Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:30Субтитры создавал DimaTorzok
01:00Субтитры создавал DimaTorzok
01:29Субтитры создавал DimaTorzok
01:31Субтитры создавал DimaTorzok
02:03Субтитры создавал DimaTorzok
05:05Субтитры создавал DimaTorzok
05:35Дима Торзок
05:39Дима Торзок
06:11Дима Торзок
06:13Дима Торзок
06:15Дима Торзок
06:17Дима Торзок
06:19Дима Торзок
06:21Дима Торзок
06:23Дима Торзок
06:25Дима Торзок
06:27Дима Торзок
06:29Дима Торзок
06:31Дима Торзок
06:33Дима Торзок
06:35Дима Торзок
06:37Дима Торзок
06:39Дима Торзок
06:41Дима Торзок
06:43Дима Торзок
06:45Дима Торзок
06:47Дима Торзок
06:49Дима Торзок
06:51Дима Торзок
06:53Дима Торзок
06:55Дима Торзок
06:57Дима Торзок
06:59Да, я скажу обоих. Дафни, тоже.
07:06Окей, позвольте мне в ночи.
07:08Да, я буду здесь. Партия еще может идти.
07:11Все, пока.
07:13Что ты мне нужно сказать?
07:16Я знаю.
07:17Пока Брукс Шоу-Соппер, твоя фрагмент-лайн была самая интересная сюрпризом.
07:22О, хорошая.
07:24Никто не может победить в Шоу-Соппер.
07:26Ну, ты можешь сказать это снова.
07:28Эй.
07:29Эй, мэн, что-то момент.
07:31И весь шоу-Соппер, bringing в портфино-дрес, это было потрясающе.
07:35Ну, и это ничего не связано с мной.
07:36Я просто пришла сюда и говорю, ну, хорошо, both of you.
07:40Спасибо.
07:41Мы все равно есть много, что ты рады.
07:44Спасибо.
07:45До свидания, Рэдж.
07:50Добро пожаловать к твоему дару?
07:52Да, да.
07:54У меня есть вопросы, что ты хочешь?
07:55Ну, я должен обратить какие-то звонки сначала.
07:59Ну, ладно, не слишком поздно.
08:00Я хочу аплодить тебя.
08:02Катура-Соу, мэн.
08:04Это не только Катура, это?
08:05Катура-Соу, мэн.
08:07Катура-Соу, мэн.
08:10Катура-Соу, мэн.
08:11Катура-Соу, мэн.
08:12Катура-Соу, мэн.
08:13Катура-Соу, мэн.
08:14Катура-Соу, мэн.
08:15Катура-Соу, мэн.
08:16Катура-Соу, мэн.
08:17Катура-Соу, мэн.
08:22Катура-Соу, мэн.
08:23И это, для вас, для вас, для Дани, музыка для Брукс Бедрум Лайн.
08:28Мы должны делать legal бизнес на день вот так?
08:31Я так, извиняюсь.
08:32Это не может быть все play и не work.
08:34Хорошо, хорошо.
08:36Я должен идти в Аэропорту, и я буду сказать это снова.
08:41Fantastic show.
08:42Спасибо.
08:43Все более специально, потому что вы были здесь.
08:46Спасибо за мной.
08:47И мне так, скажите Дани, чтобы поделать Дани на концерте.
08:52Я буду.
08:52Окей.
09:03Ну, это...
09:05...сотиспед смех.
09:08Я должен admit, это было лучше, чем я думал.
09:12Мой муж, мой...
09:14...хансом...
09:15...мастер-майн.
09:16Я хочу показать Ридж...
09:19...вы он, с Брукс.
09:20...вы он.
09:21...вы он.
09:22...вы он.
09:23...вы он.
09:24...вы он.
09:24...вы он.
09:25...вы он.
09:25...вы он.
09:26...вы он.
09:26...вы он.
09:27...вы он.
09:28...вы он.
09:28...вы он.
09:29...вы он.
09:30...вы он.
09:30...вы он.
09:31...вы он.
09:31...вы он.
09:32...вы он.
09:32...вы он.
09:33...вы он.
09:34...вы он.
09:34...вы он.
09:35...вы он.
09:35...вы он.
09:36...вы он.
09:38Субтитры создавал DimaTorzok
10:08Субтитры создавал DimaTorzok
10:38Субтитры создавал DimaTorzok
11:08Субтитры создавал DimaTorzok
11:38Дима Торзок
12:10Дима Торзок
12:12Дима Торзок
12:14Дима Торзок
12:16Дима Торзок
12:18Дима Торзок
12:20Дима Торзок
12:22Дима Торзок
12:24Дима Торзок
12:26Дима Торзок
12:28Дима Торзок
12:30Дима Торзок
12:32Дима Торзок
12:34Дима Торзок
12:36Дима Торзок
12:38Дима Торзок
12:40Дима Торзок
12:42Дима Торзок
12:44Дима Торзок
12:46Дима Торзок
12:48So, this is why you were late?
