Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/25/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You're a good to know your friends.
00:00:05I'm not sure how much is coming.
00:00:08It was a long time ago.
00:00:11I saw my first day, my mind was looking for a few seconds.
00:00:15But I didn't know how much.
00:00:19I didn't understand what happened.
00:00:21We were here with our voices.
00:00:23We didn't know how much of our voices were in our room.
00:00:25We came to theだけ of our room.
00:00:27We didn't know how much we were here.
00:00:29But now we're going to be a limit of the time.
00:00:33We're going to be a limit of our army.
00:00:38And we're going to be a limit of our army.
00:00:42I'm going to get him immediately.
00:00:49We've got a limit.
00:00:53You're not going to be a limit.
00:00:54Oh, my God.
00:00:55Look, we'll see you guys and be here.
00:00:57And if you don't have the danger, it's not a bad thing.
00:01:02I don't know how much happened, the rest of us .
00:01:06I know how much involved, but the other thing happened.
00:01:12He came from your metres, he went to our partner.
00:01:18He came from our runs.
00:01:23You don't know how to build, and we're going to keep this.
00:01:26So, I can't do it.
00:01:29We're going to build our weapons.
00:01:34We are belong to the army.
00:01:37We aim to have a company of the army, and we're going to build our weapons.
00:01:44We're going to dig a bit.
00:01:48They aren't the people that we can build our weapons.
00:01:50We have a man and a man and a man and a man.
00:01:52They will fight against the war.
00:01:56That's right.
00:01:57That's why...
00:01:59...we need to get rid of the war.
00:02:03It's your turn.
00:02:05You're going to be.
00:02:07You're going to be...
00:02:10...and this Sofia is going to be again.
00:02:14No...
00:02:15...and this Sofia is going to be a war.
00:02:19If the war is going to die, we will be able to return to Bursa.
00:02:26But if the war is going to return to Bursa, we will be able to return to Bursa.
00:02:34So we will be able to return to Bursa.
00:02:39Gladius X.
00:02:43Gladius X.
00:02:49The war is going to return to Bursa's attack.
00:02:54Bursa is going to return to Bursa.
00:02:58But we will receive new mackerel's attack.
00:03:03Then the war is going to return to Bursa.
00:03:08We will be able to return to Bursa.
00:03:10Well,
00:03:34mini cushion.
00:03:40Minikuş'um.
00:03:46Bursa'nın geleceği ne için kalbim Selma'yı bıraktım?
00:03:53Sofia!
00:03:55Nerede o oran değil mi?
00:03:59Claudius, askerlerini alıp Bursa'dan çıkmış.
00:04:07Claudius.
00:04:11Bana seni yoldurmaktan başka yol bırakmıyorsun.
00:04:18Hristo.
00:04:22Planlarımı mahvetmeden bana o aptal bulacaksın.
00:04:29İmparatorun kararına karşı çıkar mı?
00:04:31O şeytanın yüreğini taşıyor Hristo.
00:04:35Aklından geçeni her şeye rağmen yaparım.
00:04:41Bir işleri çeviriyor bundan eminim.
00:04:48Ama bunu öğrenip...
00:04:49İffakı bozmasına mani olacağım.
00:05:01Bacım...
00:05:02Bunca vakittir bizim yanı başımızdaymış.
00:05:08Alaaddin olsa şimdi nasıl sevinirdi?
00:05:15Ama Alaaddin...
00:05:19Alaaddin bizi bırakıp gitmeyi tercih etti.
00:05:22Alaaddin...
00:05:23Alaaddin...
00:05:24Alaaddin...
00:05:25Alaaddin...
00:05:26Alaaddin...
00:05:28Alaaddin...
00:05:29Alaaddin...
00:05:30Alaaddin...
00:05:36Alaaddin...
00:05:37Tekfur'un kızı...
00:05:38Tekfur'un kızı...
00:05:44İyi misin sen?
00:05:49Orhan...
00:05:52Ben kendimle yüzleşiyorum galiba.
00:05:57Uzun zamandır...
00:05:59Kendim arıyormuşum aslında.
00:06:04Hani Yunus Emre...
00:06:06Bize aşkı anlatmıştı hatırlar mısın?
00:06:09Hatırlarım ya.
00:06:11Hiç unutmadım ki.
00:06:15Ben onu...
00:06:17Sadece sana duyduğum aşkı sanmıştım.
00:06:21Onun içinde...
00:06:22Başka bir aşk da varmış.
00:06:31Bu aşk...
00:06:33Kalbime düşmüşken...
00:06:35Ben bu kolyeyi boynumda taşıyamam artık.
00:06:44Alaaddin...
00:06:47Güzelim...
00:06:50Orhan...
00:06:52Ben...
00:06:55Müslüman olmak istiyorum.
00:07:05Tüm yağları verdi insan bana...
00:07:13Benim hatunum...
00:07:16Sevdiğim benim...
00:07:19Rabbim...
00:07:22Rabbim ilgici anla da...
00:07:26Bizi hep bir eylesin inşallah.
00:07:27Amin.
00:07:31Amin.
00:07:42Gel kızım.
00:07:44Ülgen Hatun...
00:07:45Sevdiğin aşkları eder sana.
00:07:47Sağ olasın Bala Hatun.
00:07:48Bana ana demeyecek misin?
00:07:52Bu benim için kolay değil.
00:07:54Bir süre öncesinde...
00:07:56Sizi düşmanım sanardım.
00:07:57Bir süre öncesinde...
00:08:00Sizi düşmanım sanardım.
00:08:01Ooo...
00:08:03Hele durun...
00:08:05Hele durun...
00:08:07Vakti geldiğinde...
00:08:09Elbet bu kelamı diyecek.
00:08:11Değil mi güzel kızım ha?
00:08:13Hele...
00:08:15Sen nasıl istersen öyle de.
00:08:18Ben hala...
00:08:19Anlamıyorum.
