Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

People
Transcript
00:00Aşk Laftan Anlamaz
00:04Yürü bakalım, küçük hanım.
00:22Neredesin kızım sen?
00:24Dün geceden beri sana ulaşmaya çalışıyorum.
00:26Ben Murat'la birlikteydim.
00:37Başın fena halde belada ben be.
00:39O haberlerin başını açacağı olayları biliyorsun değil mi?
00:42Biliyorum.
00:45Müsteşar Bey bunu görürse çok fena olur her şey.
00:50Zaten öyle değil mi?
00:53Durun bakalım.
00:55Belki de bir şey görmeyecek.
00:56Ya baban de amma kadercisin sen de ya.
01:03Belki de böyle şey daha iyi oldu.
01:07Zaten elinde sonunda öğrenecektim.
01:08Öğrenecektim.
01:24Şimdi değil.
01:28Daha öğrenmemesi lazım.
01:31Ya babaanne bunun öğrenmemesi mi var?
01:33Bitti işte artık her şey ortada.
01:41Buraya kadarmış bana.
01:43Onlardan önce abimle sen konuşsan daha iyi olur.
01:46Önce.
01:46D
02:11I don't know.
02:41What?
02:51I mean, I can't believe that you do.
02:52You can get that one.
02:54Murat!
02:56We need to talk about it.
02:57Now we have to talk about it.
02:58Let's talk about it.
02:59I'll talk about it.
03:00I'm sorry.
03:16Yes, if you want to say, I'm sorry.
03:18I'm sorry.
03:24Murat'cığım?
03:26What do you think?
03:31You know what you know?
03:34Yes, Keman Amca.
03:37What do you think?
03:39What do you think?
03:42You know what you think, really?
03:45Well, I'll tell you.
03:48Mr. Kemal Bey's daughter,
03:51Suna Pektaş.
03:57You know what I right away with me?
04:06Yes, no no doubt you've been thanked me.
04:11What do you think often it's a bad that.
04:18O hayat
04:19Ya da adı her neyse
04:21Sizi kandırdı diyorum.
04:23Kemal Bey'in kızının kimliğiyle burada işe girmiş.
04:32Aylardır hepinize yalan söylemiş.
04:41Seni kandırmış.
04:46Hatta öyle bir kandırmış ki kalbini bile vermişsin.
04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:23Eee?
05:28Bir şey söylemeyecek misin?
05:32Çık odadan.
05:33Bu kadar üzüleceğini bilseydim alıştıra alıştıra söylerdim.
05:43Defol!
05:44Bir anne olarak ben görevimi yaptım.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:00Look who is here, a little a sahter.
06:30What you think would you say?
06:35You are not going to be a good person.
06:37You are going to say it forever.
06:44You are going to go to the station.
06:45You are going to leave your bed.
06:47I have to leave your place.
06:49I don't think you are going to leave it.
06:50You are going to leave it.
06:52You are going to look at it if you are a job.
06:55Let's go to the station.
06:56No.
06:58He is not a sahter.
07:00Defol!
07:08Defol!
07:10Hemen!
07:12Hemen!
07:22One second!
07:24Şu çaldığın şeyi geri vereceksin!
07:34Ben hiçbir şey çalmadım!
07:38Ver şunu!
07:40Ver şunu dedim sona!
07:42Canımı yakıyorsunuz!
07:43Ver şunu!
07:44Ver!
07:54Birini!
08:08Bu sahtekarımı koruyacaksın!
08:24Yuh!
08:25Yine mi sen?
08:26Ben de aynı şeyi soracaktım!
08:27Peşi peşi söyleyeyim öyle peşine düşerim!
08:29Takip ederim!
08:30Tripleri bana sökmez!
08:31Bu git korkma!
08:32Ben sana söyleyecektim!
08:33Ben sana söyleyecektim!
08:35Yuh!
08:36Yuh!
08:37Yine mi sen?
