Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 190 مترجمة القسم 3

Category

📺
TV
Transcript
00:00...Rusa'yı geri kazanmak için bizimle ittifaka devam etmesi de...
00:08Hakkım var ağabey, hakkım var.
00:10Ama şimdi bize düşen tedbirli hareket etmektir.
00:16Rusa'nın Moğol'a ifhak olması bizim için ne demek?
00:23İyi bilirsin kardeşim.
00:25Acar Kutay Bey.
00:31Biliriz ya, biliriz elbet.
00:35Atamın ömrünce kurduğu, bizim yüreğimizde büyüttüğü o düş.
00:42O düşü zoru sokacaktır bu.
00:47Rusa bizim için.
00:50Ötelere uzanacak olan fütuhat yolunun kapısıdır.
00:53Vurursa bizim için.
00:56Kızıl Elman'ın yegane durağıdır.
00:59Eğer ki İlhan'ı...
01:02...oraya temelli olarak çökecek olursa...
01:06...işte o vakit...
01:09...o vakit o kapı...
01:13...bizim için bir daha aralanmayacak.
01:16Evlalanmayacak.
01:17Let's go.
01:47Let's go.
02:17Let's go.
02:47Let's go.
03:16Let's go.
03:46Let's go.
03:48Let's go.
03:50Let's go.
03:54Let's go.
04:00Let's go.
04:02Let's go.
04:04Let's go.
04:06Let's go.
04:08Let's go.
04:10Let's go.
04:16Let's go.
04:18Let's go.
04:20Let's go.
04:30Let's go.
04:32Let's go.
04:34Let's go.
04:44Let's go.
04:46Let's go.
04:48Let's go.
04:50Let's go.
04:52Let's go.
04:54Let's go.
04:56Let's go.
04:58Let's go.
05:00Let's go.
05:02Let's go.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:16Let's go.
05:18Let's go.
05:20Let's go.
05:22Let's go.
05:24Let's go.
05:26Let's go.
05:28Let's go.
05:30Let's go.
05:32Let's go.
05:34Let's go.
05:36Let's go.
05:38Let's go.
05:40Let's go.
05:42Let's go.
05:44Let's go.
05:46Let's go.
05:48That's not easy to make this happen.
05:53This is a good one for the first time.
05:55You can see it.
05:58Have you ever seen another one?
06:01No.
06:03But they'll stop, they'll never stop.
06:09Why don't you say that?
06:12There's no one.
06:15The time is coming, he will be able to do it.
06:21Come on!
06:25Come on!
06:45.
06:49.
06:54.
07:01.
07:03.
07:04.
07:05.
07:06.
07:07.
07:08.
07:09.
07:10.
07:13.
07:14I will see you later with your name.
07:17I will see you later.
07:18And let's pray.
07:19I will see you later.
07:20After doing a lot of work can break.
07:21Okay.
07:23We'll see you later.
07:25I'll see you later.
07:27I will experience you later.
07:28After you, I don't take it anymore.
07:30I'll see you later.
07:31I will be leaving.
07:32I'm going to stay here.
07:35I'm behind that.
07:37I'm пять years old.
07:37I'm going to go now.
07:41When am I going to come out with you.
07:44listen to me, that's what i do, what is it the one that looks for me,
07:47something that doesn't look for me,
07:48you should take that you know what to do.
07:50Well, we can do it in the back of the free room,
07:51we need to get you all the time started,
07:52let me know what I want to do you feel.
07:54What I want to do You think,
07:57you know what it is,
08:00what you want to do.
08:03I want to do that,
08:04well it's very true...
08:07...be say in this part,
08:09you know what you want me to do,
08:10are you going to do,
08:11let's get you know what your thoughts are for me?
08:14Let's go, let's go.
08:44Allah.
08:51Allah.
09:02Allah.
09:05Allah.
09:08Allah.
09:18Allah.
09:21Allah.
09:24Allah.
09:35Allah.
09:37Allah.
10:07Allah.
10:09Allah.
10:11Allah.
10:13Allah.
10:15Allah.
10:17Allah.
10:19Allah.
10:21Allah.
10:23Allah.
10:24Allah.
10:25Allah.
10:27Prusa'da her şeyin yolunda olduğunu söyle bunlar Estan.
10:31Klaudius.
10:33Bursa'yı ele geçirdi.
10:38Sadık askerlerini de kılıçtan geçirdi.
10:41Ne diyorsun sen?
10:43Son anda kurtulabildim.
10:49Klaudius.
10:51Babamdan sonra şimdi bana mı ihanet ettin?
11:03Asla!
