#film drammatico in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:30No, no, no, no, no!
00:01:00No, no, no!
00:01:29No, no, no!
00:01:59No, no, no!
00:02:29No, no, no!
00:02:59No, no, no!
00:03:29No, no, no!
00:03:59No, no, no!
00:04:29No, no, no!
00:04:59No, no, no!
00:05:29No, no, no!
00:05:59No, no, no!
00:06:29No, no, no, no!
00:06:59No, no, no, no!
00:07:29No, no, no!
00:07:59No, no, no, no, no!
00:08:29No, no, no!
00:08:59No, no, no!
00:09:29No, no, no, no, no!
00:09:59No, no, no!
00:10:29No, no, no, no, no, no, no, no!
00:10:59No, no, no, no, no, no, no!
00:11:29No, no, no, no, no!
00:11:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:12:29Grazie a tutti.
00:12:59Grazie a tutti.
00:13:30Vai, sei libero.
00:13:32Su, bello, vai.
00:13:33Cammina.
00:13:36Lascialo perdo.
00:13:37Ma si può essere più fessi.
00:13:39Dai, scappa.
00:13:40Sbrigati.
00:13:42È il cavallo più suonato che abbia mai visto.
00:13:44È libero, non vuol scappare.
00:13:45Che babbeo.
00:13:46Quello te lo tiri dietro per tutta la vita.
00:13:48Aspettami.
00:13:58Aspettami.
00:13:58Che cosa volete?
00:14:14Qualcuno di voi pidocchiosi ha rubato una nostra moto.
00:14:18Nessuno ha rubato niente qui.
00:14:19Questo è quello che dite voi altri.
00:14:24Diamo un'occhiata in giro, se non vi dispiace troppo.
00:14:26E ora, signora e signori,
00:14:32escuchiamo nada meno che...
00:14:33la melodia del momento
00:14:34se traza di...
00:14:36arriva.
00:14:53Sorpresa.
00:14:58Ecco qui.
00:15:00Il mio vecchio pedale del freno.
00:15:03Qualche sgonfiato dei vostri ha mentito.
00:15:05Vero?
00:15:06Dicevi che qui nessuno aveva rubato niente.
00:15:09Vero?
00:15:16Oh!
00:15:20No, no, no, no!
00:15:50No, no, no, no!
00:16:20Lo inseguo io, tu chiama il comando
00:16:39Ma è impazzito Caput!
00:16:47Non ti preoccupare, quello sfonda il muro del suono
00:16:49No, no, no, no!
00:17:19No, no, no, no!
00:17:49No, no, no, no!
00:18:19No, no, no!
00:18:49No, no, no, no!
00:19:19No, no, no, no!
00:19:49No, no, no, no, no!
00:20:18No, no, no, no, no, no!
00:20:48No, no, no, no, no, no, no, no!
00:21:18Bruce!
00:21:22Bruce!
00:21:23Bruce!
00:21:24Che cosa è successo a Caput?
00:21:26Si è squagliato perché faceva troppo caldo
00:21:28Aveva fregato la moto di un piedipiatti
00:21:30La moto di un piedipiatti?
00:21:31Che forza!
00:21:33Però non c'è da preoccuparsi
00:21:34Quello se li beve come vuole.
00:21:36Forse è tornato da Pedro.
00:21:38Non credi?
00:21:39Già, può darsi.
00:21:43Vuoi da bere, tesoro?
00:21:44No, grazie.
00:21:49Se la caverà davvero?
00:21:51Che cavolo le sa?
00:22:04Come on, come on.
00:22:23Hey, what are you doing?
00:22:34Guardate, ragazzi, una lembre.
00:22:38Avanti, prendiamola.
00:22:40Fuori il nemico.
00:22:42Le faremo vedere chi siamo.
00:22:45Distruggiamola.
00:22:47E che fate voi?
00:22:49Gargognatevi, avere contro di una lembre.