08:38Ben de aynı şeyi soracaktım!
08:39Peşi peşi söyleyeyim öyle peşine düşerim!
08:41Takip ederim!
08:42Tripleri bana sökmez!
08:43Bu git korkma!
08:52Ben sana söyleyecektim!
08:57Murat!
09:01Ve de sana kız!
09:04I don't know what the hell is going to do with me.
09:09I don't know what the hell is going to do with me.
09:11Yalvarıyorum ya, kız bağır, her şey razı emniyor, terki susma.
09:41Evel Bey, derhal Hayat Hanım üç kişilerin, şirket delişi kesildi.
10:00Tabi efendim, Hayat Hanım biraz beklerseniz evraklarınız hazır.
10:11Altyazı M.K.
10:41Murat, Murat eridin et var, Murat!
10:53Murat!
10:58Murat!
11:10Murat!
11:12Ah Doruk ah, sana uyudum tek başına bıraktım o kızı orada.
11:26Başka ne yapacaktık babaanne?
11:40Merak etmeyin, torununuz kızı orada bırakmadı.
11:44Hatta tuttu kolundan götürdü.
11:48Sen nereden geliyorsun böyle?
11:50Şirketten.
11:52Torununuza o muhteşem haberi bizzat kendim vermek istedim de.
11:56Ben sana bu işe karışma dememiş miydim?
12:02Birinin bu işi yapması gerekiyordu Necat'cığım ve maalesef o görev bana kaldı.
12:08Sen hangi sıfatla gittin oraya?
12:14Onu ben büyüttüm.
12:18Üzerinde o kadar emeğim var.
12:20Emeğin mi var?
12:22Nasıl bu kadar rahat yalan söyleyebiliyorsun?
12:28Haksızlık ediyorsunuz.
12:30Yok gelin hanım.
12:32Gözlerini doldurma öyle hiç.
12:34Yıllarca o çocuğa acı çektirmekten zevk aldın.
12:39Sen de hiç vicdan yok.
12:42Sen nasıl bir annesin böyle?
12:45Yazıklar olsun sana.
12:54Ne derseniz deyin ben doğru olanı yaptım.
12:57O kızı bu eve gelin diye getirecekti.
13:00Yeter artık ama Derya, yeter! Sus!
13:03Hiç sınırını bilmiyorsun, hiç!
13:09Görüyorsun değil mi?
13:16Haklılar.
13:17Bu işe karışmayacaktın anne.
13:39Anneme bir şey mi oldu?
13:48Benim için anneme bir şey oldu annem!
13:53Anne!
13:54İyisin ya ben kapıda cevazları görünce sana bir şey oldu sandım.
14:09Dede?
14:17Dedeciğim hoş geldin.
14:18Elini öpeyim.
14:19İstemez.
14:20lisene.
14:26Sen de dur bakalım!
14:30Dede niye geldin?
14:33İyi geldin yokuş geldin de...
14:35kötü bir şey mi oldu?
14:37Babam, yani babam iyi değil mi?
14:39Bırak babanı şimdi!
14:41Ben o kadar yolluksam bir şey sormak için geldim.
14:44Sor tabi.
14:47What would you want to know?
14:55How did you get into a nowhere?
14:59You could have been, you could have been like a horse, like a horse, and a little bit of a horse?
15:04You could have taught me, you could have taught me?
15:07You could have been taught me, you could have taught me!
15:12You could have told me!
15:15I'm sorry.
15:45He's gonna be a new friend of the time
15:47and his loved cousin of the time.
15:50He's gonna be a happy man.
16:04Ullum,
16:06you have to be a Gentile,
16:07we'll be talking about when we talk about Kerem.
16:09He's talking about him.
16:11James B 2015,
16:12will you say something about him?
16:14then.
16:15That's not a lie.
16:17To the people we zouden look for this?
16:21I don't have a lie.
16:24I can answer your questions for you.
16:26Please look for the lie.