00:08:21Siz bana nasıl güveniyorsunuz?
00:08:22Senin amurun sağlam.
00:08:25Sen bize düşmanlık ettiğinde dahi...
00:08:28Yalnızca kötülük mü etsin?
00:08:31Aklın böyle istese de...
00:08:33Yüreğin buna müsaade etmedi.
00:08:36Hem...
00:08:38Sen...
00:08:39Nice hatadan döndün.
00:08:42He ya...
00:08:43Gizli obanın yerini Sofiye'ye dedin ama...
00:08:46Sonra gelip bizi haber ettin ya.
00:08:48Hele bir mağarayı hatırla.
00:08:49Ben küfere pusat çaldığımda...
00:08:51Sen de benim ardımdan gelip pusat çaldın.
00:08:53Beni yalnız bırakmadın.
00:08:55Bırakıp gitmedin.
00:08:57Hain insan buna eder mi?
00:08:59Belki daha çok şey bilirdin ama...
00:09:01Sofiye'ye demedin.
00:09:03Hatta...
00:09:05Sofiye'ye karşı pusat çalmaya kalkıp...
00:09:08Ole Fire'yle bebesini kurtardın.
00:09:10Bak...
00:09:12İnsan hata yapar.
00:09:14İnsanın özü bu.
00:09:15Ama mühim olan...
00:09:17Hatanın anlamına.
00:09:18Tamam mı kızım?
00:09:20Hele bak...
00:09:22Hele bak...
00:09:25Bu senindi.
00:09:27Seni bana bu getirdi.
00:09:31Şimdi yine seni korusun he.
00:09:35Hadi bakalım bugün şerbetleri sen dolduracaksın.
00:09:38Hele bak...
00:09:40Atası kızının elinden şerbet içecek he.
00:09:41Deme oğlum aşağıma.
00:09:42Oy benim yavrum...
00:09:43O şeytanın elinde kim bilir...
00:09:44Neleri yedirdiler.
00:09:45Ama...
00:09:46Şimdi benim açlarımla...
00:09:47Onun aklı da kalbi de yolunu bulacak.
00:09:48Onun ruhu şeytanın mabedinde kavrulmuştur.
00:09:50Aşk ne işe yarar.
00:09:51Yine bir fitne saçmasın yeter.
00:09:52Fatma.
00:09:53Fatma.
00:09:55Ülgen hatun...
00:09:56Obada sahte bir saadet havası var.
00:09:57Ama onun...
00:10:00Sonu...
00:10:01Ama...
00:10:02Onun sonu tufan.
00:10:03O kızın ettikleri...
00:10:04O kızın ettikleri...
00:10:05Ortada.
00:10:06Ona itimadım yok.
00:10:07Anladım sen.
00:10:08Fatma hatun...
00:10:09O kızın etmeler...
00:10:10O kızın etmelerine...
00:10:11Tanrı PHOV'u.
00:10:12Aşk ne işe yarar.
00:10:13Yine bir fitne saçmasın yeter.
00:10:14Fatma'm!
00:10:15Ülgen hatun...
00:10:20Obada sahte bir saadet havası var.
00:10:22Ama...
00:10:26Onun sonu tufan.
00:10:28O kızın ettikleri ortada.
00:10:30Ona itimadım yok.
00:10:32Anladım seni.
00:10:37Fatma Hatun.
00:10:40But he's your wife.
00:10:42She's your wife?
00:10:43I'm a man who's looking for a hain.
00:10:47Don't you?
00:10:48Don't you?
00:10:49Don't you?
00:10:49Don't you?
00:10:49Don't you?
00:10:50Don't you?
00:10:51Don't you?
00:10:52Don't you?
00:10:52Don't you?
00:10:54Don't you?
00:11:07What is this?
00:11:09What are you doing?
00:11:11What do you do?
00:11:13I'm sorry.
00:11:19What do you do?
00:11:21You don't want to say anything.
00:11:23What do you do?
00:11:25I'm not sure.
00:11:27I'm not sure.
00:11:29If I'm not sure.
00:11:31I'm not sure.
00:11:33I'm not sure.
00:11:35This is,
00:11:39but until the last time inicial.
00:11:41No matter whataretti...
00:11:43...for the third time.
00:11:45OK.
00:11:47I'm sorry.
00:11:49Surely, We can lie.
00:11:52Do you have any money as well?
00:11:57Did you hit that hell?
00:12:00At this obrig,
00:12:03Bismillahirrahmanirrahim.
00:12:14Afiyet olsun.
00:12:16Alimim, seçime eserleri tanır, bilirim dersin he beyoğlu.
00:12:40Adalet, karşısına çıkan her kim olursa olsun, kişi oğlunun yoluna çıkan cümle varlığı ezip geçmesidir, der.
00:12:56Para abicim.
00:13:01Bu cümlesiyle yanlış mı söylemiştir?
00:13:05Bu deyişle sel olup cihana akan Moğol'u tasvir etmemiş midir?
00:13:13Diyesin.
00:13:17Söyleyen doğru ama anlayan yanlıştır.
00:13:24Bunu sen de elbet eyebilirsin.
00:13:27Para abinin sözlerini yalnız işinize geldiği gibi tefsir edersin.
00:13:32Tefsirimizi beğenmezsin madem.
00:13:38Doğrusunu diyesin hele.
00:13:48Para abinin bu deyişle sözünü ettiği, cahil şehirdeki tabii adalettir.
00:13:55Eee?
00:13:56Adilliğin makbulü nedir, onu deyesin.
00:13:58Şimdi ben diyeyim.
00:13:59Sen de iyice idrak edersin.
00:14:00Makbul olan, Moğol gibi akın edip, taşkın sel olup, geçtiği her yeri çöle çevirip çekip gitmek değildir.
00:14:04Makbul olan, kuçar.
00:14:05Makbul olan, kuçar.
00:14:06O çölleri ihya edip, bereketi eriştirmektir ya.
00:14:07Makbul olan, kuçar.
