Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
VIΠ ΚΑΛΑ ΓΕΡΑΜΑΤΑ – ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 28 VIΠ
Transcript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
01:00To be continued...
01:29To be continued...
01:59To be continued...
02:29To be continued...
02:59To be continued...
03:29To be continued...
03:59To be continued...
04:29To be continued...
04:59To be continued...
05:29To be continued...
05:59To be continued...
06:29To be continued...
06:59To be continued...
07:29To be continued...
07:59To be continued...
08:29To be continued...
08:31To be continued...
08:33To be...
08:35To be...
08:37To be...
08:39To be...
08:41To be...
08:43To be...
08:45To be...
08:47To be...
08:49To be...
08:51To be...
08:53To be...
08:55To be...
08:57To be...
08:59To be...
09:01To be...
09:03To be...
09:05To be...
09:07To be...
09:09To be...
09:11To be...
09:13To be...
09:15To...
09:17To be...
09:19To be...
09:21To be...
09:23To be...
09:25To be...
09:27To be...
09:29To be...
09:31To be...
09:33To be...
09:35To be...
09:37To be...
09:39To be...
09:41To be...
09:43To...
09:45To be...
10:17To be...
10:19To be...
10:21To be...
10:23To be...
10:25To be...
10:27To be...
10:28To be...
10:29To be...
10:31To be...
10:32To be...
10:33To be...
10:34To be...
10:35To be...
10:36To be...
10:37To be...
10:38To be...
10:39To be...
10:40To be...
10:41To be...
10:42To be...
10:43To be...
10:44To be...
10:45To be...
10:46To be...
10:47To be...
10:48To be...
10:49To be...
10:50To be...
10:51To be...
10:52To be...
10:53To be...
10:54To be...
10:55To be...
10:56To be...
10:57To be...
10:58To be...
10:59To be...
11:00From now, I'll tell you, the soup is very good.
11:10These are the objectives I have from Optimus Prime, the Kermatina.
11:13That's so good, isn't it? You don't need any more.
11:16I don't want to get any more.
11:18One of them is very good, the other one is very good.
11:21If she was here, she would like to put it in her room.
11:24For some reason, she's not so good.
11:27It's true.
11:29It's true.
11:31I don't want to get any more.
11:33Are we still talking about the Kermatina or the Kermatina or the Kermatina?
11:37Yes, it's true.
11:39It's true.
11:41It's true.
11:43It's true.
11:45It's true.
11:47It's true.
11:49It's true.
11:51It's true.
11:53I don't know what the Kermatina is doing.
11:55I'll tell you what I've done.
11:57I'll tell you what I'm doing.
11:59I'll tell you what I'm doing.
12:01So, I'll tell you.
12:03I'll tell you the soup.
12:05I'll tell you.
12:07The soup is crazy.
12:09The soup is so sweet.
12:11They'll be so sweet.
12:13The soup is so sweet.
12:15The soup is so sweet.
12:17The soup is so sweet.
12:19The soup is so sweet.
12:21I don't know what you have to do.
12:23I wanted to get a Kermatina.
12:25Kermatina, but he's so sweet.
12:27He's so sweet.
12:29What do you mean, sweet?
12:31He's so sweet.
12:33He's so sweet.
12:34I'll tell you how he's so sweet.
12:35I told you that he's so sweet.
12:37I told you that he's so sweet.
12:39The climate is dangerous.
12:41Did you understand anything?
12:43Only in the North Korea didn't understand anything.
12:45But...
12:47What are you doing here?
12:49Why are you talking about it?
12:51Why are you talking about it?
12:53What are you talking about?
12:55Wow...
12:57I'm waiting for you.
12:59I'm doing work.
13:00You're not talking about it.
13:02You're not talking about it.
13:03I'm not talking about it.
13:04Because it's just a little out of my head.
13:06To tell you all of them.
13:07Guys, guys...
13:08Please, come on and let's get ready!
13:10I'm sorry!
13:11It's not that much.
13:13I'm not afraid of it.
13:15I'm afraid of it.
13:16It will make it.
13:17It will be good.
13:18I'll get it.
13:20Now!
