Moises y Los Diez Mandamientos Capitulo 69 Moises y Los Diez Mandamientos Capitulo 69
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30You know how much I love your son, but Aarón is
00:52arrebatado, impulsivo, creates a lot of problems.
00:54Esa forma tan impulsiva de Aarón que muchas veces lo pone en peligro, en las manos de
01:01Dios, puede transformarse en algo bueno.
01:05Voy a trabajar en la obra ahora.
01:06No es muy pronto para eso.
01:07Nadab enfrentó a un oficial en el horno.
01:10La verdad, yo también comencé a esa edad.
01:13Pues sí, y comenzaste haciendo las dos cosas, trabajando y enfrentando oficiales.
01:19Tú vas a convertirte en el general del reino.
01:23¿No basta?
01:24General, Joe, el general es tu primo, además de cuñado del rey.
01:29¿Él va a aceptar entregarme el cargo?
01:32¿O acaso pretendes hacer algo contra el general porque no cuentes conmigo?
01:36Si tú continúas portándote como un niño miedoso, voy a tener que hacer algo contra
01:44ti.
01:46El maestro fue traicionado por su esposa y por Bakkenmut.
01:49Yo los vi a los dos besándose aquí en el santuario.
01:51Ustedes también los vieron.
01:52Y ahora, tienen que ayudarme porque no sé qué hacer.
01:56Estoy...
01:56Tal vez, si tu amigo habla con el hombre engañado, sin revelar nada, sondeándolo, preguntándole
02:02qué piensa de las mujeres que engañan a sus maridos, tal vez así tome la decisión
02:06sobre si debe contárselo o no.
02:07Qué gran idea, Gaiji, es lo que voy a hacer. Es decir, lo que le diré a mi amigo que haga.
02:13Nunca debí haberte besado.
02:14Sí, en eso tienes razón.
02:16Pero quédate tranquila, que no se repetirá. Me siento mejor ahora que aclaramos todo.
02:24Estaba angustiado pensando que pudies tener alguna idea errada sobre nosotros dos.
02:28¿Yo? Imagínate, claro que no.
02:32No todos los días una madre casa a una hija. Y mucho menos con el rey de Egipto.
02:38Ciertamente es el día más feliz de mi vida, señor.
02:40El de mi hijo también.
02:42Debes extrañar mucho Egipto, ¿no?
02:45Mi vida ahora es aquí.
02:46¿Qué hago ahora?
02:50¿Qué es gracioso?
02:51Es que estoy tan feliz de verte finalmente entregándole el corazón a un hombre.
02:56Me estoy sintiendo una completa idiota y eso no me gusta nada.
02:59Calma, calma. Yo te voy a ayudar.
03:02Pero la primera cosa que necesitas saber es que los hombres son diferentes a las ovejas.
03:08Si no lo fueran, yo ya sabría qué hacer.
03:10¡Ah, lo sé!
03:12¿Y a Nefertari le gustará la sorpresa?
03:14No hay mujer a la que no le gusten los mimos.
03:17Y más que eso, que no aprecie al hombre que se esmera en los detalles.
03:21No es bueno ser ofrecida, pero tampoco, por favor, no te entregues a la exageración del pudor.
03:28Si el rey quiere...
03:29¡Mamá!
03:31¿Qué pasa?
03:33¿Acaso nacieron ayer?
03:34¿Estás insinuando que no me reserve para la noche de bodas?
03:37¿Es eso?
03:37No estoy insinuando nada.
03:40Pase lo que pase, ustedes se van a casar de todos modos, ¿no?
03:43Lograste dejarme más nerviosa todavía.
03:46Espere tanto por este momento.
03:48Yo te amo, Nefertari.
03:56Me gustaría tener su permiso para casarme con una de sus hijas.
03:59Yo siempre vi en ti a un hombre muy generoso, pero no esperaba que quisieras casarte con Betania después de lo que ella hizo.
04:10¡Claro que estoy feliz!
04:12No, no, no.
04:14No es con Betania, señor.
04:15¿No?
04:16Es con Sípora.
04:20Creo que no entendí.
04:22Tú dijiste que quieres casarte con Sípora.
04:26¿No estarás confundiendo a mis hijas?
04:28También estaba asustado conmigo mismo, señor.
04:31Pero pensé que ustedes no se avenían, no se entendían.
04:35Le confieso que su hija me saca de quicio, señor.
04:38Intento ser gentil con ella, pero llega de la nada y se pone furiosa conmigo sin que sepa la razón.
