GRAND HOTEL ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 109 GRAND HOTEL
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The Greek lady tells me the truth.
00:00:02I'm my daughter of the king.
00:00:04She's my son of the king of the king king.
00:00:08But she is the king of the king.
00:00:11She's my son of the house.
00:00:13She's a friend of the king.
00:00:15I was going to ask you the ambulance.
00:00:16I told you all.
00:00:18Is there a chance to go by?
00:00:19You're going to ask me why you're not understanding.
00:00:22I'm gonna ask you the owner of Granotel and his wife of my wife.
00:00:26I'm going to ask you to ask me that...
00:00:27You know what I'm going to ask you?
00:00:29You tell me that you're angry.
00:00:31But I'm angry.
00:00:33Why do customers bring all the piats to the kitchen?
00:00:35Because the new owner is here.
00:00:37It's the head of its head and has been destroyed by me.
00:00:41It's the grand hotel.
00:00:43If you don't get it,
00:00:45I'll take it for you.
00:00:47I'll take it for you.
00:00:49You're married.
00:00:51I see the poor young people.
00:00:53You don't like it?
00:00:55No, but there are more.
00:00:57You don't like it.
00:00:59You don't like it.
00:01:01This will be...
00:01:03...mystical.
00:01:05I don't like it.
00:01:07You don't like it.
00:01:09What are you doing here?
00:01:11You don't love it.
00:01:13You don't love it.
00:01:15Tell me where you are.
00:01:17She's got it with you.
00:01:19She's got it.
00:01:21She was thinking about it.
00:01:23I'm sorry.
00:01:25I don't want to do it.
00:01:27I'm sorry.
00:01:29I'm sorry.
00:01:31I'm sorry.
00:01:33You're sorry.
00:01:35You're sorry.
00:01:37You're sorry?
00:01:39Woman's boyfriend.
00:01:40I'm sorry.
00:01:41I'm sorry.
00:01:42You're sorry to leave.
00:01:44Don't go away.
00:01:46I'm sorry.
00:01:47You're not afraid.
00:01:49I'm sorry.
00:01:50You have that!
00:01:51I'm sorry.
00:01:53You're sorry.
00:01:54Not at all.
00:01:55That's a lie.
00:01:57I was the same.
00:01:58I was like a lie.
00:01:59Who knew I knew I had a lie?
00:02:01What's wrong with me?
00:02:02Are we going to die with our mother?
00:13:27That's right.
00:13:31Okay.
00:13:33Let's go to work.
00:13:35Do you want something else?
00:13:37No.
00:13:39Let's go.
00:13:51Are you sure?
00:13:53Are you sure?
00:13:55Yes, ma'am.
00:13:59From where are you?
00:14:01From the Thessaloniki.
00:14:07Do you have much time with us?
00:14:09No.
00:14:11I have a few months.
00:14:13But you did it.
00:14:15You did it.
00:14:17You did it.
00:14:19You did it.
00:14:25Do you have a family?
00:14:27You're alone.
00:14:29I have a family.
00:14:31I have a father and my sister.
00:14:33But I have a mother.
00:14:35She is in Thessaloniki.
00:14:37How did you leave it alone?
00:14:39You have a need.
00:14:41You have a need.
00:14:43You have a little girl.
00:14:45I have a beautiful father.
00:14:47You have a beautiful father.
00:14:49You are here.
00:14:51You are here.
00:14:53You are beautiful.
00:14:55Yes.
00:14:56Yes.
00:14:57Yes.
00:14:58Yes.
00:15:00Yes.
00:15:01Yes.
00:15:02Yes.
00:15:04Yes.
00:15:06Thank you so much for being here.
00:15:11With goodwill, with goodwill, with goodwill...
00:15:16From here to here, you will serve us.
00:15:25You're welcome.
00:15:36I don't know.
00:16:06You're right.
00:16:08Your father and his wife didn't care about it.
00:16:12I'm sorry for this.
00:16:14I don't want to talk about it now, but...
00:16:18I'll tell you tomorrow.
00:16:20Yes.
00:16:22I love you, too.
00:16:24I love you, too.
00:16:26Good evening.
00:16:36I love you, too.
00:16:38Let's go!
00:16:58Tassia, I'll do it!
00:17:08Let's go.
00:17:38Let's go.
00:18:08Let's go.
00:18:38Let's go.
00:18:41Περαγιά μου, εδώ θα μείνω. Μαζί σου. Τι βλάκασή μου ψάψα μόνη σου.