11:05Buysa benim.
11:07Asla bırakmayacağım.
11:15Fatma hatun.
11:17Bu keberi hatun gitmek ister.
11:19Abla!
11:29Beni burada tutamazsın.
11:31Osman Bey buyuruldu Sofia.
11:33O obaya gelmeden dışarı adımını atamazsın.
11:37Ben Osman'ın tebaası değilim.
11:39Buyruğu umurumda değilim.
11:43Yürü Histan!
11:45Sofia.
11:47Gidersek ölürüz.
11:49Olurum.
11:51Ama burada durmayacağım.
11:53Açılın!
11:55Açılın dedim!
11:59Açılın dedim!
12:05Açılın dedim!
12:13Direnme Sofia!
12:15Çadırına git!
12:17Bacılar yarana bakacak!
12:30Atlar!
12:32Siz de Hristoy ile alakadar olun!
12:36Bırak!
12:43Bırak!
12:44Oraya obaya koymak isM.
13:03O şiitch!
13:07Bu şi salute!
13:10You can't get into it.
13:18They are not going to eat.
13:22Don't worry about it.
13:25If you have a rope, you'll be able to get into it.
13:34You don't get into it.
13:37Get you.
13:40Yes
13:49How are we going?
13:51How will our vehicle be swapped?
13:53We will go...
14:06I don't know.
14:36I don't know.
15:06Davetime icabet ettiniz.
15:11Var olasınız.
15:15Hoş gelmişsiniz.
15:17Hoş gördük.
15:18Hoş gördük.
15:21Benim yanıma varmakla savaşı değil sulhü, kan gölünü değil barışın yolunu seçtiniz.
15:34Herkes bilir ki bizim beylerle yolumuz da özümüz de birdir.
15:48Biz daha bir şey seçmiş değiliz Kuçar.
15:55Ta uzaklardan geldiğimiz bu uçlarda kendimize bir ahval, bir düzen kurmak isteriz.
16:04Ama görürüz ki bizim ne kadar düşmanımız varsa, aha, hepsi aynı saftadır.
16:13Sen bize sulhü, barışı vaat ederken düşmanlarımızla aynı safa geçmemizi mi istersin?
16:36Osman Bey'e varıp diz vurmadık Bey'ü, sana bağır basacağımızı sanmak Uçar.
16:54Gerekirse bu bozkırı da itip gideriz ama sana aman dilemeyiz.
17:03Altyazı M.K.
17:33Boral Bey'im.
17:35Boral Bey'im.
17:37Boral Bey'im.
17:51Boral Bey'im.
17:56Atış'la birlikte harekete geçip...
18:00We will be able to move on our way to the ground.
18:17Let's go!
18:22Osman Bey!
18:23Baba!
18:24We will be able to get our place.
18:27We killed our enemies, we'll be able to fight them.
18:30Come on!
18:31Come on!
18:57Oh, my God.
19:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh!
19:45Halime?
19:47Bacım, Hesat'ın population.
19:52Benim abi.
19:57Haley,
20:04Oh,
20:05Sene verene kurban olay.
20:09Senle bizi kavuştur Avram Bey, şükür.
20:22Artık beraber seversicezec ağabey.
20:24Öyle ya?
20:26Aynı anama benzersin.
20:28Oran gibi pusat salversin ya.
20:31Haydi bakalım düşersin peşim.
20:33Haydi.
20:40Canlarım!
20:41Ey misli bir şeyiniz var mı?
20:45Beklemek yordana!
20:47Şimdi bu itlerim için dinleneceğiz!
20:56Ana! Ana Gonca'yı mıydı?
21:02İyi iyi! İngo Aba'da hiçbir şey yoktur. Selaş etme!
21:20Ben size yaşam hakkını veririm.
21:24Ben size hürriyet şansını veririm.
21:30Görürsünüz!
21:36Batının kudreti benim elimdedir.
21:42İpek şekli ticaretin kalbi bulursa bana tabidir.
21:54Doğu'da İlhanlı İmparatorluğu, Batı'da onun uşakları Bizans erleri.
22:04İki demir yumruk arasında kalan ölümü seçmiş demektir.
22:14Osman ile iş tutarsanız, yanından, yöresinden geçerseniz, hışmımı üzerinize salarım.
22:29...
22:41Devletler pusatla alınır.
22:43Devletler pusatla alınır ama ahali pusatla zapt edilmez.
22:51Biz kimsenin boyunduruğu altına girmeyiz.
23:00Size boyun eğin demem.
23:03Biat edin, biat edin ki nahbu toprakların en kıymetlilerini, nehirleri size pay edeyim.