04:43Nunca vi mujer tan testaruda en toda mi vida.
04:46Es un mal humor.
04:47Sípora tiene talento para irritarme y enloquecerme.
04:50Y aún así la quieres como tu esposa.
04:53Cuando la veo peleando conmigo, la única cosa en que pienso es que tiene los ojos más lindos que haya visto, señor.
04:58Tengo ganas de acariciar su cabello.
05:01Es la persona más linda.
05:03Por Dios, tú estás enamorado de verdad.
05:07Me tardé en darme cuenta de eso, pero nunca sentí algo así antes.
05:12Creo que estoy en problemas.
05:14En eso tienes razón.
05:16No me entiendas mal.
05:17Sípora es una mujer extraordinaria.
05:21Tiene numerosas cualidades, pero...
05:23Es medio salvaje, ¿no?
05:25Podemos decir que sí.
05:26Por eso necesito de su ayuda, señor.
05:28Oh, Moisés.
05:30Yo estaría muy feliz de tenerte en mi familia.
05:34La dificultad no es conmigo.
05:36Necesito de su permiso para tratar de conquistar a Sípora y...
05:39Que no le sorprenda la manera en que voy a hacer eso.
05:44Su hija no parece el tipo de mujer sensible que reaccionaría ante un abordaje normal.
05:51Voy a ignorarla.
05:54Ignorarla.
05:55Solo usted sabrá de mis reales intenciones.
05:58¿Estamos de acuerdo?
06:00¿Por qué no?
06:02Moisés,
06:02De ahora en adelante,
06:04Tú estarás por Tu propia cuenta y riesgo.
06:08Muchas gracias, Señor.
06:09No, no, no, no.
06:39¿Y pensaste en todo esto tú solo?
07:07¿Por qué?
07:08¿Crees que no sería capaz?
07:12Claro que tuve una pequeña ayuda.
07:15Un rey inteligente siempre está bien asesorado.
07:18No necesitabas esmerarte para impresionarme.
07:21Al final ya conseguiste lo que querías.
07:23Yo acepté casarme contigo.
07:25Esto no es nada junto a lo que pretendo hacer
07:27para convertirte en la mujer más feliz de todo Egipto.
07:30O mejor dicho, del mundo.
07:32Tú has hecho tanto para probar tu amor por mí.
07:45No sabría actuar de otra forma.
07:46Yo también quiero darte un presente.
07:48¡Gracias!
07:49¡Gracias!
07:50¡Gracias!
07:50Oh, my God.
08:20Oh, my God.
08:50Oh, my God.
09:20Entonces, lo mejor será apurar esa boda.
09:23Sí.
09:24Si ustedes pueden irse ahora.
09:27¿Vamos a cenar?
09:35¿Dónde están los siervos?
09:38Les pedí que se fueran.
09:40Quiero servirte yo mismo esta noche.
09:43¿Esa no es una tarea muy apropiada para un rey?
09:46No estoy aquí como un rey, sino como un novio enamorado.
09:52¿Estás cansada por trabajar con los adultos?
10:05Ni un poco.
10:06Ya no soy un niño como ustedes.
10:07Aunque ya no seas un niño, nosotros te extrañamos.
10:11Yo también.
10:13Pero yo soy demasiado grande para estar pisando la arcilla.
10:16¿Cómo es en la obra?
10:17Es muy pesado.
10:19Hoy me dieron un trabajo muy difícil.
10:20¿En serio?
10:21¿Y si lo hiciste?
10:22Claro que sí.
10:23Soy fuerte.
10:23Aguanto cualquier cosa.
10:24Mira.
10:24Ese desgraciado de Apuqui lo hizo a propósito.
10:32Puso al niño en un trabajo para adultos.
10:34Y aún así, Matab mostró coraje.
10:37Y no flaqueó.
10:39Aarón, no hables así delante de los niños.
10:44Niños, ¿por qué no juegan un poco mientras termino la cena?
10:48Cuando vaya a servir, los llamo.
10:50Bien.
10:50Bien.
10:54Pobrecito, está exhausto.
11:10Me siento tan impotente por no poder impedir un absurdo como este.
11:14¿Cómo quisiera irme encima de ese cretino?
11:17Eso es exactamente lo que él quiere.
11:19Que caigas en su provocación y pierdas la cabeza.
11:21Puso a Nadab en un trabajo pesado para ver si explotabas.
11:24Lo sé, pero si ese maldito pone su mano o su látigo encima de mi hijo, lo mato.
11:30Aarón.
11:32Escucha lo que estás diciendo.