00:18:47Όχι. Δεν φταίσαι εσύ. Πού να το φανταστείς.
00:18:51Κι αν μου πάθανες τίποτα, ούτε να το σκέφτομαι δεν θέλω.
00:18:54Καλά είμαι. Μη βασανίζεις τον εαυτό σου.
00:18:56Μέχρι να πιάσουμε τον Ιάκο, παιδί θα σε ξαναφήσω μόνος σου.
00:19:00Εδώ θα είναι μαζί σου, αν θες.
00:19:04Το ρωτάς.
00:19:05Έλα. Πάμε να κάτσεις, να ξεκουραστείς.
00:19:18Όλα καλά θα πάνε.
00:19:21Εγώ είμαι εδώ.
00:19:23Και θα είμαι.
00:19:24Τιχερή που είμαι.
00:19:29Εγώ είμαι τυχερός.
00:19:50Νομίζω ότι μας άκουσε.
00:19:51Ποιος, ο Ρίγας?
00:19:52Ποιος, ο Ρίγας, Πέτρο. Η μητέρα μου.
00:19:56Πώς το ξέρεις. Σου είπε κάτι.
00:19:58Πριν όταν σηκώθηκα από το τραπέζι, σηκώθηκε και εκείνη.
00:20:02Είπε ότι πάει να μιλήσει στη Σοφία, αλλά ήταν ψέμα.
00:20:04Επικοινώνησα με τη Σοφία και μου είπε ότι δεν την πήρε ποτέ τηλέφωνο.
00:20:07Αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί να είπε τέτοιο ψέμα,
00:20:09ενώ ήταν στο διάδρομο και έρωτος τη Βαγγελιό που είναι η Αγγέλα.
00:20:11Και εμένα πριν, στην κουζίνα, με ρώτα γιατί αφορά πράγματα για τη ζωή μου.
00:20:16Δηλαδή?
00:20:17Από που κατάγομαι, αν έχω οικογένεια,
00:20:20ήξερα άρχισε να μου λέει καλά λόγια για τη δουλειά μου
00:20:21και στο τέλος της χρήσης τι έκανε.
00:20:24Μου ζήτησε να σερβίρω μόνο εγώ το τραπέζι σας.
00:20:27Λέζα μας έχει καταλάβει.
00:20:28Δεν ξέρω, αν μας καταλάβαινε έτσι θα την δουλούσε.
00:20:34Δεν ξέρω.
00:20:35Εσένα σίγουρα θα σε έδιωχνε
00:20:36και εμένα θα με κλείδανε στο δωμάτιό μου το λιγότερο.
00:20:40Πέτρο, η μητέρα μου δεν κάνει ποτέ τίποτα τυχαία.
00:20:44Ακόμα και αν μην είναι σίγουρη,
00:20:46μπορεί να μας εσύ υποψιάζεται
00:20:48και δεν πρέπει να της δώσουμε καμία φορμή.
00:20:49Εντάξει, εντάξει, θα προσέχουμε.
00:20:52Πρέπει να πηγαίνω.
00:20:56Πέτρο,
00:20:57και μόνο στην ιδέα ότι μας υποψιάζεται.
00:20:59Εγώ τρελαίνομαι.
00:21:00Μη βάζεις άσχημα σκέψεις με τον νό σου, αγάπη μου.
00:21:03Έχεις άλλα ωραία πράγματα να σκέφτεσαι τώρα.
00:21:07Έχεις δίκιο.
00:21:12Να προσέχεις.
00:21:20Φερδάνη.
00:21:22Αλίκη.
00:21:23Τι κάνεις όλο.
00:21:23Εδώ έχω μία πάρα πολύ σοβαρή δουλειά.
00:21:28Εσύ.
00:21:29Έχεις πολύ σοβαρή δουλειά εδώ.
00:21:31Ναι, ναι.
00:21:32Πρέπει να δώσω κάποιες οδηγίες στην καινούργια οικονό μου.
00:21:36Με κοροϊδεύεις.
00:21:38Τι οδηγίες πρέπει να δώσεις εσύ στην Ελένη τέτοια ώρα.
00:21:42Δεν ξέρω.
00:21:42Μάλλον τις ίδιες που έδωσες και εσύ στον Πέτρο.
00:21:44Αλίκη.
00:21:44Ιερδάνη, τι λες.
00:21:50Είναι ακόμα γυναίκα το δεφού μας.