00:14:08O çölleri ihya edip, bereketi eriştirmektir ya.
00:14:11Makbul olan, kuçar.
00:14:12O çölleri ihya edip, bereketi eriştirmektir ya.
00:14:21Makbul olan, kuçar.
00:14:22Makbul olan, kuçar.
00:14:25O çölleri ihya edip, bereketi eriştirmektir ya.
00:14:29Ne yazık.
00:14:46Osman, senin gibi zihni pusattan keskin bir şehzadeyi kaybedecek.
00:14:56Çok yazık.
00:14:59Halime, sen de geldin ya.
00:15:17Şimdi soframız daha da şenlendi.
00:15:19Ya.
00:15:20Ben çok bir şey hatırlamıyorum ama, kendimi bildim bileli.
00:15:25Böyle sofralara hep imrenirdim.
00:15:29Kalabalık, sıcak.
00:15:33Hayaller kurardım.
00:15:36Hayalin gayrı hakikattir kızım.
00:15:38Biz de nice sıkıntılar çektik.
00:15:40Ama hepsi geçti.
00:15:41Ayrı güzel günler yakın.
00:15:43Ha Halim'im?
00:15:44Halim'im geldi.
00:15:48Alaaddin'im de gelecek, bilirim.
00:15:53Ülgen, hele Alaaddin'le Gonca'nın tabaklarını da sofraya koyasın ha.
00:15:58Geldiklerinde daim yerlerin olduğunu görsünler isterim.
00:16:02Ben sur var mıdır beyim?
00:16:16Gelesin.
00:16:17Gelesin.
00:16:32Buyurasınız.
00:16:33Bismillahirrahmanirrahim.
00:16:47Haydi bakalım.
00:16:51Bismillahirrahmanirrahim.
00:16:53Haydi buyurasınız.
00:16:56Haydi buyurasınız.
00:16:58Haydi buyurasınız.
00:16:59Haydi buyurasınız.
00:17:00Haydi buyurasınız.
00:17:02Haydi buyurasınız.
00:17:03Haydi buyurasınız.
00:17:04Haydi buyurun.
00:17:05Baba.
00:17:06Ana.
00:17:08Yemeğe başlamadan evvel.
00:17:11Bola Firan'ın size söyleyeceği mühim bir havadis vardır.
00:17:18I didn't think I was so excited to think about it.
00:17:29This is a good news, it's a good news.
00:17:35It's a good news.
00:17:37It's a good news.
00:17:48If you look at it, I want to be a Muslim.
00:18:18You had a bad news about it, you just decided it was done here.
00:18:28verse 5
00:18:33Bilegindeki yağlar, ipleri sökmeye yarayacak mı?
00:18:38Yarayacak, kunciom.
00:18:39Yaramazız gerek.
00:18:41Hiçbir şara yok.
00:18:43Sen benim listem gözünü ayırma.
00:18:46Ya konuşuyorsunuz.
00:18:47Bırakın yaygarayı.
00:19:00Çok şükür.
00:19:01Açıklar.
00:19:03Come on.
00:19:05Come on.
00:19:27Come on, come on.
00:19:29Come on.
00:19:31Come on.
00:19:33Come on.
00:19:35The энергena.
00:19:37Let's leave.
00:19:39Let's leave.
00:19:41Once you have active force...
00:19:43Let's lift on it.
00:19:45Let's move.
00:19:47Let's see.
00:19:49I know that this soldier will dominate me.
00:19:51Do this for you so much?
00:19:53Let's move.
00:19:55Do this for you?
00:19:57Do that for you?
00:19:59Come on.
00:20:08Come on.
00:20:09Come on.
00:20:11Come on.
00:20:24Come on, come on.
00:20:29Come on.
00:20:34Haydi.
00:20:36Esirler kaçıyor.
00:20:45Alaaddin.
00:20:50Alaaddin!
00:20:52Alaaddin!
00:20:54Zinihar kaçamayacaklar.
00:20:55Yakalayın!
00:20:56Mekarlar!
00:20:59Haydi koş.
00:21:07Koş hatun koş.
00:21:10Alaaddin dur.
00:21:12Yaran.
00:21:13Yokmuş hayatun haydi koş hatun haydi.
00:21:14Alaaddin!
00:21:18Kaçarlar.
00:21:19Koş yakalayalım.
00:21:20İşaret gibi delirler.
00:21:22Belli ki gittiğim yüzünün herleri vardır.
00:21:24Koş'a bu yandan ha gayret ha gayret haydi atın.
00:21:27Selamünaleyküm.
00:21:29Sen bunları aktardığımız kalabalıktır.
00:21:30Ben arkadakilerimi çekeceğim.
00:21:45Koş'a!
00:21:46Allah'ın
00:21:52Memle reag'i
00:21:53needing aşağıya
00:22:08Yumin ulan.
00:22:10Kolla列!
00:22:11Oh!
00:22:14Elahattin.
00:22:16You're welcome, you're welcome.
00:22:16I'm fine.
00:22:18Come on, come on, come on!
00:22:19Come on, come on!
00:22:20Come on!
00:22:21Elahattin!
00:22:22Elahattin!
00:22:22Come on!
00:22:23Elahattin!
00:22:24You're welcome!
00:22:24You're welcome!
00:22:30You're welcome, your father said to you again...
00:22:36...I believe that there is no God only...
00:22:39Eşhedü en la ilahe illallah ve eşhedü enne Muhammeden abduhu ve Resuluhu.
00:22:50Ve eşhedü enne Muhammeden abduhu ve Resuluhu.
00:23:09Rabbim mübarek eylesin.
00:23:22Amin.
00:23:23Amin.
00:23:39Gayrı sana yaraşır bir isim vermek gerek.
00:23:44Rüyam da sen holofire değilsin dendi bana.
00:23:51Avcuma da bu ayna konu baba.
00:23:55Bu çiçek.