11:33Debes controlarte.
11:35Lo intento.
11:36Lo intento.
11:38Pero es difícil.
11:39No dejes que Nadab te oiga con toda esa furia.
11:42Vuelva a querer enfrentarse a Apuqui y será peor.
11:50Míralo.
11:51Se durmió.
11:52Definitivamente esta no es la vida que quiero para mis hijos.
11:56Explícate bien, Simud.
11:57No estoy entendiendo nada.
11:59Voy a tratar de explicarme mejor, maestro.
12:01Si una persona así, yo, por ejemplo, o incluso usted, maestro, tuviera una decepción muy grande con otra persona,
12:10esa persona podría morirse de dolor.
12:15¿Qué sucede, Simud?
12:16¿Tuviste una decepción muy grande?
12:18¿Es eso?
12:19¿Yo?
12:20No.
12:20No tuve.
12:21No tuve.
12:22Pero si hubiera tenido...
12:24Y esa persona que me causó esa decepción fuera muy importante para mí, sí, la decepción sería muy grande y yo podría hacer una tontería y perder la cabeza.
12:35¿Podría, maestro?
12:36Podría, sí, podrías.
12:38De hecho, hacer tonterías es típico en ti.
12:41Ahora, ¿por qué estás preguntando eso?
12:43¿Qué fue lo que pasó?
12:45No, nada, solo, solo estoy preguntando realmente para saber qué es lo que usted piensa sobre el asunto de la decepción.
12:52Simud, ve a dormir, anda.
12:54Ve a dormir antes de que pierda la cabeza, ve.
12:56Buenas noches.
12:57Yo voy, maestro, pero si se pone así por causa de una preguntita, imagínese con una decepción grande.
13:04Buenas noches.
13:05Buenas noches.
13:11Buenas noches.
13:26Disculpa, no vi que eras tú.
13:30¿Así es como tratas a la hija del hombre que te recibió en su casa?
13:34Solo a las que aparecen a hortadillas en medio de la noche.
13:38Suéltame.
13:38Pensándolo bien, creo que es mejor esperar a que te calmes.
13:44Es mejor que me sueltes o te vas a arrepentir.
13:47Calma.
13:48Shh.
13:49Es más fácil que me arrepienta de haberte soltado que de tenerte sujeta.
13:55Pero creo que puedo correr el riesgo.
14:05Vine a buscar un poco de agua.
14:07Debes tener mucha sed.
14:08Let's go.
14:38Let's go.
15:08Let's go.
15:38No olvídalo, tonterías.
15:40Ella es tu prima, dice Beck.
15:42Es verdad, es mi prima.
15:44Y ahora ustedes van a ser aún más cercanas
15:47con el matrimonio entre Nefertari y tu hermano.
15:49¿No es así?
15:50Ramsés hizo bien en traerla.
15:52De vuelta a palacio.
15:54Lo importante es que el rey está feliz.
15:57Lo que importa es eso.
15:58No.
15:58No.
15:59No.
15:59No.
16:00No.
16:00No.
16:01No.
16:01No.
16:02No.
16:02No.
16:02No.
16:03No.
16:03No.
16:04No.
16:42El rey está exultante con la novia.
16:45O sea, con mi hija.
16:50Falta poco para que tengamos todas las ventajas.
16:55Me parece bien que falte poco.
16:58O yo acabo contigo.
16:59No.
17:00No.
17:02Usted está besando a la madre de la gran esposa real.
17:09Y tú, estás besando al mejor macho de este palacio.
17:12Lo sé.
17:15¿Y quién es la mejor hembra, eh?
17:16¿Quién es la mejor?
17:18Eres tú.
17:19No puedo tardar.
17:23Ni yo.
17:24Pase rápido.
17:25Junet ahora se siente la última peluca de Egipto.
17:40No es para menos.
17:41Yo en su lugar también estaría radiante.
17:44Será madre de la reina.
17:45Y yo soy viuda de Seti.
17:47Y como tal tengo mis derechos.
17:49Que no se atreva a pensar que puede mandarme.
17:53Creo que no lo haría, señora.
17:55Y aunque lo pensara, ella sabe que le debe respeto.
17:58Esa mujer no respeta a nadie.
18:00Y va a empeorar.
18:02Escucha lo que te digo.
18:03¿Será?
18:04La princesa Ginutmire siempre confió mucho en ella.
18:07Porque Junet es falsa.
18:10Ella hace bien su papel de buena amiga.
18:12Pero a mí no me engaña.
