Kurulus Osman Season 6 Episode 189 (25) Part 02 With Urdu Subtitle
Kurulus Osman Season 6 Episode 25 Part 2 With Urdu Subtitle Movie Master
Kurulus Osman Season 6 Episode With Urdu Subtitle
Kurulus Osman Season 6
Kuruluş Osman Season 6 Episode 25 Part 2 With Urdu Subtitle
Kuruluş Osman Season 6 Episode 189 With Urdu Subtitle
Kurulus Osman episode with Urdu
Kurulus Osman Season 6 Episode 189 Part 02 With Urdu Subtitle
Kurulus Osman Episode 189 (25) Part 02 Link :
Kuruluş Osman Season 6
Kurulus Osman Season 6
Kurulus Osman Season 6
Kurulus Osman Season 6
Kurulus Osman Season 6 Episode 25 Part 2 With Urdu Subtitle Movie Master
Kurulus Osman Season 6 Episode With Urdu Subtitle
Kurulus Osman Season 6
Kuruluş Osman Season 6 Episode 25 Part 2 With Urdu Subtitle
Kuruluş Osman Season 6 Episode 189 With Urdu Subtitle
Kurulus Osman episode with Urdu
Kurulus Osman Season 6 Episode 189 Part 02 With Urdu Subtitle
Kurulus Osman Episode 189 (25) Part 02 Link :
Kuruluş Osman Season 6
Kurulus Osman Season 6
Kurulus Osman Season 6
Kurulus Osman Season 6
Category
😹
FunTranscript
00:00:00If the war will be able to go, Mursa will be able to go.
00:00:09But we will be able to return to the war.
00:00:13We will be able to return to Mursa.
00:00:15So we will be able to return to Mursa.
00:00:23Gladius X.
00:00:30Yerananiyat.
00:00:33Yerananiyat I am able to return to Mursa.
00:00:40Yerananiyat.
00:00:43Yerananiyat.
00:00:46Yerananiyat.
00:00:47Karşı bu.
00:00:49Yerananiyat.
00:00:50Yerananiyat.
00:00:51Sokutunlar.
00:00:53Doğru.
00:00:54Yerananiyat.
00:00:55Yerananiyat.
00:00:56Yerananiyat.
00:00:571-5-5-6-6-6-7-6-7-7-7-7-6-7-7-7-7-7-8-7-7-7-8-7-8-7-7-7-7-7-8-9-8.
00:00:59Well,
00:01:22mini Cusco.
00:01:29Minikurşum.
00:01:35Bursa'nın geleceği ne için kalbim Selma'yı bıraktım?
00:01:43Sofia!
00:01:45Where'de o?
00:01:49Claudius,
00:01:50askerlerini alıp Bursa'dan çıkmış.
00:01:52Claudius,
00:02:02bana seni yoldurmaktan başka yol bırakmıyorsun.
00:02:10Risto,
00:02:14planlarımı mahvetmeden bana o aptal bulacaksın.
00:02:22İmparatorun kararına karşı çıkar mı?
00:02:24O şeytanın yüreğini taşıyor Risto.
00:02:28Aklından geçeni her şeye rağmen.
00:02:32Yapar.
00:02:34Bir işleri çeviriyor bundan eminim.
00:02:42Ama bunu öğrenip,
00:02:45ittifakı bozmasına mani olacağım.
00:02:52Bacım,
00:02:58bunca vakittir bizim yanabaşımızdaymış.
00:03:05Alaaddin olsa şimdi nasıl sevinirdi?
00:03:13Ama Alaaddin,
00:03:18Alaaddin bizi bırakıp gitmeyi tercih etti.
00:03:22Alaaddin.
00:03:28Alaaddin.
00:03:29Alaaddin.
00:03:36Alaaddin.
00:03:41Tekfur'un kızı.
00:03:44İyi misin sen?
00:03:49Orhan.
00:03:53Ben kendimle yüzleşiyorum galiba.
00:03:58Uzun zamandır,
00:04:01kendimi arıyormuşum aslında.
00:04:06Hani Yunus Emre,
00:04:08bize aşkı anlatmıştı hatırlar mısın?
00:04:10Hatırlarım ya.
00:04:14Hiç unutmadım ki.
00:04:19Ben onu,
00:04:21sadece sana duyduğum aşkı sanmıştım.
00:04:25Onun içinde,
00:04:26başka bir aşk da varmış.
00:04:27Bu aşk,
00:04:28kalbime düşmüşken.
