Hupen gehört?
00:11:23Und dann gesehen, wie der Van wegfährt?
00:11:25Ja.
00:11:26Ja.
00:11:27Aber Sie haben Sie nicht einsteigen sehen?
00:11:29Nein.
00:11:30Und um wie viel Uhr war das?
00:11:32Heute Morgen gegen halb acht.
00:11:34Da ist eine Reifenspur, aber nichts spricht für einen Unfall.
00:11:37Glauben Sie, ich denke mir das aus, Kapitano?
00:11:39Nein, nein, Senior Fox, aber Sie kennen Sylvia nicht besonders gut, oder?
00:11:43Manchmal verschwindet sie ohne Vorwarnung.
00:11:46Niemand verschwindet ohne sich zu verabschieden.
00:11:48Manche tun das.
00:11:49Nein, Ihr Wagen steht noch da.
00:11:51Und du hast Ihr Handy auf der Straße gefunden.
00:11:53Kennen Sie zufällig Ihren Code?
00:12:06Nein.
00:12:06Nein.
00:12:06Ich gebe es mal unseren Technikern.
00:12:09Vielleicht können Sie es ja entsperren.
00:12:11Das bezweifle ich.
00:12:12Ich konnte den Fahrer nicht sehen.
00:12:33Aber es war ein weißer Fiat Ducato Van, ohne Beschriftung.
00:12:37Kennzeichen, die P507 GF.
00:12:41Haben Sie ein Foto gemacht?
00:12:42Nein, aber das Kennzeichen stimmt.
00:12:44Ist Sylvia vielleicht irgendwie bedroht worden?
00:12:49Nicht, dass ich wüsste, nein.
00:12:50Nein, nein.
00:12:53Was verschweigst du uns?
00:12:56Vollkommen unwichtig.
00:12:58Es hat ein Missverständnis, bei dem es um Geld ging, mit einem meiner Klienten gegeben.
00:13:02Und was hat das mit Sylvia zu tun?
00:13:05Gar nichts.
00:13:08Ich habe nur gestern einen ziemlich unangenehmen Anruf erhalten.
00:13:11Und?
00:13:14Der Mann wusste, dass ich zur Zeit hier in Panikale bin.
00:13:18Oh mein Gott.
00:13:19Du bist eben erst zurück und nach fünf Minuten...
00:13:22Ich glaube wirklich nicht, dass das mit meiner Arbeit zu tun hat.
00:13:25Wie heißt die Person, der Sie etwas schulden, Signor Fox?
00:13:27Sie verschwenden Ihre Zeit, Capitano, und wir müssen Sylvia finden.
00:13:31Den Namen, bitte.
00:13:34Greta Padovese, Sie wohnt in Rom in der Via Messalina.
00:13:38Der Van gehört einem Drucker in Citta della Pieve.
00:13:40Okay. Wurde vor einer Stunde als gestohlen gemeldet.
00:13:43Ramon, avissato a tutelere, Johnny.
00:13:45Giafante.
00:13:46Moment, es gibt noch eine weitere Möglichkeit.
00:13:49Sylvia hat sich nicht nur Freunde gemacht, seit sie hier ist.
00:13:53Ach ja?
00:13:53Ja, ja, sie hat hier so einen gewissen Ruf als Amateurdetektivin.
00:13:57Ach ja?
00:13:58Na ja, sie hat eine Frau wiedergefunden, die seit 20 Jahren vermisst wurde und ein gestohlenes Schwein und...
00:14:05Aber das ist doch wohl kein Grund für einen Rache-Feldzug.
00:14:08Es gab auch ein paar ernstere Fälle.
00:14:11Sylvia hat geholfen, einen Schwerverbrecher zu fassen.
00:14:13Riquelmo Gregori.
00:14:18Forse Cedi Mezzolui.
00:14:20Hältst du uns auf dem Laufenden?
00:14:22Natürlich.
00:14:24Gibt es sonst sicher nichts, das wir wissen sollten?
00:14:26Nein, nichts.
00:14:29Wir werden sie finden.
00:14:32Andiamo.
00:14:33Wir werden sie finden.
00:15:03Aber sie sind doch tot.
00:15:33Weiß der Kapitano, was Sylvia früher beruflich gemacht hat?
00:15:49Er ist ja nicht blöd.
00:15:51Er wird schon dahinter gekommen sein, genau wie ich.
00:15:54Willst du etwa andeuten, jemand aus Sylvias Vergangenheit hätte sie aufgespürt und entführt?
00:16:00Das will ich nicht nur andeuten, da bin ich sicher.
00:16:03Ich war vor vielen Jahren im selben Geschäft.
00:16:07Und in welchem bist du jetzt?
00:16:09Ich glaube ja nicht, dass Kunsthistoriker so oft bedroht werden.
00:16:13Du wärst überrascht.
00:16:15Ich gehe nach Hause.
00:16:16Kommst du mit?
00:16:18Danke, aber ich muss ein paar Leute anrufen.
00:16:20Ich gehe nach Hause.
00:16:50Hallo?
00:16:51Hallo?
00:17:02Alles in Warnung?
00:17:05Oh Gott!
00:17:07Nein!
00:17:07Nein!
00:17:08Nein!
00:17:24Nein!
00:17:25Nein!
00:17:28Nein!
00:17:29Hallo, wie kann ich helfen?
00:17:49Verbinden Sie mich bitte mit Felicity Morris.
00:17:52Henry Fox, es geht um einen Notfall. Code 9.
00:17:55Ähm, dieser Ausdruck ist mir nicht geläufig, Sir. Und ich darf leider keine Namen von Mitarbeitern bestätigen.
00:18:01Dass Felicity Morris unseren Geheimdienst leitet, ist nun wirklich weithin bekannt. Ich bin ein ehemaliger Kollege von ihr.
00:18:07Um welche Art von Notfall handelt es sich, Sir?
00:18:12Es geht um eine ihrer Agentinnen. Sylvia Fox. Sie ist meine Tochter und wird vermisst. Ich bin in Italien und sie auch.