18:14¿Qué?
18:14¿Qué?
18:19¿Y entonces?
18:22¿Fue de tu agrado?
18:25Imposible no disfrutar de estas delicias
18:27que vienen de la cocina de Gaiji.
18:30Sí.
18:30Él siempre es capaz de sorprendernos.
18:37¿En qué piensas?
18:39En nosotros.
18:41En nuestra historia.
18:43En cómo te desee por tanto tiempo.
18:44Y tú siempre tan cerca, pero a veces tan lejos de mi alcance.
18:52A decir verdad, te fuiste.
18:56Y parecía que era para siempre.
18:58Yo intenté a toda costa cumplir con el deseo de mi padre.
19:02Pero la verdad es que estaba yendo contra mi corazón.
19:04Y eso me hizo muy infeliz.
19:08Sin embargo, ahora está...
19:10¿Algún arrepentimiento?
19:12Solo de no haber ido a buscarte antes.
19:14Siempre supe que eras la mujer de mi vida.
19:19La esposa que quería para compartir mi reinado y mi corazón
19:22hasta el fin de mis días.
19:24Oyendo palabras tan bonitas, hasta me siento...
19:28¿Qué?
19:29Sin saber qué hacer, qué decir.
19:33Basta que digas que me amas.
19:35Y que nunca más te vas a alejar de mí.
19:37Yo te amo.
19:39Y no pienso ir a ningún lugar si no es a tu lado.
19:42Y por eso yo soy el hombre más feliz del mundo.
19:45¡No!
19:45Let's go.
19:46Let's pray.
20:16Y por el futuro de Egipto, que sea aún más próspero y fértil como nuestro amor.
20:26Por el nuevo tiempo de gloria.
20:46Creo que aún no es el momento.
21:13Espere tanto por esto.
21:15Ramsés, falta tan poco, Ramsés.
21:18Nos vamos a casar de cualquier forma.
21:20Tú, como rey de Egipto, sabes muy bien la importancia de las tradiciones.
21:25Vamos a contenernos.
21:27Es que yo ya no puedo resistir.
21:30Te he deseado toda mi vida.
21:32Por obra del propio Amón.
21:35Yo sé que las tradiciones son importantes.
21:38Pero es aún más intenso y fuerte el amor que siento por ti.
21:42Dejemos a un lado el miedo.
21:46Estoy completamente entregado a ti.
21:47Entrégame tu corazón también.
21:51¡Gracias!
21:52¡Gracias!
21:53¡Gracias!
21:54¡Gracias!
21:55¡Gracias!
21:56Maestro, ¿qué pasa ahora?
22:25Venga conmigo rápido.
22:26Usted tiene que verlo con sus propios ojos.
22:28Me costó decirlo, pero será mejor así.
22:29¿De qué estás hablando?
22:30En el santuario.
22:31Solo viendo podrá creerlo.
22:34Disculpe, no diré nada más.
22:36Venga.
22:37¿Y cómo está la familia?
22:41A Uri le está yendo muy bien.
22:43Vendió algunas joyas.
22:44Y Besalé le ha ayudado bastante.
22:47Tienes que ver lo talentoso que es mi nieto.
22:50Por lo visto serán tres generaciones de joyeros.
22:52Sí.
22:53Pero es una pena que él no crezca en el palacio.
22:57El niño echa mucho de menos este lugar.
22:59Tener con quién jugar.
23:00No tiene amigos en la villa.
23:01Los chicos de allá trabajan todo el día.
23:04Es verdad.
23:05Cuando no lo vemos parece que esas cosas no suceden.
23:07Así es, Egipto.
23:09Agradece a los dioses que tu hijo está protegido aquí.
23:12Desde luego.
23:13Creo que yo también tendré un sucesor talentoso.
23:15Chivalé hace pan de miel como un maestro.
23:17Vaya.
23:18Sí.
23:18Qué pena que sea muy pequeño para trabajar conmigo en la cocina.
23:22¿Cómo está Leila?
23:23Trabajando en el horno de cerámica.
23:26Cuánto desperdicio.
23:28Ay, cuánta falta me hace.
23:31Hasta hoy no pude encontrar un sustituto.
23:33Ni yo.
23:34Siento mucho la falta de ellos.
23:36Y aquí estamos los dos.
23:37Dos solitarios haciendo una comida.
23:38A estas horas de la noche.
23:39Ni nadie esperándonos en el cuarto.
23:41¿No extrañas tener compañera, Ur?
23:43A veces.
23:45¿Y tú?
23:46Sí.
