Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
El documental "Genocidio" es una poderosa obra que nos sumerge en los eventos desgarradores que llevaron al exterminio de los judíos durante la Segunda Guerra Mundial en Europa. Comenzando con una impactante cita de Simon Wiesenthal, el documental nos recuerda la importancia de no olvidar las atrocidades que los seres humanos han infligido a otros. Este recordatorio se hace aún más relevante al explorar el oscuro capítulo de la historia conocido como el Holocausto.

A través de las voces icónicas de Orson Welles y Elizabeth Taylor, el documental transmite la desesperación y el sufrimiento de los judíos europeos en ese momento crítico. Uno de los aspectos más cautivadores de "Genocidio" son los testimonios desgarradores de los supervivientes de las masacres de Babi Yar en Ucrania y Eishyshok en Lituania. Estas historias personales, acompañadas de fotografías gráficas de las brutalidades nazis, permiten al espectador comprender la magnitud del horror y la brutalidad de este período.

El documental no solo busca informar, sino también educar sobre los peligros de la intolerancia y la deshumanización. A medida que exploramos las lecciones del pasado, "Genocidio" se convierte en una herramienta valiosa para las futuras generaciones. La experiencia visual y auditiva del documental garantiza que estos testimonios perduren, impulsándonos a reflexionar sobre nuestra propia humanidad.

**Hashtags:** #Genocidio, #Holocausto, #EducaciónHistórica

**Keywords:** genocidio, Holocausto, documental, Simon Wiesenthal, Orson Welles, Elizabeth Taylor, Babi Yar, Eishyshok, testimonios, brutalidades nazis.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00GENOCIDIO
00:00:30GENOCIDIO
00:01:00GENOCIDIO
00:01:30GENOCIDIO
00:02:00GENOCIDIO
00:02:30GENOCIDIO
00:03:00GENOCIDIO
00:03:08Sé que es difícil creer que en tan poco tiempo
00:03:11haya personas que estén dispuestas a olvidar el holocausto.
00:03:17También hay otras que están dispuestas a negarlo.
00:03:21Yo, desafortunadamente, no puedo olvidarlo.
00:03:25Para mí ocurrió ayer.
00:03:27Yo estuve aquí.
00:03:30Yo era un hombre joven, recién casado,
00:03:33arquitecto de profesión,
00:03:34miembro de una familia judía numerosa
00:03:36que esperaba con entusiasmo el futuro.
00:03:39¿Quién se hubiera imaginado
00:03:41que 40 años más tarde
00:03:43solo mi esposa y yo estaríamos aquí para contarlo?
00:03:4789 miembros de nuestras familias fueron aniquilados sin dejar rastro.
00:03:53Una gran parte de ellos aquí.
00:03:57Presten mucha atención, amigos míos,
00:03:59porque lo que están a punto de oír y ver es una historia real.
00:04:04Créanme, puede volver a ocurrir.
00:04:06De modo que aconteció que mientras estaban en el campo,
00:04:18Caín procedió a atacar a Abel, su hermano, y a matarlo.
00:04:21Y el Señor dijo a Caín,
00:04:25¿Dónde está Abel, tu hermano?
00:04:29Y él dijo, no sé.
00:04:32¿Soy el guardián de mi hermano?
00:04:33Hace cien años, la mayoría de los judíos en el mundo vivían en Europa,
00:04:47en las provincias polacas del Imperio Ruso,
00:04:50en el Imperio Austriaco Húngaro y en el Imperio Alemán.
00:04:53Sin duda era un mundo lleno de pobreza y dificultades,
00:04:57pero también había eruditos y poetas,
00:05:00hombres de influencia y filósofos.
00:05:03Era un mundo en que todas las semanas los hombres y las mujeres
00:05:06se enfrentaban a muchos peligros e infortunios
00:05:09y donde cada sábado se sentaban con sus hijos alrededor de una mesa,
00:05:13acompañados de canciones y gozo.
00:05:15Era un mundo lleno de sinagogas y casas de estudio
00:05:24donde los jóvenes y los ancianos se reunían a la luz de una vela
00:05:28para estudiar hasta altas horas de la noche,
00:05:31donde las madres y las abuelas dormían a sus hijos con nanas llenos de esperanza y fe,
00:05:36donde la alegría de un vecino era la alegría de todo el pueblo
00:05:40y su dolor era un día de pena para todos.
00:05:45Música
00:05:46Música
00:06:15Era un mundo donde contaban todas las buenas acciones
00:06:22y la amistad no tenía requisitos.
00:06:24Este mundo estaba compuesto por todos estos puntos en el mapa.
00:06:28Música
00:06:29Los jóvenes corrían entusiasmados a la mesa del rabino.
00:06:47Hasta un zapatero común estaba versado en el Talmud.
00:06:51Música
00:06:52Música
00:06:53Música
00:06:54Música
00:07:24Música
00:07:30Música
00:07:31Música
00:07:32Música
00:08:03Música
00:08:04Música
00:08:06Música
00:08:07Música
00:08:08Música
00:08:39Música
00:08:41Música
00:08:42Música
00:08:43Música
00:08:44Música
00:08:45Música
00:08:46Música
00:08:47Música
00:08:48Música
00:08:49Música
00:08:51Música
00:08:52Música
00:08:54Música
00:08:55Música
00:08:56Música
00:09:26Música
00:09:56Música
00:10:02Música
00:10:03Música
00:10:33Música
00:10:35Música
00:10:36Música
00:10:37Música
00:10:38Música
00:10:39Música
00:10:40Música
00:10:41Música
00:10:42Música
00:10:43El automóvil, el teléfono, la radio, los aviones, iban a ser los instrumentos de calidad y de igualdad.
00:10:49El arte, la arquitectura, la música y la literatura reflejarían los avances de la cultura.
00:10:54La Liga de Naciones prometió un foro internacional para solucionar los problemas con su propio Tribunal de Justicia.
00:11:01La ley iba a ofrecer protección a todos los ciudadanos, cualquiera que fueran sus orígenes y creencias.
00:11:06La esperanza de seguridad y de éxito enseguida se desvaneció durante el transcurso de la posguerra
00:11:12y crecieron las dificultades económicas que se materializaron en el desempleo masivo en los primeros años de los años 30.
00:11:27Muchos centraron su resentimiento contra los judíos que se convirtieron en el símbolo de las fuerzas a las que querían oponerse.
00:11:33En ningún otro lugar fue tan evidente como en Alemania, donde los extremistas buscaban derrotar la democracia.
00:11:40¿Por qué estamos en contra de los judíos?
00:11:43Fue el título de un discurso que un conferenciante dio en 1922.
00:11:48El propósito de este hombre dijo que era la extracción de los judíos de en medio de nuestro pueblo.
00:11:55Su nombre era Adolf Hitler.
00:11:59Declaró, el deber de los alemanes es levantarse, fomentar e instigar la repugnancia instintiva hacia los judíos hasta un grado más elevado.
00:12:11El futuro partido político, que no tardaría en entrar en el poder en Alemania, rápidamente captó a seguidores que pensaban como él.
00:12:23Los nazis iban a limpiar Alemania, restaurando la supremacía de la raza aria
00:12:27y rescatando al pueblo alemán teutónico de las especies cancerígenas como los judíos, los gitanos, los negros y otras subculturas no arias.
00:12:35Muchos alemanes no le prestaron atención al principio, creyéndole un austriaco oportunista con ideas descabelladas,
00:12:47ideas que jamás echarían raíces en una sociedad inteligente como la de Alemania.
00:12:52Sus primeros éxitos se ignoraron y por tanto no tuvieron la resistencia inteligente cuando la grave crisis económica llegó a Alemania.
00:12:59Ya era demasiado tarde.
00:13:00Con 20 millones de personas y 6 deparados haciendo cola para obtener alimentos, resultaba tentador y emocionante ser declarados como la raza suprema.
00:13:11En enero de 1933 el pueblo alemán sucumbió. Adolf Hitler se convirtió en su Führer.
00:13:18El odio era una de las características principales del programa de Hitler.
00:13:36El odio hacia los judíos, odio hacia los cultos, odio hacia los gitanos y hacia otros pueblos inferiores,
00:13:42incluso hacia los descapacitados mentales y físicos.
00:13:45Mientras millones vitoreaban a Hitler como el autor de la restauración de la grandeza alemana,
00:13:50del gran ejército alemán para acabar con el paro y recuperar los territorios alemanes
00:13:55y extender el poder alemán sobre todo el continente.
00:13:59También vitoreaban y prometían expulsar a los judíos y a otros de la vida alemana.
00:14:03Hitler y sus seguidores nazis no perdieron tiempo en poner en marcha su programa antisemita.
00:14:32A principios de abril de 1933, cualquiera con padres judíos o con un solo abuelo judío
00:14:39se consideraba un no ario.
00:14:45Los médicos, arquitectos, dentistas, abogados, profesores, actores y músicos alemanes
00:14:50que eran judíos ya no podrían trabajar con sus compañeros arios.
00:14:54Aún peor, se levantaron campos de concentración.
00:14:58En marzo de 1933, los nazis abrieron Dakao, un campo de concentración a pocas millas de
00:15:05Múnich, e inmediatamente lo llenaron con sus adversarios alemanes, demócratas sociales,
00:15:10comunistas, testigos de Jehová, homosexuales, judíos importantes y aquellos que se oponían
00:15:15a su régimen.
00:15:16Se colgaron carteles especiales que declaraban, cualquiera que compre a un judío es un traidor
00:15:27a su pueblo.
00:15:30Y sin embargo, esos mismos judíos habían combatido valientemente en la Primera Guerra
00:15:33Mundial, en las filas del ejército alemán, y habían formado parte de la vida alemana
00:15:38durante más de mil años.
00:15:39Habían contribuido enormemente al desarrollo de las ciencias alemanas, la tecnología alemana
00:15:45y, por encima de todo, a la medicina alemana.
00:15:55Se quemaron libros.