00:04:37Ben bu kolyeyi boynumda taşıyamam artık.
00:04:42Allah Firan.
00:04:43Güzelim.
00:04:44Orhan.
00:04:45Ben,
00:04:46Müslüman olmak istiyorum.
00:04:48Tüm yağları verdin sen bana.
00:04:49Tüm yağları verdin sen bana.
00:04:50Tüm yağları verdin sen bana.
00:04:51Tüm yağları verdin sen bana.
00:04:52Tüm yağları verdin sen bana.
00:04:53Tüm yağları verdin sen bana.
00:04:54Tüm yağları verdin sen bana.
00:04:59Tüm yağları verdin sen bana.
00:05:01Üff.
00:05:03Tüm yağları verdin sen bana.
00:05:12Tüm yağları verdin sen bana.
00:05:22Benim hatunum.
00:05:24I love you
00:05:26I love you
00:05:28God
00:05:32God
00:05:36He will always be one
00:05:38Inşallah
00:05:40Amen
00:05:54Gel kızım
00:05:56Ülgen Hatun sevdiğin aşkları eder sana
00:06:00Sağ olasın Bala Hatun
00:06:04Bana ana demeyecek misin?
00:06:08Bu benim için kolay değil
00:06:12Bir süre öncesinde
00:06:14Sizi düşmanım sanardım
00:06:16Ooo
00:06:18Hele durun
00:06:20Hele durun
00:06:22Elbet bu kelamı diyecek
00:06:24Değil mi güzel kısma?
00:06:28E ya
00:06:30Sen nasıl istersen öyle de
00:06:32Ben hala anlamıyorum
00:06:34Siz bana nasıl güveniyorsunuz?
00:06:36Senin amurun sağlam
00:06:40Sen bize düşmanlık ettiğinde dahi
00:06:42Yalnızca kötülük mü etsin
00:06:44He
00:06:46Aklın böyle istese de
00:06:48Yüreğim buna müsaade etmedi
00:06:50Hem
00:06:52Sen
00:06:54Nice hatadan döndün
00:06:56He
00:07:00Gizli obanın yerini Sofya'ya dedin ama
00:07:02Sonra gelip bizi haber ettin ya
00:07:04Hele bir mağarayı hatırla
00:07:06Ben küfana pusat çaldığımda
00:07:08Sen de benim ardımdan gelip pusat çaldın
00:07:10Beni yalnız bırakmadın
00:07:12Bırakıp gitmedin
00:07:16Hain insan buna eder mi?
00:07:18Belki daha çok şey bilirdin ama
00:07:20Sofya'ya edemedin
00:07:22Hatta
00:07:24Sofya'ya karşı pusat çalmaya kalkıp
00:07:26Olefira'yla bebesini kurtardın
00:07:28Bak
00:07:30İnsan hata yapar
00:07:32İnsanın özü bu
00:07:34Ama mühim olan
00:07:36Hatandan dönmem
00:07:38Tamam mı kızım
00:07:40Hele bak
00:07:44Bu senindi
00:07:48Seni bana bu getirdi
00:07:50Şimdi yine seni korusun he
00:07:54Hadi bakalım
00:07:58Bugün şerbetleri sen dolduracaksın
00:08:00Hele bak
00:08:02Atası kızın elinden şerbet içecek he
00:08:08O maşallah
00:08:18Oy benim yavrum o şeytanın ininde kim bilir neler yedirdiler
00:08:22Neler yedirdiler
00:08:24Ama
00:08:26Şimdi benim aşlarımla
00:08:28Onun aklı da kalbi de yolunu bulacak
00:08:32Onun ruhu şeytanın mabedinde kavrulmuştur
00:08:36Aş ne işe yarar
00:08:38Yine bir fitne saçmasın yeter
00:08:40Fatma'm
00:08:45Ülgen hatun
00:08:47Obada sahte bir saadet havası var
00:08:52Ama onun sonu tufan
00:08:57O kızın ettikleri ortada
00:08:59Ona itimadım yok
00:09:03Anladım seni
00:09:06Fatma hatun
00:09:09Ama o senin bacın
00:09:11Bacın mı?
00:09:12Ben ona bakanda yalanlar saçan oyunlar kuran bir hain görüyorum
00:09:15Deme öyle
00:09:17Demesin
00:09:19Bak hele bana
00:09:21Sakın sofrada bir delilik etme
00:09:24Sakın Fatma'm
00:09:26Atma
00:09:29O
00:09:32O
00:09:36O
00:09:37What do you think?