23:48Pero mis sartenes son muy celosos.
23:50Y alejan a cualquier pretendiente.
23:54Hoy vi a esa joven que cantó tan lindo en la fiesta.
23:57¿Te acuerdas de ella?
23:58Me pareció encantadora.
24:00Miriam.
24:01Sería mejor compañera que yo y mis sartenes, ¿no crees?
24:04La impulsividad de los dos no es defecto, Yokabed.
24:10Es valor brío.
24:11Y Nadab heredó eso de Aarón.
24:13Por eso le pido a Dios todos los días que los proteja,
24:16los conserve y les dé sabiduría
24:19para trabajar en ese furor que existe dentro de ellos.
24:23Porque yo sé que Apuki no va a dejar de provocarlos a los dos.
24:27Me gusta tu compañía.
24:31Eres una joven muy bonita.
24:34Agradable, inteligente.
24:36Tienes una voz suave, dulce, que no sale de mi memoria.
24:40¿Yo soy todo eso?
24:44Muchos discreparían de tu opinión.
24:46Porque tal vez solo te conozcan superficialmente.
24:49¿Y tú me conoces bien?
24:50Tal vez yo vea en el fondo de tus ojos
24:52más de lo que tú quieres revelar.
24:57Miriam.
24:59Miriam.
25:04Miriam.
25:05¡Ay!
25:06¿Qué pasa?
25:07¿Por qué me están gritando?
25:09Para despertarte, ¿no, hija?
25:11Nosotros dos aquí,
25:13conversando sobre las provocaciones de Apuki
25:14y tú lejos, lejos.
25:16No, yo estaba justo aquí.
25:18Sí, pero tus pensamientos no, ¿o no?
25:21Cuéntanos, ¿en qué estabas pensando?
25:23En Apuki.
25:25Sí, que es un idiota
25:28y que no vale la pena perder el tiempo hablando de él.
25:31Miriam, ¿de verdad crees que nos engañas?
25:34La verdad, yo estaba pensando en Moisés.
25:45¿Dónde está?
25:46¿En qué estará haciendo?
25:49Era eso.
25:53Ahora, con su permiso, que yo...
25:55¡Ay, me voy a acostar!
25:56¿Su bendición?
26:01Dios te bendiga, hija.
26:03¿Me estabas buscando?
26:24No, claro que no.
26:27¿Dónde estabas?
26:28No tengo sueño
26:29y me gusta mirar las estrellas.
26:32¿Y tú?
26:33¿Acaso algo perturbó tu sueño?
26:35Tengo sed.
26:36Es verdad,
26:37sueles tener mucha sed por la noche.
26:39Pero adelante.
26:41Yo...
26:42Enloqueciste, Simu.
27:06¿Por qué me traes aquí?
27:11Porque...
27:12Eh...
27:12Fue un aviso de los dioses, maestro.
27:15Una...
27:15Una voz dentro de mi cabeza.
27:17Pero...
27:17Creo que no la entendí muy bien.
27:19Una voz.
27:20¿Diciendo qué?
27:22Diciendo que debía venir aquí...
27:24Y traerlo a usted.
27:26Simu, te estoy muy preocupado por ti.
27:28¿Pepiste?
27:30¿Acaso ingeriste algo que haya afectado tu juicio?
27:32No, no, no.
27:33Y mi intención fue buena, maestro.
27:34Simu...
27:34Solo quise...
27:35Mañana tendré una conversación muy seria contigo.
27:47¿Es un castigo?
27:54No debimos haber hecho esto.
27:57¿No fue bueno?
27:59Todo fue divino.
28:02Ay, pero...
28:04Oye, ¿por qué pero?
28:05Ya nos vamos a casar.
28:08Un motivo más para haber esperado.
28:11Si alguien descubre que estuve contigo...
28:12Nadie, además de nosotros, sabrá lo que sucedió aquí esta noche.
28:17Y además, como tu futuro marido y rey de todo Egipto,
28:22solo importa lo que yo piense sobre ti.
28:25Y te aseguro que en mi mente solo hay cosas maravillosas.
28:29No lo creo.
28:29No lo creo.
28:30No lo creo.
28:31Solo un hombre muy listo conquistaría el corazón de la mujer más bella y fascinante de todo el mundo.
28:38Ahora olvida las preocupaciones.
28:51Ya ha sido demasiado tiempo lejos uno del otro.
28:55Vamos a aprovechar este momento para pensar en nuestro futuro juntos.
28:59Para todo, siempre.