00:15:56Se prohibió mucha de la mejor música alemana.
00:16:00El intelectualismo pudre el carácter.
00:16:02Himmler les decía a los alemanes.
00:16:04Y Gerin decía, cuando oigo la palabra cultura, cojo mi pistola.
00:16:19Ahora la juventud alemana cantaba una nueva canción.
00:16:23Cuando la sangre judía salpica el acero, todo va al doble de bien.
00:16:27Por toda Alemania, se enseñaban a los jóvenes alemanes que el pueblo judío era el peor
00:16:38de sus enemigos.
00:16:40Todo el poder del Estado se concentró en este trabajo.
00:16:43Se publicaron libros de texto llenos de dibujos antisemitas crueles.
00:16:48Hasta se creó un juego de mesa para niños que se nombró Judes Baus, Judíos Fuera.
00:17:02En las instrucciones se leía, si consigues echar a seis judíos, eres sin duda el ganador.
00:17:07Lo que los niños jugaban, los adultos llevaban a cabo.
00:17:15Los boicots, las palizas, avisos contra la compra de bienes judíos,
00:17:18castigos por tener un novio o una novia judía,
00:17:21se convirtió en una competición entre los habitantes para expulsar a los judíos
00:17:25y declararse a sí mismo libres de judíos.
00:17:37Un motorista holandés fue testigo del éxito de esta campaña que atravesó Alemania
00:17:49y grababa con su cámara, al parecer, el sinfín despliegue de carteles en los pueblos.
00:18:03En 1936, estos carteles fueron retirados rápidamente.
00:18:07Para que los visitantes de los Juegos Olímpicos de Berlín no se asustaran.
00:18:37Hitler esperaba que los Juegos Olímpicos se convirtieran en un triunfo de la suprema raza aria.
00:19:03Un corredor negro americano, Jesse Owens, chajó sus sueños.
00:19:21Hitler se marchó del estado furioso para no tener que entregar las medallas.
00:19:24Diez años antes había escrito en mi vida, Maykampf,
00:19:29que los judíos habían sido los responsables de traer los negros a las tierras arias
00:19:33con la única intención de bastardear la raza aria blanca.
00:19:39En marzo de 1938, Hitler entró en Viena y declaró a Austria una parte del gran régimen.
00:19:45Eichmann, líder del departamento antisemita de las SS, estableció su departamento en la ciudad
00:20:05con un grupo de austríacos colaboradores.
00:20:07En julio de 1938, en una conferencia internacional que se celebró en Haven, en las orillas del lago Génova,
00:20:1832 naciones, incluyendo Gran Bretaña y Estados Unidos, discutieron el problema de aquellos que intentaban escapar de la persecución nazi.
00:20:25La mayoría de los delegados mostraron su preocupación por los refugiados,
00:20:30pero ninguna de las potencias estaba dispuesta a aumentar su índice de inmigración
00:20:34o de reunir el dinero necesario para financiar un éxodo tan grande.
00:20:39El día que la conferencia terminó, un periódico alemán publicó el triunfante titular.
00:20:44¿Judíos en venta? ¿Quién los quiere?
00:20:46Nadie.
00:20:47Ayúdenme, dispárenme.
00:20:49Reafirmando su posición en su patria,
00:20:50Hitler les dijo a su pueblo que, por lo que a mí respecta,
00:20:54estamos más que dispuestos a poner a todos estos criminales a disposición de estos países hasta en cruceros de lujo.
00:21:02El acuerdo del problema checoslovaco se ha conseguido.
00:21:07Y esto es sólo el preludio para un acuerdo mucho más grande para que toda Europa encuentre la paz.
00:21:13Esta mañana, he vuelto a hablar con el canciller alemán, Adolf Hitler.
00:21:25Y aquí está el documento que lleva tanto su firma como la mía.
00:21:29Respecto al acuerdo que se firmó anoche, un acuerdo con nuestro vecino,
00:21:36hemos acordado el deseo de nuestros dos pueblos de nunca entrar en guerra.
00:21:47Orson Welles y el teatro por la radio, la guerra de los mundos, de H. G. Wells.
00:21:52En el año 1939 del siglo XX, aconteció una gran desilusión.
00:21:59Al final de octubre, la economía había mejorado.
00:22:03El miedo a la guerra había terminado.
00:22:05Los hombres volvieron al trabajo.
00:22:08Las ventas habían aumentado.
00:22:09El miedo a la guerra de los mundos, de H. G. Wells, de H. G. Wells, de H. G. Wells, de H. G. Wells.
00:22:30¡Aaah!
00:22:39Soy el corresponsal de la oficina extranjera en Berlín,
00:22:44informando a la oficina del New York Times de la ciudad de Nueva York.
00:22:47Son las 9.30 de la mañana en Berlín, 10 de noviembre de 1938.
00:22:53Acabo de pasar ocho terribles horas siguiendo a los grupos nazis,
00:22:56en la que será declarada la peor persecución contra judíos de la historia de Occidente.
00:23:03Acabo de venir del Basarnersrum, donde una de las sinagogas más importantes de Alemania arde.
00:23:10El fuego fue provocado por los nazis poco después del mediodía.
00:23:15Tanto el incendio deliberado como la persecución a los judíos
00:23:18ha sido en represalia por el asesinato en París del diplomático alemán,
00:23:22Herr Pollack, a manos de un polaco judío de 17 años,
00:23:26Frasel Frinsger.
00:23:30Vandalismo y ataques e incendios de sinagogas están teniendo lugar.
00:23:34Han asesinado a hombres judíos y muchas mujeres judías han sido violadas.
00:23:39El dirigente judío y rabino, el doctor Leo Beck, me ha dicho por teléfono.
00:23:44Después de esto, se presenta un futuro muy oscuro.
00:23:47No tenemos dónde ir y nadie nos quiere.
00:23:50En marzo de 1939, los alemanes ocuparon Praga.
00:23:55Decenas de miles de judíos se vieron atrapados en la trampa nazi,
00:23:58como también muchos de los judíos que habían huido de Alemania y de Austria.
00:24:03Al mismo tiempo, las barreras que se levantaron contra los judíos que intentaban escapar se reforzaron.
00:24:08El gobierno suizo pidió a las autoridades alemanas que se marcaran los pasaportes de los judíos con la letra J.
00:24:14Durante ese tiempo, el gobierno británico pidió al gobierno yugoslavo que hiciera lo mismo para impedir que estos refugiados marcharan a Palestina.
00:24:25Tampoco era más hospitalario el Nuevo Mundo.
00:24:28En mayo de 1939, más de 900 refugiados se embarcaron para Cuba.
00:24:34Se les negó la entrada.
00:24:35Después de ser rechazados por Estados Unidos y América Latina, se vieron obligados a regresar a Europa.
00:24:42Este barco, el San Luis, no fue el único barco de refugiados que no consiguió encontrar ayuda.
00:24:49En los Estados Unidos, durante los primeros 10 años del gobierno nazi alemán, había un cupo de más de 400.000 plazas para inmigrantes.
00:24:57Cada plaza que no se ocupó, se convirtió en una sentencia de muerte para un judío europeo.
00:25:07Entregadme a vuestros cansados.
00:25:12Alemania ha invadido Polonia y ha bombardeado muchas ciudades.
00:25:16El 1 de septiembre de 1939, el ejército alemán invade Polonia, reemplazando las amenazas con bombas y tanques.
00:25:30El avance de los alemanes en Polonia fue rápido y brutal, tanto para los polacos como para los judíos.
00:25:37Varsovia fue bombardeada y murieron miles de civiles.
00:25:46En tan solo 24 horas, tuvieron lugar las primeras atrocidades contra los judíos.
00:25:55Estoy hablando desde la sala de reuniones del número 10 de Downing Street.
00:26:02Esta mañana, el embajador británico en Berlín entregó al gobierno alemán una última carta,
00:26:09transmitiéndoles que a menos que tengamos noticias suyas antes de las 10 en punto,
00:26:14y estén dispuestos a retirar sus tropas de Polonia, se iniciará una guerra entre nosotros.
00:26:24Tengo que notificarles ahora que no se ha recibido ninguna respuesta
00:26:28y que por consiguiente, este país se encuentra en guerra con Alemania.
00:26:34En Lod, antes de prender fuego a la famosa sinagoga Borsinoga,
00:26:45los nazis obligaron al rabino Segel a ponerse su mantón de oración
00:26:48y a encender la sinagoga delante de los congregados.
00:26:51En Níbet, los judíos fueron encerrados en la sinagoga y a continuación la prendieron fuego.
00:27:03Los que conseguían salir fueron acribillados por las tropas alemanas.
00:27:07Los médicos y los profesores polacos fueron arrestados y asesinados
00:27:19y los transeúntes eran acribillados a tiros en cualquier sitio.
00:27:23Hitler dio órdenes de cerrar todas las escuelas.
00:27:25Para explicar sus acciones declaró,
00:27:28un polaco es un esclavo.
00:27:30Solo debería aprender a escribir su nombre y a contar hasta 10.
00:27:33Entre 350 y 400 aviones bombarderos enemigos
00:27:41fueron lanzados contra Londres y el sureste de Inglaterra.
00:27:46Jamás, en el campo del conflicto humano,
00:27:49tanta gente ha debido tanto a tan pocos.
00:27:55En octubre se estableció el primer gueto en la Polonia ocupada por los nazis.
00:27:59Los judíos fueron obligados a ir a vivir a los guetos.
00:28:03Totalmente aislados del resto de la población,
00:28:10los judíos de los guetos fueron obligados a vivir bajo condiciones terribles.
00:28:17Se les otorgó un mínimo de comida.
00:28:20Fueron obligados a hacer trabajos forzados.
00:28:22Se convirtieron en prisioneros a merced de los nazis.
00:28:25No hay ninguna pena conocida por el hombre
00:28:32que se iguale a los horrores de Nublin.