12:50No.
12:51That was my fault.
12:53What do you mean, that was your fault?
12:55Brooke and I were in the vault.
12:57I accidentally locked us in.
13:01Yes, and I knew I had to get out,
13:03because Eric did all these alterations on the gown,
13:05and I was afraid I wasn't going to be able to model the showstopper.
13:08It was never my intention to throw a wrench into anyone's plans.
13:12No, Mom, you didn't know what was going on.
13:14Neither did Dad.
13:15Brooke raced to the showroom.
13:19She did this lightning-fast costume change,
13:22and she hit the runway like trust and royalty.
13:26You may not agree with it,
13:28but the fact is we changed the narrative.
13:34Nobody's talking about the takeover anymore.
13:36But that wasn't necessary.
13:39The line deserved the spotlight.
13:41Not Brooke.
13:42Granddad, the collection is fantastic.
13:44Your designs are amazing.
13:46This town is full of designs,
13:48and designers, for that matter.
13:51But nobody has the history that we have.
13:54Nobody has that legacy.
13:56And Brooke and Ridge
13:57embodied that history,
14:00and I put that on stage,
14:02and it worked like a charm.
14:06Brooke was radiant.
14:06She saved the show.
14:09She saved the show.
14:21Listen, everybody.
14:24Congratulations again.
14:26This was great.
14:28I think we're going to go home.
14:31Yeah, we have a lot of celebrating to do.
14:34I'm starting right now.
14:35Oh, hold on, Eric.
14:36I just want to take a moment to thank you
14:39for what you did today.
14:40No one deserves to be out there
14:42any more than you.
14:44All that magic,
14:46especially when it comes to you and Bridget.
14:48The two of you are solid gold,
14:50and I'm not just talking from a PR perspective.
14:54Thank you, Katie,
14:55for everything.
14:59And thank you, Donna.
15:00Oh, you were so beautiful.
15:03Oh, so beautiful.
15:05I felt more beautiful and appreciated
15:08than I have in a long time.
15:12I know you want to go,
15:13but I really have to talk to Eric alone for a minute.
15:16Sure.
15:17We'll just be a minute, then.
15:19Okay.
15:20Yeah.
15:20Don't be too long,
15:22because we have celebrating.
15:23Let's start some champagne.
15:25Oh, yeah, champagne.
15:26But not to.
15:29What?
15:30I could feel it.
15:32On the runway.
15:33Yeah, it's the magic.
15:35Bridge remembered.
15:38You could see it, too, right?
15:40I mean, this wasn't just a business decision.
15:43Talk about taking a chance.
15:46It's the best decision I've ever made.
15:50A father helping his son
15:51help himself.
15:57Yeah.
16:05Let's leave this for the rest of the team.
16:08They deserve it.
16:10So do you.
16:12You and Eric had that crowd on its feet.
16:15She wasn't just Brooke.
16:17You know I had no idea, right?
16:19Well, that was obvious.
16:21For you and for Steffi.
16:23How pissed is she?
16:26One to ten.
16:27Well, let's just say she's probably about as angry as Brooke was being stuck in the vault
16:32with me.
16:33I think she'll calm down once she sees the numbers.
16:36Yeah.
16:36What's more important is what the three of you accomplished.
16:39especially you and Eric
16:41bringing Couture front and center again, riding the ship
16:45making everyone believe in that Forrester magic.
16:48and that showstopper was
16:52incredibly well received.
16:56Hey, hey.
16:58Just a dress.
17:02On the woman apparently everyone wants to see you with.
17:06You know what this is.
17:07It's the dress.
17:08History.
17:10You and Brooke have a lot of it.
17:13So do we.
17:15I know.
17:15And I, I, I get
17:19I get what this is all about
17:22with the press and
17:23you know, the public.
17:27And let's face it, it was just another
17:28desperate attempt by Brooke
17:30more of the same, but
17:32seeing you together like that.
17:35Oh, let's talk.
17:37It was, it was just a moment and
17:39we all got caught up
17:41a little bit.
17:42That's it, Tom.
17:43Okay?
17:45Okay?
17:45I love you so much, Rich.
17:58I love you.
17:58I love you.
18:10See you, Tom.
18:12Okay.
18:12I love you.
18:32I love you.
18:32Субтитры сделал DimaTorzok
19:02Субтитры сделал DimaTorzok

Recommended