13:21I'm scared. I'm afraid I'm still afraid.
13:26What are you doing?
13:39I don't understand. What do you want?
13:42You don't understand me. You're asking me.
13:45He's asking me. He's asking me.
13:47He's asking me.
13:49You don't understand me.
13:51I don't understand you.
13:53I have to elect a new president of the Board of Trustees.
13:58Do you see any president of the Board of Trustees?
14:02I don't know.
14:04But I don't think there's a new president of the Board of Trustees.
14:07I don't know.
14:08I'm not sure if you see me.
14:10I've started two operations in my own country.
14:14I'm just an old man.
14:16I'm very old.
14:18I'm very old.
14:19I'm very old.
14:21I'm very old.
14:22I'm very old.
14:23I'm very old.
14:24I'm 10 years old.
14:26I'm a mayor of the Board of Trustees.
14:28I'm a mayor of the Board of Trustees.
14:30I'm a mayor of the Board of Trustees.
14:31I'm a mayor of the Board of Trustees.
14:32Who'd a mayor of the Board of Trustees.
14:33Who'da!
14:34Oh, I'm a mayor of the Board of Trustees.
14:35What ba did they do!
14:36That's a good one!
14:37And I'm a mayor of the Board of Trustees.
14:38What's up with you?
14:39Oh!
14:40Are you ready?
14:42What are you doing?
14:44I'm ready.
14:46We're on the end of the day.
14:48I'll be right back to the next day.
14:50I'll tell you about the questions for the program.
14:52I'm going to go.
14:54I'm going to go.
14:56And I'm going to go.
14:58I'm going to go.
15:00I don't like it!
15:06I'm going to go.
15:08It's a great way to go.
15:10I'm going to go.
15:18Good.
15:20Have you ever been to go?
15:22Yes.
15:24I've been to go.
15:26I'm going to go.
15:28Good.
15:30Is it good?
15:32It's a good job.
15:34She's going to go.
15:36I'm going to go.
15:38I'm going to go.
15:40Don't go.
15:42I'll tell you about the story of Georgina.
15:44I'll tell you about the story of Georgina.
15:46She was very interested in the interest of her.
15:50We're talking about a strange thing.
15:52She wanted to take the rules to an extraordinary point.
15:56That's right.
15:58I've had to deal with the story of Georgina.
16:00I'm going to go.
16:02That's what I've done with you.
16:04I've had to deal with you.
16:06I've had to deal with you.
16:08I have to deal with you.
16:10I've had to deal with you.
16:12I'm sorry.
16:14I'm sorry.
16:16I'm sorry.
16:18I'm sorry.
16:20I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:24I'm ready to get...
16:26I'm sorry to hear you.
16:28Did you tell me?
16:30Yes, yes, yes.
16:32Did you do it all?
16:34It's something that you have a great deal
16:38in the work of the monad.
16:40Excuse me, Maatina.
16:42I'm sorry.
16:44I'm sorry.
16:46You did it.
16:48You did it.
16:50You did it.
16:52The truth is...
16:56that it was all over our forces.
17:00That's why...
17:02we will decide what you decide.
17:06Let me let you know.
17:08I...
17:10I'm thinking...
17:12how to handle it.
17:14Did you talk about it?
17:16I talked about it.
17:17What is it?
17:18You don't say it very well.
17:20I agree.
17:22I agree.
17:24I agree.
17:26I agree.
17:28I agree.
17:30I agree.
17:32You are a great deal...
23:04I'm telling you.
23:08Tell me.
23:19I have a sign of this.
23:21And you can't wait for the two.
23:23Yes, and you can't wait for your friend.
23:25You can't wait for it.
23:27The Georgina will fall into the building.
23:29You don't have anything.
23:31What do you think?
23:33What do you do if you close the shop?
23:35I'm going to open the shop.
23:37In one place, I'll have some food from the Uganda.
23:39And in the other place, I'll have some food from the Uganda.
23:41What do you think?
23:43What do you think?
23:45What do you think?
23:47Look at me.
23:49I'll have some food from the village.
23:51I'll have some food from the village.
23:53This food is only for me.
23:55Do you want to take a little bit of food?
