Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00オアシスはどこ?
00:19オアシス?
00:20そう!
00:21砂漠の中の緑と水の楽園!
00:24そこでリフレッシュするの!
00:27青汁さん、バカンスに来たのではありませんよ。目的を果たさなければ…
00:33私はジャンヌみたいに体力が底なしのタイプじゃないし…
00:38つか、最近ずっとバトルに明け暮れてんのに、なんで平気なの?
00:43これくらい普通だと思うのですが…
00:46バトルの後、トレーニングで走り回って、すぐに炎天下で歩き続けてえっちゃらないとのどこが普通なのー!
00:55もうやだ…こんな熱いなんて聞いてない!
00:59全然パフェじゃなーい!
01:01パフェ?
01:02ファー…こんなことならあっちにしとけよかった…
01:06だいたいこんなところで見つかるわけないし…
01:10ジャンヌ!
01:20ジャンヌ!
01:22I don't know.
01:52I don't know.
02:22I don't know.
02:52I don't know.
02:54I don't know.
02:58I don't know.
03:00I don't know.
03:30I don't know.
04:02I don't know.
04:04I don't know.
04:06I don't know.
04:08I don't know.
04:10I don't know.
04:12I don't know.
04:14I don't know.
04:16I don't know.
04:18I don't know.
04:20I don't know.
04:22I don't know.
04:24I don't know.
04:26I don't know.
04:28I don't know.
04:30I don't know.
04:32I don't know.
04:34I don't know.
04:36I don't know.
04:38I don't know.
04:39I'm back to my world.
04:40I'm back to my world.
04:42I'm close to my partner.
04:44I'm close to my partner.
04:46I'm waiting for you again.
04:48I don't know.
04:50I don't know.
04:52I don't know.
04:54I'm Or-.
04:56It was kind of a bösehman.
04:59I know.
05:01I can see.
05:04Jhin'akon?
05:08Nice to meet you.
05:10It was a ruchless came over the Charge Man.
05:14Dude, you were the best Looks.
05:16コンパスに現れたアーティファクト。まさかヒーローの抽象的認識を改ざんし、直接的認識とすり替えているとは。僕の脳が僕の概念を制御できなくなる。恐ろしいね。
05:31あのノイズに偶然飲み込まれてしまったら、動物みたいに本能で動き出すってことか?
05:37ひーうかねー。
05:40果たして、偶然だろうか?
05:43どういうこと?
05:43未だ正体はアンノンさ。もし誰かが糸を引いているなら、目的は?
05:51完成された世界に新たなアーキタイプの創造、もしくは世界プログラムのシミュレートに何かバグが起きたか。いずれにせよ、面白いね。
06:05目を覚ます気配ないね。あれからもう3日ですか。
06:10エナジーが減ってるから、渾水状態なんだとよ。
06:15カタコトマシンが元に戻す方法を探ってるが、まだわかんねーらしい。
06:22ポンコツ確定だなあいつ。
06:24ね、ジン君。話したいことって?
06:27はい。
06:29ジャスティスさんがウイルスに侵された時のことなんですけど。
06:33あの時の体の色、バグドールに似ていると思いませんか。
06:38あっ!それわかる!
06:40私も感じていました。
06:42確証はないですけど、バグドールを探してみるのはどうかなって。分析にも時間がかかりそうですし。
06:50確かに。ただ待つより動いた方が良いかもしれません。
06:55バグドールって今どこにいるの?
06:59カピッ!
07:01バグドールは現在、アダムさんとマリアさんの世界にいるようです。
07:07あ、マリアの世界?
07:09サーティン、なんでそんなところに飛ばしたんですか?
07:13いや、あの時は何も考えねえで。
07:19サーティンさんが原因ではありません。
07:22バグドールは元々、コンパス外部から侵入した存在。
07:27私のプログラムコードと類似しているので、自らの意志でヒーローの世界を渡り歩くことができます。
07:34そうなんですか。
07:36ほら、俺のせいじゃねえだろ。
07:38ですが、ならばなぜマリアさんの世界にいるんでしょう。
07:43おそらく、エナジーを吸収するためです。
07:47エナジー?
07:48バグドールは争いで生じるエナジーを欲しています。
07:52キューブを狙ったのも、皆さんのバトルから得られたエナジーが蓄積されているからです。
07:59キューブはすでに正常化し、セキュリティを強化しています。
08:04ですので、エナジーが多く吸収できそうな他のところ、争いがより起こりそうな世界へ移動しているのでしょう。
08:11それって、こういうことでしょ?