00:18:20Jedenfalls gehe ich davon aus.
00:18:22Ganz kleinen Augenblick, bitte.
00:18:25Derzeit steht keine Agentin dieses Namens aktiv im Dienst seiner Majestät.
00:18:37Ich habe nicht gesagt, dass sie derzeit aktiv ist.
00:18:40Soll das heißen, Sie und Ihre Tochter sind ehemalige Agenten?
00:18:45Ja.
00:18:47Weiß die italienische Polizei, dass sie verschwunden ist?
00:18:50Ja, aber die sind nicht dafür ausgerüstet, mit so etwas umzugehen. Sie müssen sofort jemanden rüberschicken.
00:18:55Das ist leider keine Option, Mr. Fox. Die örtliche Polizei wird ihre Tochter hoffentlich bald finden. Und wenn nicht, wird sie schon von allein zurückkehren.
00:19:03Um Himmels Willen, wir reden hier nicht von einer Ausreißerin.
00:19:06Auf Wiederhören, Sir.
00:19:07Morgen.
00:19:20Hallo, Schatz. Gut geschlafen?
00:19:21Wie ein Baby.
00:19:22Wie immer hier.
00:19:23Ist irgendwas?
00:19:34Sylvia ist verschwunden. Wir wissen nicht, wohin.
00:19:37Ist doch nichts Neues, oder?
00:19:39Nein, aber dein Großvater macht sich Sorgen um sie.
00:19:42Das würde er kaum, wenn er sie kennen würde. Sylvia kann auf sich selbst aufpassen.
00:19:47Ich habe Antonella gesagt, wir treffen sie im Café. So gegen elf, wenn das okay ist.
00:19:56Ja, in Ordnung. Sag ihr nichts von dem, was ich dir gerade gesagt habe.
00:20:00Ja, klar. Schon gut.
00:20:03Äh, er wollte doch heute abreisen. Henry, oder wie ich ihn auch nennen soll.
00:20:09Ja, aber er hat es sich anders überlegt.
00:20:12Oh, okay.
00:20:13Okay.
00:20:17Ja.
00:20:41Äh, äh, äh.
00:20:43Okay, grazie. Ciao.
00:21:11Spitano?
00:21:13Il richiamo a Gregorio è stato trasferito da Rebibbia cinque mesi fa.
00:21:17Ora lo stanno cercando nel sistema.
00:21:20Pensa davvero possa essere connesso con la scomparsa di Silvia?
00:21:23Di tutte le persone con cui Silvia si è scontrata,
00:21:25qui lui è quello che ha più contatti.
00:21:28È che serve più rancore.
00:21:30Dai, andiamo a Roma.
00:21:32Voglio sapere se Greta Padovesi sa qualcosa su Harry Potter.
00:21:35Grazie.
00:21:36Grazie.
00:21:37Grazie.
00:21:38Grazie.
00:21:39Grazie.
00:21:40Grazie.
00:21:41Grazie.
00:21:42Grazie.
00:21:43Grazie.
00:21:44Grazie.
00:21:45Grazie.
00:21:46Grazie.
00:21:47Grazie.
00:21:48Grazie.
00:21:49Grazie.
00:21:50Grazie.
00:21:51Grazie.
00:21:53Grazie.
00:22:04Grazie.
00:22:05Mist.
00:22:35Mist.
00:23:05Mist.
00:23:16Hallo? Hallo?
00:23:25Aiuto!
00:23:35Buongiorno.
00:23:50Buongiorno.
00:23:52Sind Sie Raffaella?
00:23:55Haben Sie Silvias Handy?
00:23:58Ich müsste es den Carabinieri geben.
00:24:02Warten Sie hier.
00:24:05Danke, aber...
00:24:16Nehmen Sie es. In einer Gelateria isst man ein Gelato.
00:24:26Nun, was ist los?
00:24:28Meine Tochter ist heute Morgen vor ihrem Haus entführt worden.
00:24:31Suchen die Carabinieri nach ihr?
00:24:33Ja, aber ich glaube, Sie suchen am falschen Ort.
00:24:37Sie meinten, Sie hätten sie früher anrufen sollen. Wieso?
00:24:42Silvia hat mich gebeten, das Kennzeichen eines Mopeds zu überprüfen.
00:24:46Sie hatte es etwas zu oft gesehen. Verstehen Sie?
00:24:49Das Moped gehört dem Hotel Sereno, nahe Trasimeno.
00:24:53Viele Hotels vermieten diese Mopeds an ihre Gäste.
00:24:55Okay, danke.
00:24:58Was haben Sie jetzt vor?
00:25:00Rausfinden, wer mit diesem Moped gefahren ist.
00:25:01Ich weiß nicht, wer mit diesem Moped gefahren ist.
00:25:02Das ist die Moped.
00:25:03Ich weiß nicht, dass ich mit diesem Moped gefahren bin.
00:25:04Ich weiß nicht, dass ich mit diesem Moped gefahren bin.
00:25:05Ich weiß nicht, dass wir hier sind.
00:25:08Ich weiß nicht, dass wir hier sind.
00:25:09Ich weiß nicht, dass ich hier sind.
00:25:10Und wir sind, dass wir hier sind.
00:25:15Für die Aufmerksamkeit werden.
00:25:16Herr Pradovesi,
00:25:32Sie kennen einen Mann von Harry Fox?
00:25:36Nein.
00:25:39Und Michael Priest?
00:25:42Herr Pradovesi,
00:25:44a livello professionale,
00:25:46capisce?
00:25:50Di recente ha venduto un quadro per conto mio.
00:25:53Ed è rimasto soddisfatto del suo lavoro?
00:25:56Perché me lo chiede?
00:25:58Ha detto che qualcuno l'ha minacciato per conto suo,
00:26:00per non aver reso quanto dovuto.
00:26:02Non è stato minacciato.
00:26:04Gli è solo stato ricordato che il debito andava pagato.
00:26:07Perché non ha assunto un avvocato?