23:57No.
24:03Oops!
24:05I'll have to make a good food.
24:07I'll have to ask you.
24:09I'll have to ask you.
24:11I'll have to ask you.
24:13I'll have to ask you.
24:15If you have a food, you'll be careful.
24:19You're a little bit.
24:21You're a little bit.
24:23You're a little bit.
24:25You're a little bit.
24:27You're a little bit.
24:29You're a little bit.
24:31You're a little bit.
24:35��
24:59Fyloxenoumenous, Pavla-psifo-fôrus.
25:02Kale-pouzzy!
25:03Don't have seen that they are the current people of the world.
25:06O Tridogne-Yoga.
25:07O Trump from Fevigis-Fairers.
25:09O Obama.
25:10He came with the Vermouda in the Bergeradica.
25:12All show them the person they are.
25:14Lesser.
25:15Of course.
25:16But how do you feel the people of the people of the world?
25:18How do you feel?
25:19The costume is to create a statement.
25:21Okay, okay, okay.
25:22So, I'm going to take all the image-making and all the image-making.
25:27You're the Thetophilus.
25:28Theophilus is to do the campaign of Ramsey IV.
25:30This is all the way.
25:32Let's go.
25:36Ah, put a message-making.
25:39I'll send you a message-making in the Embodid-Yoga-Centrum.
25:43Embodid-Yoga-Centrum.
25:46And we'll go to the Gephardt-Yoga-Centrum.
25:49Of course.
25:50Okay, let's go.
25:52So, I'll just go through the mail-making.
25:55Oh, that's what he's doing. He's going to put a gépédo.
25:59Good.
26:00Gépédo.
26:04Tell me anything else, man.
26:07We're going to organize a tournée every month.
26:10And to be able to do the lighting.
26:13Why?
26:14Because he's eating everything every night when he comes to the toilet.
26:18I'm going to try three or four times to the toilet,
26:21two times to the toilet,
26:23two times to the toilet.
26:25I'm going to try to get some food.
26:27I'm going to try to get some food.
26:29And to be able to get the toilet.
26:31The toilet is going to be a store.
26:33Because now we have a security company.
26:35We don't need to do anything.
26:37Very good, darling.
26:39Think, baby.
26:41What else can I do in my program?
26:45Tell me.
26:47What would you want?
26:49What would you want?
26:51Maybe a few are going to take a party.
26:53You're gonna be playing a party.
26:55Maybe some of them, I'm going to do a出去 party.
26:57Maybe some of them, maybe some of them.
26:59Maybe some of them are going to do a party.
27:01Maybe some of them, maybe some of them, have to have to have some fun fun.
27:03What can I do?
27:05What would you want to say that?
27:06A party!
27:07A party!
27:08A party!
27:09A party!
27:41Πάντως, αισθάνομαι ότι έχω ζήσει πάρα πολύ λίγα πράγματα.
27:45Έχεις αποδειμένα με λίγα λόγια.
27:47Ναι, έχω.
27:48Άργησα πάρα πολύ να αρχίσω τη ζωή μου.
27:50Ποτέ δεν είναι αργά.
27:51Μην το πεις. Θα σε πυροβολήσω.
27:53Είναι αργά, πάρα πολύ αργά. Αλλά έστω και αργά θέλω να ζήσω.
27:57Το πρώτο λοιπόν που σου έρχεται στο νου για τη ζωή είναι ένα τεκνό.
28:02Θα σου πω.
28:04Μου αρέσει η σκέψη ότι είμαι...
28:08Χριστέ μου δεν μπορώ ούτε να το πω.
28:09Έλα. Καλά, καλά. Θα σου το πω.
28:12Η γυναίκα με την εμπειρία.
28:15Ή γιατί όχι με την εξουσία.
28:18Πάνω σε έναν αδύναμο και άπειρο εραστή.
28:22Ωραίο.
28:22Αχ.
28:24Χαίρομαι έτσι πάρα πολύ για αυτή σου την αλλαγή.
28:26Δείχνεις γεμάτη όρεξη για ζωή και αισιοδοξία.
28:29Χριστό.