29:00Tú ahora eres mi reina y yo soy tu rey.
29:04No, no, no, no, no, no.
29:34¿Hace calor hoy?
29:37Sí.
29:40¿Quieres bañarte en el río?
29:42Estoy bien.
29:44Puedes ir si quieres. Yo cuido a las ovejas.
29:46¡Hola!
29:50¿Ya qué?
29:52Demoré un poco porque tenía cosas que hacer antes de venir.
29:55Pero, ¿qué estás haciendo aquí?
29:57Moisés me invitó y papá me autorizó.
30:00Voy a ayudarlos a cuidar el rebaño.
30:02Pensé que con tu hermana cerca no corremos el riesgo de hacer algo de que arrepentirnos.
30:07¡Cállate!
30:07¡Cállate!
30:08¡Cállate!
30:08¡Cállate!
30:09¡Cállate!
30:09¡Cállate!
30:10¡Cállate!
30:10¡Cállate!
30:28¡Cállate!
30:29Caroma.
30:31¿Dónde está mi hija?
30:32Vengo de su cuarto y la cama está aún tendida.
30:34No vi a la señora Nefertari esta mañana.
30:36¿No volvió del cuarto del rey?
30:40Esto queda entre nosotras, ¿está bien?
30:42Sí, señora.
30:44¿Dónde está la futura gran esposa real?
30:47Salió anoche a encontrarse con el rey.
30:49Y parece que nadie la ha visto esta mañana.
30:52Espero que ella sepa lo importante que es mantenerse pura para la noche de bodas.
30:57Nefertari sabe comportarse muy bien.
30:59Y sé que el soberano nunca haría nada que la perjudicara, como suele suceder con muchas esposas reales.
31:06Se fue a bañar al Nilo, ¿no es verdad, Caroma?
31:08Sí, es verdad.
31:09Salió temprano.
31:10¿Y por qué no acompañaste a tu señora?
31:12Era exactamente lo que le estaba diciendo a Caroma.
31:15Ella no debe dejar a mi hija con las siervas.
31:17Sí, claro.
31:18Yo solo vine a buscar ropas limpias.
31:20Mantente fiel a la futura soberana y a mí.
31:34Y estarás protegida como si la propia Isis tuviera las manos sobre tu cabeza.
31:39Por Isis, no puedo creerlo, ya amaneció.
31:57¿Por qué te asustas? ¿Cuál es el problema?
31:59¿Cuál es el problema?
32:01¿Qué te parece que la futura reina de Egipto haya dormido con su prometido antes de la ceremonia de bodas?
32:06Me pareció fantástico, disfruté cada instante.
32:08Basta, Ramsés. Estoy hablando en serio. No juegues.
32:11Nadie puede saber lo que pasó entre nosotros esta noche.
32:14Prometo que no diré nada.
32:16¿Y si esto llega a oídos de tu madre?
32:19Ramsés, no tuve un comportamiento digno de la gran esposa real.
32:23Yo no debía haber hecho esto, Ramsés.
32:25Calma, no tienes que temer.
32:26¿Y si descubren que dormí fuera de la...
32:27Lo que sucedió aquí será nuestro secreto.
32:32Ven acá.
32:35Si aún estás arrepentida.
32:38Piensa que pasaré el resto de mi vida compensándote por esto.
32:43Te aseguro que valdrá la pena.
32:54Debo irme.
32:55¿Te gusta parecer egipcio, hijo?
33:19Sí, pero también me gusta parecer hebreo.
33:23Es bueno hacer las dos cosas.
33:26¿Y estás feliz porque visitarás a tu abuelo?
33:29Mucho.
33:31¿Listo, Bezalel?
33:33¿Qué opinas?
33:34¿Estoy guapo como tú?
33:36Estás mucho más guapo que yo, mi amor.
33:39Las vasijas que tu papá olvidó están dentro del cesto.
33:43Muchas gracias.
33:45Dale saludos a mi suegro.
33:46Y a Gaiji también.
33:48Se los haré llegar.
33:49Que Dios los bendiga.
33:51Amén.
33:51¿Nos vemos más tarde?
33:56Sí, pero me voy con ustedes.
33:58¡Abigail!
33:59Yo me voy más tarde con Miriam.
34:00Pueden irse.
34:02Vamos al horno con tu mamá y después tú y yo nos vamos a palacio.
34:06Así pasamos más tiempo juntos.
34:08Está bien.
34:09Me encanta esa idea.
34:11Vamos.
34:21Nada de llevar a Bezalel al areme.