23:18Kendi mülkünüzde başınız dik yaşayın.
23:33O vakit biz bu mevzuyu beyler kendi aramızda bir istişare edelim.
23:44Hala.
23:46Sen bizden bir müddet haber bekle Orlok Kuçer.
23:51Mementem.
24:02Nile bu?
24:04Nile bu?
24:06BirMek!
24:07What?
24:08Sırıla!
24:09Wa!
24:11Marat!
24:12Oh
24:34Ya Allah, vuru yiğitler
24:42Oh
24:48I'm a
24:50I'm a
25:04I'm a
25:06I'm going to take my eyes.
25:13This one was watching me.
25:18And then I'll turn my eyes.
25:27I think we got a few moments to do.
25:30But we can't believe in other people.
25:33I don't know what to say.
25:34We are going to do it again.
25:36Because of them, we are vetting, so I won't be a fool.
25:40We will be here.
25:42If you do not believe you're going to be here, then you should hear it again.
25:47You do not believe it will not be a fool.
25:52Give yourself.
25:54Sometimes I野 Seal taken care of you.
25:58I will guarantee you your entire relationship with you.
26:01support that,
26:02środow was a beef
26:04.
26:05.
26:08a funny question in front of you where you live?
26:11You've been protecting yourself.
26:13Right now he wants to talk with his name.
26:16Rufy� scolding you're being beaten you haven't even reached your neck to die.
26:21It's more obvious.
26:23But they will work for us.
26:25We'll work for others.
26:29Have you a good one?
26:32We will get one after our whole life.
26:36It will be a Jai Tuhan to the ground.
26:38But it will be a kid that looks way.
26:43I wish we would reach the old lady.
26:46We are a son of a shit and we are a guy.
26:51We will give you the penalty of the penalty of the penalty.
26:55What do you think, Osman?
26:59We will go here.
27:01We will get here.
27:04If we get this, we will get this.
27:06We will get this.
27:08But we will not get this.
27:10We will get this.
27:21But we will cullere the penalty for the penalty desses.
27:37Let me see.
27:38That's why you put your hand on your hand.
27:44Now...
27:48...you will be able to take your hand.
27:52But...
27:55...you will be able to take your hand.
28:08I will be able to take your hand.
28:11But I will be able to take your hand.
28:14You will have to take your hand on your hand.
28:17I will leave you a little.
28:20I will not have to take your hand on your hand.
28:23It's hard.
28:25It is hard, but it's hard to avoid.
28:30I will be able to take your hand.
28:33But I will not be the only one who has the first one.
28:42But when I started to turn to the king, I will not be the king of the king.
28:48But I will not be the king of the king of the king.
28:53But I will not be the king of the king of the king.
29:03Osman'i beylerinden de ayıracağım
29:09Dayanacak
29:13Hiçbir şey bırakmayacağım
29:14Kızım
29:32Niye daldın öyle
29:34Anasın kurban
29:37Ana
29:40Gonca ile habersiz çekip gittik
29:44Yüreğini yangınlara salmışız meğer
29:47Ben ayrılığın böylesi daha kolay olur dediydim ama
29:52Bağışlayasın ha
29:55Bağışlarım Alaaddin Elim
30:02Bağışlarım oğlum
30:04Siz böyle yanımda yamacımda olun
30:07Ben her bir şeyi silip atarım
30:11Ben
30:15Sizden ayrı kaldığım onca yıl
30:20Böyle gördükçe
30:23O yıllar canımı daha çok yakıyor
30:28Yok kızım olur mu
30:31Yaşayacağımız güzel günleri düşüneceksin
30:34Tamam mı benim canım
30:37Uy benim ciğer parı
30:39Aynı diğer evlatlarım gibi
30:45Ben
30:50Bana hiç güvenmezsiniz diye obadan kaçtım
30:53Yaptıklarımı ben bile affedemezken
30:57Siz beni affettiniz
31:00Aile olmak
31:04Bu demekmiş
31:05Onu anladım
31:07Yok olur mu öyle şey
31:11Gayrı bunları düşünmez