28:30Και πού λοιπόν θα μπορούσαμε να αναζητήσουμε αυτόν τον Πάτσα Ναά.
28:33Κύριε Τωρό, ο Φώτης που είναι ιδανικός.
28:36Ο σπουδαίος.
28:38Δεν είναι διαθέσιμος πια δυστυχώς.
28:40Κάποια αναλλακτική.
28:42Να τολμήσω να αντιπροτείνω τον Θεόφυλλο.
28:47Το ακούω.
28:52Ναι, ναι, ναι, ναι, αρό δεν τον λες.
28:54Εραστή, δεν ξέρω.
28:56Αλλά αυτό που σίγουρα τον λες είναι κενό και άδειο από ζωή.
29:00Να τολμήσω να αντιπροτείνω το Ζαχαρία.
29:04Α.
29:05Ένας αιώνιος έφηβος.
29:07Αυτός είναι που σου ταιριάζει.
29:10Βουλωμένο γράμμα διαβάζεις.
29:12Χριστό.
29:13Να ανοίξεις γραφείο συνεκησίων.
29:15Πολύ καλά θα πάει αυτό.
29:17Λοιπόν αγάπες, πρέπει να αρχίσουμε να βγαίνουμε λιγάκι έξω.
29:25Εκεί έξω γίνονται γένεια πάρτις που εμείς τα χάνουμε.
29:28Γιατί είμαστε κλεισμένοι εδώ μέσα.
29:30Πάμε ηγέθη μέσα.
29:32Τα δίνω λοιπόν.
29:34Αν με ψηφίσετε.
29:35Αν με ψηφίσετε θα προτείνω στη Ματίνα παρτάρες τα νότια προάστα το καλοκαίρι.
29:41Και παρτάρες το κέντρο τουλάχιστον μία φορά τη βδομάδα.
29:45Έλα πάμε λίγο ρε με την Ελλάδα.
29:47Έλα εμφυσιαστείτε.
29:49Γιατί στο φινάλε φινάλε είμαστε άνθρωποι μπρε αδερφέ.
29:52Είμαστε ζωνταδιοργανισμοί.
29:54Δεν είμαστε λείψανα να πάμε κάπου να ταυτούμε.
29:57Εγώ κοιμάμαι στις 9.
29:58Εσύ που κοιμάσαι στις 9 να πας κάπου να ταυτείς.
30:05Γιατί φεύγω.
30:10Είπα κάτι που δεν έπρεπε.
30:11Και γάμο.
30:13Και γάμο.
30:14Και γάμο.
30:15Όχι πρόεδρε.
30:16Απλά το εκλογικό μας σώμα είναι λίγο περίεργο.
30:20Δεν μου λες γαρία.
30:22Δεν είπαμε θα ακολουθήσουμε μία πιο συντηρητική οδό.
30:25Τι μουσκάσες εδώ σαν τον καρνάπαλο.
30:29Είπαμε να κάνουμε κάποιες αλλαγούλες.
30:31Μια άλλη προσέγγιση.
30:33Άκουμα ζεχαρία.
30:34Δεν πρόκειται να σε πάρει ποτέ κανείς τα σοβαρά με όλες αυτές τις εξαλωσίδες.
30:40Ή είπαμε να δοκιμάσω τα πάντα.
30:43Ωραία.
30:44Τότε να δοκιμάσεις την προσωπική προσέγγιση με τον κάθε φιλοξενόμενο.
30:48Γιατί αν ο καθένας δεν νιώσει ότι βρήκε τον προσωπικό του ρουσφετολόγο.
30:52Δεν πρόκειται να σε ψηφίσει ποτέ κανείς.
30:54Sorry, αλλά αυτά τα πράγματα είναι ξεπερασμένα.
30:57Ξεπερασμένα είναι.
30:59Δεν μου λες εσύ.
31:00Σε ποια χώρα νομίζεις ότι ζεις.
31:02Στην Ελλάδα.
31:04Αλλά κάποιες φορές κλείνω τα μάτια μου και βλέπω Γερμανία.
31:07Και συγκεκριμένα, Βερολίνο.
31:09Κατάλαβες.