00:28:37En los primeros días de la ocupación nazi,
00:28:40el comandante de las tropas nazis,
00:28:44Devotnik,
00:28:45obligó a un grupo de judíos muy religiosos
00:28:48a ver cómo se quemaban sus libros sagrados
00:28:52de la Universidad de Rabinos,
00:28:54Yushiva.
00:28:57Cantad, judíos.
00:28:59Cantad una canción religiosa.
00:29:03Gritó mientras la banda del ejército empezó a tocar.
00:29:06Los judíos permanecieron en silencio.
00:29:12Atacadlos.
00:29:13Colocadlos contra el muro.
00:29:15Soldados,
00:29:17apuntadlos con vuestras ametralladoras.
00:29:20Cantad, sucios judíos, o moriréis.
00:29:24Una voz temblorosa rompió el silencio.
00:29:28Era la voz de un hombre que cantaba una canción religiosa.
00:29:45Reconciliémonos, Padre Celestial.
00:29:49Reconciliémonos.
00:29:53Pero nadie le acompañó.
00:29:56Dejó de cantar.
00:29:58Después de un silencio que parecía haber durado horas,
00:30:03se volvió a entonar la misma melodía.
00:30:06Otro hombre se puso a cantar.
00:30:08Era la misma melodía, pero la letra había cambiado.
00:30:23Sobreviviremos a ellos, Padre Celestial.
00:30:25Sobreviviremos a ellos, Padre Celestial.
00:30:29Después, se oyeron un océano de voces.
00:30:34Todos se unieron en lo que parecía un sueño imposible.
00:30:38Los hombres se cogieron de los codos y pisaban fuerte.
00:30:42Los judíos de Lubin bailaban.
00:30:45Al principio, el comandante se regocijó.
00:30:50Pero al presenciar su entusiasmo, se dio cuenta de su secreto.
00:30:55Los judíos de Lubin continuaron cantando.
00:30:59Y fueron terriblemente golpeados.
00:31:03Pero habían desafiado a sus opresores.
00:31:05Y Berantzen y Berleven cantaron.
00:31:12Sobreviviremos a ellos.
00:31:17De los guetos, los alemanes reclutaban a hombres y jóvenes capaces para los trabajos forzados.
00:31:22Los que estaban en el gueto fueron obligados a llevar un brazalete blanco con la estrella de David.
00:31:53Salir del gueto era un crimen.
00:31:55Y traer pan al gueto era un crimen.
00:31:59Y el castigo por estos crímenes casi siempre era la muerte.
00:32:03Los judíos, está claro, no eran las únicas víctimas de los nazis.
00:32:08A principios de octubre de 1939.
00:32:12Y durante 1940, los nazis ya habían asesinado a 70.000 alemanes y austriacos.
00:32:17Declarados inectos para la vida.
00:32:19Como los enfermos crónicos y los retrasados mentales.
00:32:22Fueron gaseados en estas instituciones especiales de eutanasia.
00:32:31El programa de eutanasia se convirtió en el entrenamiento para el personal de las SS.
00:32:37Que más tarde utilizaría sus habilidades nuevas para dirigir los nuevos campos de la muerte de los nazis.
00:32:42A finales de 1940, sin un previo aviso de guerra, los nazis atacaron tres países neutrales más.
00:32:51Holanda, Bélgica y Luxemburgo e invadido en Francia.
00:32:54500.000 judíos más cayeron bajo el dominio de los nazis.
00:32:58Tenemos muy malas noticias de Francia.
00:33:11Siento gran tristeza por el valiente pueblo francés que ha caído bajo este terrible infortunio.
00:33:18Nada alterará nuestro sentimiento hacia ellos y la grandeza de Francia se restaurará.
00:33:28A pesar del ambiente de igualdad del que disfrutaban los judíos en estos países,
00:33:43en cuestión de meses perdieron todos sus derechos.
00:33:45Estas nuevas medidas a veces fueron apoyadas por los grupos extremistas del pueblo local.
00:33:50Los pequeños grupos fascistas que se convirtieron en los matones bajo la protección de los nazis
00:33:56y que no tardaron en demostrarse como los peores de los opresores de los judíos.
00:34:04Otros no judíos se negaron a quedarse de brazos cruzados mientras torturaban a los judíos.
00:34:12En Bélgica, en Sihatorat, el cardenal ordenó que se tocara el tatizo.
00:34:20En Holanda, un maestro pidió a sus alumnos que ayudaran a los judíos, llevando la estrella de David.
00:34:44El 22 de junio de 1941, los alemanes invadieron la Unión Soviética.
00:34:49Sus aliados durante los últimos dos años, pequeños grupos de comandos conocidos como los Einsatzgruppen,
00:34:56seguían de cerca al ejército y asesinaban a los judíos de todos los pueblos y ciudades.
00:35:01El 22 de junio de todos los pueblos y municipios.
00:35:03¡Gracias!
00:35:04¡Gracias!
00:35:06¡Gracias!
00:35:36Durante seis meses el ejército alemán avanzó.
00:35:59Nos llevaron. Estábamos desnudas.
00:36:03Nos quitaron la ropa y se la llevaron.
00:36:06A mi padre le golpearon.
00:36:09Rezamos. Le suplicamos a mi padre que se desnudara.
00:36:13Pero no quiso desnudarse.
00:36:16No quería estar de pie desnudo.
00:36:20Después le arrancaron la ropa al pobre anciano.
00:36:24Y le dispararon.
00:36:26Lo vi con mis propios ojos.
00:36:29Después cogieron a mi madre.
00:36:31Les dijimos que nos mataran antes que a ella.
00:36:35Y la dispararon también.
00:36:37Después estaba mi abuela.
00:36:39Tenía 80 años.
00:36:42Y tenía dos bebés en brazos.
00:36:46Después a la hermana de mi padre.
00:36:49Ella también tenía dos niños en brazos.
00:36:52Y la mataron en el sitio.
00:36:54Mi hermana pequeña.
00:36:56Les suplicó a los alemanes.
00:36:59Les suplicó que la dejaran marcharse.
00:37:02Desnuda.
00:37:03Se acercó a los alemanes con una de sus amigas.
00:37:06Iban abrazadas.
00:37:09Les suplicó al alemán que les perdonara la vida.
00:37:12Las miró a los ojos.
00:37:16Y las disparó a las dos.
00:37:19Cayeron juntas.
00:37:22Abrazadas.
00:37:23Mi hermana y su joven amiga.
00:37:26Después me llegó mi turno.
00:37:28¿A quién debo matar primero?
00:37:30Preguntó el alemán.
00:37:32¿A quién queréis que mate primero?
00:37:34Yo no contesté.
00:37:38Noté que me arrancaban al bebé de los brazos.
00:37:42El niño empezó a llorar.
00:37:44Y lo dispararon inmediatamente.
00:37:47Después me dispararon a mí.
00:37:49Caí al suelo.
00:37:50En la fosa.
00:37:51Con todos los cadáveres.
00:37:53Si estaba muerta pensé.
00:37:55¿Es este el sentimiento que nace de la muerte?
00:37:58La gente caía encima de mí.
00:38:00Los cadáveres se retorcían.
00:38:02Me mordían las piernas y me agarraban los brazos.
00:38:05Tiraban de mí hacia abajo.
00:38:07Más hacia abajo.
00:38:09Y a pesar de mis pocas fuerzas.
00:38:10Llegué hasta arriba de la fosa.
00:38:13Porque quería ver el fin de este tramo de cadáveres.
00:38:15Pero no podía.
00:38:16Era imposible.
00:38:18Allí yacían y no todos estaban muertos.
00:38:21Agonizaban desnudos y con heridas.
00:38:23Pero no muertos.
00:38:24Los niños lloraban.
00:38:26¡Madre! ¡Padre!
00:38:32A menudo la gente se pregunta.
00:38:36¿Por qué fueron los judíos como corderos al matadero?
00:38:41¿Como corderos al matadero?
00:38:43¿Cómo iban a saber ellos lo que se siente cuando te encierran en lugares atestados peor que los animales?
00:38:49Debilitados por meses de hambruna y sufrimiento.
00:38:56Encerrados en vagones, sellados sin comida o armas.
00:39:01Sin amigos.
00:39:03Sabiendo incluso que si lograban escapar de los nazis, ¿quién los acogería?
00:39:08¿A quién les importaba?
00:39:14¿Quién movería un dedo por ellos?
00:39:16Y sin embargo, a pesar de todo esto, no había ni un solo gueto.
00:39:21Sin sus partisanos judíos.
00:39:23Ni un solo bosque.
00:39:24No escondía a un grupo de resistencia judío.
00:39:27Como corderos al matadero.
00:39:29¿Qué saben aquellos que usan esa frase del honor?
00:39:32De los miles de padres que no querían abandonar a sus hijos.
00:39:37Que se quedaban atrás para abrazarlos y mimarlos.
00:39:42Intercambiar miradas con ellos, aunque solo fuera por una vez más.
00:39:45¿Qué saben ellos de la veneración?
00:39:48De aquellos que no se comían una ración diaria de comida,
00:39:50para que un padre, una madre, un abuelo, una abuela o un rabino pudieran vivir un día más.
00:39:56Que saben ellos de un pueblo que se negaba a creer en la muerte de la humanidad,
00:40:02cuando en los lugares más desolados se organizaban escuelas.
00:40:07Rezaban, estudiaban el Talmud, escribían poemas, canciones.
00:40:14Y cantaban las canciones de hoy, de la eternidad, del mañana,
00:40:20incluso cuando no iba a haber un mañana.
00:40:26Mi querido Moussola,
00:40:33el 25 de julio tuvo lugar una terrible masacre aquí.
00:40:38Como en todas las ciudades, asesinatos colectivos.
00:40:43350 personas sobrevivieron.
00:40:46850 personas perecieron.
00:40:49Como perros fueron arrojados en estercoleros.
00:40:53Y los niños fueron ahogados en los arroyos.
00:40:56No escribiré mucho.