00:22:52Alla carica.
00:22:55Alla salto.
00:23:04Guarda che stavamo solo ballando.
00:23:09E basta.
00:23:10Quando sei tornato, noi, io e il brutto, stavamo solo ballando, capito?
00:23:14E allora?
00:23:16Nel caso tu pensassi chissà che.
00:23:18Non pensavo niente.
00:23:20Va bene come non detto.
00:23:23Ma che cosa hai?
00:23:24Che cosa hai tu, piuttosto?
00:23:28Penso a Caput.
00:23:29A Caput?
00:23:32Io credevo che ce l'avessi con me.
00:23:34Ma perché?
00:23:36Per via del brutto.
00:23:38Credevo che pensassi che io...
00:23:41Sì, vedi.
00:23:42Ecco, per come mi comporto a certe volte.
00:23:45Credevo che tu pensassi che io, il brutto...
00:23:48Tu parli troppo.
00:23:54Alla, allai, parlo!
00:24:01Alla, parlo, alla, allai, allai!
00:24:04Che hai, principessa?
00:24:17Non ti ammusare.
00:24:19Divertiamoci un po'.
00:24:20No, grazie.
00:24:21No, Frankenstein, voglio stare per conto mio, d'accordo?
00:24:24Qui tutti se la spazzano.
00:24:25Facciamo un po' di festa.
00:24:26No, vattene via!
00:24:27Ho detto che facciamo festa, Gioia.
00:24:30Sparisci, altrimenti Caput ti sistema lui.
00:24:33Ti posso dare molto più di lui.
00:24:37Bruce!
00:24:43Bruce!
00:24:44Ghesha, che è successo?
00:24:45Che t'hanno fatto?
00:24:49Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:24:50Io volevo farle solo un po' di compagnia.
00:24:58Non ne ha bisogno, capito?
00:25:02Adios!
00:25:03Adios!
00:25:03Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:04Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:05Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:06Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:07Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:08Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:09Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:10Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:11Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:12Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:13Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:14Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:15Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:16Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:17Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:18Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:19Cos'è, ti ha dato fastidio?
00:25:20No, no, no!
00:25:50No, no, no!
00:26:20No, no, no!
00:26:50No, no, no!
00:27:20No, no, no!
00:27:50No, no, no!
00:28:20No, no, no!
00:28:50No, no!
00:29:20No, no!
00:29:50No, no, no!
00:30:20No, no, no!
00:30:50No, no, no!
00:31:20No, no, no!
00:31:50No, no, no!
00:32:20No, no, no, no!
00:32:50No, no, no, no!
00:33:20No, no, no!
00:33:49No, no, no!
00:34:19No, no, no, no!
00:34:49No, no, no, no!
00:35:19No, no, no, no!
00:35:49No, no, no, no, no!
00:36:19Oh, no, no, no, no, no, no!
00:36:49No, si calmi, vedrà che se la capirà
00:36:55Il dottore dice...
00:36:55Oh, morirà, lo so
00:36:57È brava la tua pupa
00:37:01Chiudi il becco
00:37:03Pigmeo, vieni qui, dacci una mano
00:37:05Ringo, va a fare da palo
00:37:06In caso arrivasse qualcuno
00:37:07È un po' scusato
00:37:11Hai qualcosa per aiutare?
00:37:14Vedo
00:37:14Stacca quel tubo
00:37:40No
00:37:40Pigmeo, tu tieni quella a fare mentre lo trasportiamo
00:37:43Dai, Ringo, aiutaci
00:37:44Occhio alla porta, Ringo
00:37:50Si sente meglio?
00:37:58Sì, molto
00:37:59Perché non molliamo sta bottiglia? Ci complica tutto
00:38:08No, no, gli serve
00:38:09Dov'è Ringo?
00:38:38È rimasto con l'infermiera
00:38:39Fallo muovere, non è il momento
00:38:41Accidere
00:38:42È rimasto con l'infermiera?zone?