00:10:07Kuru ekmeğe talim etmez.
00:10:11Olacak iş değil.
00:10:13Sofraya buyurun hele.
00:10:15Yok.
00:10:18Senin Lokman bize haramdır.
00:10:37Bismillahirrahmanirrahim.
00:10:54Afiyet ulağın.
00:11:07Alimim.
00:11:14Seçme eserleri tanır.
00:11:17Bilirim dersin he.
00:11:20Beyoğlu.
00:11:24Adalet.
00:11:28Karşısına çıkan her kim olursa olsun.
00:11:33Kişi oğlunun yoluna çıkan cümle varlığı.
00:11:37Kesip geçmesidir der.
00:11:39Para abim.
00:11:44Bu cümlesiyle yanlış mı söylemiştir?
00:11:51Bu deyişle sel olup cihana akan Moğol'u tasvir etmemiş midir?
00:11:58Diyesin.
00:12:02Söyleyen doğru.
00:12:04Ama anlayan yanlıştır.
00:12:09Bunu sen de elbet eyebilirsin.
00:12:13Para abinin sözlerini yalnız işinize geldiği gibi tefsir edersin.
00:12:19Tefsirimizi beğenmezsin madem doğrusunu diyesin hele.
00:12:28Para abinin bu deyişle sözünü ettiği...
00:12:40...cahil şehirdeki tabi adalettir.
00:12:45Adilliğin makbulü nedir onu deyesin.
00:12:54Şimdi ben diyeyim sen de iyice idrak edersin.
00:13:02Makbul olan Moğol gibi akın edip...
00:13:05...taşkın sel olup...
00:13:07...geçtiği her yeri çöle çevirip çekip gitmek değildir.
00:13:12Makbul olan Kuçar...
00:13:14...o çölleri ihya edip...
00:13:18...bereketi eriştirmektir ya.
00:13:21Ne yazık.
00:13:42Osman...
00:13:45...senin gibi...
00:13:46...zihni pusattan keskin bir şehzadeyi kaybedecek.
00:13:53Çok yazık.
00:14:11Halime...
00:14:12...sen de geldin ya...
00:14:15...şimdi soframız daha da şenlendi he.
00:14:17Ya.
00:14:19Ben çok bir şey hatırlamıyorum ama...
00:14:22...kendimi bildiğim bile de...
00:14:24...böyle sofralara hep imrenirdim.
00:14:28Kalabalık...
00:14:29...sıcak...
00:14:32...hayaller kurardım.
00:14:35Hayalin gayri hakikattir kızım.
00:14:38Biz de nice sıkıntılar çektik.
00:14:40Ama hepsi geçti.
00:14:42Ayrı güzel günler yakın.
00:14:44He Halime'm.
00:14:48Halime'm geldi.
00:14:51Alaaddin'im de gelecek.
00:14:53Bilirim.
00:14:55Hülgen...
00:14:56...hele Alaaddin'le Gonca'nın tabaklarını da sofraya koyasın he.
00:15:00Geldiklerinde daim yerlerin olduğunu görsünler isterim.
00:15:13Destur var mıdır beyim?
00:15:20Gelesin.
00:15:21Hüseyin.
00:15:22Güzel.
00:15:23Hüseyin.
00:15:24Hüseyin.
00:15:25Hüseyin.
00:15:26Güzel.
00:15:27Hüseyin.
00:15:28Hüseyin.
00:15:29Buyur Aşanaz.
00:15:47Bismillahirrahmanirrahim.
00:15:59Haydi bakalım.
00:16:03Bismillahirrahmanirrahim.
00:16:05Haydi buyur aslız.
00:16:07Eyvallah beyim.
00:16:12Ee.
00:16:13Baba.
00:16:16Ana.
00:16:18Yemeğe başlamadan evvel.
00:16:21Olafira'nın size söyleyeceği.
00:16:25Mühim bir havadis vardır.
00:16:29Ben hiç bu kadar heyecanlanacağımı düşünmemiştim.
00:16:44Sevinçli bir haber belli.
00:16:49Meraklandırırsın kızım.
00:16:59Siz de münasip görürseniz.
00:17:05Ben Müslüman olmak istiyorum.
00:17:07No.
00:17:13No.
00:17:17No.
00:17:39Elahattin,
00:17:40Demek bu yüzden oturduğunu uyuyabilirsin sofrasına ha?