00:26:09Mi piace occuparmi personalmente dei miei affari.
00:26:15Priest si è lamentato con voi?
00:26:17No, ma un membro della sua famiglia è scomparso improvvisamente.
00:26:21Questo non ha nulla a che fare con me.
00:26:25Chi ha fatto la chiamata Michael Priest?
00:26:29Aldo, il mio portiere.
00:26:33Di certe cose è meglio che se ne occupino gli uomini, sa?
00:26:39Dunque...
00:26:45Non.
00:26:59Oh!
00:27:29I residenti mi chiedono di fare dei favori, a volte cose strane.
00:27:37Cerco di essere utile, ma tutto parte del servizio.
00:27:41La signora le ha scritto quello che avrebbe dovuto dire.
00:27:59La signora ha una famiglia numerosa.
00:28:14Dov'era stamattina alle sette e mezza?
00:28:16Venivo al lavoro. Inizio alle otto.
00:28:21Cosa ne pensi?
00:28:24Beh, sappiamo che non era Panicale questa mattina.
00:28:26Ma non sappiamo dove fosse il suo fratello?
00:28:30O il fratello della signora? Perché lei sembra essere collegata.
00:28:34Sono d'accordo.
00:28:37Indaghi sulle sue relazioni, il suo passato e sulle telefonate.
00:28:41Eppure su di lei.
00:28:43Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo per ottenere le autorizzazioni necessarie.
00:28:48E tu fallo senza.
00:28:56E tu fallo senza.
00:29:26Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo per ottenere le autorizzazioni necessarie.
00:29:56Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo per ottenere le autorizzazioni necessarie.
00:29:58Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo per ottenere le autorizzazioni necessarie.
00:30:00Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:02Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:04Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:06Sì, capitano.
00:30:08Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:10Sì, capitano.
00:30:12Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:14Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:16Sì, capitano.
00:30:18Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:20Sì, capitano.
00:30:22Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:24Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:26Sì, capitano, ma ci vorrà del tempo.
00:30:28Sì, capitano.
00:30:30Grahame Conway wurde von Mitgefangenen ermordet.
00:30:34Ich bin jetzt ein anderer.
00:30:36Clever.
00:30:38Hat bestimmt viel gekostet.
00:30:40War der einzige Ausweg aus diesem stinkenden Loch,
00:30:44in dem ich deinetwegen saß.
00:30:46Ich hab nur meinen Job gemacht.
00:30:48Aber Sie haben das Volk von Matara bestohlen.
00:30:50Vielleicht habe ich seine Anführer bestohlen.
00:30:52Das Volk hätte nichts abbekommen.
00:30:54Sie wissen, dass das nicht stimmt.
00:30:56Mit dem Profit aus den Minen wurden
00:30:58Gesundheits- und Bildungsprogramme finanziert.
00:31:00Äußerst lobenswert.
00:31:02Hast du deinem Freund denselben Vortrag gehalten?
00:31:04Welchen Freund?
00:31:06Richard Warne.
00:31:08Der Journalist?
00:31:12Der angebliche.
00:31:14Was heißt das?
00:31:16Warne hat für mich gearbeitet.
00:31:18Und ich glaube, er war einer von euch.
00:31:22Hat Warne diesen Plan ausgeheckt?
00:31:24Es war mein Plan.
00:31:26Von Anfang bis Ende.
00:31:28Ich hab Warren die Ware nach Kondulu geschickt.
00:31:30Und er hat sie weiterverkauft.
00:31:32Der Miss-Kerl ist verschwunden, während ich im Knast saß.
00:31:36Und hat 10 Millionen Dollar, die mir gehörten, mitgenommen.
00:31:38Achten sie etwa erwartet, um sie ihnen zu überreichen?
00:31:40Nein.
00:31:42Er ist nicht nur aus Kondulu abgereist.
00:31:44Er hat sich einfach in Luft aufgelöst.
00:31:48Wie das nur ein Spion kann.
00:31:50Und dann ist mir allmählich alles klar geworden.
00:31:54Er war nicht beim Geheimdienst, wenn sie das damit meinen.
00:31:58Verkauf mich nicht für blöd!
00:32:00Wie hättest du sonst von der Operation erfahren?
00:32:04Warren hat es dir gesagt.
00:32:06Und dann habt ihr beide mich verraten.
00:32:08Wo ist mein Geld, Sylvia?
00:32:10Ich weiß es nicht.
00:32:12Er hat mir nichts von dem Schmuggel gesagt.
00:32:14Und abgeben wollte er erst recht nichts.
00:32:20Ich will nur Richard Warrens richtigen Namen wissen.
00:32:22Und wo er jetzt ist.
00:32:24Ich hab keine Ahnung.
00:32:28Ich hab ihn kaum gekannt.
00:32:30Ich hab ihn schon seit Jahren nicht mehr gesprochen
00:32:32oder auch nur an ihn gedacht.
00:32:36Ich verstehe, dass du das jetzt sagen musst.
00:32:38Vielleicht solltest du mal in Ruhe über alles nachdenken.
00:32:42Ein, zwei Nächte lang.
00:32:44Hier unten.
00:32:46Ganz allein im Dunkeln.
00:32:48Wer weiß, was dir dann wieder einfällt.
00:33:02Was man Cowell?
00:33:04Da war nicht einfach so.
00:33:05Ich mich was einfach so.
00:33:06Aber nichts.
00:33:07Ich weiß nicht.
00:33:08Ich hab nichts gemacht.
00:33:09Scheiße.
00:33:10Ich hab kein Problem, das was für sie.
00:33:11넣고 in Ruhe zu sehen.
00:33:12Was wir nicht mehr auf...
00:33:13Nichts?
00:33:15Was wir nicht mehr?
00:33:16Das war's für heute.
00:33:46Das war's für heute.
00:34:16Das war's für heute.
00:34:46Das war's für heute.
00:35:16Das war's für heute.
00:35:46Das war's für heute.
00:36:16Das war's für heute.
00:36:46Das war's für heute.