00:38:44Allora, non è il momento
00:38:44Non è più
00:38:46Il momento
00:38:48è rimasto con l'infermiera
00:38:48Che giù di nuovo
00:38:48Il momento
00:38:49Non è più
00:38:50Dio
00:38:50Che giù la
00:39:07Che peccato, che sdraia sarebbe diventata
00:39:25Presto, presto
00:39:28Ma levagli quel tubo dal braccio, mi dà sui nervi
00:39:31Auto 6, 8 e 13, attenzione
00:39:36Ma non sarebbe meglio portarlo indietro
00:39:40Che ne dici, Blues?
00:39:42Auto 6, 8 e 13, attenzione, auto 6, 8 e 13, rispondete al 182
00:39:48Aggressione al Washington Hospital, urgente
00:39:50Ce l'ha con noi, forza, Blues
00:39:53Qui auto 6, ricevuto
00:39:57Grazie
00:40:27come stiamo a birra stiamo a secco bella
00:40:51ehi bambola mi passi la tua erba per favore
00:40:59ti sei divertita stanotte sdraia?
00:41:03e a te che ti frega?
00:41:05che stile
00:41:06no andiamo ragazzi ma lo sapete che ore sono?
00:41:21ho avuto una notte da campionato perché non ve ne andate?
00:41:23incogliati la lingua
00:41:24mettiamolo sul tavolo
00:41:25oh ma questo è fottuto
00:41:34dove sarà bisturi?
00:41:38pigmeo cerca bisturi
00:41:51che succede?
00:41:55maschi ma è caput
00:41:56andiamo non vi ficcate tutti qui
00:42:00forza è indietro così non lo fate nemmeno respirare
00:42:03dai uscite avete sentito uscite tutti
00:42:05passagli ancora quella pezza sulla faccia
00:42:07fuori dalle scatole insomma
00:42:09perché non mi avete avvertita?
00:42:11dov'è? dov'è?
00:42:12fatemi passare come sta
00:42:14caput
00:42:16caput amore
00:42:18Joe
00:42:18mio dio com'è freddo
00:42:21Joe mi senti?
00:42:25perché non l'avete lasciato dove era?
00:42:29Joe tesoro
00:42:30amore
00:42:31mio
00:42:33andiamo fuori per favore
00:42:34andatevene
00:42:35ragazzi tiratelo su e venite con me
00:42:38Mike
00:42:39portala via
00:42:40andiamo
00:42:42coraggio
00:42:47fate piano
00:42:47lasciate passare
00:42:49state indietro
00:42:51ecco
00:43:03mettetelo là
00:43:04piano
00:43:07ehi non sul letto mio
00:43:10ma che vi siete ammattiti
00:43:11andatevene
00:43:12non vedete che c'è il bambino che deve dormire
00:43:14ma guarda un po'
00:43:16fuori di qui
00:43:17andate fuori
00:43:17fuori ho detto
00:43:19senti scema
00:43:19sloggia con quel ragazzino
00:43:21ma sta zitto
00:43:21fate passare
00:43:22scusate il ritardo ma quell'accidente di moto non voleva partire
00:43:25è così
00:43:26mi avete ripreso
00:43:34che bel colpo
00:43:37ehi t'abbiamo ripreso
00:43:38sei a posto ora
00:43:39come va bello
00:43:41tutto a posto amico
00:43:46ciao baby
00:43:52ciao maschione
00:43:53come va il mio giorno
00:43:57guarda
00:43:58ho perso
00:44:00ho perso la croce di ferro
00:44:03che peccato vero
00:44:05te ne troverò un'altra
00:44:08dategli da mangiare
00:44:14ma non ha bisogno di mangiare
00:44:16fatelo bere allora
00:44:17portatelo via di qui
00:44:18ti decidi a farla finita
00:44:19si o no
00:44:20tesoro
00:44:22tesoro
00:44:24vuoi qualcosa
00:44:24si
00:44:25un po' di erba
00:44:28da fumare
00:44:29tagliere
00:44:30volete spegnere quella maledetta radio
00:44:32adesso
00:44:34mi fate il favore di uscire tutti quanti dalla mia camera
00:44:37avete capito
00:44:37via
00:44:41fuori di qui
00:44:43ma
00:44:44come avete fatto a portarmi via
00:44:51levatevi di torno
00:44:53che lo dico anche a te Ringo
00:44:54serenato
00:45:13Sì, sì.