00:17:47Hele de o bileğindeki yağlar ipleri sökmeye yarayacak mı?
00:17:54Yarayacak kocam.
00:17:56Yaramazlık gerek.
00:17:57Açkı çağırıyor.
00:18:00Sen bu iblisten gözünü ayırma.
00:18:03Ne konuşuyorsunuz? Bırakın yaygarayı.
00:18:12Açılacağım.
00:18:14Açılacağım.
00:18:18Çok şükür.
00:18:20Açılacağım.
00:18:24Elahattin, arkası dönülüyor.
00:18:47Denir,
00:18:54� franchis ihres.
00:18:57Haydi.
00:18:58I'll take the train of us.
00:19:00Come on.
00:19:01Come on.
00:19:02Come on, Alahattin.
00:19:03Come on, come on.
00:19:08Come on.
00:19:09Come on, let's go.
00:19:11Come on, let's go.
00:19:25Come on.
00:19:28Let's go.
00:19:35Come on, Elulip.
00:19:38Let's go.
00:19:39Let's go.
00:19:53Let's go.
00:19:54Let's get paid attention.
00:19:55Let's go.
00:19:56Pashir
00:19:58Ayda
00:20:02Esirler kaçıyor
00:20:06Alahattin
00:20:15Alahattin
00:20:20Alahattin
00:20:21Alahattin
00:20:23Zinnar'ı kaçamayacaklar
00:20:26I hope they look well.
00:20:27I hope you stay with me.
00:20:31Chasthan!
00:20:40Everything!
00:20:43undur!
00:20:45What the hell!
00:20:46Take care.
00:20:47Keep going.
00:20:48Let's go down.
00:20:50Come on, come on!
00:20:53Let's go out.
00:20:54Let's go down.
00:20:55You can come down.
00:20:57You can come down, come on!
00:21:02I like the name of our gang.
00:21:07Let's go down!
00:21:09Use!
00:21:21host recruiting!
00:21:25Tez left her husband,
00:21:26or just will die.
00:21:30Look, then leave her husband.
00:21:33They intuitively won't go therearson.
00:21:38Look
00:21:39Let's go!
00:21:44You are going!
00:21:48Hey!
00:21:50Hey!
00:21:52Here!
00:21:55I'm not gonna...
00:21:57Hey, you're coming.
00:21:58Hey!
00:21:59Thanks!
00:22:00Hey!
00:22:01Hey!
00:22:02Hey!
00:22:03Hey!
00:22:04Hey!
00:22:05Hey!
00:22:06I will move on to the Father's name.
00:22:09Now the Lord says to me when we get to the Father's name.
00:22:17I see that there is no God to God.
00:22:21I see that there is no God to God.
00:22:25I see that there is no God to God.
00:22:32And his wife, Muhammad, Abduhu, and Rasulhu.
00:23:02Amen.
00:23:04Amen.
00:23:06Amen.
00:23:08Amen.
00:23:10Amen.
00:23:12Amen.
00:23:15Amen.
00:23:16Amen.
00:23:30Amen.
00:23:32Rüyam'da sen holofire değilsin dendi bana.
00:23:40Avcuma da bu ayna kondu baba.
00:23:45Bu çiçek.
00:23:56Demek, emek bu dersin ha.
00:24:02Nilüfer, Nilüfer bataklıkta aşan çiçek demek.
00:24:12Sen ki zalimin zulmünden çıkıp buralara geldin.
00:24:17Küfrü, şirri elinin tersiyle ittin.
00:24:22Senin yüreğine İslam'ın sevdası doğmuş.
00:24:26Ee, o vakit...
00:24:33Sana yakışacak isim...
00:24:38Yakışacak isim...
00:24:42Nilüfer'dir.
00:24:44Allah...
00:24:46...seni başımızdan eksik etmesin babam.
00:24:58Rabbim seni...
00:25:04...cennetinde peygamber efendimize komşu eylesin.
00:25:10Gayrı senin adın...
00:25:16...Nilüfer Hatun'dur.
00:25:20...Nilüfer Hatun'dur.
00:25:26Bu da...
00:25:28...benim Nilüfer Hatun'a hediyemdir.
00:25:30Güle güle kullan kızım.
00:25:48Güle güle kullan kızım.
00:26:08Tebrik ederim.
00:26:09Çok zor olmalı.
00:26:15Her zorlukta kolaylık vardır.
00:26:18Bunu bilene hakikat...
00:26:20...işte böyle ayan olur.
00:26:36Beyim...