16:28Come on, there's no good place on your face.
16:31He spoke with no better.
16:34You don't have a uncle here.
16:36You don't have a uncle here.
16:37Can you try a good place?
16:39Take care of the house.
16:44Ah, geldi işte, gördünüz mü?
16:46Boşu boşuna velveleye veriyorsunuz ortalığı.
16:52Beda ile masa hazır değil.
16:54Ölüyorum aşktan.
17:06İyi misin oğlum?
17:09Merak ettik seni.
17:10Neden merak ettiniz ki?
17:16İyi olmama için bir sebep mi var?
17:17İyi.
17:39Dona verir misin babaanne?
17:40Sen mi yaptın?
17:49Afiyet olsun.
17:59Abi korkuttun bizi ya.
18:01Şirketten çıkarken de kötü görünüyormuşsun.
18:04Yemek yorundurduk.
18:05Abin haklı, rahat bırak onu.
18:09Bence de.
18:12Böyle bir dolandırılmayı hazmetmek için biraz zaman lazım.
18:24Ne var canım, yalan mı?
18:26Doğru.
18:31Yalan değil, kandırıldım.
18:35Üstelik sevdiğim insanlar tarafından.
18:40Acaba aranızdaki en iyi yalancı hangisi?
18:42Babaanne.
18:43Yüzüğü verirken biliyor muydun?
18:52Yüzüğü verirken biliyor muydun?
18:52Nasıl?
19:08Kandırılma ve izler koçunuza gitti mi?
19:15Peki sen baba?
19:18Oğlum inan ben bir şey bilmiyordum.
19:20Kemal amcağı söyleyince.
19:21Doruk.
19:23Sen benim kardeşimsin.
19:25Nasıl izin verdin böyle bir yandan sürmesine oğlum?
19:29Dora'ya kızma Murat.
19:31Kimse senin üzülmeni istemedi.
19:35Onun için senden sakladık.
19:38Bu yüzden Kerem'i de ben durdurdum.
19:43Ayrıca hayatta...
19:44Bir daha onun adını yanımda anmayacaksınız!
19:46Anladınız mı?
19:50Anladınız mı?
19:50Anladınız mı?
19:51Anladınız mı?
19:51Anladınız mı?
19:53Anladınız mı?
19:55Anladınız mı?
19:59dependent değil mi?
20:07Anladın mı?
20:09Tamam.
20:09Ne?
20:10Ne?
20:11Buân çeke!
20:12Anladın!
20:13injuries!
20:13Bu ol!
20:13Kerem'in。
20:13Kerem'in mi?
20:15prefi cancerку!
20:16Kerem'in mi?
20:17Ayrıca senin cancersctarığım kerekin?
20:18Ne?
20:19Murat, wait a little bit.
20:34Babaanne.
20:36Look, I'll talk to you, I'll talk to you.
20:40I'll talk to you later.
20:42I'll talk to you later.
20:47Hayatın kimliği lazım olur, götürüver kızı.
20:54Babaanne, özellikle mi yapıyorsun? Bunun ne kadar canım yaktığını görmüyor musun?
20:58Ben de bu yüzden yapıyorum ya, yarana tuz bas diye.
21:03Yoksa başka türlü geçmez bu hacın.
21:07Al, al bunu, al götür.
21:11İster çöpe at, ister sahibine ver.
21:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:27Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
21:32Let's go.
22:02Let's go.
22:32Ben size utanlayacak bir şey yapmadım.
22:35Babamın başını öneyecek bir şey yapmadım.
22:38Ben Burası çok sevdim.
22:40Gerçi söyleyemedim.
22:42İyi, tamam.
22:45Kes artık, tamam.
22:46Babam, kızacaksan bana kız, bir anne olarak benim eksimdir.
22:57Sen, sen hiç konuşma gelin, sen hiç konuşma, sen ağzını açma.
23:01Hadi bu cahil çocuk, sen ne ettin?