00:45:43Sì, sì.
00:46:13Sì, sì.
00:46:43Faccia con calma. Ce n'è una quantità di angeli.
00:47:04Sì, è questo qui, eccolo.
00:47:12Erano parecchi, ma questo è quello che ho visto bene.
00:47:15Eccola.
00:47:33Avete il certificato di morte?
00:47:40Certo.
00:47:41E questo dove l'avete pescato?
00:47:49Che ti frega, è buono, no?
00:47:50È un gioiello.
00:47:52Chi l'ha firmato, un veterinario?
00:47:56Che c'hai da ridere?
00:47:57Un veterinario.
00:47:58Piantala, ordina la cerimonia.
00:48:00Ma.
00:48:03C'è qualcosa che non va?
00:48:04No, niente di grave.
00:48:06Solo che nel vostro Valhalla, come lo chiamate,
00:48:08manca l'uomo che di solito fa i discorsi.
00:48:10È andato al Messico.
00:48:12E non puoi trovare un altro?
00:48:13Non è facile trovare l'uomo adatto.
00:48:23Rivestito con questi.
00:48:24C'è Teddy Sloan, che è un buon parlatore.
00:48:26Avvertitelo voi.
00:48:27D'accordo.
00:48:28Quanto costerà?
00:48:29Tutto compreso?
00:48:30Sì.
00:48:31Due e cinquanta.
00:48:33Anche di più.
00:48:34Quanto di più?
00:48:36Direi...
00:48:36Tre e cinquanta, basta, no?
00:48:38Andrebbe meglio quattro e cinquanta.
00:48:40Questi sono quattrocento.
00:48:44Più le tasse, si intende.
00:48:46Lo zio Sam è rapace, lo sapete?
00:48:51Bene, bene.
00:48:52È un vero piacere trattare con voi.
00:48:57Teddy Sloan e a Sequoia Grover, al 110 di North Avenue.
00:49:09È bravo.
00:49:10Polizia.
00:49:28Polizia.
00:49:28Ehi, un momento, avete il mandato di perquisizione?
00:49:46Quando hai visto Ernest Maturi, l'ultima volta?
00:49:49Nel 1915.
00:49:52Eravamo insieme in aviazione?
00:49:54No, in marina.
00:49:56L'abbiamo più visto blusa la sera della festa e ho sentito dire che se l'è filata in Messico.
00:50:00Ecco sì, in Messico.
00:50:02Ma chi l'hai sentito?
00:50:03Ma ecco, c'erano due signore sull'autobus.
00:50:06Forse erano le mamme.
00:50:07Nessuno di voi ha una madre.
00:50:09Siete voi le nostre mamme?
00:50:12Siete voi le nostre mamme.
00:50:42Siete voi le nostre mamme.
00:50:43Siete voi?
00:50:46Siete voi?
00:50:47No!
00:51:17No!
00:51:47Sì, sì, lo so, al diavolo i poliziotti, ho altro da pensare adesso
00:51:59Ho sbagliato tutto con Caput
00:52:02Come?