00:26:39...ben de sana bir şey söylemek isterim.
00:26:42Benim üzerimde bu yük varken...
00:26:45...yüreğim rahat etmez.
00:26:48Yes.
00:26:52Alaaddin Bey'im.
00:26:58Savaş meydanından kaçıp...
00:27:01...hatasını diretmesi hataydı.
00:27:04Ama ben de hata ettim beyim.
00:27:05Öfkem galebe çaldı.
00:27:09Ben de kardeşime vurdum.
00:27:11Ne ettin?
00:27:14Gitmesin diye konuştum Alaaddin'le beyim.
00:27:17Ama beni dinlemedi.
00:27:23Mesele...
00:27:25...mesele buraya varsın istemezdim.
00:27:26Mesele buraya varsın istemezdim.
00:27:28Abba vardı.
00:27:32Vardı ya beyim.
00:27:34Vardı.
00:27:36İkinizin yaptığı hata...
00:27:39...bu gayrılıksır.
00:27:45Beyim...
00:27:46...şimdi etraf bunca tekinsizken...
00:27:52...kuçar uçlarda dolanırken...
00:27:55...benim aklım onlarda kalır.
00:27:57Ben Alaaddin'i bilirim beyim.
00:27:58Kardeşimi tanırım.
00:28:00Eğer onun ardından giden ben olmazsam...
00:28:03...o asla geri dönmeyecek.
00:28:11Ben derim ki beyim...
00:28:12...müsaade et.
00:28:14Ben kardeşimın yanına varayım.
00:28:16Aramızdaki meseleyi çözeyim.
00:28:17Ha?
00:28:19Gayrı Alaaddin de...
00:28:21...kardeşim de ailesine...
00:28:24...obasına kavuşsun.
00:28:32Beyim destur var mıdır?
00:28:33Gelesin!
00:28:40Beyim kılad üstlenilen köpek...
00:28:43...oyunun büyüğünü etmiş.
00:28:44Kardeş...
00:28:46Hasan Bey ile Koca Bey...
00:28:48...kayıpları çoktur.
00:28:50Neredeler?
00:28:51Tavşan Tepe mevkinine.
00:28:53Savunmaya çekilmişler beyim.
00:28:54Yardım beklerler.
00:28:56Alpları topla.
00:28:58Onlara yardıma gideceğiz.
00:29:00Ömrün olur beyim.
00:29:06Osman Bey...
00:29:10Gitmeyin.
00:29:12Kladüs çok tehlikeli biri.
00:29:14Hiç merak etme.
00:29:16Kladüs'ün oyununu başına çalacağız.
00:29:20Sonra da geri döneceğiz.
00:29:27Özler'im ve Hatun'um...
00:29:29...onlar da Obay'ı savunacaklar.
00:29:34Sen Alaaddin'in ardına düş.
00:29:37Onu ancak sen getirirsin.
00:29:41Buyur Öldür Bey'im.
00:29:49Koçar...
00:29:53...mutlaka bir hamlesi vardır.
00:29:56Ama bizler şimdi buna fırsat vermeyeceğiz.
00:29:58Aynen.
00:30:00Aynen.
00:30:01Altyazı sarıya bu azından.
00:30:11Temekliler bu Hello Tali.
00:30:12I can't wait to see it.
00:30:14I can't wait to see it.
00:30:16I can't wait for it.
00:30:18I can't wait for it.
00:30:20I can't wait for it.
00:30:22What is it?
00:30:24What do you mean?
00:30:26What do you mean?
00:30:28What do you mean?
00:30:30What do you mean?
00:30:32We can do it.
00:30:34No, that's a small thing.
00:30:36Please let me go.
00:30:38I see my wife,
00:30:40We'll be caught more, we'll be at the end of the day, we'll be at the end.
00:30:47The king!
00:30:51The king!
00:30:57The king!
00:31:00Your the king.
00:31:03I can see my friend of the house.
00:31:05Look at him.
00:31:06Don't do it, my brother!
00:31:09Don't you think it!
00:31:11If you don't think it,
00:31:13you don't think your queen.
00:31:17Don't you think it!
00:31:21Wait!
00:31:22She's a king!
00:31:23She's a king!
00:31:24She's a king!
00:31:25She's a king!
00:31:27She's a king!
00:31:30She's a king!
00:31:32Alaaddin!
00:31:34Bırak!
00:31:37Bırak!
00:31:38Bırak!
00:31:39Alaaddin!
00:31:40Alaaddin!