00:21:51Όχι, μη φοβάσαι.
00:21:53Δεν υπάρχει καμία περίπτωση να την παντρευτώ.
00:21:55Α, εντάξει τότε.
00:21:56Θα παντρευτήσουμε στην Πενετία.
00:21:57Για να λωτώσει το απόσπασμα.
00:21:59Ιερδάνη, για μία φορά στη ζωή σου σε παρακαλώ, κάνε το σωστό.
00:22:04Τι ωραία.
00:22:05Τι ωραία, Λεκη.
00:22:05Δίνεις πάρα πολύ ωραίες συμβουλές.
00:22:07Θα σε αναρωτιέμαι γιατί δεν τις ακολουθείς και εσύ ίδια.
00:22:11Το ξέρω ότι ακολουθώ επικίνδυνα μονοπάτια.
00:22:14Αλλά εγώ έχω λόγο.
00:22:16Τι λόγο?
00:22:17Σε αντίθεση με σένα, εγώ είμαι ερωτευμένη.
00:22:20Εσύ τι λόγο έχεις και κάνεις τόσα λάθη.
00:22:24Μην ανησύχεις.
00:22:25Δεν θα κάνω κανένα λάθος στο υπόσοχο.
00:22:28Καληνύχτα, Λίκη.
00:22:29Ιερδάνη μη.
00:22:30Μη το κάνεις.
00:22:30Καληνύχτα, Λίκη.
00:22:37Ελένη.
00:22:41Ελένη άνοιξε.
00:22:47Κύριε Γαζή, τι συμβαίνει?
00:22:50Τίποτα.
00:22:51Τίποτα.
00:22:52Δεν συμβαίνει απολύτως τίποτα.
00:22:54Δεν με πιάνε ύπνους και σκέφτηκα να έρθω εδώ στο δωμάτιο να σε καλέσω.
00:22:58Αν θέλεις να έρθω το δικό μου να σου βάλω ένα ποτήρι κρασί.
00:23:03Να πιούμε, να μιλήσουμε, να χαλαρώσουμε.
00:23:06Τι λες?
00:23:07Αυτό δεν θα ήταν καθόλου σωστό.
00:23:09Είστε τ' αφεντικό μου.
00:23:10Ένας λόγος παραπάνω, Ελένη.
00:23:12Έχουμε πάρα, πάρα, πάρα πολλά να πούμε.
00:23:15Δεν έχουμε, ε? Τι λες.
00:23:16Αυτή τη στιγμή είμαι πάρα πολύ κουρασμένη και πάω να εξαπλώσω.
00:23:24Καλό βράδυ.
00:23:25Καλό βράδυ.
00:23:37Τι είναι, αφησες τον Νικόλα και πιέσες άλλο γαζί.
00:23:43Εδώ ήσουν και είδες πολύ καλά τι έγινε.
00:23:47Δεν χρειάζεται να θυμώνεις.
00:23:51Πολύ επίμονος είναι ο Φλόρας.
00:23:54Ποιος είναι?
00:23:55Εγώ, η Τασία.
00:23:56Θα μου ανοίξεις.
00:23:57Όχι.
00:24:02Να πας αλλού.
00:24:04Με αυτό είναι το δωμάτιό μου.
00:24:06Τώρα είμαι οικονόμος και θέλω το δικό μου δωμάτιο.
00:24:09Και τα πράγματα μου...
00:24:11Θα τα πάρεις αύριο.
00:24:13Καληνύχτα.
00:24:17Πάντα σου πάει πάρα πολύ καινούργια σου δουλειά.
00:24:21Λέγε τι θέλεις.
00:24:24Ήρθα και να βρει και ο δικηγόρος τον Νικόλα.
00:24:25Αλλά θέλει, λέει, να καταθέσω στο δικαστήριο
00:24:28ότι εσύ δούλευες στο μαγαζί μου
00:24:30και πήγαινες με άντρες για λεφτά.
00:24:38Όμως εγώ, Ελενίτσα, είμαι πολύ μεγάλη καρδιά.
00:24:41Και έτσι σκέφτηκα να σε ρωτήσω πρώτα
00:24:43τι θέλεις να κάνω.
00:24:46Ξέρεις καλά ότι η μόνη μου ελπίδα
00:24:49να ξεφύγω από τη φτώχεια είναι ο Νικόλας.
00:24:53Θα με βοηθήσεις.