00:52:06Ah, taglia, piuttosto di a Johnny Walker di convocare tutti alla barca di bisturi, tra un'ora
00:52:10Esatto
00:52:17No, ragazzi, andiamo, sbrigatevi, andiamo
00:52:39Questa è l'ultima volta che ve lo dico
00:52:41Il funerale è domani al paese di Caput
00:52:44Quindi ci muoveremo all'alba con le scritte e distintivi, tutti tranne Blues
00:52:49Che resterà nascosto qui
00:52:50Non sono d'accordo
00:52:52Non sono affatto d'accordo
00:52:56Andremo stanotte, invece
00:52:58Partiremo da soli o in gruppi di due
00:53:00Per strade diverse
00:53:01Senza scritte e distintivi
00:53:04E senza armare nessun bordello
00:53:06Altrimenti il funerale va a farsi fottere, mettetevelo in testa
00:53:09Quintesi?
00:53:17Ok
00:53:17Avete sentito il capo?
00:53:21Andiamo
00:53:22Anch'io posso andare?
00:53:33Ehi, maschio
00:53:35Se ti prendono, conta pure su di me
00:53:37Vedrai che andrà tutto bene
00:53:39Ehi, io me la batto
00:53:49Se si mette male, niente paura
00:53:52Prendete la mia barca e andatevene in Cina
00:53:54Capito?
00:53:59Geisha!
00:53:59Geisha!
00:54:30Potevi andartene anche tu, no?
00:54:33Sì, ma non c'era ragione, mi sembra.
00:54:37È stata colpa mia, tutta questa storia.
00:54:42Che bezia.
00:54:44Già.
00:54:53Mi ami ancora?
00:54:55Non lo so.
00:54:59L'offensiva statunitense a nord di Danan continua a incontrare forte opposizione.
00:55:11I Vietcong hanno subito...
00:55:20Lasciala accesa.
00:55:25No.
00:55:25Beh, che ti prende?
00:55:36Niente.
00:55:41Ci capisci qualcosa?
00:55:43No, non granché.
00:55:47Credi che dovrei squagliarmela, vero?
00:55:48Questo lo dici tu.
00:55:50E già.
00:55:51Credo soltanto che tu sia cambiato, Blues.
00:55:55Dico che da quando Joe è morto...
00:55:57...è come se te ne fossi andato con lui.
00:56:00Te ne sei accorta anche tu.
00:56:02Tu non sei più quello di una volta.
00:56:06È vero che lui era tuo grande amico.
00:56:09Ma a me non ci pensi.
00:56:13Se morissi io, per esempio.
00:56:14Sì, se io...
00:56:18Ma perché non partiamo?
00:56:20Non ce ne andiamo insieme.
00:56:25Blues,
00:56:27di la verità, mi vuoi ancora bene?
00:56:32Non lo so, Mike.
00:56:38Io vado.
00:56:42Vieni anche tu?
00:56:44Perché no?
00:56:46Perché no?
00:57:14che vuoi
00:57:36efecte no?
00:57:37Ma perché vuole...
00:57:38Non ce si?
00:57:39Cos'è?
00:57:39But...
00:57:40Signor Sloan, c'è un discorso funebbre da fare.
00:58:10Signor Sloan, c'è un discorso funebbre da fare.
00:58:40Signor Sloan, c'è un discorso funebbre da fare.
00:59:10Signor Sloan, c'è un discorso funebbre da fare.
00:59:40Signor Sloan, c'è un discorso funebbre da fare.
01:00:10Signor Sloan, c'è un discorso funebbre da fare.
01:00:40Cari amici, siamo qui riuniti per tributare il nostro ultimo saluto a un bravo ragazzo reciso nel fiore della gioventù.
01:00:49Joseph Cairns era...
01:00:50Cairns, amico!
01:00:52Che cosa?
01:00:53Cairns!
01:00:54Si chiamava Cairns!
01:00:56Poverino, no, Cairns!
01:00:58Cairns!
01:00:59Certo, io...
01:01:00Ignorante!
01:01:03Joseph Cairns non era un giovane uguale agli altri.