00:41:00Creo que alguien sobrevivirá accidentalmente.
00:41:05Hablarán de nuestra tortura y de nuestro sangriento final.
00:41:11Esperamos la muerte a diario.
00:41:13Y lloramos por nuestros queridos.
00:41:16Moussola,
00:41:18no queda nadie de tu pueblo.
00:41:22Pero yo los envidio.
00:41:25Me estoy muriendo.
00:41:28No puedo seguir escribiendo.
00:41:30No puedo soportar más sufrimiento.
00:41:33Te deseo lo mejor.
00:41:37Lo único que puedes hacer por nosotros
00:41:40es vengarnos de nuestros asesinos.
00:41:45Te suplicamos venganza.
00:41:47Un beso a todos.
00:41:49Me despido de todos vosotros.
00:41:52Te digo adiós antes de nuestra muerte.
00:41:54Matanza.
00:41:56Matanza.
00:41:57Zlater.
00:41:57Los grupos Eintzern
00:42:02asesinaron alrededor de un millón de judíos en 15 meses.
00:42:07Pero los nazis sabían que estos métodos
00:42:09no podrían usarse para matar a los judíos
00:42:11en otras partes de Europa
00:42:12donde no existía un odio tan enraizado.
00:42:15Así que decidieron establecer centros
00:42:19para los asesinatos en masa
00:42:20a donde los judíos de toda Europa
00:42:22podrían ser deportados.
00:42:29A finales de 1941
00:42:32se abrió el primer campo de la muerte
00:42:34situado en Chelmo,
00:42:35un pequeño pueblo en Polonia
00:42:37ocupado por los nazis.
00:42:42Ayer,
00:42:437 de diciembre de 1941,
00:42:47vivirá en la historia
00:42:48como un día infame.
00:42:56Los Estados Unidos de América
00:42:58fueron atacados
00:43:00por las fuerzas aéreas y marinas
00:43:01del Imperio de Japón.
00:43:08Cuatro días después del ataque
00:43:10de los japoneses sobre Pearl Harbor,
00:43:11Alemania declaró la guerra
00:43:13a los Estados Unidos.
00:43:14Los judíos de Polonia
00:43:15de repente sintieron
00:43:16que ya no estaban solos.
00:43:18Primero Churchill,
00:43:19luego Stalin
00:43:19y ahora Roosevelt
00:43:20estaban resueltos
00:43:22a vencer a Hitler
00:43:23y al nazismo.
00:43:24Pero como en toda la historia
00:43:26de los amaneceres falsos,
00:43:27las noticias de que los Estados Unidos
00:43:29estaban ahora en guerra
00:43:30resultó ser el amanecer
00:43:32más falso de todos.
00:43:33mi hermano y yo
00:43:38estábamos escondidos
00:43:39en el viejo cementerio
00:43:40junto a la fosa de piedras.
00:43:44De repente nos sorprendieron.
00:43:47Podíamos oír a una distancia
00:43:48la cercanía
00:43:49de los carros de combate
00:43:50y las voces
00:43:52de una gran multitud.
00:43:54Algunos lloraban
00:43:55mientras otros
00:43:56daban órdenes
00:43:57y se oían disparos
00:43:59y más gritos
00:44:00y más gritos.
00:44:02Los sonidos
00:44:03venían del camino
00:44:04que se desviaba
00:44:05hacia el cementerio.
00:44:07La procesión terrible
00:44:08venía hacia aquí.
00:44:10Las mujeres
00:44:11y los niños
00:44:12de Isasuk
00:44:13estaban siendo guiados
00:44:14como ganado
00:44:14por el camino
00:44:15por la policía lituana.
00:44:18Estaban siendo golpeados
00:44:19para que fueran
00:44:20más deprisa.
00:44:22Los carros
00:44:23estaban llenos de niños
00:44:24y de los cadáveres
00:44:25de las mujeres
00:44:25que se habían revelado
00:44:27contra sus cautivadores.
00:44:30Comenzó un día
00:44:31que jamás olvidaré.
00:44:34Por encima
00:44:35de los gritos
00:44:36de esta masa
00:44:37de criaturas
00:44:37indefensas
00:44:39se oían
00:44:40las órdenes
00:44:41para separar
00:44:42a las mujeres
00:44:43de sus hijos.
00:44:46Benjamín y yo
00:44:47miramos las filas
00:44:48de las mujeres
00:44:49en busca
00:44:50de nuestra madre,
00:44:51abuela y hermana.
00:44:53Pero solo vimos
00:44:54a nuestra tía
00:44:55y a mi prima
00:44:56y a una vecina
00:44:58pero no podíamos
00:45:01ver a nuestra familia.
00:45:04A las mujeres
00:45:05se les separan
00:45:05grupos de cien.
00:45:07Por un camino
00:45:08hasta la fosa
00:45:09de piedras
00:45:09se las obligaba
00:45:10a desnudarse
00:45:11y a amontonar
00:45:12la ropa.
00:45:14Separaban
00:45:15a las jóvenes
00:45:15de las demás
00:45:16y eran arrastradas
00:45:18hasta el bosque
00:45:19donde eran violadas
00:45:21y violadas
00:45:23una y otra vez
00:45:26por los soldados
00:45:27y los policías
00:45:28y más policías.
00:45:32Después
00:45:32las arrastraban
00:45:34hasta el fondo
00:45:34de la fosa
00:45:35de piedras.
00:45:36Las alineaban
00:45:37y las fusilaban
00:45:38sin piedad.
00:45:39Yo miraba
00:45:41desde el muro
00:45:42del cementerio.
00:45:44Quería esconderme,
00:45:46correr,
00:45:46gritar,
00:45:47hacer todo lo posible
00:45:49para poner fin
00:45:50a esta cosa
00:45:50tan horrible.
00:45:52No sabían
00:45:53lo que hacían.
00:45:54Eran seres humanos.
00:45:56Eran personas,
00:45:57no animales,
00:45:58para ser sacrificados.
00:46:00Abrí la boca
00:46:01para gritar,
00:46:02pero no pude.
00:46:03Quería cerrar los ojos,
00:46:04pero no podía cerrarlos.
00:46:06No quería mirar,
00:46:08pero no pude
00:46:08dejar de mirar.
00:46:10Vi a los lituanos
00:46:11disparar
00:46:12contra los pechos
00:46:13de las mujeres
00:46:13y a otros
00:46:14en los genitales.
00:46:16Eran mutilados,
00:46:17los cortaban
00:46:17las piernas
00:46:18y los brazos
00:46:19y los dejaban
00:46:20morir agonizando.
00:46:22Otros se asfixiaban
00:46:23cuando caían
00:46:23más cuerpos
00:46:24encima de ellos
00:46:25y vi a mi tía
00:46:26morir fusilada.
00:46:27Vi cómo violaban
00:46:28una y otra vez
00:46:29a mi preciosa prima
00:46:30hasta que solo deseaba
00:46:31la muerte.
00:46:33Oí los gritos
00:46:33de personas
00:46:34suplicando
00:46:35y los gritos
00:46:36de terror
00:46:36de personas
00:46:37agonizando
00:46:38y los disparos
00:46:40como si cada bala
00:46:41entrara en mi propio cerebro.
00:46:44Mis dedos
00:46:44se deslizaron
00:46:45por el muro
00:46:45y caí junto a mi hermano
00:46:47vomitando
00:46:48y llorando.
00:46:49No mires más,
00:46:50Levka,
00:46:51me suplicó.
00:46:52Quédate aquí,
00:46:53me dijo.
00:46:55Quería,
00:46:55pero no podía.
00:46:58Llorando,
00:46:59Benjamín
00:46:59se sentó
00:47:00encima de mí
00:47:01para que no me levantara.
00:47:02No.
00:47:04Sufie.
00:47:05Y luché
00:47:06para ponerme
00:47:07de pie.
00:47:09Tengo que hacerlo.
00:47:11Tengo que hacerlo.
00:47:16Y después
00:47:17volví al muro.
00:47:19el 31 de julio
00:47:28de 1941,
00:47:30Gerin ordenó
00:47:31a Heyrich
00:47:31que iniciara
00:47:32los preparativos
00:47:32para la última solución
00:47:34del problema
00:47:34de los judíos.
00:47:37Seis meses más tarde,
00:47:39el 20 de enero
00:47:39de 1942,
00:47:41quince oficiales
00:47:41de alto rango
00:47:42se reunieron
00:47:43en el barrio
00:47:44de Bakhti
00:47:44de Berlín
00:47:45para ponerlo
00:47:45en marcha.
00:47:46Ocho de ellos
00:47:47eran doctores
00:47:47en medicina.
00:47:50Heyrich se dirigió
00:47:51a ellos.
00:47:52Los judíos,
00:47:52dijo,
00:47:53deben ser separados
00:47:54por género
00:47:54para que no nazcan
00:47:57más niños judíos.
00:47:59Una vez separados,
00:48:00deben ser puestos
00:48:01a trabajar
00:48:01en columnas
00:48:02de trabajos forzados,
00:48:03donde una gran parte
00:48:04morirán
00:48:05por causas naturales.
00:48:06Los supervivientes,
00:48:12dijo inevitablemente,
00:48:13los que quedaban
00:48:14tendrían que ser
00:48:15despachados apropiadamente
00:48:16para impedir
00:48:17que se convirtieran
00:48:18en la célula germen
00:48:19de un nuevo desarrollo judío.
00:48:27Los arreglos,
00:48:29explicó,
00:48:29los coordinaría Heidmann.
00:48:34Heidmann habló
00:48:35más tarde
00:48:36sobre aquella reunión
00:48:37y dijo,
00:48:38no recuerdo muy bien
00:48:39los detalles,
00:48:40pero todos hablaban
00:48:41sin orden,
00:48:42sobre métodos
00:48:42de liquidación,
00:48:44sobre métodos
00:48:44de exterminación.
00:48:47Durante la segunda parte
00:48:49de la reunión,
00:48:50los sirvientes
00:48:50servían copas y licores.