00:24:56Μπορεί.
00:24:58Αν βαλείς και εσύ καταχεράκι.
00:25:03Τι θέλεις.
00:25:05Ό,τι θέλουν όλοι.
00:25:09Λεφτά.
00:25:10Για εσένα.
00:25:19Πρέπει να κάνεις λίγο υπομονή.
00:25:20Για τελευταία μπορεί να κάνω υπομονή.
00:25:26Για σένα όμως.
00:25:27Ευχαριστώ.
00:25:31Oh, my God!
00:25:33Oh, my God!
00:25:35Oh, my God!
00:25:37The house is over now.
00:25:55I've been out of my office now.
00:25:58I have been looking for my closet but I've got to go to my family.
00:26:01That's how my mother told me.
00:26:04I was wrong.
00:26:05I don't think it's going to happen to me, but I don't think it's going to happen to me.
00:26:14You, how are you?
00:26:17Are you better?
00:26:20I'm trying to tell you all the things you told me.
00:26:30Thank you for being here.
00:26:32I've been here.
00:26:34I've been here.
00:26:36I thank you for being here.
00:26:40My house has been here, I don't know.
00:26:42Don't you know.
00:26:44I'll tell you something I've done.
00:26:48I'm sorry, you're right.
00:26:51The way of my sister is going to be...
00:26:53I have no clue.
00:26:55I know, my mother is going to be here.
00:26:58I know.
00:26:59I know, but you're saying you're right.
00:27:02I have done a lot of love.
00:27:06I love you.
00:27:09I love you.
00:27:13I want to move on.
00:27:15We want to move on.
00:27:17We want to live on our family.
00:27:21I want nothing else in the world.
00:27:27I want you, Eliki.
00:27:31I want you to live on my family.
00:27:38I understand.
00:27:43Let's go.
00:27:54I want you to move on.
00:27:57I want you to move on.
00:27:59It was a difficult day for me.
00:28:03Good morning.
00:28:05Good morning.
00:28:07Let me go.
00:28:09Let me go.
00:28:10I want you to leave a couple of days later.
00:28:14I don't know.
00:28:44I don't know.
00:29:14I don't know.
00:29:44I don't know.
00:30:15I don't know.
00:30:16I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:20I don't know.
00:30:22I don't know.
00:30:54I don't know.
00:30:56I don't know.
00:30:58I don't know.
00:31:00I don't know.
00:31:02I don't know.
00:31:04I don't know.
00:31:06I don't know.
00:31:08I don't know.
00:31:10I don't know.
00:31:12I don't know.
00:31:14I don't know.
00:31:16I don't know.
00:31:18I don't know.
00:31:20I don't know.
00:31:22I don't know.
00:31:24I don't know.
00:31:26I don't know.
00:31:28I don't know.
00:31:30I don't know.
00:31:32I don't know.
00:31:34I don't know.
00:31:36I don't know.
00:31:38I don't know.
00:31:40I don't know.
00:31:42I don't know.
00:31:44I don't know.
00:31:46I don't know.
00:31:49I don't know.
00:31:50I don't know.
00:31:51I don't know.
00:31:52I don't know.
00:31:54I don't know.
00:31:56I don't know.
00:31:58I don't know.
00:32:00I don't know.
00:32:02I don't know.
00:32:04I don't know.
00:32:06I don't know.
00:32:08I don't know.
00:32:10I don't know.
00:32:12I don't know.
00:32:14I don't know.
00:32:16My husband, I met Aliki in the room, and then I told Aliki that I spoke to Aliki about the phone with her sister.
00:32:23Why did she say that?
00:32:25Okay, that doesn't show anything.
00:32:26Yes, but it isn't just that.
00:32:29The other day, she came to me and asked me about different things.
00:32:33What about my life?
00:32:35What about my life?
00:32:36What about my life?
00:32:37What about my life?
00:32:38What about my life?
00:32:39What about my life?
00:32:40What about my life?
00:32:42What about my life?
00:32:44I told you to go to the house only.
00:32:49Okay, that's a bit of a weird thing.
00:32:54If you didn't understand that, you didn't believe you were to go to the house.
00:32:58The opposite. You had to give me a chance.
00:33:02Yes, now you're not.
00:33:04You're not an excuse.
00:33:08Don't do it.
00:33:10No, it's the opposite.
00:33:12You're not an excuse to keep up with this situation.
00:33:17We must go to Aliki and we'll be back before we get out.