01:01:10Come tutti voi non siete uguali agli altri.
01:01:13Ma la sua morte prematura è perciò causa di maggior dolore e tristezza.
01:01:21Nessun uomo è un'isola staccata dal resto del mondo.
01:01:24Ogni uomo è un lembo di continente.
01:01:27Una parte del tutto.
01:01:28Nudi siamo usciti dal grembo della madre e nudi torneremo alla terra.
01:01:36Meditiamo su questo e vedremo la vanità di divise e bandiere che sono simboli di odio.
01:01:43Ma Diupo, sei venuto qui per provocarci?
01:01:45Come?
01:01:46Che sarebbe questa storia delle divise e delle bandiere simbolo di odio?
01:01:49Dovremmo sentirci fratelli e non nemici.
01:01:52Tutti.
01:01:53Fesserie!
01:01:54Bell'idea ha avuto Tommy di mandarci da te.
01:01:57Ma è così.
01:01:58È proprio per un odio inutile che è morto il vostro amico.
01:02:00Pensate a quello che avrebbe potuto fare nella sua vita questo giovane.
01:02:03Tu credi?
01:02:05Beh, allora lasciami dire una cosa, sapientone.
01:02:08Nella vita non avrebbe combinato un fico secco.
01:02:10Perché la vita non gli ha mai permesso di fare quello che lui voleva.
01:02:14Perché la vita gli è sempre stata nemica.
01:02:16Gli ha sempre fatto pagare tutto.
01:02:17E caro anche.
01:02:19Oh, ci hai scocciato.
01:02:21Questa è casa nostra e adesso puoi andartene all'inferno.
01:02:24Gli ha mai!
01:02:39Hey, man, do you ever say anything on your own?
01:02:42Good heavens, Lucifer, don't tell us about evil being good and good being evil.
01:02:46That's absurd, it's ridiculous.
01:02:47We don't call anything anything, man.
01:02:49We just want to be left alone, dude.
01:02:52Yeah, we don't want nobody telling us what to do.
01:02:54We don't want nobody pushing us around.
01:02:55Yeah!
01:02:56I apologize.
01:02:57But tell me, just what is it that you want to do?
01:03:06Noi vogliamo la libertà.
01:03:08Vogliamo essere liberi di fare tutto quello che ci pare.
01:03:11Essere liberi di correre.
01:03:13Di correre in motocicletta senza che ci vengano dietro gli sbirri.
01:03:17Sei un pozzo di scienza.
01:03:18E vogliamo fare il pieno.
01:03:20Mozione approvata.
01:03:21E ce la vogliamo spassare.
01:03:24Ah, su questo non c'è dubbio.
01:03:25Le ragazze non reggono più.
01:03:28Bruciamo le tappe.
01:03:29Ed è quello che faremo.
01:03:30Stiamo bollendo.
01:03:32Sì, ora ci divertiremo.
01:03:34Faremo una bella festa.
01:03:35Arriva il ciclone!
01:03:37Arriva il ciclone!
01:03:39Arriva il ciclone!
01:04:09Figlio mio, non...
01:04:14Io non sono figlio tu!
01:04:17Non vorrei che si perdesse la festa.
01:04:20Pensateci voi.
01:04:21Su, su, non fare tante storie.
01:04:24L'hai sentito, no?
01:04:25Sei invitato anche tu.
01:04:26Sorgila, azzaro deambula.
01:04:28Bravo, sono amore, così mi piace.
01:04:29Largo, largo, fate passare.
01:04:31Sotto, ragazzi!
01:04:33Bravo, Zaya!
01:04:34Arriva la bomba!
01:04:36Ah, se non ci fossi tu!
01:04:37Guardi il ciclone!
01:04:38Ce n'è per tutti!
01:04:41Fate in pieno!
01:04:42Il mio serbatoio perde!
01:04:43Cosa vuol dire crapula?
01:04:50Sei stato grande.