34:23No te preocupes.
34:24Má.
34:25Mamá.
34:25Quiero que te quedes con tu padre y con tu abuelo en el taller.
34:28Van a tener muchas cosas de qué hablar y qué hacer por allá.
34:31No quiero que andes solo por el palacio.
34:33¿Entendido?
34:38No se hace falta una.
34:46¿Estás segura?
34:47Claro.
34:48Ya las conté dos veces.
34:51Debe haberse quedado atrás.
34:53¿Habrá caído en un hoyo?
34:59¡Qué bueno que llegó!
35:00La señora Naila estaba sospechando y la reina ya viene.
35:03Ayúdame a cambiarme de ropa.
35:04Rápido, Karoma.
35:05¿Pasó toda la noche con el rey?
35:07Sí.
35:07Y fue maravilloso.
35:09¿Y qué estuvieron haciendo?
35:12Sucedió.
35:12¿Sucedió?
35:13Perdí la cabeza.
35:14No resistí.
35:15¡Por los dioses!
35:17Por la cara de las dos no necesito preguntar de qué estaban hablando.
35:22Después hablaremos con calma.
35:24Ahora, deprisa, hija.
35:26La reina llegó para hablar del ajuar.
35:28Ya vamos.
35:29¡Shalom!
35:37Shalom, Miriam.
35:39¿Me esperas un poco a que termine de arreglarme?
35:41No tardes.
35:42¿Dónde están todos?
35:44Leila ya se fue al trabajo y Uri llevó a Besalela a visitar a Ur en palacio.
35:48¿Ah, sí?
35:48¿Y sabes cuándo va a volver Ur a la villa?
35:53¿Por qué?
35:53¿Ya lo extrañas?
35:55¡Ay, ya basta, Abigail!
35:56¡Ay, tus ojos brillan cuando mencionas su nombre!
35:58Ya, confiesa.
36:01Te gusta el padre de Uri.
36:02¡Calla!
36:03Estás enamorada, mírate.
36:05¡Que no!
36:06Tu boca dice que no, pero tu cara...
36:08¿Ya nos vamos?
36:10Sí, vámonos.
36:10Pues vámonos.
36:17Confieso que Ur me parece un hombre encantador.
36:20¿Solo eso?
36:22Y guapo también.
36:24Pero aunque me gustara, y solo lo estoy suponiendo,
36:27no resultaría.
36:29¿Por qué no?
36:31Porque Ur adora a los dioses egipcios.
36:34Y yo soy fiel al dios de nuestros antepasados.
36:38¡Pero Miriam!
36:53¿Están sola?
36:57Eso me gusta.
37:09¿Llegamos en mal momento o el joyero del rey tiene tiempo para una visita?
37:12¡Qué agradable sorpresa!
37:15El abuelo te echaba mucho de menos, ¿sabes?
37:18Yo también.
37:19Vinimos a traer las vasijas.
37:20Qué bueno que las olvide.
37:22Déjalas ahí, por favor.
37:24Si necesitan de eso para visitarme con más frecuencia,
37:27de ahora en adelante mi memoria será pésima.
37:30No te vas a olvidar de mí, ¿verdad, abuelo?
37:32Ah, eso nunca.
37:33¿Cómo va mi muchachito?
37:34Trabajando mucho.
37:35¿En serio?
37:36Estoy ayudando a mi papá a hacer las joyas para el señor Orzocón.
37:40¡Ah, qué maravilla!
37:41Ya vamos muy adelantados y él nos va a pagar un buen precio.
37:43Estoy feliz por ustedes, hijo.
37:45¿Puedo ver esas piedras, abuelo?
37:46Claro que sí.
37:47Ahora tú también eres un joyero.
37:50Anda.
37:52De no ser por el trabajo, no sé cómo sería en la villa.
37:55Eso me ha ayudado.
37:57¿Y aquí en Palacio cómo están las cosas?
37:59Noté mucho movimiento en los corredores.
38:01Es por la boda del rey con Nefertari.
38:03Ah.
38:04Estoy lleno de encargos.
38:05No imaginas la falta que me haces aquí en el taller.
38:08También lo extraño mucho, papá.
38:10No solo yo, también me sale él.
38:12¿Por qué no lo llevas a jugar un poco a la DEM junto con los otros niños?
38:15Déjame, papá.
38:16Por favor.
38:17Mamá piensa que no es buena idea, hijo.
38:20Es por culpa de la dama de la princesa.
38:22Ya sabes, ella se mete con él.