00:33:20And where are you?
00:33:21It's a lot of fun, you understand?
00:33:22Yes, we don't have any other options.
00:33:24I don't know anything.
00:33:25I don't know anything.
00:33:26And if you want to tell us, what you want to do?
00:33:29If we want to tell us, we want to tell us.
00:33:31If we want to tell us, we want to tell us.
00:33:33If we want to tell us, we need to tell us what we need to tell us.
00:33:48We need to tell you.
00:33:49We need to tell us how we want to tell you.
00:33:50We want to tell you that it's gone.
00:33:51We can tell you what it's done.
00:33:52We need to tell you.
00:33:53What a better way.
00:33:54Something bad.
00:33:55It's going to tell us.
00:33:56I'll go in and not forget that we'll never leave you.
00:33:58We'll never go in the middle of the day.
00:34:02Please don't care.
00:34:04Your life will be beaten.
00:34:06You will never go to hell.
00:34:08We will never go in.
00:34:10Your life will be beaten.
00:34:12Your life will never be beaten.
00:34:14You're going to be beaten.
00:34:16Your life will be beaten.
00:34:18I ask you...
00:34:20Please, make a proposal.
00:34:22Let us meet you...
00:34:24I'll take you back with him.
00:34:26I'll take you back.
00:34:28Please take you back.
00:34:30How do I take you back?
00:34:32I'll take you back.
00:34:34I'll take you back.
00:34:36I'll take you back.
00:34:40If you find anything,
00:34:42I'll take you back.
00:34:44It's a good point.
00:34:54What do you think?
00:35:02Are you sure?
00:35:04You're right.
00:35:06I'll take you back.
00:35:08I'll take you back.
00:35:10I'll take you back.
00:35:12Look at you, girl.
00:35:14Why do you keep holding me back?
00:35:16I don't like these things.
00:35:18I don't have to go back.
00:35:20Don't you think you're right.
00:35:22You're right.
00:35:24You're right.
00:35:26I've been married.
00:35:28I'm not going back.
00:35:30I'll take you back.
00:35:32Please help me.
00:35:34I'm a job.
00:35:36I'll take you back.
00:35:38I'll take you back.
00:35:40I'll close my house.
00:35:42I'll take you back.
00:35:44I'll take you back.
00:35:46But I'll take you back.
00:35:48I'll take you back.
00:35:50But I'll take you back.
00:35:52You're wrong.
00:35:54I'll take you back.
00:35:56I'm wrong.
00:35:58You're wrong.
00:36:00People seek Touchstone.
00:36:02I don't need to get you back.
00:36:03You're wrong.
00:36:04You're wrong.
00:36:05That's all.
00:36:06You have to leave.
00:36:08You're wrong.
00:36:09You're wrong.
00:36:10You're wrong.
00:36:11So you're wrong.
00:36:12We'll find you. We'll find you. We'll find you. We don't have to go where we are.
00:36:16If you don't want to give up, leave me and leave you in my house.
00:36:20This is what you get from your head, Theroni. You don't need me.
00:36:24I need you.
00:36:26I'll do it for you if you don't want to.
00:36:29Think about it at least.
00:36:33I'm thinking...
00:36:36My wife is my wife.
00:36:38We'll write one letter that we'll fall together.
00:36:42And we'll give it to Verónica.
00:36:45I don't write it on my child.
00:36:48You don't understand.
00:36:50You don't write anything.
00:36:53I'll tell you what I need.
00:36:55That's what I want!
00:37:02Have you finished your phone?
00:37:04Yes, I hope you'll find them.
00:37:06That me, if I want to go ill, you have to go with them.
00:37:08Your husband?
00:37:09Okay.
00:37:10Lucy...
00:37:12That's why I can follow my family.
00:37:15I need to skip that for theonnisa one time.
00:37:16My wife is...
00:37:17and that's what I love.
00:37:18Okay, I'll give it for them.
00:37:19Come here.
00:37:21Yes.
00:37:22Okay...
00:37:25Life is pain.
00:37:55he is the day God.
00:38:00Man is the day God.
00:38:03You come to Christ,
00:38:07enter into your land,
00:38:09name the Father,
00:38:11and name the Father.
00:38:13Then God will return to your life.
00:38:17You will appear,
00:38:19but then you will get back.
00:38:23You will see the light.
00:38:24Let's go and put it on top of your body.
00:38:29Go and put it on top of your body.
00:38:31Go and put it on top of your body.