23:04Bunların yalanlarına uydun.
23:06Kıya kızını idare ettin.
23:07Yazıklar olsun sahabe.
23:08Bitti, buraya kadar.
23:14Yarınca tezi yok, dönüyoruz.
23:15Toparlanın.
23:16Oha, gidiyoruz dede, dede.
23:23Allah'ım çok kötü oldu bu.
23:24Ne yapacağız biz şimdi İpek?
23:30Hayat.
23:31Hayat, bizim bak bir plan yapmamız lazım.
23:34Hayat, konuşsana kızım, böyle kuzu kuzu gidecek misin?
23:45Benim bir özüm am lazım.
24:04Murat, selam vermeyecek misin?
24:14Saatlerde seni bekliyorum.
24:23Neyi bekliyorsun Kerem?
24:25Sırtınan içeri mi unutmuşsun yoksa?
24:27Yapma tertek, kardeşiz biz.
24:29Ne kardeşliği be?
24:32Sen de sattın beni.
24:34Bu bunca senin mertliğin delikanlı.
24:36Bunca senleri beraber etsene.
24:37Ben bunu mu hak ettim?
24:38Bana bunu mu yapacaktın?
24:40Ben söylemek istedim.
24:42Söyleyelim dedim.
24:42Murat'tan bunu saklamayalım dedim.
24:45Tamam.
24:46Bir şey söyleme.
24:48Çiğdemene dinlen yarın iş var.
24:50İş mi var?
24:51Evet, merak etme.
24:52İşini kaybetmeyeceksin.
24:57Sevindim.
24:59Malum o işe ihtiyacım var.
25:04İyi geceler mi?
25:05guitar solo
25:35guitar solo
26:05guitar solo
26:35guitar solo
26:43Seni kandırmış
26:44Hatta öyle bir kandırmış ki
26:47Kalbini bile vermişsin
26:50guitar solo
27:00guitar solo
27:10guitar solo
27:20guitar solo
27:30guitar solo
27:40guitar solo
27:42guitar solo
27:52guitar solo
27:54guitar solo
28:04guitar solo
28:06guitar solo
28:16guitar solo
28:18guitar solo
28:20guitar solo
28:24guitar solo
28:26guitar solo
28:36guitar solo
28:38guitar solo
28:48guitar solo
28:49guitar solo
28:50guitar solo
29:00guitar solo
29:02guitar solo
29:02You know what I mean.
29:05You know what I mean.
29:06You know what I mean.
29:09I mean, if you go to the house,
29:11I'm going to go to the house.
29:13I'll be able to go to Istanbul.
29:15Who are you?
29:16What is the name of God?
29:22Why are you so mad?
29:25I don't know.
29:28We are a stone.
29:29We know we know what happened to you.
29:32What happened to you?
29:34Something bad.
29:35Right now.
29:37You're not sure how to stand.
29:39We know it's true.
29:41We know, that's a good thing.
29:43When you say, you start the business.
29:45Let's keep this in.
29:46You don't even know it ain't...
29:48You don't need it.
29:50You don't need it.
29:51But when you get it, you get .
29:52You don't need it...
29:54I don't need it.
29:56You don't need it.
29:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
30:29But it's not a problem.
30:31But it's not a problem.
30:33It's a problem.
30:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
31:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
31:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
32:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
32:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
33:29I'm sorry, I'm sorry.
34:00Hayat, kuzum bak, bu senin elinde olan bir şey değil de anlasana artık sen şunu, sizi bir araya getiren şey kader.
34:09Yani sen sununa pek taş olma yalanını söylemeseydin belki de siz Murat'la hiç tanışamayacaktınız.
34:14Bir de bu açıdan bak.
34:16Ya bu kadar zor olmak zorunda mıydı?
34:18Bak siz Murat'la bir şekilde bir araya geldiğiniz zaman o zaten senin gitmene izin vermeyecek.
34:27Ayrıca Haşmet dedeyi de durduracak.