00:23:57Demek emek bu dersin ha. Nilüfer Nilüfer bataklıkta açan çiçek demek.
00:24:20Sen ki zalimin zulmünden çıkıp buralara geldin.
00:24:24Küfrü şerri elinin tersiyle ittin.
00:24:30Senin yüreğine İslam'ın sevdası doğmuş.
00:24:37Ee o vakit sana yakışacak isim Nülüfer'dir.
00:24:54Allah seni başımızdan eksik etmesin baba.
00:25:10Rabbim seni cennetinde Peygamber Efendimiz'e komşu eylesin.
00:25:13Gayrı senin adın Nilüfer Hatun'dur.
00:25:19Bu da benim Nilüfer Hatun'a hediyemdir.
00:25:25Bu da benim Nilüfer Hatun'a hediyemdir.
00:25:34Güle güle kullan kızım.
00:25:38Güle güle kullan kızım.
00:25:51Tebrik ederim.
00:26:07Çok zor olmasın.
00:26:09Her zorlukta kolaylık vardır.
00:26:15Bunu bilene hakikat işte böyle ayan olur.
00:26:18Beyim.
00:26:31Ben de sana bir şey söylemek isterim.
00:26:36Benim üzerimde bu yük varken yüreğim rahat etmez.
00:26:40Yes.
00:26:46Alaaddin Bey'im.
00:26:51Savaş meydanından kaçıp hatasını diretmesi hataydı.
00:26:56Ama ben de hata ettim Bey'im.
00:26:59Öfkem galebe çaldı.
00:27:01Ben de kardeşime vurdum.
00:27:03Yet.
00:27:04Gitmesin diye konuştum Alaaddin'le Bey.
00:27:09Ama beni dinlemedi.
00:27:14Mesele.
00:27:16Mesele buraya varsın istemezdim.
00:27:19Abba vardı.
00:27:22Vardı ya Bey.
00:27:24Vardı.
00:27:26Ekinizin yaptığı hata.
00:27:29Bu gayrılıktır.
00:27:34Bey'im.
00:27:37Şimdi etraf bunca tekinsizken.
00:27:40Kuçar uçlarda dolanırken.
00:27:43Benim aklım onlarda kalır.
00:27:44Ben Alaaddin'i bilirim Bey'im.
00:27:46Kardeşimi tanırım.
00:27:47Eğer onun ardından giden ben olmazsam.
00:27:50O asla geri dönmeyecek.
00:27:57Ben derim ki Bey'im.
00:27:58Müsaade et.
00:28:00Ben kardeşimin yanına varayım.
00:28:02Aramızdaki meseleyi çözeyim.
00:28:05Gayrı Alaaddin de.
00:28:07Kardeşim de ailesine.
00:28:09Obasına kavuşsun.
00:28:17Bey'im destur var mıdır?
00:28:18Gelesin.
00:28:24Bey'im klub üstünden köpek.
00:28:26Oyunun büyüğünü etmiş.
00:28:28Hasan Bey'le koca bey.
00:28:30Hayıpları çoktur.
00:28:32Neredeler?
00:28:33Tavşan tepe mevkinli.
00:28:34Savunmaya çekilmişler beyim.
00:28:36Yardım beklerler.
00:28:38Altları topla.
00:28:40Onlara yardıma gideceğiz.
00:28:42Ömrün olun Bey.
00:28:47Osman Bey.
00:28:51Gitmeyin.
00:28:53Kladüs çok tehlikeli biri.
00:28:55Hiç merak etme.
00:28:57Kladüs'ün oyunu başına çalacağız.
00:28:59Sonra da geri döneceğiz.
00:29:00Sonra da geri döneceğiz.
00:29:06Özarım ve Hatun'um.
00:29:08Onlar da Obayı savunacaklar.
00:29:10Sen Alaaddin'in ardına düş.
00:29:12Onu ancak sen getirirsin.
00:29:14Buyurun Nur Bey.
00:29:16Oğlu ancak sen getirirsin.
00:29:19Buyurun Nur Bey'im.
00:29:27Koç ağır.
00:29:30Mutlaka bir hamlesi vardır.
00:29:33Ama bizler şimdi buna fırsat vermeyeceğiz.
00:29:36Sayın.
00:29:37Sayın.
00:29:38Sağ mı?
00:29:39Sağ ziyeni.
00:29:40Beğiyona çağır...
00:29:41Nur Bey'e çok çok ROB.
00:29:42Bрамzan.
00:29:43Hep alkın.
00:29:46Sneziği modal.
00:29:48Seçen bazı az Allah'a kırmızı bir abone olamak çocuğu sympathetic.
00:29:49E Başak'm.
00:29:50Don't be afraid.
00:29:52Don't be afraid.
00:29:54Don't be afraid.
00:29:56Don't be afraid.
00:29:58Don't be afraid.
00:30:00Don't be afraid.
00:30:02Don't be afraid.
00:30:04Don't be afraid.
00:30:06We'll leave the way.
00:30:08No, you're a small one.
00:30:10I'll kill you.
00:30:12I'll kill you.
00:30:14We'll have a lot of time to get you.
00:30:16Let's go.
00:30:18There.
00:30:20Alaaddin.
00:30:28Aşağılık çöpekler.
00:30:30Kokumuzu aldınız demek ha?
00:30:32Gonca'm.
00:30:34Gonca'm ardından duraksın.
00:30:36Dikkat et.
00:30:37Direnme Şehzade Alaaddin.
00:30:39Bırak pusatı.
00:30:41Kendini düşünmüyorsan,
00:30:43yanındaki hatununu düşün.
00:30:45Let's go.
00:30:51Alahattin!
00:30:53Alahattin!
00:30:59Alahattin!
00:31:01Bırak!
00:31:05Bırak!
00:31:07Alahattin!
00:31:09Bırak!
00:31:11Bırak! Bırak dedim!
00:31:13Bırak!
00:31:15Bırak!
00:31:17Bırak!