08:18さっ、行くぞぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ。
08:25さすがサーティン。ありがとう。
08:30じへぇ。
08:31じゃあ、ジン君たちはアダムに接触よろしくぅ。
08:33私たちはマリアね。
08:37じゃあ、行ってみよう。
08:40Well, let's go!
08:44Wait! Why are you responsible for Maria's sister?
08:48Why do you mean?
08:50I don't have to say anything about the 13th, right?
08:53I don't know.
08:55So, we're finished!
08:57Oh, I'm sorry!
08:59Yes!
09:00I'm sorry!
09:01I'm sorry!
09:04Let's go with Adam and go quickly.
09:07I'm sure you're better than that.
09:09You're not good at all!
09:12What are you doing?
09:14You're not good at all.
09:17But then, you're gonna have to go with one another?
09:20You're only going to go with me to help you.
09:25You're not good at all.
09:28Now, I'm excited to see you all on the other side of the ship.
09:34It's good to meet you, but...
09:36...
09:43I was wondering about the character of the enemy from the enemy.
09:48Adam!
09:50Why are you in this world, Thirteen?
09:55I don't know.
09:57But I do not know...
10:01The character of the enemy is the hero of the enemy.
10:05The character of the enemy is the hero of the enemy.
10:08This character of the enemy is the enemy.
10:11It's the enemy!
10:13I am the enemy!
10:15I am the enemy!
10:17Oh, you're the enemy!
10:19Marius!
10:21Here?
10:23This is my favorite Oasis. I found something that you can see in the sea.
10:28You've been living in the sea.
10:31That's right. I've suddenly realized that I'm in the sea.
10:37You don't have to worry about it.
10:45...
10:47Oh, if you're a partner, I'm going to go to the偵察隊.
10:51Are you?
10:53Yes.
10:54We're going to be able to see the conditions and the situation of the enemy.
10:58I'm going to go to the survey.
11:00Why are you with us?
11:03You've been looking for the bug door, right?
11:07I want to see the situation when I'm looking for the solution.
11:13What are you doing?
11:16I will go.
11:18That's the same.
11:20That's not true.
11:23Why is it?
11:24You're going to give us a gift to this bennibara.
11:27You're going to give us a gift.
11:30A gift?
11:32If you're going to die, let me give you a gift.
11:37I'll give you a gift.
11:39You're going to die!
11:40I can't!
11:42I can't!
11:43I won't get away!
11:45You're the reason for the reason why our people are going to be here.
11:50And your children, but the back door.
11:52Let me join us in the fight of Adam and Adam.
11:56I'm going to ask you!
11:57次はいつお隣の国のマリアちゃんとデートをするご予定でアダムさんよ。
12:06奇遇ですね。まさにこれからです。
12:09おい!ここを開けてけ!
12:12すみませんがお断りします。
12:15何?
12:16水を刺されるのはバグドールだけで十分。
12:21決着までここにいてもらいます。
12:23あっ!てめえ!待て!
12:29兄様…
12:33こんなことを…している場合では…ないのに…はぁ…
12:48団長!
12:52みんな、しっかり英気は養えた?
12:57はい!
12:58じゃあここからは気を引き締めださい!
13:01はい!
13:02氷の国の犬どもに、ベニバラの恐ろしさを刻み込んであげなさい!
13:08ああああああああああ!
13:11今から戦うんですか?
13:13あら、言ってなかったかしら?
13:15ああ…
13:16どうすんだよ。バグドールどころじゃなくなったぞ。
13:20早く脱出する方法を考えようぜ!
13:25例のウイルスに…
13:27マリアの姉ちゃんが感染しちまったら危ねえぞ!
13:30あとはアダムも…
13:32それはどういうことですか?
13:37兄様がジャスティスさんみたいになるかもしれないなんて…
13:42道案内ありがとうございます、ソンさん!
13:45そ、そんなにかしこまらないでください。
13:48僕も兄様の役に立ちたいだけですので…
13:51良かったですね、サーティン。ソンさんが協力してくれて…
13:54ああ、この世界だと、俺たちは…
13:58オレたちの仕事を行うと…
13:59何かしこまらないでください…
14:01僕も、兄様の役に立ちたいだけですので…
14:04良かったですね、サーティン。ソンさんが協力してくれて…
14:07エイ、この世界だと、俺たちの仕事を…
14:10I don't know what we can do in this world, but I don't know what we can do in this world.
14:14But I don't know where the war is.