31:16Ξετσουτσούρωσε η καπετάνησα στα γεράματα και είπε να μου αρπάξει την πρεφερούδα από το στόμα.
31:22Ναι.
31:23Πήγε εγώ να την πέσω στο συγχωρεμένο τον καπετάνιο.
31:26Αν και με τις φίμες που έχω ακούσει εδώ μέσα, μόνο εγώ δεν του έχω κάτσει.
31:29Σωστά.
31:31Δηλαδή εγώ ψυχή δεν έχω.
31:32Και είναι άνεσος ο αγώνας.
31:34Είναι πολύ άνεσος.
31:35Γιατί αυτή είναι και πλουσιά και μεγαλύτερη μου.
31:38Πολύ μεγαλύτερη μου.
31:40Λέω τι φορά είναι.
31:42Μωρή.
31:43Τι.
31:43Στον αυτό μου το έχει πει ο κέφαλός σου.
31:45Δεν έχεις ακούσει Χριστό από ό,τι έχω πει.
31:46Γιατί.
31:47Συγγνώμη ρε ο Πουνίμια, αλλά κάθομαι εδώ τόση ώρα σαν τον κατάδικο και περιμένω να μου απολύσει η Ματίνα μέχρι το τέλος της ημέρας.
31:53Καταστροφολογείς δηλαδή πάλι.
31:55Με εγώ.
31:56Όχι ούτε καν.
31:57Απλά σκέφτομαι το μετά ρε.
32:01Ψάξιμο για δουλειά, φτώχεια, συσίτια, χολέρα, πεζοδρόμιο, σύφυλλοι, θάνατος.
32:07Αυτά.
32:07Σκλά από Πάζαρο στο Μαρόκο, ο Μάκης στο χαρέμι του Σουκτάνου.
32:11Ο Μάκης μου στο χαρέμι.
32:13Μη με κοροϊδεύεις.
32:15Τα δικά που είναι πιθανά να συμβούν.
32:16Ακούνες πω.
32:17Κατανοώ απόλυτα τον πόνο σου.
32:19Αλλά μπορείς μια φορά να πεις μια γνώμη για τα δικά μου.
32:21Άλλωστε τόσες εργατόρες έχω καταναλώσει.
32:23Να ακούω τα γκωμενικά στον τελευταίο καιρό.
32:25Δεν θα σου πω όχι. Γιατί δεν θέλω.
32:27Γιατί δεν θα το αντέξεις.
32:29Να σου πω. Είμαι έτοιμη για όλα.
32:31Ρίχτω.
32:32Ωραία. Αυτό θα σου πω.
32:34Σταματήστε με το φώτη να παίζετε με τη βορτιά.
32:35Γιατί αν την πατήσετε όπως εγώ και ο Αντώνης θα ψέχνω μομαντικός δουλειά σε άλλη μονάδα.
32:39Σωστό κι αυτό.
32:40Αλλά δεν μου λες.
32:42Δεν υπάρχει έτσι ένα παραθυράκι σε αυτόν τον κανονισμό περί σχέσεις μεταξύ παλληλών.
32:48Κανέναν δυστυχώς.
32:49Τουλάχιστον μέχρι το κεφάλαιο 12 που έχω διαβάσει.
32:53Ποιος το είχε γράψει αυτό το θηρίο.
32:55Εγώ.
32:56Αλλά έχω δανειστεί κανόνες από πολλές εταιρείες και τους ξεχνάω.
32:58Μα τι να μου. Αυτό είναι 396 σελίδες.
33:01Δεν μπορεί να μην υπάρχει κάτι που να μπορούμε να κάνουμε.
33:03Κοίταξε Έλλη.
33:04Κι εγώ συμπαθώ πολύ.
33:06Το μουκλωτό φοβικό κουτάβι.
33:08Αλλά νομίζω δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
33:10Εγώ πάντως μίλησα με τον Μιχάλη.
33:12Νομίζω ότι σκέφτεται να επιστρέψει.
33:14Έλλη μου.
33:16Να σε φιλήσω.
33:17Κάποια άλλη στιγμή.