00:31:19Bırak!
00:31:21Bırak!
00:31:23Bırak!
00:31:25Bırak!
00:31:27Cihana hükmeden Moğol...
00:31:29...kaç bucak olduğunu da bilir elbet!
00:31:33Hatın!
00:31:35Gitsin ya!
00:31:37Devlet soyu!
00:31:39Bırak!
00:31:41...bırak!
00:31:43Bırak!
00:31:45Bırak!
00:31:47Hükmeden!
00:31:49Bırak!
00:31:50Bırak!
00:31:51Bırak!
00:31:52Bırak!
00:31:53Bırak!
00:31:55My brother, Halime'i Kavuşturaca, Kucar, Bacım Halime'nin Peşini Bırak, Hatun'umu Bırak Gitsin, Erol, Er Kişi'ne Göre Sağbun, Aşağın Çöpmek Seni, Kuv!
00:32:09Bunları Kafasına Tükün, Şimdi Hemen!
00:32:13Bırak! Bırak! Bırak!
00:32:15İbris Suyu, İbris Suyu, İbris'i Geberteceğim!
00:32:18Bırak! Bırak!
00:32:25Bırak!
00:32:29Kuladius'dan Haber Getirdim!
00:32:36Kuladius'un Olaymış! Kucar!
00:32:41Konuş, Minnik Serçe!
00:32:43Kuladius, Osman'ı Beyler Üzerinden Tuzağa Düşürmüş!
00:32:46Orlok Kucar, Desteğinizi Bekler!
00:32:49Nerede Bekler Desteğimizi?
00:32:51Tavşan Tepe Mevkiinde!
00:32:52Hâlâ!
00:32:54Osman Bu Tuzaklığa Ölürse, Cenk Başlamadan Biter!
00:33:00Sıra Gelir Brusa'ya!
00:33:07Dökerler!
00:33:08Haydi!
00:33:09Bu Moğol Belasından Kurtulana Değin, Hiç Kimse Tek Başına Bir Yere Gitmeyecek!
00:33:21Değil mi Kızlar?
00:33:23İnşallah Ağabeylerimde Sağ Salim Döner!
00:33:25İnşallah!
00:33:26Bala Hatun!
00:33:27Bala Hatun!
00:33:28Alahattin Bey neden gitti?
00:33:37Bala Hatun!
00:33:38She gets you.
00:33:43I don't talk about it.
00:33:46I don't know about it.
00:33:47She doesn't walk away, but she's wearing a little girl.
00:33:49She's going to think about it.
00:33:53She's going to learn it.
00:33:55I don't know.
00:33:56That was so fun.
00:33:57I'm sorry, not a good time.
00:33:59She's going to tell herладge.
00:34:01She's referring to her husband.
00:34:04She's going to care.
00:34:07I was afraid.
00:34:09I was afraid.
00:34:13I need to come back.
00:34:17You can't stand with me.
00:34:19You can't stand with me.
00:34:21You are falling.
00:34:23You have a feeling.
00:34:25You have a fight for me.
00:34:27They fought for you.
00:34:29We were fighting for you.
00:34:31They are not a very good man.
00:34:33You are not a very good man.
00:34:35But you are not a very good man.
00:34:37Fatma!
00:34:38Durgay'la kızım!
00:34:41O hane bir kardeş kavgasını daha kaldıramaz ha?
00:34:46Benim bacım yok anam.
00:34:50Fatma!
00:34:55Fatma!
00:35:03Halimem!
00:35:04Ablana kızmayasın ha?
00:35:07O seni çok severdi ama şimdi yaşanan...
00:35:09Hainliğimi kaldıramaz!
00:35:10Değil mi?
00:35:14Bacısına yakıştıramaz!
00:35:16Haklı!
00:35:18Ben bir hainim!
00:35:22Demirgen Altun!
00:35:24Seni de kandıracağım!
00:35:25Herkes!
00:35:27Sen olsan bana bir daha güvenebilir mi için?
00:35:34Ben!
00:35:35Ben!
00:35:36Ben!
00:35:37Ben!
00:35:38Ben!
00:35:59Ben!
00:36:01Ben!
00:36:02Ben!
00:36:05Ben!
00:36:06Ben!
00:36:09Ben!
00:36:10Asam Bey'e, Koca Bey'in altları onlara kıymışlar.
00:36:18Bey'im bu yiğitleri karakolundan çıkandan mevcutlar bu kadardı.
00:36:22Cümlesi şehit düşmüş.
00:36:25Bey'im, şehitlerin arasında beyler yoktur.
00:36:28Eğer mağlup olurlarsa, böyle bir yandadır o vakit Bey'im.
00:36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:44Dökme akını, uyanı gösteri.
00:36:49Buradan gidip işler.
00:36:53Allah...
00:36:56...buyanı gösteri.
00:36:59Buradan gidip işler.
00:37:02Allah...
00:37:05...buyanı göster.
00:37:06Allah...
00:37:09...bu farda peşlerinde...
00:37:12...ama beklediğimi hızla hareket etmemişler.
00:37:15Bu bir söz hakkı ne dersin Bey?
00:37:19Niyeti beyleri öldürmek değildilerdir.
00:37:22Onun niyeti...
00:37:24...onları istediği yere çekmek.
00:37:27Mülatius...
00:37:29...beklediğimizin aksine hareket eder.
00:37:31Ve...
00:37:33...bu senin niyetinin ne olduğunu anlat.
00:37:37Sofya...
00:37:39...Sofya Bursa'yı korumak için Halime'den dahi vazgeçti.
00:37:42Peki ya bu Gladius...
00:37:44...imparatorun emrine ne de yok karışacaksın ha?
00:37:46Bey'im...
00:37:48...bu it Sofya'dan daha mı cesur olur?
00:37:51Yoksa daha mı yürkettir bilmez?
00:37:53Yok, emeli farklı.
00:37:55Sofya...
00:37:56...Bursa'yı muhafaza etmek ister.