00:48:53Después de la reunión,
00:48:54se continuaron
00:48:55los planes
00:48:55para la construcción
00:48:56de un campo de concentración
00:48:57de grandes dimensiones,
00:48:59en Auschwitz,
00:49:01Berkana,
00:49:01donde enviarían
00:49:02a los judíos
00:49:03de toda Europa.
00:49:04a uno de los oficiales
00:49:06se le ocurrió
00:49:07la idea
00:49:07de construir
00:49:07una parada
00:49:08de ferrocarril
00:49:09para engañar
00:49:10a las víctimas
00:49:10y en Auschwitz,
00:49:12a los recién llegados
00:49:13los recibiría
00:49:13una orquesta.
00:49:15Se desarrollaría
00:49:15un nuevo uso
00:49:16para el lenguaje alemán
00:49:17para crear
00:49:17un sentimiento
00:49:18de seguridad.
00:49:19Deportación
00:49:20sería sustituido
00:49:21por una nueva colonización.
00:49:23Un trato especial
00:49:24significaría
00:49:24seleccionados
00:49:25para morir.
00:49:27Las cámaras de gas
00:49:28se convirtieron
00:49:29en duchas.
00:49:47El programa
00:49:48de los nazis
00:49:49se intensificó
00:49:50después del asesinato
00:49:51del general
00:49:51de las SS,
00:49:52Reyhan Hadrich,
00:49:53por los miembros
00:49:54de la resistencia
00:49:55checoslovaca.
00:49:56No solo capturaron,
00:49:57deportaron y asesinaron
00:49:59a más judíos
00:49:59incluyendo a 3.000 hombres,
00:50:01mujeres y niños
00:50:02de Trenstintak,
00:50:03sino que en el pueblo
00:50:04checoslovaco
00:50:05del Ídice
00:50:05los 1.800 hombres
00:50:07checoslovacos
00:50:08fueron asesinados
00:50:09y el pueblo
00:50:10fue quemado
00:50:10hasta los cimientos.
00:50:26Libertad a través
00:50:29del trabajo.
00:50:40El día dura.
00:50:42Está lleno
00:50:43de colores vivos,
00:50:45amarillentos
00:50:46y resplandecientes.
00:50:50Quizá como si
00:50:51las lágrimas del sol
00:50:52lloraran sobre
00:50:53una estrella blanca.
00:50:56Un amarillo
00:50:59tan resplandeciente
00:51:01asciende
00:51:02hasta lo más alto.
00:51:06Se marchó,
00:51:08seguro porque
00:51:09quería despedirse
00:51:10del mundo
00:51:11con un beso.
00:51:15He venido aquí
00:51:16siete meses.
00:51:19He sido encerrada
00:51:20en este gueto,
00:51:21pero he encontrado
00:51:23a mi pueblo
00:51:24aquí.
00:51:31Las flores
00:51:32me han llamado
00:51:33las velas blancas
00:51:35de la corte.
00:51:38Ahora veo
00:51:39ascender
00:51:39a otra mariposa.
00:51:42Esa mariposa
00:51:43era la última.
00:51:45las mariposas
00:51:48no viven
00:51:49aquí,
00:51:50en el gueto.
00:51:57Un poema
00:51:58de Pavel Friedman.
00:52:05Se les dijo
00:52:06a comunidades enteras
00:52:07de judíos
00:52:08que iban a ser enviados
00:52:09a nuevas regiones
00:52:10para ser granjeros,
00:52:11para trabajar
00:52:12en un proyecto
00:52:12importante
00:52:13para Alemania.
00:52:16A algunos
00:52:16se les hacía
00:52:17pagar el billete,
00:52:18a otros
00:52:18se les descontaba,
00:52:20restaba el dinero
00:52:21del billete
00:52:21del valor
00:52:22de sus propiedades
00:52:23confiscadas.
00:52:25Todo se hacía
00:52:26para que se sintieran
00:52:27seguros,
00:52:29o por lo menos
00:52:30inspirar esperanza.
00:52:34Las deportaciones
00:52:35a Auschwitz
00:52:35empezaron
00:52:36tres semanas
00:52:36después
00:52:37de las deportaciones
00:52:38a Belsitz.
00:52:39Desde tan lejos
00:52:40como Francia,
00:52:41al oeste
00:52:41o como Noruega
00:52:42en el norte
00:52:42o tan al sur
00:52:44como Grecia,
00:52:45los trenes
00:52:45con sus cargamentos
00:52:46de humanos
00:52:46se reunían
00:52:48en Auschwitz.
00:52:50Durante dos o tres,
00:52:52cuatro o cinco días,
00:52:53a veces durante dos semanas,
00:52:54los trenes
00:52:55cruzaban Europa
00:52:56con dirección
00:52:56a las cámaras de gas.
00:53:02Un ingeniero
00:53:05alemán joven,
00:53:06Karl Gustein,
00:53:07que fue testigo
00:53:08de las cámaras
00:53:09de gas en Berlitz,
00:53:10más tarde
00:53:11describió
00:53:12las acciones
00:53:12del comandante
00:53:13de la SS,
00:53:14Christian Barth
00:53:15y sus víctimas.
00:53:18Mientras
00:53:19conducían
00:53:19a los judíos
00:53:20desde el tren,
00:53:22pasaban
00:53:22por un portal
00:53:23que tenía
00:53:24una inscripción
00:53:25en hebreo
00:53:25que decía
00:53:26esta es la puerta
00:53:28del Señor
00:53:29por el que
00:53:30pasarán
00:53:31los justos.
00:53:35Gustein
00:53:35escribió
00:53:36sobre lo que vio.
00:53:37Una judía
00:53:38de unos 40 años
00:53:40con ojos
00:53:40de fuego
00:53:41maldijo
00:53:42a los asesinos.
00:53:43Barth,
00:53:44uno de los oficiales
00:53:45de la SS,
00:53:46la golpeó
00:53:46él mismo
00:53:47en la cara
00:53:47varias veces
00:53:48con un látigo
00:53:49hasta que entró
00:53:50en la cámara
00:53:50de gas.
00:53:51Muchos de ellos
00:53:52rezan.
00:53:53Los hombres
00:53:53de la SS
00:53:54intentan
00:53:55llenar las cámaras
00:53:56de gas
00:53:56empujando
00:53:57dentro a más.
00:53:58¡Llenadla bien!
00:53:59Se escucha
00:54:00una orden.
00:54:00Unas 700
00:54:03o 800
00:54:04personas
00:54:05llenan
00:54:06un espacio
00:54:07de unos
00:54:0793 metros
00:54:09cuadrados.
00:54:11Las puertas
00:54:11se cierran
00:54:12pero el motor
00:54:13diésel
00:54:14no funciona.
00:54:16Pasan 15 minutos.
00:54:18Luego
00:54:1970 minutos.
00:54:21Las personas
00:54:21en las cámaras
00:54:22de gas
00:54:23permanecen
00:54:23de pie.
00:54:25Se escuchan
00:54:25sus sollozos.
00:54:27Un médico
00:54:28de la SS,
00:54:29el doctor
00:54:29Fenestal,
00:54:30conferenciante
00:54:31en higiene
00:54:32de la Universidad
00:54:34de Malwood,
00:54:35comenta,
00:54:37igual que
00:54:38en la sinagoga.
00:54:45Mientras tanto,
00:54:46la noticia
00:54:46de los campos
00:54:47de la muerte
00:54:47llegó a Occidente.
00:54:50Pero estas noticias
00:54:51se acogieron
00:54:52casi como
00:54:52si fueran
00:54:53insignificantes.
00:54:56Así que
00:54:56el 2 de julio
00:54:57de 1942
00:54:58el New York Times
00:54:59publicó
00:54:59un informe
00:55:00en la página 6
00:55:01que decía
00:55:02que más
00:55:02de un millón
00:55:02de judíos
00:55:03habían sido
00:55:04exterminados.
00:55:07En la página
00:55:08número 1
00:55:08de esa misma edición
00:55:09se dio más cobertura
00:55:10a la entrega
00:55:11de las zapatillas
00:55:12de deporte
00:55:12del gobernador
00:55:13Lengham
00:55:13para la recaudación
00:55:15de caucho
00:55:15para la guerra.
00:55:16En octubre
00:55:20de 1943
00:55:21durante la deportación
00:55:22de judíos
00:55:23desde Roma
00:55:23hasta Auschwitz
00:55:24el embajador
00:55:25alemán
00:55:25el varón
00:55:26Van Weissaker
00:55:27telegrafió
00:55:28al ministro
00:55:28de asuntos
00:55:29exteriores
00:55:29a pesar de estar
00:55:30presionado
00:55:31por todos los flancos
00:55:32el papa
00:55:33no se ha dejado
00:55:33convencer
00:55:34para censurar
00:55:35la deportación
00:55:35de los judíos
00:55:36desde Roma.