33:18Ε. Θα το κάνω γιατί στο έχω τάξι.
33:20Οκ. Όποτε βολεύει.
33:23Έλλη.
33:24Με σώζεις αν σβή αυτό.
33:25Αλλά από την άλλη θα πρέπει να διώξω σίγουρα την Τζορτζίνα.
33:28Τι σκάτα να κάνω.
33:29Μήπως να απευθυνθούμε στην Επιτροπή Φιλοξενούμεναν.
33:32Ναι σώθηκες.
33:32Αυτή έχει διαλυθεί.
33:33Ενώψε εκλογών.
33:34Συγγνώμη.
33:35Υπάρχει μια μικρή βουλή Γερόντων.
33:37Κάτω από τη Μιδημάς.
33:41Σοντιράκο.
33:44Βρε. Βρε.
33:45Καλός τον Έλτον Τζον.
33:47Τι θες ρε.
33:52Ενδιαφέρεσαι για μένα.
33:53Εσύ με έχεις χειρασμένο.
33:55Άκου τώρα κάτι βαριές κουβέντρες.
33:56Βρε εγώ.
33:57Εγώ σε θεωρώ το καλύτερο που φύλλομαι στη μονάδα.
34:00Με δουλεύεις.
34:01Χουτικό μ' ανεβάζεις.
34:02Ψέκα με κατεβάζεις.
34:03Βρε.
34:04Έτσι είμαστε εμείς οι άντρες.
34:07Τειράσμενα στο μέλλον και να γυράνε.
34:09Τώρα σπάνω.
34:10Πες μου τι θες να πούμε.
34:11Ναι.
34:12Θέλω τη γνώμη σου για κάτι όταν βγω πρόεδρος.
34:14Όταν.
34:16Αν βγεις.
34:17Αν.
34:18Αν.
34:18Αν όταν βγω πρόεδρος.
34:21Λοιπόν ως πρόεδρος της νεοσύστατης επιτροπής.
34:23Θα προτείνω να φέρουμε μερικά φαρμακευτικά σκευάσματα.
34:27Για τη στιτική δυσλειτουργία.
34:31Τι.
34:32Όχι για εσάς το κάνω που έχετε ρωτήκη ζωγηγόνια.
34:35Σου είπε κάτι φιλαρέτη.
34:36Όχι παιδάκι μου.
34:38Για όνομα του Θεού.
34:38Για μια ανάγκη ομοιγέννητο λέμε.
34:41Ναι όχι γιατί στις εκατό φορές που το κάναμε.
34:44Όσες φορές το κάναμε και πολλές φορές.
34:46Μια φορά έτυχε να φάω ένα καρβέλι ψωμί.
34:49Και το αίμα πήγε στη χώρα ψωμί και δεν πήγε στο αυτό.
34:52Τι πουτέ λέει σε εμένα τώρα αυτά.
34:54Αφού με ξέρεις.
34:55Δεν κρίνω.
34:57Αλλά τώρα σου λέω.
34:58Αν θέλεις.
35:00Ως πρόεδρος της επιτροπής των φιλοξανωμένων.
35:04Μπορώ να το εισηγηθώ.
35:05Αν με πλευρίζεις για την ψήφο.
35:09Πρέπει να ξέρεις ότι εγώ δεν επηρεάζομαι από τίποτα και από κανένα.
35:13Και τι θα ψηφίσεις δηλαδή.
35:16Ότι ψηφίσεις η φιλαρέτη μου.
35:18Τόσο ανυπηρέαστος.
35:21Βρε Ζαχαρία.
35:22Η φιλαρέτη είναι σύμβουλος επικοινωνίας της Ζανέτ.
35:26Μάλιστα.
35:27Και αν σου πω ότι υπάρχει άνθρωπος που μέσω του γημού του Καρόλου
35:31μπορεί να σου κανονίσει ένα έξτρα επίδομα πάνω στη σύνταξή σου.
35:37Αυτός ο άνθρωπος του γιού σου του Καρόλου
35:40έβγαλε και σε σένα επίδομα.
35:43Ω.
35:43Εγώ αγάπη μου δεν ζω από επίδοματα.
35:47Πάρε μία.