00:38:36Look, I will follow you.
00:38:40When you go, I will be close to you.
00:38:43We will be together.
00:38:46We will be together.
00:38:48We will be together.
00:38:50And maybe one day, God will be together.
00:39:20Let's go and go and put ourmeemee.
00:39:22Get thewo üç
00:39:27Thanks.
00:39:30You will be together.
00:39:34You will be together.
00:39:36You will be together.
00:39:38We will be together.
00:39:40You will be together.
00:39:42You will be together.
00:39:44Oh
00:40:14I don't know.
00:40:44I don't know.
00:41:14I don't know.
00:41:44I don't know.
00:42:14I don't know.
00:42:44I don't know.
00:43:14I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:26I don't know.
00:43:28I don't know.
00:43:30I don't know.
00:43:32I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:36I don't know.
00:43:38I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:42I don't know.
00:43:44I don't know.
00:43:46I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:56I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:12I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:18I don't know.
00:44:20I don't know.
00:44:22I don't know.
00:44:24Alécu, τι έκανες πάλι?
00:44:26Γιατί πάλι ψάχνεις τα πράγματα μου, Alécu?
00:44:28Γιατί.
00:44:30Φαντάζομαι πως με όλα αυτά που έμαθα τελευταία δεν μπορέσες να μη κατηγορήσεις.
00:44:36Τι είναι αυτό και γιατί το έκριψε στο χρηματοκιβώτιο.
00:44:38Εσύ, γιατί λες ότι το έβαλα στο χρηματοκιβώτιο.
00:44:42Εγώ ρωτάω εσένα, τον άντρα μου.
00:44:45Ωρα, λοιπόν.
00:44:46Το σου πω.
00:44:48The picture is a picture that I have given to her.
00:44:51She took the picture and took the picture.
00:44:54The picture was asked to her. She didn't give the picture.
00:44:57She didn't give the picture and I didn't give it.
00:45:00Why did I give it to her?
00:45:02Because it is a false image.
00:45:07It is a false image.
00:45:08I don't understand why you are looking at me.
00:45:11Tell me now.
00:45:12Because you have a strategy to keep the truth.
00:45:15Because you told me that you would come to the hospital and give them some kind of papers,
00:45:18while in the practical way you would take them to the hospital.
00:45:21And why would you want to go quickly and see a picture of a child?
00:45:25Because I had to give you a chance!
00:45:28That's why she had such a great idea!
00:45:30But she had to give you a chance to see it!
00:45:34I think this is a picture of a child.
00:45:36Because I understand that it is a picture of our city.
00:45:40It has a picture of a child.
00:45:42And you live here as a kid.
00:45:45I don't understand why you believe me.
00:45:48I told you, I told you,
00:45:50that I was 12 years old,
00:45:52and I came here.
00:45:53It was the first time I came away from my home.
00:45:55It was the first photograph I gave you.
00:45:57It was the first photograph I gave you.
00:45:58That's why, so, it was a great experience.
00:46:01That's why a photograph is a photograph from the gym,
00:46:04with a koroidette.
00:46:05My dear, 12 years old,
00:46:06I'm a kid.
00:46:07I don't understand why you believe me.
00:46:10You ask me the truth.
00:46:11You ask me the truth.
00:46:13You ask me the truth,
00:46:15and I will shopめて you.
00:46:16Do you know anything?
00:46:18I don't care who anybody knows.
00:46:20I feel that I'm a kid who was a kid who got after his life.
00:46:24I have a man who is a man who has something to learn from me!
00:46:28What is it?
00:46:30I am afraid to tell you everything.
00:46:33I'm afraid to tell you something!
00:46:34I'm afraid to tell you something!
00:46:35The truth is...
00:46:40I fear you,
00:46:41For one time, the truth.
00:46:42I told you that I had to do it.
00:46:44If you believe you, it's the same thing.
00:46:46It's not the same thing.
00:46:48So, what I'll do is the same thing.
00:46:52Everything is different.
00:46:53Everything is all over the place.
00:47:06You know what I mean?
00:47:08You know what I mean?
00:47:11I have such a good relationship with your father.
00:47:14If someone could say,
00:47:16it's better than you.
00:47:20You know what I mean?
00:47:22I'm afraid of you.
00:47:24I'm afraid of you.
00:47:26I'm afraid of you.
00:47:28You know what I mean?
00:47:30You know what I mean?
00:47:32You know what I mean?