00:55:37El comandante supremo
00:55:42el general
00:55:43Dwight Eisenhower
00:55:44Pueblos de Europa Occidental
00:55:46Esta mañana
00:55:48los cuerpos expedicionarios
00:55:50de las fuerzas aliadas
00:55:51han llevado a cabo
00:55:53un asalto
00:55:53sobre las costas
00:55:54de Francia
00:55:55Este asalto
00:55:56forma parte
00:55:56del plan
00:55:57de las Naciones Unidas
00:55:58para la liberación
00:55:59de Europa
00:55:59Las deportaciones
00:56:01desde Hungría
00:56:02empezaron en mayo
00:56:02de 1944
00:56:04la noche
00:56:04del asalto
00:56:05de Normandía
00:56:06A pesar de las reclamaciones
00:56:08urgentes
00:56:08de trenes y transportes
00:56:09los alemanes
00:56:10continuaron destruyendo
00:56:11sistemáticamente
00:56:12las comunidades judías
00:56:14de Europa
00:56:14Desde Eslovaquia
00:56:16el rabino
00:56:16Weiss Mandel
00:56:17escribió a las organizaciones
00:56:18judías en Suiza
00:56:19No entendemos
00:56:20cómo podéis comer
00:56:21beber o dormir
00:56:22por las noches
00:56:23en vuestras camas
00:56:23ir a pasear
00:56:24Tengo la impresión
00:56:26de que hacéis estas cosas
00:56:27y esta responsabilidad
00:56:28recae sobre vuestros hombros
00:56:30y llevamos clamando ayuda
00:56:31desde hace meses
00:56:33y todavía no habéis hecho nada
00:56:34Se hicieron llamamientos
00:56:40a los Estados Unidos
00:56:41e Inglaterra
00:56:42para interrumpir el tráfico
00:56:44bombardeando
00:56:44las cámaras de gas
00:56:45pero no se llevaron a cabo
00:56:47esos bombardeos
00:56:48hasta las fábricas
00:56:49a las afueras de Auschwitz
00:56:50e incluso
00:56:51en la región de Auschwitz
00:56:52se bombardearon repetidamente
00:56:53la ayuda a los judíos
00:56:55no era una de las principales
00:56:56prioridades
00:56:57todo parecía inútil
00:57:08no le importábamos a nadie
00:57:10era como si sobráramos
00:57:13en el mundo
00:57:13perdimos toda esperanza
00:57:16hasta que un día
00:57:17oímos la historia fantástica
00:57:19de un diplomático sueco
00:57:20importante
00:57:20Raúl Wallenberg
00:57:22que había venido a Hungría
00:57:24con la misión de salvar a los judíos
00:57:27pronto este hombre
00:57:29se convirtió
00:57:30en nuestro Moisés
00:57:31todos los días
00:57:33a pesar de correr
00:57:34un riesgo personal
00:57:35salvaba a las personas
00:57:37de los nazis
00:57:38nos hablaba
00:57:40y nos demostró
00:57:41que había un ser humano
00:57:42a quien le importábamos
00:57:43un ángel en el infierno
00:57:45he venido a salvar un pueblo
00:57:48dijo
00:57:49imprimía sus propios pasaportes suecos
00:57:52después iba a las paradas
00:57:53de los trenes
00:57:54de donde salían
00:57:55los trenes de Auschwitz
00:57:56y repartía
00:57:57entre todos los brazos desesperados
00:57:59que se extendían
00:58:01fuera de los vagones
00:58:02un billete a la vida
00:58:04salvó a 30.000 personas
00:58:08un solo hombre
00:58:10después de la liberación
00:58:12de Budapest
00:58:13los rusos
00:58:14lo secuestraron
00:58:16esa es la ironía
00:58:19un ser humano tan noble
00:58:21que hizo tanto
00:58:23por los demás
00:58:24podría estar
00:58:25en algún sitio solo
00:58:27pudriéndose
00:58:28mientras tanto
00:58:32trenes de judíos húngaros
00:58:33llegaban a Auschwitz
00:58:34donde se llevaba a cabo
00:58:35la mencionada selección
00:58:36un superviviente
00:58:38lo ha descrito
00:58:39de la siguiente manera
00:58:40salimos andando
00:58:44y había un hombre
00:58:44de las SS
00:58:45a unos 12 metros
00:58:46de nosotros
00:58:47mientras desfilábamos
00:58:48delante de él
00:58:49él hacía una señal
00:58:50con su palo
00:58:51algunos los mandaba
00:58:52a la izquierda
00:58:53y a otros
00:58:54a la derecha
00:58:55a la izquierda
00:58:57iban los mayores
00:58:58los niños sin padre
00:58:59y a veces obligaba
00:59:00a una madre
00:59:01a ir a la derecha
00:59:02y a su hijo
00:59:02a la izquierda
00:59:03si la madre
00:59:04se negaba
00:59:05a abandonar
00:59:06a su hijo
00:59:06los dos iban
00:59:07a la izquierda
00:59:09a la izquierda
00:59:19era el camino
00:59:20a las cámaras de gas
00:59:21en Auschwitz
00:59:24se llevaron a cabo
00:59:24experimentos médicos
00:59:25con los judíos
00:59:26y con los no judíos
00:59:27contrarios
00:59:28a toda ética médica
00:59:30los médicos alemanes
00:59:32como el doctor Mengele
00:59:34que estudió bajo
00:59:35uno de los sistemas
00:59:36universitarios médicos
00:59:37más importantes del mundo
00:59:38realizó experimentos
00:59:40horribles
00:59:40a las mujeres
00:59:41se les estirpaban
00:59:42los pechos y los muslos
00:59:43también utilizaron
00:59:45a las mujeres
00:59:45para practicar
00:59:46inseminaciones artificiales
00:59:47a los gitanos
00:59:49se les obligaba
00:59:49a beber agua de mar
00:59:50se realizaron
00:59:52experimentos brutales
00:59:53con los gemelos
00:59:54intentaban cambiar
00:59:55el color de sus ojos
00:59:56con el fin de mejorar
00:59:57la calidad genética
00:59:58del pueblo alemán
01:00:00el diario del profesor
01:00:03Johan Kramer
01:00:03un médico de las SS
01:00:05en Auschwitz
01:00:06contenía los siguientes
01:00:07apuntes
01:00:082 de septiembre
01:00:11después de lo que
01:00:13ha visto hoy
01:00:14el infierno de Dante
01:00:16parece casi una comedia
01:00:185 de septiembre
01:00:20el horror
01:00:23de todos los horrores
01:00:24Zeus tenía razón
01:00:26cuando me dijo
01:00:27que estábamos
01:00:27en el culo del mundo
01:00:286 de septiembre
01:00:33hoy he almorzado
01:00:35muy bien
01:00:36sopa de tomate
01:00:37medio pollo
01:00:38patata asada
01:00:39y un delicioso helado
01:00:40Himmler los enseñó
01:00:45muy bien
01:00:45tenéis que resistir
01:00:48les dijo
01:00:48pero a la vez
01:00:49tienen que seguir
01:00:50siendo hombres decentes
01:00:51eso es lo que
01:00:52lo hacía tan difícil
01:00:53esto es una página
01:00:55de gloria
01:00:56en nuestra historia
01:00:56que no se escribirá
01:00:58que nunca se escribirá
01:01:00mientras los crematorios
01:01:11funcionaban
01:01:11las 24 horas del día
01:01:12otras formas de barbarie
01:01:14continuaron sin piedad
01:01:15no solo contra los judíos
01:01:17sino contra los no judíos
01:01:19en julio de 1944
01:01:21en Francia
01:01:22más de 600 habitantes
01:01:23del pueblo francés
01:01:24de Oradour-sur-Glane
01:01:25fueron encerrados
01:01:26en la iglesia
01:01:27y esta incendiada
01:01:28por toda Europa
01:01:30los alemanes
01:01:31deportaban a los judíos
01:01:32a los campos de la muerte
01:01:33más de 200.000
01:01:35de los 700.000
01:01:36gitanos de Europa
01:01:37fueron asesinados
01:01:38pero toda la furia
01:01:41del odio
01:01:42de los nazis
01:01:42era hacia los judíos
01:01:44y solo a los judíos
01:01:45porque los judíos
01:01:46eran un pueblo
01:01:47no solo hacía
01:01:48la vida judía
01:01:49sino hacía
01:01:49su forma de vivir
01:01:50estaban determinados
01:01:52a destruir
01:01:53para siempre
01:01:54en mi corazón
01:02:01seguía convencida
01:02:02de que el único refugio
01:02:04para nosotros
01:02:04era unirnos
01:02:05a los partisanos
01:02:06en el bosque
01:02:07tengo que ir
01:02:09le dije a mi padre
01:02:11yo sabía
01:02:13que en el fondo
01:02:14él compartía
01:02:15mi punto de vista
01:02:15vale
01:02:16dijo por fin
01:02:17que así sea
01:02:18si no hay otra salida
01:02:20iremos al bosque
01:02:22fuimos a decírselo
01:02:24a madre
01:02:24creo que ella
01:02:26siempre supo
01:02:27que algún día
01:02:27llegaríamos a esto
01:02:29pero no estábamos
01:02:31preparados
01:02:31para su respuesta
01:02:32no dijo
01:02:33tendréis que marcharos
01:02:35sin mí
01:02:35la abuela
01:02:36jamás conseguiría
01:02:37sobrevivir al viaje
01:02:38debo quedarme aquí
01:02:40a cuidar de ella
01:02:41le suplicamos
01:02:42que cambiara de opinión
01:02:43pero se mantuvo firme
01:02:45vosotros salvaros
01:02:47esta es mi decisión
01:02:48no sois responsables
01:02:51debéis marcharos
01:02:53para vivir
01:02:53pero por favor
01:02:55comprended que la abuela
01:02:56solo me tiene a mí
01:02:57mi obligación
01:02:59es quedarme con ella
01:03:00durante cuatro días
01:03:02discutimos
01:03:03pero no pudimos
01:03:04hacerla cambiar
01:03:05de opinión
01:03:06ella quería venir
01:03:07pero nada podía
01:03:09separarla
01:03:10de la obligación
01:03:10que sentía
01:03:11nuestra despedida
01:03:14se me ha quedado