00:37:16Ich fürchte, so ziemlich alles davon ist wahr.
00:37:22Und das heißt also,
00:37:24du bist hier, um Ferien zu machen?
00:37:27Ja, nein, nur für ein paar Tage.
00:37:30Also, was ist mit dir?
00:37:32Ja, ist eine ziemlich lange Geschichte.
00:37:34Ja, ist deine Mutter zufällig da?
00:37:41Ja, sie ist auf der Terrasse.
00:37:44Ja.
00:37:44Ja.
00:37:45Ja, geh einfach geradeaus durch und die Treppe rauf bis zur Terrasse.
00:37:50Alice hat gesagt, dass ich dich hier finde.
00:38:01Ja, sie ist zaaht.
00:38:11Und das ist zaa, das ist zaa, das ist zaa, das ist zaa.
00:38:11Zauberhaft.
00:38:21Gibt es was Neues?
00:38:24Bisher nicht ein Wort von den Carabinieri.
00:38:28Ich habe vielleicht eine Spur.
00:38:34Das musst du Riva sagen.
00:38:36Nein, auf gar keinen Fall.
00:38:38Wenn das jemand aus Silvias Vergangenheit ist,
00:38:40dürfte er bestens ausgebildet und völlig skrupellos sein.
00:38:44Sobald er die Carabinieri wittet, bringt er sie um.
00:38:47Oder schlimmer noch?
00:38:49Schlimmer noch?
00:38:51Na ja, er könnte verschwinden.
00:38:53Sie irgendwo zurücklassen, wo man sie nicht findet.
00:38:57Was ist los?
00:38:59Was ist mit Silvia passiert?
00:39:10Alice, wusstest du, dass Silvia Malspie ohne ihn war?
00:39:32Offiziell weiß ich das nicht.
00:39:36Aber ich meine, sie hat eine Waffe und kann sich supergut verteidigen.
00:39:39Also habe ich mir schon sowas gedacht.
00:39:41Sie war früher beim MI6.
00:39:44Und wir glauben, dass jemand, den sie von damals kennt,
00:39:47mit ihrem Verschwinden zu tun haben könnte.
00:39:50Nein, du glaubst das.
00:39:52Tut mir leid, aber es wäre auch möglich,
00:39:54dass sie von jemandem entführt wurde,
00:39:56dem dein Großvater noch Geld schuldet.
00:39:58Ja, und wie ich schon sagte, ist das sehr unwahrscheinlich.
00:40:01Falls ich recht habe und Silvias Verschwinden
00:40:03wirklich etwas mit ihrem früheren Leben zu tun haben sollte,
00:40:07dann müssen wir diesen Fall wohl leider selbst in die Hand nehmen.
00:40:12Was? Wir?
00:40:13Mhm.
00:40:14Wie?
00:40:15Nun ja, Silvia ist nicht der einzige Geheimagent in der Familie.
00:40:22Mom?
00:40:24Mach dich nicht lächerlich, Schatz.
00:40:26Es ist...
00:40:29Ach so.
00:40:32Und...
00:40:32Und wie geht's jetzt weiter?
00:40:35Wir müssen mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:38Und ob er unser Mann ist.
00:40:40Moment mal, was für ein Moped?
00:40:45Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:48Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:50Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:52Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:54Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:55Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:56Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:57Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:58Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:40:59Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:41:00Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:41:01Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:41:02Ich bin nicht mehr über den Kerl auf dem Moped rausfinden.
00:41:04Ich bin froh.
00:41:34Oh, oh, oh.
00:42:04Das war's.
00:42:34Das war's.
00:43:04Hilfe!
00:43:04Ich finde den Plan gut.
00:43:28Ja, bis auf eines. Ich sollte mich da umsehen, nicht du.
00:43:32Ach, aber warum meinst du das?
00:43:36Dich hat da heute sicher jemand gesehen. Wenn du morgen wieder dorthin gehst und Fragen stellst, wird man sich wundern.
00:43:42Da hat mich sicher niemand bemerkt. Das garantiere ich dir.
00:43:47Ich bin sicher, du warst ein guter Spion. Aber unsichtbar bist du niemals gewesen.
00:43:53Schatz, könntest du die eben zu den anderen tun? Drüben in der Küche.
00:43:59Ähm, bleibst du jetzt hier?
00:44:03Das ist ja nett, aber...
00:44:04Kannst du, wenn du willst.
00:44:04Dann sehr gern. Danke.
00:44:14Aber ich will nicht, dass du dich in Gefahr bringst.
00:44:16Ist ein bisschen spät, jetzt auf einmal den besorgten Vater zu spielen, oder?
00:44:23Hör mal.
00:44:23Bist du sicher, dass wir das Richtige tun?
00:44:28Und du dich nicht nur an deine Glanzzeit erinnern willst?
00:44:35Ich bin nicht sicher, dass ich es schaffe, Isabel. Aber...
00:44:38Ich muss es versuchen.
00:44:40Du musst da nicht mitmachen, weißt du?
00:44:42Doch, muss ich.
00:44:43Wenn das der einzige Weg ist, Sylvia wiederzufinden,
00:44:47sie würde dasselbe für mich tun.
00:44:49Wenn das so ist,
00:44:53sollte ich dir ein paar Dinge zeigen.
00:45:19Dann sein, dasselbe ich,
00:45:24dasselbe von der Karteit!,
00:45:25dann spätigte ich den Gegner.
00:45:30Sie wollen ja nicht fehlen.
00:45:43Da sind wir immer wiederzufinden.
00:45:44Und wenn das so ist,
00:45:45was ich nicht mehr als Zeugwut,
00:45:45dann werfen sie mich ein bisschen mehr.
00:45:47Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:46:17UNTERTITELUNG
00:46:47UNTERTITELUNG
00:47:18Buongiorno, Signora.
00:47:19Buongiorno. Ich habe eine Reservierung auf den Namen Ford. F-O-R-D.
00:47:25Ford.
00:47:30Willkommen im Hotel Sereno, Signora Ford.