00:37:58Ama bu Gladius...
00:38:00...Bursa'nın hakim olmak ister.
00:38:01İmparatorun emrini uygulasan...
00:38:04...yanızca Bursa'ya vali olur.
00:38:06O yüzden Moğolla bir olup bizimle savaşmak ister.
00:38:08Onların buyruğu altında da olsa...
00:38:10...Bursa'ya hakim olacak.
00:38:13Bey'im sen şimdi bu...
00:38:15...Gladius'la Kuçar müttefikler mi dersin?
00:38:18Bey'im...
00:38:19...şimdi bunlar biri oldularsa...
00:38:21...işimiz epey güç demektir ha?
00:38:23...şimdi ne edeceğiz?
00:38:24Yok...
00:38:26...Gladius'un çok fazla birliği yoktu hem bilik.
00:38:28Ama mutlaka Kuçar'ı yanına alacak.
00:38:30Uzağa tuzakla gidecek.
00:38:32Tavaf ise onların tepesine bineceğiz.
00:38:34Atları gizleyin.
00:38:36Görüyerek peşlerine düşeceğiz.
00:38:38Buyurun Nur Bey'im.
00:38:39Alt var.
00:38:49士 de...
00:38:51employ Epik brains olur.
00:38:56Em vocês ehh.
00:38:58Em want um 노 no no no war?
00:39:00Em né.
00:39:02Emani oluci deficitarently e'yice beidirginler şey...
00:39:07...başka atisileri de var.
00:39:09Mer casaLet�點 mil s'拿ize meriend varied Badd laugh'ı dirider Table-Man.
00:39:12Emhan değil mi ya?
00:39:14hlormış!
00:39:15What are you gonna do now?
00:39:34Well, you don't fall, you don't fall.
00:39:37You can shoot me.
00:39:39Then you go.
00:39:40Then you come.
00:39:43You're the only one who is here.
00:39:46I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:52I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:59I'm sorry.
00:40:02I'm sorry.
00:40:04I'm sorry.
00:40:07I'm sorry.
00:40:09Alp'lar nöbetçidik bence ana. Malum bir kez şaşırtlık eden yine eder. Ona güven olmaz.
00:40:15Fatma!
00:40:17Ana!
00:40:19Yaşadığımız onca acıyı unutayım mı? Yok mu sayayım ha?
00:40:25Bacın buraya gelmek dahi istemedi.
00:40:28O Sofia yılanın ettikleri yüzünden, bacın kendini öldürmeye kalktı.
00:40:32Gayri ablalık edeceksin, yanından ayrılmayacaksın.
00:40:39Hatta ilk vazifenizi veririm.
00:40:42Birlikte aç çorbası pişireceksiniz ha?
00:40:45Ana onunla bir şey etmek istemem ben.
00:40:48Hadi kızım git bacını da al çok vaktimiz yoktur.
00:40:54Hadi kızım hadi.
00:41:02Hadi.
00:41:03Hadi bakalım.
00:41:05Hadi bakalım.
00:41:19İşte oradalar.
00:41:21Hadi bakalım.
00:41:26Hadi bakalım.
00:41:29Hadi bakalım.
00:41:31You are right, sir.
00:41:33We are right.
00:41:35You are right.
00:41:37We are going to take a shot.
00:41:39We are going to take a shot.
00:41:41We are going to take a shot.
00:41:47Gladius is not there.
00:41:49We will be able to take a shot.
00:41:51No, no.
00:41:53What is it?
00:41:55It's just that.
00:42:01You will be able to take a shot.
00:42:04You will be able to take a shot.
00:42:06Gladius, how is this?
00:42:08Gladius, this is a suit.
00:42:10That means he is.
00:42:12Now we are trying to take a shot.
00:42:18We will be able to take a shot.
00:42:20Gladius, which is the one who will have taken action.
00:42:22Gladius, she will be able to take action.
00:42:24We will take action.
00:42:26We will take action.
00:42:28If we take action.
00:42:30We don't have to go.
00:42:34You will have to go.
00:42:35We will have to go.
00:42:37We will be able to go.
00:42:39Let's go.
00:42:40Enjoy your way.
00:42:41Look, I'm a dude.
00:42:43We're going to go.
00:42:44You will be able to go.
00:42:47They will be able to go.
00:42:50You will be able to go.
00:43:00Sif, what happened to you?
00:43:30Sif, what happened?
00:44:00Düşersen düş, umrumda değil ama Bala anama söz verdim.
00:44:07Yoksa senin gibi bir haini düşünecek değilim.
00:44:10O halde karışma bana.
00:44:18Dur, dur, dur nereye gidersin?
00:44:22Dur, dur dedim sana.
00:44:26Dur derim sana dur.
00:44:27Dur, dur düşeceksin, dur.
00:44:32Dur, dur.
00:44:40Ne ettin sana?
00:44:45Ah, kocam.
00:44:53Seni incitmek istemedim ama mecburum.
00:44:57Ama bak, tamamen kurtuluyorsun benden.
00:45:08Gidiyorum.
00:45:12Dur, dur gitme.
00:45:14Dur, dur gitme.
00:45:16Dur.
00:45:17Beni asla affetmeyeceksiniz.
00:45:20Güvenmeyeceksiniz.
00:45:21Ne ettin sana?
00:45:22Ne ettin?
00:45:24Ah.
00:45:27Bu halde de benim için yer yok.
00:45:30Dur.
00:45:32Dur.
00:45:32Dur.
00:45:32Dur.
00:45:33Dur derim sana.
00:45:36Yine ettin Nail'in.
00:45:37Yine ettin.
00:45:38Bu yana mı gittiler?
00:45:58Emin misin?
00:45:59Eee hanımım, gözlerimi de gördüm.
00:46:01Hemen size haber ettim zaten.
00:46:08Şşş.
00:46:38Kuş kafesten kaçmış bile, işimiz çok kolay olacak.