34:30Nasıl olacak Aslı Hanım?
34:34Ben bir daha burası konuşabilecek miyim?
34:40Dedemi görmedin mi bugün yola çıkıyoruz dedi.
34:43Bir kere dedelere sahip çıkmak bir semşelerin asli görevlerindendir tamam mı?
34:50O yüzden.
34:52O yüzden.
34:54Efendim şu elimde görmüş olduğunuz minnoşlar var ya bir fili bile devirebilecek güçtedir.
35:05Aslı senin çantanla ne işi var oğlum?
35:06Yani ben acil durumlar için çantama böyle birkaç şey koyuyorum.
35:12Hem ayrıca teşekkür edeceğiniz yerde bir sorgu bir sual.
35:26Çağla Hanım.
35:28Kış kreasyonunun kumaş örnekleri neden hala masamda değil?
35:32Yeni sezon taslaklara bugün hazır olacak demedim mi ben?
35:36Yeni marka yüzü katalogları gelecekti onlar da yok.
35:42Kim ilgileniyor bu işlerle ha?
35:44Neden bu konuda kimse bana bilgi vermiyor?
35:48Ne diye yüzüyor bakıyorsunuz işinize dönün.
35:51Kimseye burada aylak destilinliği maaş ödemiyorum ben.
35:54Tamam mı?
35:57Böyle gitmez tatlım.
35:59Geç içeri konuşalım biraz.
36:06Evet Tuval, iş de ilginç söyle. Özel bir şey dinleyecek vaktim yok.
36:10Yapma Murat, hasta olursun.
36:13İyiyim ben.
36:14Değilsin.
36:16Herkese yutturursun ama ben yutmam.
36:19Bal gibi acı çekiyorsun.
36:20Hatta acıdan geberiyorsun.
36:23Hala ben taş gibiyim ayakları.
36:26Tuval, bu zırvalıkları ayıracak vaktim yok.
36:31Bu iş böyle mi kalacak?
36:34Kızı bir dinlesen. Belki bir açıklaması vardır.
36:37Artık onun yalanını dinlemeyeceğim.
36:39O yüzden bir açıklama yapmasına da gerek yok.
36:41Benden uzak olsun yeter.
36:42Böyle kolay mı vazgeçeceksin aşkından?
36:46Tuval.
36:47E ne oldu yalan söyledi diye? Ne oldu?
36:50Dünya mı yakıldı?
36:51Ekolojik sistem mi bozuldu?
36:54Bir insan günde 16 kere yalan söylüyormuş.
36:59Bunu biliyor muydun?
37:01Eh bir kere de hayat yalan söylemiş. Ne var yani?
37:04Bittiyse işime döneceğim.
37:12Devlerin aşkı gibi yıkımları da dev oluyormuş.
37:22Eros, where are you?
37:24Okulu attın gittin dönüp bakmıyorsun bile.
37:27Sana çok ihtiyacımız var.
37:28Çok.
37:36Gir.
37:37Tuval hanım bunu buraya göndermişti.
37:43Bırak oraya.
38:07Altyazı M.K.
38:37Altyazı M.K.
39:07Altyazı M.K.
39:37Altyazı M.K.
40:07Altyazı M.K.
40:37Altyazı M.K.
40:38Yalan konuşmayın bana.
40:40Bak, bu kulaklardan sizi duvara çivilerim.
40:43Nerede bu kız?
40:45Şakam yok, biliyorsunuz bunu.
40:48Aaa!
40:49Yeter ama canım.
40:50Nerede, nerede?
40:51You have to do this.
40:53You have to do this.
40:55You have to do that.
40:57You have to do this.
40:59You have to do this.
41:01Emine!
41:03Emine!
41:09That's how you can do this.
41:11Why did you do this?
41:13Why did you do this?
41:15I don't know.
41:17Did you do this?
41:19Dede değil bu. Robocop.
41:21Olabilir.