31:12Çünkü ne olursa olsun
31:15Aile demek
31:16Birbirini asla bırakmamak demek
31:19Ağabeyin
31:22Kardeşin
31:23Bacım
31:23Ne olursa olsun
31:24Her daim onların peşinden gitmek demek
31:27Asla yalnız bırakmamak demek
31:29Eee Bala
31:39Evlatlarımız
31:43Evlatlarımız barıştı
31:46Bir diğer yanımızda
31:48Gelinlerimizse obada bizleri bekler
31:52Alplarım
31:54Onlar da yanımızda
31:56Beylerim
31:57Onlar da ardımızda
31:59Var olasın beyim
32:01Rabbime şükürler olsun
32:06Şu cihanda bundan daha büyük erinç var mıdır ha
32:09Yoktur beyim
32:11Bundan ötesi bize ne gerek
32:15Baba
32:21Babam
32:24Babam
32:24Ana
32:27Bana
32:29Ben çok düşündüm de bir karar aldım
32:56İyi bir söyle bakalım
32:58Günahlarım beni ne kadar sizden uzaklaştırsa da
33:02Ben artık sizden ayrı kalmak istemiyorum
33:07Ben tıpkı sizler gibi
33:12Yolunu seçenleri yeniden doğmuş gibi günahsız kılan Allah'a
33:17İman etmek istiyorum
33:22İman etmek istiyorum
33:22Hay maşallah
33:30Seni yaradan
33:36Bize bağışlayan Rabbime hamdü senalar olsun
33:40Hamdü senalar olsun
33:42Oy benim güzel kızım
33:43Oy benim halime
33:45Anamın adı
33:47Hayır bizim yüreğimizi bayram yerine çevirdin ha
33:51Anasının ciğer parçası
33:58Ben seni bu bağrıma basmaya doyamam ki
34:02Şimdi
34:11Ben ne desem onu diyeceksin
34:16Eşhedü en la ilahe illallah
34:21Eşhedü en la ilahe illallah
34:28Ve eşhedü en la muhammeden abdühü ve resulü
34:32Ve eşhedü en la muhammeden abdühü ve resulü
34:39Bize gelişin ve kavuşmamız gibi
34:50Mübarek ola kızım
34:53Amin
34:56Amin
34:58Amin
34:59Amin
35:06Eli dur
35:07Dur
35:11Bak
35:12Bu bana atandan armağında
35:15Yokluğunda bağrıma basardım bunu
35:19Şimdi sana evliyemdir kızım
35:23Hidayetin mübayrak olsun inşallah
35:27Eee
35:37İşte böyle
35:38Hakikat olan su elbet gelir yolunu bulursun
35:42Bizim yüreğimiz iman dolu
35:47Ve davamız her daim hakkın yolu olduğu müddetçe
35:51Bu su elbette yolunu bulacak
35:54Ve fütrat yolunda erince kavuşan her daim bizden olacağız
35:59İnşallah beyim
36:01İnşallah beyim
36:02İnşallah beyim
36:03İzlediğiniz için teşekkür ederim
36:05Ama senin birşeyin
36:09Teşekkür ederim
36:10Çok mutlu
36:11Şarkı
36:13Teşekkür ederim
36:14We'll see you soon.
36:44The President of the United States of America
37:14Osman Bey çok yaşa!
37:16Eyvallah.
37:18Var olasınız.
37:20Var olasınız.
37:22Hoş geldin Bey'im.
37:24Senden devletini istediler, tarumar oldular.
37:27Evladini istediler, hizmet yaşadılar Bey'im.
37:30Osman Bey çok yaşa!
37:32Osman Bey çok yaşa!
37:34Osman Bey çok yaşa!
37:36Osman Bey çok yaşa!
37:38Osman Bey çok yaşa!
37:44Osman Bey çok yaşa!
37:48Ey ahalim, beylerim, bacılarım.
37:50Rabbime şükürler olsun.
37:52Yine obamıza muzaffer döktük.
37:54Şunu bilesiniz ki,
37:56zafer yalnızca inananlarıdır ve yüreği iman ateşiyle harlanamdır.
37:59Osman Bey çok yaşas!
38:02Osman Bey çok yaşam!
38:04Osman Bey çok yaşa!
38:06Osman Bey çok yaşa!
38:08Osman Bey çok yaşa!
38:10Osman Bey çok yaşa!
38:12Osman Bey çok eser!
38:42Welcome.
38:44You are welcome, welcome back.
38:46Welcome, welcome.
38:48Welcome back.
38:49Elahattin.
39:02I'm here to carry on my wife.
39:06You are welcome.
39:07I'm sorry to be with you.
39:09My husband...
39:11My husband...
39:13I'm sorry to be with you.
39:15I'm sorry to be with you.
39:17I'm sorry...
39:19You're my husband...
39:23I'm sorry to be with you.
39:25God bless you.
39:27I'm sorry to be with you.
39:33Fatma'ım!
39:35Saliham!
39:37I'm sorry to be with you.
39:39Your eyes were so Wyman's eyes looked like...