01:04:53Davvero?
01:04:55Che cos'hai, Luisa?
01:04:57Niente!
01:05:06Godi anche!
01:05:07È un whisky benedetto!
01:05:09Shake, shake!
01:05:10Che cos'hai, Luisa!
01:05:11Che cos'hai, Luisa!
01:05:12Che cos'hai, Luisa!
01:05:12Che cos'hai, Luisa!
01:05:13Che cos'hai, Luisa!
01:05:13Che cos'hai, Luisa!
01:05:14Che cos'hai, Luisa!
01:05:15Che cos'hai, Luisa!
01:05:16Che cos'hai, Luisa!
01:05:17Che cos'hai, Luisa!
01:05:18Che cos'hai, Luisa!
01:05:19Che cos'hai, Luisa!
01:05:20Che cos'hai, Luisa!
01:05:21Che cos'hai, Luisa!
01:05:22Che cos'hai, Luisa!
01:05:23Che cos'hai, Luisa!
01:05:24Che cos'hai, Luisa!
01:05:25Che cos'hai, Luisa!
01:05:26Che cos'hai, Luisa!
01:05:27Che cos'hai, Luisa!
01:05:28Che cos'hai, Luisa!
01:05:29Che cos'hai, Luisa!
01:05:30No, no, no, no.
01:06:00No, no, no, no.
01:06:30No, no, no, no.
01:07:00No, no, no, no.
01:07:30No, no, no, no, no.
01:08:00Oh, yeah, baby.
01:08:30Oh, yeah, baby.
01:09:00Hey, bull, look at the loser.
01:09:10Hey, man, it's your party, isn't it?
01:09:12Yeah, loser, it's your party.
01:09:14He says he wants to come to the party.
01:09:16Yeah.
01:09:17What? What'd you say, loser?
01:09:19What'd he say?
01:09:20He says, bridge belong here.
01:09:22Right.
01:09:23Don't you worry about...
01:09:24Hey, pigmy, give us a hand.
01:09:25Hey, come in.
01:09:30I think the loser looks better than the preacher.
01:09:59He says, loser wants to smoke.
01:10:02Here, loser, take a little puff.
01:10:04Open up.
01:10:06Yeah, good, yeah.
01:10:07What about the preacher?
01:10:09Let's get it.
01:10:09Why does my poor heart break from your side?
01:10:14I'm a man of the air.
01:10:20I'm a man of the air.
01:10:20I'm a man of the air.
01:10:23Why does my heart break from your side?
01:10:27Oh, the poor creature.
01:10:36So dead.
01:10:38Here, this will wake him up.
01:10:40Ha ha ha!
01:10:41Ha ha!
01:10:43Grazie a tutti.
01:11:13Grazie a tutti.
01:11:43Grazie a tutti.
01:12:13Grazie a tutti.
01:12:43Grazie a tutti.
01:13:13Grazie a tutti.
01:13:43Grazie a tutti.
01:14:13Grazie a tutti.
01:14:43Grazie a tutti.
01:15:13Grazie a tutti.
01:15:43Grazie a tutti.
01:16:13Grazie a tutti.
01:16:43Grazie a tutti.
01:17:13Grazie a tutti.
01:17:43Grazie a tutti.
01:18:13Grazie a tutti.
01:18:43No.
01:18:46No.
01:18:48No.
01:18:50No.
01:19:20Amore mio.
01:19:22Non è possibile.
01:19:52No.
01:19:54No.
01:19:55No.
01:19:57No.
01:19:59No.
01:20:00No.
01:20:01No.
01:20:03No.
01:20:05No.
01:20:31No.
01:20:34No.
01:20:35No.
01:20:39No.
01:21:05No.
01:21:35No.
01:21:36No.
01:21:37No.
01:21:39No.
01:21:41No.
01:21:43No.
01:21:44No.
01:22:05No.
01:22:35No.