00:47:32Zimmer 207 im zweiten Stock.
00:47:36Sind Sie zum ersten Mal in Umbien?
00:47:38Nein, im Gegenteil. Ich komme immer wieder gern hierher.
00:47:42Auf Ihrer Website steht, Sie verleihen auch Mopeds an Ihre Gäste.
00:47:46Wir haben nur eines. Ich sehe nach, ob es verfügbar ist.
00:47:54Tut mir leid, es ist bis morgen Abend gebucht. Möchten Sie, dass ich es für Sie reserviere?
00:48:00Ich komme drauf zurück.
00:48:01Sehr gern.
00:48:05Da wäre noch etwas. Hätten Sie zufällig die heutige Ausgabe von La Repubblica?
00:48:10Ich glaube, ja. Einen Augenblick.
00:48:16Da ist noch eine.
00:48:20Grazie.
00:48:22Nichts zu danken.
00:48:25Schönen Tag noch.
00:48:26Danke.
00:48:33Ich dachte nicht, dass ich wieder von Ihnen hören würde.
00:48:37Signora Padovesi.
00:48:39Ich bin Ihnen eine Erklärung schuldig.
00:48:41Sie schulden mir wesentlich mehr als das.
00:48:44Ich hatte Sie ja gewarnt, dass es kompliziert werden könnte.
00:48:47Sie bekommen Ihr Geld. Das versichere ich Ihnen, aber ich brauche mehr Zeit.
00:48:51Sie haben die Carabinieri zu mir geschickt. Das war riskant, oder nicht?
00:48:55Ich hatte keine Wahl. Meine Tochter wird vermisst.
00:48:57Ihre Tochter interessiert mich nicht. Ich will mein Geld.
00:49:01Oder ich sorge dafür, dass niemand in Ruhe, je wie der Geschäftte mit Ihnen macht.
00:49:06Fidati di questo uomo ogni giorno di meno.
00:49:09Lo riporterò qui per interrogarlo.
00:49:14Sì?
00:49:17Ok?
00:49:19Dove?
00:49:22Mandami le coordinate GPS.
00:49:25Hanno trovato il furgone?
00:49:27Finalmente.
00:49:29Almeno quello che ne è rimasto.
00:49:35Das Moped wurde an einen gewissen Nick Wallace verliehen.
00:49:39Gut gemacht. Warst du schon in seinem Zimmer?
00:49:42Gib mir etwas Zeit.
00:49:44Lass uns Mario telefonieren. Ich bin auf dem Weg nach Rom.
00:49:47Was willst du denn da?
00:49:48Die Information nutzen, die du so geschickt für mich rausgefunden hast, mein Schatz.
00:50:06Sospettava di trovare molto lange, aber ci sono resti mali mi dentro.
00:50:10Grazie a Dio.
00:50:11Oh, wow.
00:50:19Fate per illustrare tutte le zone di ogni edificio, vuoto o abbandonato.
00:50:22E poi contatti la centrale per il supporto aereo.
00:50:27Voglio anche un elicottero.
00:50:29Sì, Capitano.
00:50:30Ho!
00:50:31Da qua.
00:50:32Oh, wo sittenhistori willien.
00:50:33Voici Nordica.
00:50:34Mont�risi
00:50:40Freigliere
00:50:44Spessor
00:50:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:22Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:25Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:30Ja, bitte.
00:55:34Wer ist das?
00:55:36Ich habe eigentlich gehofft, das könntest du mir verraten.
00:55:40Er wohnt im Hotel Serreno, nahe Castiglione del Lago, unter dem Namen Nick Wallace.
00:55:45Ich jage das Bild mal durch unser System, mal sehen, was dabei rauskommt.
00:56:00Oh.
00:56:30Oh.
00:57:00Willst du einen Schluck?
00:57:18Nein, danke.
00:57:30Ich habe auch was zu essen.
00:57:41Ich habe keinen Hunger.
00:57:44Legnerin.
00:57:56Ich werde dich schon nicht vergiften, Sylvia.
00:57:58Die Carabinieri suchen bestimmt nach mir, falls mir irgendwas passiert werden, die sie finden.
00:58:07Das bezweifle ich.
00:58:10Ich bin ziemlich gut und habe das schon länger geplant.
00:58:28Ich bin ziemlich gut.
00:58:38Oh. Oh. Oh Gott. Oh Gott.
00:58:58Alles in Ordnung?
00:58:59Ja. Ich bin selbst schuld. Ich konnte diesen Schoen nicht widerstehen.
00:59:04Die sind sehr schick.
00:59:05Ja, aber nicht sehr praktisch. Was dagegen, wenn ich...
00:59:08Nein, natürlich nicht.
00:59:09Nur mal kurz verschnaufen.
00:59:13Ich bin Sabine.
00:59:16Arabella.
00:59:17Ist mir ein Vergnügen.
00:59:18Ja, auch.
00:59:29Und?
00:59:32Hattest du Gelegenheit, es dir zu überlegen?
00:59:35Was gibt's da zu überlegen?
00:59:37Na komm, Sylvia.
00:59:39Du willst doch lebend hier rauskommen, oder?
00:59:43Woher weiß ich, dass sie mich gehen lassen, wenn ich es ihnen sage?
00:59:48Kannst du nicht.
00:59:50Aber es ist deine einzige Chance, die würde ich ergreifen.
00:59:52Richard Vaughn ist Amerikaner.
00:59:59Klang für mich nicht wie ein Armee.
01:00:02Sein Vater war bei einem großen Ölunternehmen.
01:00:04Er ist in London aufgewachsen.
01:00:07Und?
01:00:08Vaughn hat mir nichts von dem Schmuggel erzählt.
01:00:10Und er war keinesfalls beim MI6.
01:00:12Aber eventuell bei der CIA.
01:00:14Selbst wenn nicht,
01:00:18hatte die CIA vielleicht Gründe,
01:00:19ihm beim Verschwinden zu helfen.
01:00:22Ja, das ist alles sehr interessant.