39:45Fatma!
39:47We arrived!
39:49We were to save you!
39:51Your sister will save you!
39:53We arrived!
39:57I'll get you.
39:59It's not a good thing.
40:01You're a good thing.
40:03It's not a good thing.
40:05I'm a good thing.
40:07He'll get you.
40:09I'm a good thing.
40:11I'm a good thing.
40:17Hey, Arthur Gazi's daughter, Osman.
40:21Hey, maşallah.
40:23Allah sana.
40:30Destur!
40:32Devletli!
40:33Osman Bey!
40:35Hazırlıklar tamam mıdır koca bey? Buyurduğunuz gibi beyim.
40:55Doya iş kimseyi almayın.
41:05Selamünaleyküm.
41:10Aleykümselam.
41:18Bizleri zaferden değil,
41:21zaferden mesul tutan Yüce Allah'ın 99 adıyla divanı açıyorum.
41:28Bismillahirrahmanirrahim.
41:30Kayı'nın yiğit beyleri,
41:34yürekli beyleri,
41:36divanımız var dedik davet ettik.
41:40Sizler de ikiletmeden geldiniz, var olasınız.
41:44Evet, var olasınız.
41:46Buyuran sen olan da beyim,
41:48iki eli kanlı olsa da koşar gelir cümlemiz.
41:51Eyvallah, eyvallah.
41:53Bugün burada yapacağımız toy,
41:56yarın yapacağımız çetin cengin habercisidir.
42:00Bu ne kutlu bir haberdir.
42:04Bu ne hayırlı bir muştudur Osman Bey.
42:10Bu bağır, yanar durur o cenk için.
42:14İçittik ki,
42:21takalla sırtlan bir olmuş,
42:24bizim menzilimiz Bursa'ya kurulmuş.
42:27Ama bilmezler,
42:30ayaz vaktinde,
42:33kurt asla uymaz.
42:34İlk hedefimiz Bursa mıdır beyim?
42:37Bursa her daim hedefimiz.
42:40Bizim gönlümüzdeki menzildir.
42:43Ama bu cenkte yapacağımız hamleler,
42:47bizi Bursa'ya adım adım yaklaştıracak.
42:52Şimdi ilk hedefimiz,
42:54Engül'den gelip,
42:56bu uçlara geçecek olan,
42:58İlhanlı ordusudur.
42:59Ve onlarla birlenmek isteyen Gladius'un askerleridir.
43:06Asımların birlenim,
43:08bizim üzerimize gelmelerine asla müsaade etmeyeceğiz.
43:12Onları yerle yeksan edeceğiz.
43:14Tarumar edeceğiz.
43:15Fethedeceğimiz,
43:19onlardan alacağımız topraklara,
43:22biat için gelen,
43:23akıncı obalarını yerleştireceğiz.
43:26Ve böylece,
43:28Bursa'nın etrafına,
43:30yavaş yavaş yayılacağız.
43:34Bu,
43:36öyle bir fütuhattır ki,
43:38yalnızca alpler değil,
43:40bıyığı yeni terlemiş Yağız Yiğitler,
43:43eli pusat tutan kocalar,
43:47hepsi,
43:49hepsi bu uğurda nefer olacak.
43:53Bu,
43:56öyle bir savaş olacak ki,
44:01bu toprakların gördüğü,
44:03en kanlı savaş olacak.
44:13Asma vuracağımız darbeler,
44:16kalpte,
44:18şarkta,
44:20boğuşlarda,
44:22bunların ötesinde,
44:25nizamı değiştirecek fütuhatın darbeleridir.
44:29Kınından çıkan bu pusat,
44:32bu uçlara,
44:33bu topraklara,
44:34adalet ve nizam getirene dek,
44:36asla kınına girmeyecek.
44:38Bu uçlara,
44:40bu topraklara,
44:42adalet ve nizam getirene dek,
44:44asla kınına girmeyecek.
44:51Bugün atacağımız bu adımlar,
44:52bu topraklar,
44:56bu topraklara,
44:59çığ gibi yayılacak.
45:01Allahu ekber...
45:03Allahu ekber...
45:05Allahu ekber...
45:07Allahu ekber...
45:09Allahu ekber...
45:10Allahu Ekber!
45:28Who is coming?
45:30The Byzantine Empire of Andronikos, who brought the special Ula.
45:40The Empire of Andronikos will be sent to the Empire of Andronikos.
46:00The Empire of Andronikos will be sent to the Empire of Andronikos.
46:10The Empire of Andronikos
46:13The Empire of Andronikos
46:16The Empire of Andronikos

Recommended