35:52Και γαμό.
35:54Άντω να γίνει.
35:56Ο Χριστός του είπα να γίνει.
35:58Άντω να γίνει.
36:04Μπορεί να μου θυμίσει κάποιος γιατί είμαι ντυμένη σαν τη Μέρκελ.
36:09Εγώ στα καλυστία πηγαίνα.
36:12Άντε πάλι.
36:13Στις εκλογές για πρόεδρος των φιλοξενουμένων κατεβαίνεις.
36:17Ανάθεμα την ώρα που παρετήθηκα.
36:19Παιδάκι μου πρέπει να βγάζεις κύρος
36:21στους ανθρώπους που θέλεις να σε πιστευτούν.
36:24Αυτό δεν γίνεται με τα τουρμπάνια και τα παρδαλά.
36:27Τελικά δεν μ' αρέσει καθόλου αυτή η πολιτική καριέρα.
36:31Λάθος μου που έβαλα υποψηφιότητα.
36:34Ποτέ δεν είναι αργά για να αποσυρθείς πάντως.
36:36Όχι.
36:37Θα εκλεγώ και θα αλλάξω τα πράγματα.
36:41Έτσι ώστε η επόμενη υποψήφια να είναι ο εαυτός της.
36:45Πολύ ωραία.
36:46Θέλεις να μου επαναλάβεις τις προγραμματικές δηλώσεις σου.
36:50Φυσικά.
36:52Υπάρχει ένα μικρό προβληματάκι όμως.
36:55Δεν θυμάσαι ούτε τόνο.
36:57Πώς το κατάλαβες.
36:59Είχα ένα προαίσθημα βρε.
37:02Να σου πω.
37:03Πες ένα ναι και θα πάρεις τη θέση με πραξικόπημα.
37:06Πώς το θες CIA-style ή ντόπιο με ελοχίες.
37:12Κάτι πιο ανέμακτο δεν έχουμε.
37:15Ας την ήσυχη παιδί μου.
37:17Η γυναίκα θέλει να έχει εκλεγεί από την πλειοψηφία.
37:19Δημοκρατία.
37:20Ξεπερασμένα πράγματα.
37:26Ποια είσαι εσύ καλέ.
37:28Π futures.
37:44Φραντζέσκος.
37:46Φραντζέσκος.
37:46Φραντζέσκος.
37:48Η κορες τι κάνει.
37:49Γιώ έχω.
37:50Γιώ.
37:51Ο μηχανικός ε.
37:52Όχι.
37:53Είχε αταιρεία με τη χαρά παιχνίδια.
37:54Αααα ηλεκτρονικός τζόγος δηλαδή.
37:57And we are in the combination of every kind of psychology, we don't think we are?
38:03I am going to get the money with electronic games, to bring you the extras to your son.
38:10That's not a bad idea.
38:11For all of us, for all of us!
38:13All of us! All of us! All of us! All of us!
38:16Do you want something else to say?
38:18Of my brother.
38:19That's it. Now it's time to say that.
38:22Haha!
38:24Sikho, sikho!
38:32Okay, another one.
38:34Please call an age of 35.
38:36Let's go.
38:38They are at the same time.
38:39Okay.
38:401,80.
38:41We are here!
38:43For the express consent,
38:45café que maçer.
38:47Ba
38:49Oh
38:51No, no, no, there are many jobs, but you can choose to choose
38:55You're going to choose
38:57I'm going to choose one
38:59I'm going to choose one
39:01It's hard to choose
39:03It's hard to choose
39:05I'm going to choose one
39:07I'm going to choose one
39:09Do you want to choose one
39:11Do you know?
39:13Do you know
39:15That you have a piece of cake
39:17You took it
39:19Do you want it to come?
39:21Can you give it to her?
39:23Okay
39:25Oh
39:27Do I want her to choose?
39:29How are you doing
39:31How do you think
39:33Michael
39:35I love you
39:37I'm so happy
39:39I love you
39:41Let's go.
39:43Please, please.
39:45Now we have time to think about how to do it.
39:49Yes.
39:51We will do it in a way.
39:53I want to do it in a way.