01:00:25Aber ich brauche seinen richtigen Namen.
01:00:28Wie kann ich Ihnen was sagen, was ich nicht weiß?
01:00:29Das reicht jetzt!
01:00:30Schluss damit!
01:00:37Du kennst die Lebensgeschichte von dem Kerl,
01:00:40aber nicht seinen Namen?
01:00:51Sein Name
01:00:52war Ryan Erickson.
01:00:56Und seine Familie kam aus Minnesota.
01:01:00Das ist alles, was ich weiß.
01:01:05Du sagst mir lieber die Wahrheit.
01:01:30das ist alles, was ich weiß.
01:01:32Ich habe keine Spirit.
01:01:40Na, aber nicht alles.
01:01:47Kapi.
01:01:50Putain!
01:01:51No!
01:01:52Ah!
01:01:53Ah!
01:01:54Ah!
01:01:55Ah!
01:01:56Ah!
01:01:57Oh!
01:01:57Ah!
01:01:58Oh!
01:01:58Oh!
01:01:59Oh!
01:01:59Oh!
01:01:59Ich bin froh.
01:02:29Komm schon.
01:02:38Ja.
01:02:51Oh ja.
01:02:56Eine richtige Tasse Tee.
01:03:00Verordnungsloser Tee. Das Einzige, was ich an England vermisse.
01:03:03Den schicken Sie mir mit der Diplomatenpost.
01:03:06Oh, da haben wir was.
01:03:09Nicholas Jacob Wallace ist vor drei Wochen mit einem südafrikanischen Pass eingereist.
01:03:15Ja, das ist nicht gut.
01:03:17Es gibt eine Übereinstimmung mit einem Graham Arthur Conway.
01:03:20Und warum ist Conway in eurem System?
01:03:22Er war früher bei unserem Militärgeheimdienst.
01:03:25Früher? Und was ist er jetzt?
01:03:27Tod. Wurde kriminell und ist bei einer Gefängnisschlägerei gestorben. Angeblich.
01:03:32Weißt du zufällig, ob Sylvia zu der Zeit in Afrika war?
01:03:35Nein, da war sie schon woanders.
01:03:37Aber ein paar Jahre zuvor war sie dort, als Conway verurteilt wurde.
01:03:41Und wofür saß er im Knast?
01:03:43Er hat offenbar Mineralien geschmuggelt.
01:03:46Und wurde verdächtigt, zwei Minenarbeiter ermordet zu haben.
01:03:50Großer Gott.
01:03:51Aber es gab nicht genug Beweise, um ihn anzuklagen.
01:03:57Eigenartig.
01:03:58Was?
01:03:58Ich wollte nachsehen, wer zu der Zeit noch in der Gegend war, aber das System blockiert mich.
01:04:04Verdeckte Operationen?
01:04:05Ja, vielleicht.
01:04:07Kann ich sonst noch irgendwie helfen?
01:04:09Ich bräuchte noch ein paar spezielle Hilfsmittel, wenn du so freundlich wirst.
01:04:12Eine ganz schöne Einkaufsliste.
01:04:17Das brauche ich alles zurück.
01:04:19Natürlich.
01:04:21Mach keinen Unsinn damit, Henry.
01:04:25Wir reisen morgen ab, aber es war ein fabelhafter Urlaub.
01:04:28Der erste von vielen, hoffe ich.
01:04:30Nick ist ein toller Mann.
01:04:31Und wo versteckt sich ihr ach so wunderbarer Freund?
01:04:35Ich will ihn kennenlernen.
01:04:36Er ist wandern gegangen.
01:04:37Will wieder fit werden, nachdem er drei Wochen lang geschlemmt hat.
01:04:40Sie sind schon drei Wochen hier?
01:04:43Geplant waren bloß zehn Tage, aber dann haben sich Nick's Termine geändert und er meinte, bleiben wir doch länger.
01:04:49Sind Sie mit Ihrem Partner hier?
01:04:52Nein, ich reise allein.
01:04:54Ich feiere nämlich meine Scheidung.
01:04:56Oh, das tut mir leid.
01:04:58Nicht nötig.
01:04:58Bin froh, ihn los zu sein.
01:05:02Entschuldigen Sie.
01:05:06Hallo?
01:05:07Vermeide jeglichen Kontakt mit Wallace und verschwinde sofort.
01:05:11Oh, hi Nick.
01:05:12Ich danke Ihnen vielmals.
01:05:14Ich komme sofort.
01:05:15Ich muss los.
01:05:17Danke, Sie waren bezaubert.
01:05:18War schön, Sie kennenzulernen, Arabella.
01:05:21Vielleicht sehen wir uns später?
01:05:24Hey.
01:05:27Wer war das?
01:05:29Eine nette Frau wohnt hier im Hotel.
01:05:31Oh.
01:05:31Was ist los?
01:05:35Gar nichts.
01:05:36Kapitano Riva, gibt's was Neues?
01:05:58Die hier noch.
01:06:08Bitte.
01:06:13Komm schon.
01:06:14Der Van wurde hier abgestellt an der Grenze zur Toskana, neben der Autostrada.
01:06:18Das heißt, sie könnte schon hunderte von Kilometern entfernt sein.
01:06:22Oder bloß ein paar Häuser weiter.
01:06:24Ja, deswegen sind unsere Leute dabei, die ganze Gegend abzusuchen.
01:06:28Okay, ähm, Verzeihung.
01:06:30Ist sonst noch etwas?
01:06:31Denn ich muss langsam wieder nach Panikale.
01:06:33Ich muss Sie noch mal fragen, Signor.
01:06:37Falls Silvias Verschwinden etwas mit einer Ihrer Geschäftsbeziehungen zu tun haben könnte,
01:06:43sagen Sie es mir jetzt.
01:06:46Damit Sie mein Geschäft ganz ruinieren?
01:06:49Da gibt es nichts, das verspreche ich Ihnen.
01:06:50Was genau machen Sie beruflich, Signor Fox?
01:06:55Ich bin Kunsthistoriker.