00:31:41Bırak!
00:31:42Bırak!
00:31:43Bırak!
00:31:44Bırak!
00:31:45Bırak dedim!
00:31:46Bırak!
00:31:47Bırak!
00:31:48Bırak!
00:31:49Bırak diniz her işimidir ha!
00:31:51Yüreği yeter!
00:31:52Osadına çekeceksiniz karşıma!
00:31:54Aşağılık çöp etler!
00:31:56Bırak!
00:31:57Hele bırakın ya!
00:31:58Cihan kahvacakmış görün!
00:32:00Bırak!
00:32:01Sihana hükmeden Moğol kaç bucak olduğunu da bilir elbet.
00:32:08Hatun.
00:32:10Git soyu.
00:32:12Al Emre's soyu.
00:32:15Bırak.
00:32:16Seninle esaretin dışında başka bir dostluğumuz oldu.
00:32:22Beyoğlu.
00:32:23Ama dostluk buraya kadarmış.
00:32:28Bırak.
00:32:29Merak buyurmayasın.
00:32:32Seni kardeşin Halime'ye kavuşturacak.
00:32:35Kuşağır.
00:32:37Başım Halime'nin peşini bırak.
00:32:39Hatun'umu bırak gitsin.
00:32:41Erol.
00:32:42Her kişiye göre sağ olun.
00:32:44Maşallah çöpmek seni.
00:32:48Bunları kafasına tükün.
00:32:50İmdiye ben.
00:32:52Bırak.
00:32:52Bırak.
00:32:53İbris soyu.
00:32:55İbris soyu.
00:32:57İbris'i geberteceğim.
00:32:58Bırak.
00:32:59Bırak.
00:33:01Bırak.
00:33:02Aplaj.
00:33:05Aplaj.
00:33:06Gladius, I have a message.
00:33:10Gladius, I have a message.
00:33:18Gladius'un of the situation.
00:33:19Kuchar!
00:33:23Konuş, minnig sertçe.
00:33:26Gladius, Osman'ı beyler üzerinden
00:33:27tuzağa düşürmüş.
00:33:29Orlok, Kuchar.
00:33:31Desteğinizi bekler.
00:33:32Nerede bekler desteğimizi?
00:33:34Tavşan Tepe mevkiinde.
00:33:35Hala.
00:33:38Osman bu tuzakla ölürse
00:33:40cenk başlamadan biter.
00:33:44Sıra gelir Brusa'ya.
00:33:51Bökerler!
00:33:53Haydi!
00:34:01Bu Moğol belasından kurtulana değin
00:34:04hiç kimse tek başına bir yere gitmeyecek.
00:34:07He mi kızlar?
00:34:09İnşallah ağabeylerin de sağ salim döner.
00:34:12İnşallah.
00:34:13Bala Hatun,
00:34:15Alaaddin Bey neden gitti?
00:34:24Bala Hatun he?
00:34:28Ana bile diyemezsin.
00:34:29Fatma!
00:34:30Fatma!
00:34:30He ana!
00:34:31Sana ana bile diyemez.
00:34:32Ama Sofya'ya rahat rahat teyze der.
00:34:33Hem de ettiklerini öğrendiği halde.
00:34:34Fatma!
00:34:35Şimdi sırası değil.
00:34:36Ne vakit sırası?
00:34:37He ülken abo?
00:34:38Madem Sofya'ya yakın hissedersin, git onunla yaşa.
00:34:39Ben onu affetmedim.
00:34:41Affetmek!
00:34:42Ben onu affetmedim.
00:34:44Affetmek mi?
00:34:45Senin onun canını alman lazımdı.
00:34:47Ağabeyim diyemezsin de Alaaddin Bey dersin ya, ağabeylerim sizin yüzünüzden birbirine düştü.
00:35:03Ağabeyim diyemezsin de Alaaddin Bey dersin ya, ağabeylerim sizin yüzünüzden birbirine düştü.
00:35:15O Kıladrius yüzünden kavga ettiler.
00:35:18Sizin yüzünüzden ailemiz de aldı.
00:35:22Ben onlardan değilim.
00:35:24Sen onlardan değilsin.
00:35:26Ama sen bizden de değilsin.
00:35:29Fatma!
00:35:30Durgay'la kızım.
00:35:34Bu hane bir kardeş kavgasını daha kaldıramaz ha?
00:35:39Benim bacım yok ana.
00:35:44Fatma!
00:35:49Fatma!
00:35:58Halime'm!