39:55But it's not like my dad.
39:57I understand.
39:59I don't think.
40:01It's not a doubt.
40:03We will do it in a way.
40:05Is it a real time?
40:07Yes.
40:09It's a real time.
40:14I'm going to be a friend because I want a friend.
40:17I'm going to be a friend.
40:19I'm going to be a friend.
40:21I'm going to be a friend because the president is here for me.
40:25Yes.
40:27I'll close.
40:31What are you doing?
40:33What are you doing?
40:35What are you doing?
40:37What are you doing?
40:39What are you doing?
40:41What are you doing?
40:43What are you doing?
40:45What are you doing?
40:47What are you doing?
40:49You are doing this.
40:51and he has put his hand in his hand and he has put his hand in his hand.
40:56Who said he was in his hand?
40:59This man is a great man.
41:03This time he talks about fruit and party.
41:07Why should he just talk about the land and the land?
41:10He must talk about the love of the third generation.
41:15He must talk about safety measures.
41:18Well, we must talk about the lights.
41:22Do you know how to do the train?
41:26What do you mean?
41:28Please, please.
41:30I'm sorry.
41:32I'm sorry.
41:34I'm sorry.
41:38Our train doesn't have any harm.
41:42That's why we say yes.
41:46Yes!
41:47But we say yes in the first place.
41:50Yes!
41:51And we say yes in the toilet.
41:55Yes!
41:56But we say yes in the toilet.
41:59Yes!
42:00And in the end.
42:02Why do we have only one?
42:05Yes!
42:07Yes!
42:08I would like to tell you, you know,
42:10the President would like to provide the feedback
42:14of the famous female female female female female female.
42:21Yes!
42:22Come on, come on, come on!
42:24She's a baby!
42:26After this very critical debate
42:30comes the time to sign up.
42:32And now, And now, And now And now
43:02Ine!
43:06Ine!
43:12Ine!
43:14Iparataxinoza Ariane!
43:32Iparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza Aparataxinoza A
44:02Do you want to come back to your house?
44:04No, I'll come back, but not to my house.
44:08I don't understand.
44:10I know that the things here don't go very well.
44:12Yes, it's hard, but I...
44:15I don't understand.
44:17How?
44:18Is it going to be a piece of paper?
44:21Who do you know?
44:23They told me they were in the company.
44:25They told me they were in the company.
44:27They told me they were in the company.
44:29No, I'm not an ordinary person.
44:35But?
44:36I'm a new man in the company.
44:41What did you say?
44:42From today's point, I'm going to do it.
44:45And the first thing I want to do is...
44:47...to be Georgina and Adonis.
44:50Now!
44:52...
44:53...
44:57...
44:58...
44:59...
45:00...
45:02...
45:03Oh my dear, you did you?
45:05You were a mishelash.
45:07I was a mishelash.
45:09I was a mishelash.
45:11Do you have time?
45:15Yes, my dear.
45:17And I did not do that.
45:19What did you do?
45:21We had to choose between two other people.
45:23So always.
45:25The other people have the self-reportation
45:27and the other people have the fear.
45:29Finally, we are ready.
45:31We are ready.
45:33Don't worry about it.
45:35Sometimes, many people
45:37will be happy.
45:39Come on.
45:41Come on.
45:45So, the new people have the same way.
45:47Mr. Kondorouzis was invited.
45:51But with a new role.
45:53He was set up.
45:55How did this happen?
45:57There is no matter how it happened.
45:59Of course.
46:01Who asked him the other people?
46:03She asked him.
46:05She asked him.
46:07He asked him.
46:09He said I don't shit.
46:11He asked him.
46:13I can't keep it so much.
46:15What's that?
46:16Nothing.
46:17Let's go and find out what's happening.
46:19Let's go.
46:21I thought...
46:23I was thinking...
46:25I would like to find a way...
46:27to get rid of all this.
46:29Why?
46:31And I thought...
46:33I thought...
46:35I thought...
46:37I thought...
46:39I thought...
46:41I thought...
46:43I thought...
46:45I thought...
46:47Of course...
46:49You can't die.
46:51Yeah...

Recommended