14:18Usually, we're not allowed to go out from the王宮.
14:23We're not allowed to go out alone.
14:27So, you're okay?
14:29I'm okay.
14:31If you think of yourself, if you think of yourself, if you think of yourself...
14:40I'm sure I can lead you.
14:46That's it!
15:10Today, we're going to make a decision.
15:14That's what I want.
15:17I've got to go out of the King prior to the passing of the King.
15:21So, I'm not going to make a decision, so...
15:24I'm going to make a decision.
15:26I'm not going to make a decision!
15:28This is the end of the King.
15:29He's still alive.
15:31I'm not going to kill your enemy.
15:34Let's leave the right hand.
15:36I'm going to make a decision.
15:38If you push these two, you can do this.
15:42I'm going to make a decision.
15:44ガルドール!
15:48ガルドール!
15:50東尻さん!
15:54アレ?
15:58おかしいな…
16:00上手くいかないみたいですね
16:02大丈夫かあいつ
16:04このままじゃ今度は本当に小声陣自慢さ
16:08もっと褒めて自信を持たせてあげたほうがいいかも
16:12おだてて持ち上げるってことか?
16:15お願いします 兄様のところへ導きを
16:27わかりました あっちでせ
16:30さすがソーンさん
16:32やるじゃねえか お前はやればできる子だと思ってたんだ
16:37えっ えっ えっへっへっへっ
16:46ガビッ
16:49なぜお前がここに?
16:52あなたを捕らえるためです
16:54どうこう願えますか?
16:56理解無能
16:58僕の邪魔をするなら
17:00排除します
17:01えっ!
17:02えっ!
17:03えっ!
17:05えっ!
17:06えっ!
17:07えっ!
17:09ガビッ!
17:10移動予測プログラムにエラー発生
17:14これは…
17:16最小のデータをアップデート
17:19弾道修正完了
17:21デビートする
17:23えっへっ
17:24えっ
17:25えっ
17:26えっ
17:27ええっ
17:28えっ
17:29えっ
17:30えっ
17:32ガビッリ 防御省能にも想定外のエラーを検知
17:35えっ
17:36えっ
17:37えっ
17:38えっ
17:39えっ
17:40えっ
17:41えっ
17:42えっ
17:43えっ
17:44えっ
17:45どこうに?
17:46えっ
17:47えっ
17:48えっ
17:49えっ
17:50えっ
17:51えっ
17:52ений
17:58先日の戦争データとの大幅の携帳を返し力を隠していたが
18:04いつもより切れ増してないみたいです
18:07ライブ高めだねそのパフェって
18:10課筆バトルシステムリブート完了
18:14エリートモード起動
18:17I'm going to explode all of them!
18:24I'm going to do this right now!
18:27I'm going to kill you!
18:30I'm going to kill you!
18:32I'm going to hit you!
18:35Yes!
18:37I'm going to kill you!
18:39I'm going to die!
18:47I'm going to kill you!
18:53I'm going to kill you!
18:55I'm going to kill you!
18:58I'm going to kill you!
19:00I'll kill you!
19:02I'm going to kill you!
19:03Let's do it!
19:06How do you do it?
19:09It's a storm that happens to the sea and storm.
19:14I found it!
19:15I'm going to help you.
19:17Thank you for your support.
19:21Well, you're good.
19:25It's the same thing, isn't it?
19:27You're so good.
19:33I think I know what I was saying.
19:37Don't fall into your blood!
19:42Don't fall in front of your head!
19:44Don't fall in front of your head!
19:46Don't fall in front of your head!
19:50No, I don't!
19:52Because of all of you, I've been wrong with all of you!
19:56I'm so lonely...
19:59...
20:06The world is a real thing to think of your brother.
20:10So, believe me too.
20:12Don't fall in front of your head!
20:13We'll be right back!
20:15And the Lord?
20:19I can't say that...
20:22D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-M-V-R-A-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D.
20:30GAK-HOA!
20:32Yes!
20:33the
20:40the
20:43the
20:48the
20:54the
20:56eous二の戦い3日2晩続いたければ rar
21:05最後は同時に気を失ったと聞きました 米回復早々今パステパ outるでしょ
21:14uh だよねー 私も見習うべきかと
21:19
21:21ho そんな事言ってるからバトルの誘います
21:26Oh, hello, honey.
21:31Oh, hello.
21:33Oh, hello?
21:35Today is a cafe.
21:39Oh, okay.
21:43It's a good game.
21:48I'm fine.