01:06:57Ich berate Sammler und Händler.
01:07:00Wie zum Beispiel die Hamilton in der Villarosa.
01:07:02Wo Sie sich als Michael Priest ausgegeben haben.
01:07:06Warum?
01:07:06Ich bevorzuge es, Berufliches von Privatem zu trennen.
01:07:12Was Kunsthandel betrifft, sind die Gesetze in Italien sehr streng.
01:07:16Dessen bin ich mir bewusst.
01:07:17Capitano Riva, weshalb verschwenden wir Zeit mit Gesprächen über meine Arbeit,
01:07:20wenn wir meine Tochter suchen sollten?
01:07:22Wir?
01:07:22Um Silvias Willen hoffe ich, dass Sie hier nicht versuchen, selbst zu ermitteln.
01:07:32Ich bin ein alter Mann in einem fremden Land.
01:07:34Was sollte ich da bloß anrichten?
01:07:36Ernsthaften Schaden, wenn Sie versuchen, den Helden zu spielen.
01:07:40Erzählen Sie mir von Silvias Leben, bevor sie nach Italien gezogen ist.
01:07:43Sie hat mir sehr wenig erzählt.
01:07:45Genau wie Ihnen nehme ich an.
01:07:49Unser Geheimdienst könnte uns unterstützen,
01:07:51aber natürlich nur, wenn wir ihm noch mehr Informationen liefern.
01:07:56Ich fürchte, da kann ich Ihnen nicht helfen.
01:08:00Arrivederci.
01:08:10Wie kann jemand von den Toten auferstehen?
01:08:14Mit der richtigen Hilfe und genügend Geld
01:08:17ist es nicht so schwer, seinen Tod vorzutäuschen.
01:08:21Sabine kennt auch seine Familie nicht.
01:08:24Sie sind erst seit kurzem zusammen.
01:08:26Äußerst praktisch.
01:08:28Bitte ruft den Capitano an.
01:08:30Bitte.
01:08:31Bitte.
01:08:31Dieser Mann ist ein Killer.
01:08:34Und ein Soldat.
01:08:35Wir können ihn nicht allein bekämpfen.
01:08:38Wir können ihn nur so bekämpfen.
01:08:39Conway ist noch immer im Hotel.
01:08:43Also kann Silvia nicht sehr weit weg sein.
01:08:46Und wenn er und seine Freundin morgen Abend abreisen,
01:08:49holt er entweder heute Abend zum letzten Streich aus
01:08:51oder morgen früh.
01:08:53Wieso können wir ihn nicht einfach von den Karabinleri überwachen lassen?
01:09:00Und was dann?
01:09:03Angenommen, Conway merkt das nicht und führt sie zu Silvia.
01:09:06Dann rauschen die mit einer schwer bewaffneten Einheit dort rein.
01:09:09Dann kriegen sie vielleicht Conway.
01:09:11Aber es gibt keine Garantie dafür, dass Silvia lebend da rauskommt.
01:09:15Und was machen wir dann?
01:09:22Wir holen sie wieder zurück, Izzy.
01:09:24Ganz bestimmt.
01:09:45Oh nein!
01:09:56Nimm lieber mich mit.
01:09:57Ich nutze dir mehr als Mom.
01:10:00Und wieso glaubst du das?
01:10:02Naja, ich bin viel jünger, hab bessere Augen, ich lauf viel schneller.
01:10:06Ganz so einfach ist das aber nicht.
01:10:09Okay, und was macht einen guten Spion aus?
01:10:12Du bleibst hier.
01:10:13Ich schreib dir einmal die Stunde.
01:10:15Und was sag ich dann Matteo?
01:10:18Keine Ahnung.
01:10:18Er kommt sowieso erst nach Mitternacht.
01:10:20Tu so, als würdest du schon schlafen.
01:10:22Ich schreib ihm eine Nachricht, dass ich bei Silvia übernachte.
01:10:25Das wird er doch auch komisch finden.
01:10:26Vermutlich.
01:10:30Ich erklär sie morgen früh.
01:10:34Wetten, du läufst nicht schneller.
01:10:45Ich schreib dir mal, ich schreib mir mal.
01:10:48Ich schreib mir mal.
01:10:48Ich schreib mir mal.
01:10:49UNTERTITELUNG
01:11:19Tracker ist drin.
01:11:35Convair und Sabine sind auf ihrem Zimmer.
01:11:37Er hat ihr gesagt, dass er morgen früh wandern gehen will.
01:11:42Mach's dir bequem.
01:11:46Es wird eine lange Nacht.
01:11:49Es wird eine lange Nacht.
01:12:19Es wird eine lange Nacht.
01:12:44Ich liebe dich.
01:12:46Was ist los?
01:12:50Er bricht auf.
01:13:14Verdammt.
01:13:19Er geht wieder ins Hotel.
01:13:21Ich hoffe, er hat uns nicht gesehen.
01:13:29Na schön. Ich geh hin und seh mir das näher an.
01:13:39Bist du da?
01:13:41Es ist ein Bäckereiwagen.
01:13:44Der Fahrer bringt die Brote rein.
01:13:54Oh mein Gott.
01:13:56Conway ist zurück.
01:14:02Er klaut den Van.
01:14:08Henry!
01:14:14Hallo?
01:14:18Oh.
01:14:20Matteo?
01:14:32Matteo!
01:14:34Alice!
01:14:36Alice!
01:14:37Wir müssen Mom abholen.
01:14:38Du willst sie bei Sylvia abholen?
01:14:39Nein, nein, jetzt...
01:14:40Hey, hey, Alice!
01:14:41Was zum Teufel ist hier los?
01:14:42Zieh dich an und komm mit. Ich erklär's dir unterwegs, okay?
01:14:44Komm schon! Los!
01:14:46Ich komm!
01:14:47Ich komm schon mal raus!
01:14:54Und er geht um die Leutung zu.
01:14:56Ich fahr!
01:14:58Ich fahr mit ihr unten.