01:03:15grabada en mi mente
01:03:16para siempre
01:03:17y en mi conciencia
01:03:18nos besamos
01:03:22una y otra vez
01:03:24y en la puerta
01:03:25me giré
01:03:27para hacer
01:03:27una última fotografía
01:03:29mental
01:03:29de mi querida madre
01:03:31todavía puedo verla
01:03:35su pelo negro
01:03:37ondulado
01:03:38prematuramente
01:03:39canoso ahora
01:03:40pero sus rasgos
01:03:41fuertes y bellos
01:03:42inalterados
01:03:43me sentí dividida
01:03:45por mi miedo
01:03:46a la muerte
01:03:47y mi convicción
01:03:48de que la estaba
01:03:49traicionando
01:03:50que la estaba
01:03:51decepcionando
01:03:52cuando me necesitaba
01:03:54cientos de veces
01:03:57me dije
01:03:57quédate
01:03:58y otras cientos
01:04:00de veces
01:04:00el terror
01:04:01me obligaba
01:04:01a abandonar
01:04:02a mi adorada madre
01:04:03a la que siempre
01:04:05había acudido
01:04:06con mis problemas
01:04:07desde que era
01:04:08una niña
01:04:09y con un solo beso
01:04:11me hacía entera
01:04:14otra vez
01:04:14hasta hoy
01:04:16sigo pensando
01:04:18que si hubiéramos
01:04:19insistido más
01:04:20o si la hubiéramos
01:04:21suplicado
01:04:22un poco más
01:04:23ella hubiera
01:04:24aceptado
01:04:25mi único consuelo
01:04:28era la oración
01:04:29que hizo
01:04:30en sus últimos momentos
01:04:31antes de que la
01:04:33condujeran
01:04:33a ella y a mi abuela
01:04:35a la cámara
01:04:35de gas
01:04:36ella encontró
01:04:38consuelo
01:04:39sabiendo que su marido
01:04:40y sus hijos
01:04:41seguían vivos
01:04:43vivos
01:04:44para continuar
01:04:44la tradición
01:04:45y el compromiso
01:04:46por el que ella
01:04:47sacrificó su vida
01:04:49un año antes
01:04:52durante la primavera
01:04:53de 1943
01:04:54la última resistencia
01:04:55del gueto
01:04:56de Varsovia
01:04:56se negó a abandonar
01:04:58estaban muy mal armados
01:05:00pero les sobraba valentía
01:05:01su comandante
01:05:02Morley Jai
01:05:03tenía 24 años
01:05:04una compañera
01:05:05escribió
01:05:06no sé cómo decírtelo
01:05:08pero ha sucedido
01:05:09algo que jamás
01:05:10nos hubiéramos
01:05:11siquiera imaginado
01:05:12hemos hecho retroceder
01:05:14a los alemanes
01:05:14del gueto
01:05:15dos veces
01:05:16durante tres días
01:05:17los alemanes
01:05:18han quedado atrapados
01:05:19entre las llamas
01:05:20esta noche
01:05:21vamos a usar
01:05:22tácticas de guerrilla
01:05:24no puedo describir
01:05:26nuestras condiciones
01:05:27actuales
01:05:28solo unos pocos
01:05:30sobrevivirán
01:05:31todos los demás
01:05:32perecerán
01:05:33antes o después
01:05:34nuestro destino
01:05:35está sellado
01:05:36no se puede encender
01:05:39ni una vela
01:05:39en los bunkers
01:05:40por falta de oxígeno
01:05:42adiós querido amigo
01:05:43por fin se ha cumplido
01:05:46el sueño
01:05:47de mi vida
01:05:47he tenido el privilegio
01:05:50de vivir
01:05:51la defensa
01:05:51de los judíos
01:05:52en toda su gloria
01:05:54y grandeza
01:05:55no queda
01:06:14ni un solo
01:06:14barrio judío
01:06:15en Varsovia
01:06:16en otros muchos guetos
01:06:22los hombres
01:06:22y las mujeres
01:06:23y a menudo
01:06:23sin armas
01:06:24lograban a veces
01:06:24el éxito más grandioso
01:06:25del espíritu humano
01:06:27ocurrieron levantamientos
01:06:29incluso en los campos
01:06:30de la muerte
01:06:31revueltas con ninguna
01:06:32posibilidad de victoria
01:06:33ciertos individuos
01:06:36demostraron
01:06:36una valentía
01:06:37extraordinaria
01:06:38Rosa Robato
01:06:39tenía 21 años
01:06:41cuando vio
01:06:42cómo llevaban
01:06:43a su familia
01:06:43a la cámara de gas
01:06:46mediante la selección habitual
01:06:47noviembre 1942
01:06:50su oportunidad
01:06:52para vengarse
01:06:53ocurrió
01:06:53dos años
01:06:54más tarde
01:06:54ella y un grupo
01:06:56de chicas
01:06:57que trabajaban
01:06:58en la fábrica
01:06:58de munición
01:06:59cerca de Auschwitz
01:07:01decidieron sacar
01:07:02dinamita
01:07:02de la fábrica
01:07:03para la organización
01:07:04de resistencia
01:07:05dentro del campamento
01:07:06el 7 de octubre
01:07:09de 1944
01:07:10todos en Auschwitz
01:07:12oyeron y vieron
01:07:13algo increíble
01:07:15uno de los crematorios
01:07:18donde fueron quemados
01:07:19los cadáveres
01:07:20de tantos padres
01:07:21madres e hijos
01:07:22salió volando
01:07:24por los aires
01:07:25murieron
01:07:27cinco hombres
01:07:28de la SS
01:07:29se fugaron
01:07:32600 personas
01:07:33la mayoría
01:07:37fue perseguida
01:07:38y acribillada
01:07:39en cuestión
01:07:39de pocos días
01:07:40en la investigación
01:07:42que acabó
01:07:43con el arresto
01:07:44de Rosa
01:07:44la SS
01:07:46le aplicó
01:07:46todos los métodos
01:07:48sádicos
01:07:48de tortura
01:07:49que conocían
01:07:49no traicionó
01:07:53a nadie
01:07:53sus últimas palabras
01:07:56las escribió
01:07:57en un trozo
01:07:58de papel
01:07:58justo antes
01:07:59de ser colgada
01:08:00delante
01:08:02de todos
01:08:02los prisioneros
01:08:03de Auschwitz
01:08:04fueron
01:08:05Hasak
01:08:06a bien
01:08:07sed fuertes
01:08:10y valientes
01:08:11a final de 1944
01:08:17cuatro millones
01:08:18de personas más
01:08:18perecieron
01:08:19en Chelmo
01:08:20Auschwitz
01:08:21Sobibor
01:08:22Belzec
01:08:23Treblinka
01:08:24y Magdanek
01:08:25ningún país
01:08:27los quería
01:08:27ni siquiera
01:08:28aquellos de los cuales
01:08:29eran ciudadanos
01:08:30los protegían
01:08:32su único crimen
01:08:38ser judíos
01:08:41no existía
01:08:43el estado
01:08:43de Israel
01:08:43entonces
01:08:44un tercio
01:08:45del pueblo judío
01:08:46fue asesinado
01:08:47mientras el ejército
01:08:49rojo
01:08:50se acerca
01:08:50a Auschwitz
01:08:51al final de enero
01:08:52de 1945
01:08:53el campo
01:08:58fue evacuado
01:08:59y entre aquellos
01:08:59que fueron obligados
01:09:00a emigrar
01:09:01hacia el oeste
01:09:01estaba
01:09:02Anna Frank
01:09:02que fue llevada
01:09:04a Belzec
01:09:05donde murió
01:09:05con 16 años
01:09:07el 4 de abril
01:09:16de 1945
01:09:17la cuarta división
01:09:18acorazada
01:09:19de los Estados Unidos
01:09:20liberó
01:09:21el primer campamento
01:09:22el general Eisenhower
01:09:27quedó tan sorprendido
01:09:28por lo que vio
01:09:29que envió fotografías
01:09:30del campamento
01:09:31a Churchill
01:09:31y pidió
01:09:32una docena
01:09:32de congresistas
01:09:33y una docena
01:09:34de periodistas
01:09:35importantes
01:09:36que volaran
01:09:37inmediatamente
01:09:37a Europa
01:09:38para que vieran
01:09:39por ellos mismos
01:09:40los campamentos
01:09:41junto a los judíos
01:09:43había otras víctimas
01:09:44de las atrocidades
01:09:45de los nazis
01:09:46gitanos
01:09:47homosexuales
01:09:48prisioneros políticos
01:09:49de todas las naciones
01:09:50de Europa
01:09:50incluyendo a 60.000
01:09:52alemanes
01:09:52los nazis
01:09:54se esforzaron
01:09:55en ocultar sus crímenes
01:09:56pero había demasiadas
01:09:57maletas
01:09:58zapatos
01:09:59cepillos
01:09:59anillos de boda
01:10:00gafas
01:10:01ropa de niños
01:10:02muñecas
01:10:03y mantos
01:10:03para la oración
01:10:04esto es lo que hicieron
01:10:14los alemanes
01:10:15que no exista
01:10:16ninguna duda
01:10:17al respecto
01:10:17lo hicieron
01:10:18deliberadamente
01:10:19y lentamente
01:10:20a médicos
01:10:21escritores
01:10:22abogados
01:10:22músicos
01:10:23y a profesionales
01:10:24de todas las clases
01:10:25a los cuales
01:10:26convirtieron en animales
01:10:27al encerrarlos
01:10:28en las jaulas salvajes
01:10:30este día
01:10:31en Belzec
01:10:32ha sido el más horrible
01:10:33de mi vida
01:10:33lo he visto todo
01:10:35el crematorio
01:10:36donde camaron
01:10:37vivas a miles
01:10:37de personas
01:10:38solo los aturdían
01:10:40antes de echarlos
01:10:41de tres en tres
01:10:41a las llamas
01:10:43la fosa común
01:10:43de cinco metros
01:10:44de profundidad
01:10:45y más larga
01:10:46que una pista
01:10:46de tenis
01:10:47estaba llena
01:10:47de cadáveres
01:10:48una parte
01:10:49rebosaba
01:10:49de cuerpos
01:10:50desnudos
01:10:50apilados
01:10:51unos encima
01:10:51de otros
01:10:52las excavadoras
01:10:53inglesas
01:10:54están cavando
01:10:54nuevas fosas
01:10:55para los miles
01:10:55de cadáveres
01:10:56que no han sido
01:10:57enterrados aún
01:10:58¿qué pensaría
01:11:01un cristiano
01:11:01al ver
01:11:02semejantes
01:11:02atrocidades?