00:36:00Ablana kızmayasın ha?
00:36:02O seni çok severdi ama şimdi yaşanan...
00:36:05Hainliğimi kaldıramaz.
00:36:06Bu mu?
00:36:10Bacısına yakıştıramaz.
00:36:12Haklı.
00:36:14Ben bir hainim.
00:36:16Herkesi...
00:36:17Sen de özür dilerim.
00:36:18Dümürgen Altun.
00:36:19Seni de kandırdı.
00:36:20Herkesi...
00:36:21Sen olsan bana bir daha güvenebilir miydin?
00:36:22No no no no no no no no no no me
00:36:52Let's go.
00:37:22But the city of the state of the state of the state of the state has been woken up for the strides.
00:37:28Well, the dude was alone.
00:37:32If they were in the country, it was over time.
00:37:52You're back!
00:38:02I'm coming back to you.
00:38:04Get in here...
00:38:06Get in here.
00:38:09Check your先 in here.
00:38:11Get in here ...
00:38:15I'm coming back.
00:38:18You're in your stomach.
00:38:19I know you are not afraid of him.
00:38:22But, he is hoping that he will be able to move on.
00:38:26You are afraid of me.
00:38:29The ones who are going to make them want.
00:38:32No, the ones they want to do.
00:38:36You are afraid of him.
00:38:39We will be able to move on.
00:38:42I have told him what he is doing.
00:38:46Sofya, Sofya Bursa'yı korumak için Halime'den dahi vazgeçti.
00:38:52Peki yahu Gladys, imparatorun emrine ne deyo karışacaksın ha?
00:38:57Beyim, bu it Sofya'dan daha mı cesum olur? Yoksa daha mı yürkettir bilmez.
00:39:04Yo, emini farklı. Sofya, Bursa'yı muhafaza etmek ister.
00:39:10Ama bu Gladys, Bursa'na hakim olmak ister.
00:39:14İmparatorun emrini uygulasan, yalnızca Bursa'ya vali olur.
00:39:18O yüzden Moğol'la bir olup bizimle savaşmak ister.
00:39:21Onların buyruğu altında da olsa, Bursa'ya hakim olacak.
00:39:26Beyim, sen şimdi bu Gladys'la kuçar müttefikler mi dersin?
00:39:32Beyim, şimdi bunlar bir oldularsa işimiz epey güç demektir ha?
00:39:37Şimdi ne edeceğiz?
00:39:39Yok, Gladys'ın çok fazla birliği yoktu hem dedik.
00:39:43Ama mutlaka Kuçar'ı yanına alacak.
00:39:45Tuzağa tuzakla gidecek.
00:39:47Havaf ise onların tepesine bineceğiz.
00:39:49Atları gizleyin.
00:39:51Yürüyerek beşlerine düşeceğiz.
00:39:53Buyruğundur Beyim.
00:39:55Doktor.
00:39:57Aslındaicket ve şehir YOONHA biliyiz.
00:39:59O STIR-YONHA
00:40:06insanı izlemeye çalışın.
00:40:11You're not here.
00:40:18You've been here.
00:40:21He's okay for the past.
00:40:24He's here for the past.
00:40:28But I was here for a while.
00:40:41We are going to go to the posection of the men we've got.
00:40:44The king who's outside is who?
00:40:46How to kill you, Aliaddin?
00:40:47We are going to kill you.
00:40:48We are going to kill you.
00:40:50All right, and then we are going to kill you.
00:40:52You can kill him.
00:40:53You can kill you.
00:40:55You can kill him, Aliaddin.
00:40:58Let's go, Aliaddin.
00:41:00We will kill him.
00:41:02We will kill him.
00:41:04That's what we will do.
00:41:05The king will kill him.
00:41:07We will kill him.
00:41:09You will kill him.
00:41:10Hey, hey!
00:41:12Hey!
00:41:29Ana!
00:41:32How's it?
00:41:34Alpler nöbetçidik bence ana.
00:41:37Malum, bir kez şaşırtlık eden yine eder.
00:41:40Ona güven olmaz.
00:41:42Fatma'm!
00:41:44Ana!
00:41:46Yaşadığımız onca acıyı unutayım mı?
00:41:48Yok mu sayayım ha?
00:41:52Bacın buraya gelmek dahi istemedi.
00:41:55O Sofya yılanın ettikleri yüzünden...
00:41:58Bacın kendini öldürmeye kalktı.
00:42:04Kayra ablalık edeceksin.