01:15:00Steig ein. Deine ganze Familie ist völlig verrückt.
01:15:17Sein Plan war aber gut.
01:15:19Warum hast du mir da nichts davon erzählt?
01:15:22Steig einfach ein.
01:15:25Verlust. Ich tracke ihn.
01:15:30Verlust.
01:16:00Du gehst nirgendwo hin.
01:16:25Verlust.
01:16:45Scheiße.
01:16:46Verlust.
01:16:48Verlust.
01:16:50Verlust.
01:16:52Verlust.
01:16:54Verlust.
01:16:56Verlust.
01:16:58Verlust.
01:17:04Verlust.
01:17:06Verlust.
01:17:07Verlust.
01:17:08Verlust.
01:17:09Verlust.
01:17:10Verlust.
01:17:11Verlust.
01:17:12Verlust.
01:17:14Verlust.
01:17:15Verlust.
01:17:16Verlust.
01:17:17Verlust.
01:17:18Verlust.
01:17:19Verlust.
01:17:20Verlust.
01:17:21Verlust.
01:17:22Verlust.
01:17:23Verlust.
01:17:24Verlust.
01:17:25Verlust.
01:17:26Verlust.
01:17:27Verlust.
01:17:28Verlust.
01:17:29Verlust.
01:17:30Verlust.
01:17:31Verlust.
01:17:32Aber erst, wenn du mir Warrens richtigen Namen verraten hast.
01:17:39Woher haben sie das?
01:17:43Aus der Schmuckschatulle im Schlafzimmer deiner Schwester.
01:17:50Isabel hat nichts mit dieser Sache zu tun.
01:17:53Stimmt, aber bis heute Abend ist sie tot.
01:17:56Es sei denn, du sagst mir Warrens richtigen Namen.
01:18:02Sie hatten recht.
01:18:10Richard Warren war beim M.I.6.
01:18:13Sein richtiger Name ist Adam Haynes.
01:18:16Bist du dir da auch sicher?
01:18:18Ja.
01:18:20Und warum sollte ich dir das abnehmen?
01:18:23Er war mal mein Ehemann.
01:18:27Na sowas aber auch.
01:18:32Na schön, komm mit.
01:18:34Wo gehen wir hin?
01:18:37Ich weiß nichts von diesem Geld, das schwöre ich.
01:18:41Adam und ich waren längst geschieden, bevor ich nach Matara versetzt wurde.
01:18:46Und ich bin ständig von ihm belogen worden.
01:18:49Ich richte ihm schöne Grüße von dir aus, wenn ich ihn erwische.
01:18:51Ich bin ein Schlafzimmer.
01:19:21WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:19:51WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:20:21Alles gut?
01:20:27Alles ist gut. Na komm.
01:20:31Alles schon gut.
01:20:34Es ist vorbei. Komm.
01:20:39Gib mir die Waffe.
01:20:41Die solltest du nicht anfassen.
01:20:42Das muss ich, wenn ich sagen will, dass ich geschossen habe.
01:20:46Ich bin Italiener. Ohne Vorstrafen. Mit einwandfreiem Ruf.
01:20:51Und du gib mir einfach die Waffe.
01:20:55Lass ihn das machen.
01:20:59Danke, Matteo. Aber das ist nicht nötig.
01:21:01Ich werde jetzt einfach gehen.
01:21:04Gib mir zehn Minuten Vorsprung.
01:21:06Dann ruft die Karabinieri.
01:21:08Ihr habt Conway tot aufgefunden
01:21:09und Silvia steht unter Schock.
01:21:11Silvia wird sagen, ich hätte Conway erschossen
01:21:13und wäre abgehauen.
01:21:15Die nehme ich mit.
01:21:16Danke, Isi.
01:21:27Ich danke dir für alles.
01:21:29Das.
01:21:35Pass auf dich auf, mein Schatz.
01:21:36Du auch.
01:21:37Alice.
01:21:43Ich habe dir noch nicht gesagt,
01:21:45was einen guten Spion ausmacht.
01:21:47Und was?
01:21:49Nichts von dem, was einen guten Menschen ausmacht.
01:21:57Henry.
01:21:59Danke.
01:22:03Kriegt er das hin?
01:22:04Aber sicher doch.
01:22:07Er weiß, wie man verschwindet.
01:22:26Grazie, Matteo.
01:22:28Ich glaube, das reicht schon.
01:22:29Okay.
01:22:30Ich bin in der Nähe.
01:22:31Und alle für angemessen?
01:22:33Mhm.
01:22:33Geben sieben.
01:22:35Und dann kann es auch nicht.
01:22:37Sicher, dass du ihn noch niemals gesehen hast?
01:22:49Er wollte mich umbringen.
01:22:52Weißt du, wie er heißt?
01:22:55Nick Wallace
01:22:56ist der Name, der in seinem Führerschein steht.
01:22:58Kommt er dir bekannt vor?
01:22:59Ich glaube dir nicht, Silvia.
01:23:05Aber das ist egal.
01:23:06Ich bin einfach froh, dass du in Sicherheit bist.
01:23:14Danke.
01:23:15Und jetzt.
01:23:16Danke.
01:23:16husband, Mann.
01:23:23Ja, ich bin infer re zurden.
01:23:24Nie.
01:23:28Ich bin mir das simpl dessus.
01:23:30Ich bin из Führerschein.
01:23:30Ich bin mir die Ruhige.
01:23:33Und nein.
01:23:34kindlinik.
01:23:34Nein.
01:23:34Ich bin mir das echt spritischer mão.
01:23:39Ich bin flip pesos.
01:23:40Ich bin mir da.
01:23:41Ich bin mir das einfach.
01:23:41Ich bin mir da.
01:23:41Hi, Adam.
01:24:11Heute wollte mich ein Toter ermorden.
01:24:15Er wollte wissen, was du mit seinen 10 Millionen gemacht hast.
01:24:21Das wüsste ich auch gern.
01:24:41Das war's für heute.
01:24:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:59Untertitelung des ZDF, 2020