00:46:44Haydi.
00:46:56Şehzade Alaaddin'in hançeri.
00:46:58Bu da Gonca Hatun hançeri.
00:47:03Osman Bey aklı çıktı. Şehzade Alaaddin'in başı bir oyuna girmiş.
00:47:08Haberize çıkarıp haber verelim. Haydi.
00:47:12Alpler! Söz çek!
00:47:17Çok kurulun mu?
00:47:19Halsen çok kuruşacağız. Haydi kardeşler.
00:47:22Saldırın!
00:47:30Alpler!
00:47:37Altyazı M.K.
00:47:38Altyazı M.K.
00:47:40Altyazı M.K.
00:47:42Altyazı M.K.
00:47:43Altyazı M.K.
00:47:44Altyazı M.K.
00:47:45Altyazı M.K.
00:47:46Altyazı M.K.
00:47:47Altyazı M.K.
00:47:48Altyazı M.K.
00:47:49Altyazı M.K.
00:47:50Altyazı M.K.
00:47:51Altyazı M.K.
00:47:52Altyazı M.K.
00:47:53Altyazı M.K.
00:47:54Altyazı M.K.
00:47:55Altyazı M.K.
00:47:56Altyazı M.K.
00:47:57Altyazı M.K.
00:47:58Altyazı M.K.
00:47:59Altyazı M.K.
00:48:00Altyazı M.K.
00:48:01Altyazı M.K.
00:48:02Altyazı M.K.
00:48:03Altyazı M.K.
00:48:04Altyazı M.K.
00:48:05Altyazı M.K.
00:48:06Altyazı M.K.
00:48:07Altyazı M.K.
00:48:08Altyazı M.K.
00:48:09Altyazı M.K.
00:48:10Altyazı M.K.
00:48:11Altyazı M.K.
00:48:12Altyazı M.K.
00:48:13Altyazı M.K.
00:48:14Altyazı M.K.
00:48:15Altyazı M.K.
00:48:16I'll kill you.
00:48:29I'll kill you.
00:48:30I'll kill you.
00:48:39How did you kill the ma'am?
00:48:42We'll find him.
00:48:44We'll find him.
00:48:46Let's go.
00:49:16Come on!
00:49:21Will come on!
00:49:23What's going to come on?
00:49:25What?
00:49:26What's going to come on?
00:49:27Let me know him!
00:49:28Why is he going to come on?
00:49:30Come on!
00:49:31Come on!
00:49:37How?
00:49:38My father, the most safe place is the most important place.
00:49:43How will we find him?
00:49:46We will throw you a cold.
00:49:50If nothing could happen...
00:49:52...if our friends will burn.
00:49:55Our enemy will pass you.
00:49:58We will not, we will not get this...
00:50:01...I will never get this...
00:50:04...I will take you to get out...
00:50:07...I will die again!
00:50:09Come on.
00:50:39Come on.
00:51:09Come on.
00:51:39Come on.
00:51:40Anama ne diyeceksin benimle?
00:51:45Oh.
00:51:47Ne diyeceğim ben anama?
00:51:49Ecelini arar bu hatun.
00:52:01Ne cesaretle geldin buraya?
00:52:03Ne diyeceğim ben anlaştık ama sabrımın bir hududu var Sofya.
00:52:11Hoş buldun Bala.
00:52:12Anlaşmamıza sadakati için buradayım.
00:52:17Claudius.
00:52:19Beyleri kullanarak Osman'a tuzağa kuruyor.
00:52:22Hele tam anlat şunu.
00:52:23Nasıl ne tuzağı?
00:52:24Claudius destek birliği çağırmış daha yeni.
00:52:27Niyeti beyleri değil.
00:52:29Beyleri yemedip Osman avlayacak.
00:52:32Osman.
00:52:39Osman.
00:52:39Atlar.
00:52:40Bacılar.
00:52:41Fezatları getirin.
00:52:42Osman Bey haber vereceğiz.
00:52:43Haydi.
00:52:44İtifakımızın gerekeni yapmak istiyorum Bala.
00:52:46İzin ver ben de askerlerime geleyim.
00:52:48Claudius'u birlikte yok edelim.
00:52:51Bala Hatun.
00:52:51Bala Hatun.
00:52:52Fatma Hatun'u toparlayarak gelir.
00:52:58Sen ne dersin oğlum?
00:53:00Fatma.
00:53:02Kızım bu ne hal?
00:53:04Ana kaçtı.
00:53:06Kim kaçtı?
00:53:07Halime nerede?
00:53:08Ana kaçtı gitti.
00:53:11Burada kalamazmış.
00:53:12Oyun kurdu.
00:53:16Kahretsin bu oyunu.
00:53:22Ah Halime.
00:53:24Ah kızım.
00:53:25Atlar.
00:53:26Çabuk Osman Bey'e siz haber edin.
00:53:28Ben Halime'yi bulacağım.
00:53:28Haydi.
00:53:30Bacılar şifahaneye götürün.
00:53:31Kızım haydi geç sen.
00:53:32Geç.
00:53:38Bala.
00:53:39Bala birlikte daha kolay buluruz.
00:53:41Hem o benim elimde buydu.
00:53:42Bala.
00:53:44İzini benden daha iyi kimse süremez.
00:53:46Dua et ona bir şey olmasın.
00:53:47Şimdi olan her şeyin sebebi sensin.
00:53:51Haydi.
00:53:52Bu çar.
00:54:11Yardım çağrıma cevapsız kalmayıp geldiğin için minnettarım.
00:54:15Kafanı kurmuşsun.
00:54:17Ablını beklermişsin.
00:54:19Klaudius.
00:54:19Eee.
00:54:22O aldan biz de nasipleneceğiz tabii.
00:54:30Bu.
00:54:31Bu mudur?
00:54:33O çıyanın çağırdığı desek.
00:54:36Kocabey.
00:54:38Bunlar müttefik midir?
00:54:39I'm sorry.