00:47:34You know what I mean?
00:47:36You know what I mean?
00:47:38You know what I mean?
00:47:39I have to say,
00:47:40you know what I mean.
00:47:42You know what I mean?
00:47:44You know what I mean?
00:47:45You are coming in the middle of the church.
00:47:47I met you in the middle of the church.
00:47:49Good evening.
00:47:51Good evening.
00:47:52Good evening.
00:47:53Good evening.
00:47:54Good evening.
00:47:55Open the door, please.
00:47:56I want you to stay here.
00:48:10Good evening.
00:48:12Good evening.
00:48:16Come on.
00:48:19Good evening.
00:48:31Tsaquiroglu.
00:48:41You are right.
00:48:43He told us that he was the same.
00:48:45He spoke well for the money and his own money from the house.
00:48:48It was an absolute truth!
00:48:50The truth.
00:48:52You are right, sir!
00:48:54You are right, sir.
00:48:56He is a man,
00:48:58who is like a girl,
00:49:00or who is like a man,
00:49:02who is like a girl who is like a girl,
00:49:04who is like a girl who is like a girl!
00:49:06Please tell us,
00:49:08who is like a girl who is like a girl!
00:49:10That's why the woman is in danger!
00:49:12Do you see him?
00:49:13How are you?
00:49:14How are you?
00:49:16How are you?
00:49:18God knows how to keep my body alive!
00:49:22That's why he's doing all my life!
00:49:26We have to find him!
00:49:28That's why he's in danger!
00:49:30Listen to me!
00:49:32You don't need to do anything wrong!
00:49:34You need to save yourself!
00:49:36You need to save yourself!
00:49:38I'll tell you that somewhere!
00:49:40You'll never come inside!
00:49:42You must have fallen for my youth!
00:49:44You must have fallen for it!
00:49:46You are the thief!
00:49:48You know what you think of me!
00:49:50You must have fallen for it!
00:49:52You never thought you were the thief!
00:49:54You were on the side!
00:49:56You know what you said?
00:49:58You never saw what you said!
00:50:00You must die!
00:50:02You will have to freeze!
00:50:04You don't see?!
00:50:06Mr. Dimenopoulos, listen to me.
00:50:08You will speak and come here with you,
00:50:11or you will not speak and be safe with your wife.
00:50:14Choose!
00:50:17You can't be able to be able to be able to be in charge of your wife?
00:50:22And if something happens to your wife,
00:50:24you will not be able to be able to be able to be in charge of your wife.
00:50:28That's why you decide!
00:50:31You will speak,
00:50:33or you will be able to be able to be in charge!
00:50:36You will speak,
00:50:38but we will continue to search.
00:50:40The Dimenopoulos doesn't understand what you think.
00:50:43Close the door again!
00:50:45Go!
00:50:46Is it possible to be in the room of Veronica's room?
00:50:49Or is it a room of a room?
00:50:54It's a room of a room of a room.
00:50:56It's a room of a room.
00:50:58What is it?
00:51:00Where is it?
00:51:02In the room of Veronica's room.
00:51:04It's a room of a room of a room.
00:51:06I am standing up.
00:51:08And there's a room of a room.
00:51:09You're in the room of a room.
00:51:11It's a room of a room of an room.
00:51:13Let's go.
00:51:43It helps all the family.
00:51:53Do you feel the dress?
00:51:55It's just the... the coat...
00:51:57The coat... we have a...
00:51:58a very beautiful coat.
00:52:06You put your Kate's precious here.
00:52:08You must like me.
00:52:10I'll see you soon.
00:52:12Good morning.
00:52:14Good morning.
00:52:16Did you get back to the morning?
00:52:18We've missed it.
00:52:20We'll get all together.
00:52:24I'll try to get some some of my friends.
00:52:26I'll try to get some of you.
00:52:28I'll try to get some of you.
00:52:30Let's go.
00:52:32Let's go.
00:52:34You should be able to get some of you.
00:52:36No, I'll get some of you.
00:52:40it's all you need?
00:52:42No, no, no.
00:52:48M.
00:52:50M.
00:52:52M.
00:52:53M.
00:52:54M.
00:52:55M.
00:52:56M.
00:52:57M.
00:52:58M.
00:52:59M.
00:53:00M.
00:53:01M.
00:53:02M.
00:53:03M.
00:53:04M.
00:53:05M.
00:53:06M.
00:53:08What are you doing?