38:24Yonet debe estar tan atareada con la boda de su hija
38:26que dudo que reparen la presencia de Bezalel en medio de los otros niños.
38:29¿Crees que no haya problema?
38:30Solo un poquito.
38:31Gaiji, elogiar tu comida se ha vuelto una repetición innecesaria,
38:43pero la elogio de todos modos, te superas cada día.
38:46Veo que los reyes también exageran.
38:50Qué bueno que la vanidad no forma parte de mis defectos.
38:53Con permiso, la cocina me espera.
38:55El soberano se encuentra especialmente de buen humor esta mañana,
39:01sonriendo por todo.
39:03¿Sucedió algo especial?
39:07Estoy muy feliz, dice Beck.
39:10Nefertari y yo tuvimos una cena fabulosa anoche,
39:13preparada con mucho esmero por Gaiji.
39:16Bueno, por más sublimes que sean las dotes culinarias de Gaiji,
39:20una simple cena no sería motivo para tanta alegría, señor.
39:23Tienes razón.
39:25Nefertari tiene el poder de dejarme así.
39:29Soberano, disculpe que pregunte, pero además de la cena,
39:32ustedes, ¿cómo decirlo?
39:34¿Adelantaron alguna otra cosa?
39:36Si me entiende.
39:37Solo diré que mi futura reina es aún más maravillosa
39:40de lo que imaginaba, si es que me entiendes.
39:44Si me permite, con permiso.
39:46A propósito, en cuanto a los informes que me pidió
39:56en relación al ejército y las fronteras, yo...
39:59Por favor, dice Beck, tratemos los asuntos políticos en la sala del trono.
40:04Aquí prefiero no ser el rey y, por favor, tampoco seas un general.
40:09Nuestra mejor tejedora trajo los tejidos del más puro lino de Egipto.
40:13Y mira estas pelucas, hija, dignas de una verdadera reina.
40:17Y estas joyas.
40:19Mira esta tiara.
40:20Y los de oro con turquesas.
40:24Bellísima.
40:24Ya no sé ni qué escoger.
40:26Todo es tan lindo.
40:27La futura reina merece lo mejor que pueda ver.
40:31La prometida de Ramsés debe estar tan linda
40:34que parezca que él se está casando con la propia Isis.
40:37Gracias, señora.
40:39Mi artesana personal hará tu vestido.
40:43Puedes tomarle las medidas a la novia.
40:45Señora Naila,
40:47¿puede pasarme esa cinta que está ahí, por favor?
40:53Muchas gracias.
40:55Ninguna otra novia ha tenido una pieza tan linda.
40:57¿No lo cree?
41:00Pruébate la hija.
41:07Ay, pero qué torpe.
41:09¿Qué pasa?
41:10Hice una compota de higos con miel para celofejad
41:12y la olvidé en casa.
41:13Por tu culpa que me apuraste para salir.
41:15¿Culpa mía?
41:15Era lo que me faltaba.
41:17Ve, yo me adelanto para no llegar tarde.
41:19Muy rápido, ahora te alcanzo.
41:25¿Cuál es el problema?
41:26¿Quién habló de un problema?
41:27Yo estoy hablando.
41:32Te conozco mejor que tú mismo.
41:34¿Qué pasó?
41:35No es nada, déjame en paz.
41:37No vas a trabajar.
41:38Cuando tenga ganas.
41:42Jairo, recoge todos tus juguetes
41:45y ve a hacerle compañía a tu hermana.
41:46Dígame.
41:59Dígame.
42:05Ve para adentro, tú también.
42:06Ya estoy perdiendo la paciencia contigo.
42:20Te voy a pagar, ya te dije.
42:22Necesito más tiempo.
42:23Tienes una linda esposa y un bello hijo.
42:27Sería una pena que algo malo les pasara, ¿no crees?
42:31Deja a mi mujer y a mi hijo fuera de esto.
42:32Eso depende de ti.
42:34Tienes dos días más.
42:35¿Tienes dos días más?
42:52¿Para qué?
42:52Para que te calles la boca.
42:53Let's go.
43:23НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
43:51¡No! ¡Por favor!
44:21НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
44:36НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
44:51НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
45:06¿Dónde está Jaque?
45:33¿Jaque?
45:37¡No! ¡Auxilio!
45:39¡Jaque!
45:39¡No! ¡Suélteme!
45:41¡No! ¡Auxilio!
45:44¡Jaque!
45:45¡No!
45:46¡Cierra la boca!
45:52¡Suéltala!
45:53¡Si te acercas, se muere!