01:11:04el pastor
01:11:05y teólogo
01:11:06protestante
01:11:06alemán
01:11:07Martín Nimul
01:11:07que dijo
01:11:08como cristiano
01:11:09cuando fueron
01:11:10a por los judíos
01:11:11yo no era un judío
01:11:12así que no protesté
01:11:13cuando fueron
01:11:14a por los sindicalistas
01:11:15yo no pertenecía
01:11:16a los sindicatos
01:11:16cuando fueron
01:11:17a por los católicos
01:11:18yo no era católico
01:11:19cuando vinieron
01:11:20a por mí
01:11:21no quedaba
01:11:22nadie
01:11:22quien protestara
01:11:23eran las 10 de la mañana
01:11:33brillaba el sol
01:11:34y nos ayudó
01:11:35a celebrar
01:11:35el momento
01:11:36de la liberación
01:11:37los tanques americanos
01:11:39entraron
01:11:40en el campamento
01:11:41y todos los prisioneros
01:11:43lucharon
01:11:44por llegar
01:11:44hasta ellos
01:11:45yo estaba
01:11:50como a unos
01:11:51150 metros
01:11:52del primer tanque
01:11:53los soldados
01:11:56que llegaron
01:11:57estaban rodeados
01:11:58de prisioneros
01:12:00que se caían
01:12:00rendidos
01:12:01en sus brazos
01:12:02llorando
01:12:03y a la vez
01:12:04exaltados
01:12:04más allá
01:12:05de lo ordinario
01:12:06recorrí
01:12:08los primeros
01:12:09100 metros
01:12:09pero después
01:12:10me desplomé
01:12:11me quedé
01:12:16en el suelo
01:12:17intentando levantarme
01:12:18mirando
01:12:20y fascinado
01:12:21por la bandera
01:12:21americana
01:12:22que ondeaba
01:12:23en el tanque
01:12:24no podía dejar
01:12:25de mirar
01:12:26las estrellas
01:12:26en la bandera
01:12:27símbolos
01:12:28no sólo
01:12:29de los estados
01:12:30de la unión
01:12:30sino de todas
01:12:31las casas
01:12:32que habíamos perdido
01:12:33en el holocausto
01:12:34de los nazis
01:12:35cada estrella
01:12:39tenía su propio
01:12:40significado
01:12:41una
01:12:42representaba
01:12:43la esperanza
01:12:44otra
01:12:45la justicia
01:12:46la tolerancia
01:12:47la amistad
01:12:48la hermandad
01:12:49el amor
01:12:50el entendimiento
01:12:51y todo lo demás
01:12:52un poco más tarde
01:12:54vimos a prisioneros
01:12:56de otros bloques
01:12:56marchando
01:12:57ondeando
01:12:58sus banderas
01:12:58nacionales
01:12:59los checoslovacos
01:13:01polacos
01:13:01italianos
01:13:02y muchos más
01:13:03las habían preparado
01:13:06en secreto
01:13:06para el día
01:13:07de su liberación
01:13:08miré a mi alrededor
01:13:10sólo veía a judíos
01:13:12y pregunté
01:13:13¿por qué no tenemos
01:13:14una bandera?
01:13:15deseaba tener
01:13:16un símbolo
01:13:17de la libertad
01:13:18y dignidad nacional
01:13:19para los judíos
01:13:20uno de nosotros
01:13:22tenía una camisa azul
01:13:23y yo tenía una
01:13:24que había sido blanca
01:13:26nos las quitamos
01:13:28y otro prisionero
01:13:29consiguió transformarlas
01:13:30en lo que pareció
01:13:31una bandera azul y blanca
01:13:34estábamos demasiado
01:13:36agotados
01:13:37para intentar
01:13:37hacer una marcha
01:13:38como los prisioneros
01:13:39de las otras naciones
01:13:40así que nos quedamos
01:13:43tumbados al sol
01:13:44sujetando nuestra
01:13:46bandera improvisada
01:13:47los judíos
01:13:48de otros bloques
01:13:49vinieron hasta nosotros
01:13:51llorando
01:13:51y algunos de ellos
01:13:53besaron la bandera
01:13:54un símbolo
01:13:55entre los muertos
01:13:56y los moribundos
01:13:57el 8 de mayo
01:14:17de 1945
01:14:19Alemania se rindió
01:14:20no hemos visto
01:14:22un día tan glorioso
01:14:24como este
01:14:25que Dios
01:14:37os bendiga
01:14:38a todos
01:14:39podemos permitirnos
01:14:56un periodo
01:14:57de regocijo
01:14:58hoy es el día
01:15:01de la victoria
01:15:02de Europa
01:15:03mientras sonaban
01:15:24las campanas
01:15:25sobre la Europa
01:15:26liberada
01:15:26miles de nazis
01:15:27fueron arrestados
01:15:28y empezaron
01:15:29los juicios
01:15:29contra aquellos
01:15:30que cometieron
01:15:31crímenes
01:15:31contra la humanidad
01:15:32la mayoría
01:15:33de los acusados
01:15:34no se declararon
01:15:35culpables
01:15:36Herman
01:15:37Wilhelm Göring
01:15:40el acusado
01:15:46el acusado
01:15:48se declara
01:15:48no culpable
01:15:49Joaquin Van Rievenkorn
01:15:53Wilhelm Teitel
01:15:59Alfred Rosenborg
01:16:05Hans Franks
01:16:11Wilhelm Prigg
01:16:14no culpable
01:16:15no culpable
01:16:16no culpable
01:16:17Julius Tacher
01:16:18no culpable
01:16:20nosotros no sabíamos nada
01:16:23solo seguíamos órdenes
01:16:25no éramos oficiales importantes
01:16:27solo éramos burócratas
01:16:28que hacían su trabajo
01:16:29Jake Mann dijo eso
01:16:31cuando le condenaron
01:16:32y le colgaron
01:16:33en 1961
01:16:34tres de los responsables
01:16:39por las deportaciones
01:16:40de Francia
01:16:41a Auschwitz
01:16:41declararon lo mismo
01:16:42cuando fueron juzgados
01:16:43y condenados
01:16:44en Colón
01:16:44en 1979
01:16:46seguro que el doctor
01:16:48Josef Mengele
01:16:49el infame
01:16:50ángel de la muerte
01:16:51responsable de la muerte
01:16:52y tortura
01:16:53de 400.000 personas
01:16:54diría exactamente
01:16:55lo mismo
01:16:56si fuera encontrado
01:16:57nadie era responsable
01:17:01ni siquiera aquellos
01:17:04que cometieron
01:17:05los crímenes
01:17:06ni siquiera aquellos
01:17:07que guardaron silencio
01:17:09ni los jefes de estado
01:17:12hasta los líderes religiosos
01:17:15a quienes les faltó
01:17:15el valor moral
01:17:16para detenerlo
01:17:18simplemente pasó
01:17:20un terrible accidente
01:17:22en la historia
01:17:23la leyenda
01:17:33de Chaya Feldman
01:17:34hemos lavado
01:17:39nuestros cuerpos
01:17:40y estamos limpios
01:17:42hemos purificado
01:17:44nuestras almas
01:17:45y hemos guardado
01:17:48silencio
01:17:48la muerte
01:17:51no nos horroriza
01:17:53salimos a su encuentro
01:17:55servimos a Dios
01:17:57mientras vivimos
01:17:58y ahora
01:18:01podemos servir
01:18:02a nuestro pueblo
01:18:03negándonos
01:18:04a ser apresados
01:18:05vivos
01:18:06hemos hecho un pacto
01:18:09en nuestros corazones
01:18:11los 93
01:18:12juntos hemos aprendido
01:18:15y juntos
01:18:17conoceremos
01:18:18nuestro final
01:18:19mientras escribo
01:18:21estas palabras
01:18:22nuestra hora
01:18:23se acerca
01:18:24apenas tengo tiempo
01:18:27para escribir
01:18:28esta oración
01:18:29hermano
01:18:33estés donde estés
01:18:35honra el tora
01:18:37por el que vivimos
01:18:38y las canciones
01:18:39que amábamos
01:18:40léelas
01:18:42por nosotros
01:18:43como por ti
01:18:45y algún día
01:18:48cuando la bestia
01:18:49haya cazado
01:18:49su última víctima
01:18:51esperemos que
01:18:53algunos de vosotros
01:18:54digáis el Cádiz
01:18:56las 93
01:18:58hijas
01:18:59de Israel
01:18:59están las voces
01:19:23del pasado
01:19:24uniones de una cadena
01:19:27rota
01:19:28a las que pudieran
01:19:30transportarme
01:19:30a tiempos
01:19:31que ya no son
01:19:32y sin embargo
01:19:34que Dios
01:19:38perdone
01:19:38si olvidara
01:19:39los secos
01:19:39que aún
01:19:40permanecen
01:19:42yo soy
01:19:55el guardián
01:19:55de mi hermano
01:19:56aquí
01:19:57entre las grietas
01:19:59de este muro sagrado
01:20:00que está empapado
01:20:00con las lágrimas
01:20:01de mis ancestros
01:20:02coloco el último testamento
01:20:04el último mensaje
01:20:06de las víctimas
01:20:06de toda la humanidad
01:20:08jamás
01:20:09os he olvidado
01:20:10a los millones
01:20:22de víctimas
01:20:23de Hitler
01:20:24su recuerdo
01:20:25vivirá en nuestra memoria
01:20:27siempre
01:20:28de los niños
01:20:31de los últimos días
01:20:33que no hubiera
01:20:34o
01:20:34las víctimas
01:20:34de los niños
01:20:36de los niños
01:20:36de la humanidad
01:20:38de los niños
01:20:38y de los niños
01:20:40las víctimas
01:20:41y las víctimas
01:20:41de los niños
01:20:42¡Gracias!
01:21:12¡Gracias!
01:21:42¡Gracias!
01:22:12¡Gracias!
01:22:42¡Gracias!
01:23:12¡Gracias!

Recomendada