00:53:10Are they going to get a good job for a young girl?
00:53:13Oh my God!
00:53:15Let's take the disc of the lady's girl.
00:53:19We'll have to do something else.
00:53:24And a little bit of a croissant.
00:53:34The disc is ready.
00:53:35Please.
00:53:38Muzik
00:53:51What do we have done for our customers to be able to pay?
00:53:54I don't know.
00:53:55I'm not sure if we were to pay attention to them all.
00:53:57That's what you've been talking about.
00:53:58The only thing you've got is the business of the bank.
00:54:01What do you want to know is the bank.
00:54:03Is that your question?
00:54:05No, don't you want to do this job?
00:54:07Why don't we?
00:54:08But if she's not...
00:54:09She's not a good one.
00:54:10She's not a good one.
00:54:11She must leave her alone.
00:54:13I've been here for a while.
00:54:15I've been here for a while.
00:54:20She's not a good one.
00:54:32My mother, I decided to leave her with you.
00:54:35I know I made a lot of lies and I don't know how much I am.
00:54:39My mother has forgiven me. I hope that you can forgive me.
00:54:43You can forgive me.
00:54:45My mother told you that you are a burden and you are very happy.
00:54:48You give me the love of me.
00:54:50Please don't give me any one.
00:54:52I hope that you will return again.
00:55:00Kono, what are you saying?
00:55:03What are you saying?
00:55:07No, no.
00:55:09Are you sure?
00:55:11Yes.
00:55:13What are you saying?
00:55:15What are you saying?
00:55:25What are you saying?
00:55:27I gave you the child to the girl to the girl.
00:55:29Let's do what we agreed.
00:55:31Don't worry.
00:55:33I told you that we are going to leave.
00:55:35Yes, but then?
00:55:37I don't want to go to the store.
00:55:39Right now.
00:55:41But I have to go first.
00:55:43I want to stay with you again.
00:55:45I'll leave you again.
00:55:47I'll leave you again.
00:55:49Okay, I'll leave you again.
00:55:51I'll leave you again.
00:55:55Perhaps.
00:55:57I'll leave you again.
00:56:03There's nothing.
00:56:05You can leave the wheel.
00:56:09Take me to leave.
00:56:11Please,フ gelir.
00:56:13I will still run off with the przykładers!
00:56:16And I'm not alone!
00:56:18I'll let you know.
00:56:24I'll let you know a little bit of a little bit,
00:56:26for not to be scared.
00:56:33You're a good man, and you're a good man.
00:56:35You're a good man.
00:56:37You're a good man.
00:56:39You're a good man.
00:56:41You're a good man.
00:56:43You're a good man.
00:56:45You've got to go there.
00:56:49You're a good man.
00:56:51I'm sick of that.
00:56:54I told you I was a good man.
00:56:56I was a good man, but I brought her back.
00:57:00Unless I was a good man, but I was a good man,
00:57:03you're a good man.
00:57:04You're a good man.
00:57:06You're a good man.
00:57:08I'm a good man.
00:57:10I'll let you know.
00:57:11I got you...
00:57:13I got you...
00:57:15I got you...
00:57:17Are you okay?
00:57:19I got you.
00:57:21Now I can...
00:57:23I don't know if I'm a friend...
00:57:25I don't know if I will...
00:57:27My dear dear...
00:57:29I don't know what I've done...
00:57:31I don't know what to do...
00:57:33Don't have a doubt to live...
00:57:35to live without you...
00:57:37Without you...
00:57:39I don't know what to do...
00:57:41I don't want to lose my heart.
00:57:43We don't want to lose my heart.
00:57:45We don't want to lose my heart.
00:57:47I don't want to lose my heart.
00:57:49You're a girl.
00:58:05Do you want coffee?
00:58:07It's the first time.
00:58:09I don't want to lose my heart.
00:58:14What do you want?
00:58:15Let's go!
00:58:17What are you doing?
00:58:19What did you do?
00:58:21How are you doing?
00:58:23I don't know.
00:58:25Don't get out!
00:58:27Get out!
00:58:29Get out!
00:58:31I'll help you!
00:58:33I'm going to let you get out!
00:58:35We'll change all the enemy!
00:58:37You're against enemy!
00:58:38Alexi?
00:58:57What's going on?
00:58:59Oh
00:59:29And you're still here! Why did you leave here?
00:59:33How do you do after what you did to my child?
00:59:38Take your own things and take it away.
00:59:41Now!