00:54:40My bad luck, he said.
00:54:45You killed me.
00:54:46You killed me.
00:54:48You killed me.
00:54:49You killed me.
00:54:49You killed me.
00:54:50We killed me.
00:54:52You killed me.
00:54:55Me?
00:54:56No.
00:54:58Oh.
00:54:58WhileONE orada is trying to stop me.
00:55:10Why did you come to the kaptari family?
00:55:13Why did you stop pe roasting him so good?
00:55:15What kind of work you do?
00:55:17Why did you stop?
00:55:18Graybeet baby.
00:55:19Why did you stop panning?
00:55:20Why did you stop panning?
00:55:21Why did you stop panning?
00:55:22What do I do?
00:55:23Why didn't you stop panning?
00:55:25Why did you stop panning?
00:55:27Chabby, what do you do?
00:55:29The fact that we're going to take you to the ground and we're going to get you to the ground.
00:55:39If we're going to take you to this place, we're going to die.
00:55:43I'll never say it.
00:55:45I'll never say it.
00:55:46We'll take you to the ground and get you to the ground.
00:55:50No, you're not here.
00:55:53Oh, the past will go so quickly.
00:55:56Then, if we think about it, we don't know what is going on.
00:56:01Not yet, you are not yet.
00:56:03You will not be able to enter the ceng.
00:56:05Oh, yes, you are not yet here.
00:56:07I will come to kill you.
00:56:09The gizlice will go.
00:56:10How do you leave us, Osman?
00:56:12You will not let us go, let me.
00:56:17Let him go.
00:56:23Let's go!
00:56:25Let's go!
00:56:27Let's go!
00:56:43Where are you going?
00:56:54Nereye gidersin Halime?
00:56:58Ne istiyorsun benden?
00:56:59Valla herkese iyi kandırdın ha.
00:57:03Takir elinden.
00:57:04Yok.
00:57:06Ben seni almaya geldim.
00:57:09Bala'nın en kıymetli hazinesi.
00:57:13Beni kullanmana izin verme hiç.
00:57:16Merak etme.
00:57:17Abinin yanına gidersin.
00:57:20Ben hiçbir yere gitmiyorum.
00:57:23İlla yoracaksın ha.
00:57:25Alın kızı.
00:57:41Halime Hatun bu.
00:57:43Halime Hatun'u koruyun.
00:57:54Alın kızı.
00:57:55Ne?
00:57:56Ne?
00:57:57Ne?
00:57:58Ne?
00:57:59Ne?
00:58:00Ne?
00:58:01Ne?
00:58:02Ne?
00:58:03Ne?
00:58:04Ne?
00:58:05Ne?
00:58:06Ne?
00:58:07Ne?
00:58:08Ne?
00:58:09Ne?
00:58:10Ne?
00:58:11Ne?
00:58:12Ne?
00:58:13Ne?
00:58:14Ne?
00:58:15Ne?
00:58:16Ne?
00:58:17Ne?
00:58:18Ne?
00:58:19Ne?
00:58:20Ne?
00:58:21Ne?
00:58:22I think you can't get back to the house.
00:58:24I'm sorry.
00:58:25That's my husband.
00:58:27He won't get back.
00:58:29He won't get back.
00:58:44What's this?
00:58:47What's this?
00:58:48The door is broken, the door is broken, the door is broken.
00:58:54You're going to be like this, Gradyos?
00:58:57We'll be able to get you, we'll be able to get you.
00:59:00Stop!
00:59:02Get him!
00:59:08Halime!
00:59:10Halime!
00:59:18Alime, payana!
00:59:25Alime, payana!
00:59:37Ana!
00:59:39Ana!
00:59:42Payana!
00:59:47Safiya!
00:59:50Peki, yakalayın kızı!
00:59:55Kızım gel! Safiya!
01:00:00İyi misin?
01:00:09Evlatlarıma dokunmayacaktım Beküm! Buna müsaade etmem!
01:00:13Evlatların gibi sen de gebereceksin Bala!
01:00:17Buna kızım!
01:00:20Saldırın!
01:00:34Buna!
01:00:36Buna!
01:00:37Buna!
01:00:38Buna!
01:00:39down!
01:00:41
01:00:45
01:00:46
01:00:48Oh
01:01:18Ah
01:01:20Sofia
01:01:26Geri çekiliriz. Halime
01:01:30Sofia
01:01:32Halime iyi misin kızım?
01:01:34Ah
01:01:36Sofia sen ne ettin?
01:01:40Orhan
01:01:42Orhan
01:01:44Orhan
01:01:48Kısmet
01:01:50Hakları getirin Sofia'ya obaya götürürüz
01:01:52Haydi kalk. Gidemeyiz ana
01:01:56Ne dedin?
01:01:58Anam dedin sen mi?
01:02:00Söyle kızım
01:02:02Söyle kızım ha
01:02:04Alaaddin bey
01:02:06Abim
01:02:08Esir düşmüş
01:02:10Ne?
01:02:18Sofia
01:02:20Sofia
01:02:22Sofia
01:02:36Kutser
01:02:38Shhh!
01:02:52Osman Bey...
01:02:53...ve beyleri...
01:02:55...bu tarafta!
01:02:58Aksina!
01:03:08Aksina!
01:03:12Yanlış bilirsin...
01:03:14...tam da karşındayım!
01:03:17Osman!
01:03:19Yoo!
01:03:21Devletli Osman Bey diyeceksin!
01:03:23Şimdi...
01:03:24...çoksunuz diye korkmazsınız he!
01:03:27Şunu unutmayın...
01:03:29...nice azlar...
01:03:30...nice çoklara galebe çalmıştır!
01:03:33Azapla size bunu göstereceğim!
01:03:38Shere tomorrow...
01:03:43...�� problematic...
01:03:46...tический alan...
01:03:49... adjusted zostaŭ...
01:03:51LESTERT
01:04:03...çokumoi Elsa.

Recommended