00:42:06Yanından ayrılmayacaksın.
00:42:08Hatta ilk vazifenizi veririm.
00:42:11Birlikte aç çorbası pişireceksiniz ha?
00:42:14Ana!
00:42:15Onunla bir şey etmek istemem ben.
00:42:18Hadi kızım.
00:42:19Git bacını da al.
00:42:20Çok vaktimiz yoktur.
00:42:24Hadi kızım.
00:42:25Hadi.
00:42:33Hadi kızım.
00:42:34Hadi kızım.
00:42:52İşte oradalarım.
00:43:03Hadi bakalım.
00:43:05Hadi bakalım.
00:43:08things
00:43:33as you said to me, he had a support for his eyes, he has a support for his boys.
00:43:42You see that Gladys will support him, he'll be the guy to the player.
00:43:47It's very difficult to run away from the people of God.
00:43:52You don't sit here, you don't sit here, you don't sit here.
00:43:59I think this is not a part of my mind.
00:44:04If you are living here in the house,
00:44:09you will see this part of my life.
00:44:14Let's go there.
00:44:18We will be able to get you in the hospital.
00:44:20Hey man, hey.
00:44:21Buyurun Udur Bey.
00:44:22Hey, Abbal'la ben.
00:44:24Biz ne diyeceğiz?
00:44:26Sizler dönüş yolu için yolları tuzaklayacaksınız.
00:44:29Onlar geri dönerken hepsini tek tek avlayacağız.
00:44:33Demen iyi işte.
00:44:50Boş boş durasın diye umu taktım senin peşime he.
00:45:00Azıcık el at da haydi çabucak gidelim.
00:45:03En taze aşotlarını seçeden, geçkinleri değil.
00:45:07Haydi.
00:45:20Ben şu taraftan toplayayım.
00:45:39Dur.
00:45:41Dur o yanda çukur var.
00:45:43Şimdi düşeceksin müşeceksin.
00:45:46Düşersen düş, umrumda değil.
00:45:55Ama Bala anama söz verdim.
00:45:56Yoksa senin gibi bir haini düşünecek değilim.
00:46:00O halde, karışma bana.
00:46:07Dur, dur, dur nereye gidersin?
00:46:12Dur, dur dedim sana.
00:46:15Dur, dur derim sana, dur.
00:46:19Dur, dur düşeceksin, dur.
00:46:23Dur, dur.
00:46:27Ne ettin sana?
00:46:41Dur.
00:46:42Ah, kocam.
00:46:44Seni incitmek istemedim ama...
00:46:50Mecburum.
00:46:55That's it!
00:46:57It's okay!
00:46:58It's okay, you will be safe at me!
00:47:04Yes, that's it!
00:47:08Just wait!
00:47:11Just wait!
00:47:13Stay!
00:47:14You willouw me!
00:47:16You will never pay me!
00:47:18No you didn't you?!
00:47:20No you!
00:47:25This is not my fault.
00:47:29Stop!
00:47:30Stop!
00:47:31Stop!
00:47:32Stop!
00:47:33Stop!
00:47:34Stop!
00:47:35Stop!
00:47:36Stop!
00:47:37Stop!
00:47:55Stop!
00:47:56Stop!
00:47:57Stop!
00:47:58Stop!
00:47:59Stop!
00:48:00Stop!
00:48:01Stop!
00:48:02Stop!
00:48:03Stop!
00:48:04Stop!
00:48:05Stop!
00:48:06Stop!
00:48:07Stop!
00:48:08Stop!
00:48:09Stop!
00:48:10Stop!
00:48:11Stop!
00:48:12Stop!
00:48:13Stop!
00:48:14Stop!
00:48:15Stop!
00:48:16Stop!
00:48:17Stop!
00:48:18Stop!
00:48:19Stop!
00:48:20Stop!
00:48:21Stop!
00:48:22Stop!
00:48:23Stop!
00:48:24Stop!
00:48:25Kuş kafesten kaçmış bile.
00:48:48İşimiz çok kolay olacak.
00:48:50Haydi.
00:48:55Şehzade Alaeddin'in hançeri.
00:49:06Bu da Gonca Hatun'un hançeri.
00:49:11Osman Bey aklı çıktı.
00:49:13Şehzade Alaeddin'in başı bir oyuna girmiş.
00:49:16Haberci çıkarıp haber verelim.
00:49:18Haydi kancım.
00:49:20Alpler!
00:49:22Söz çekin!
00:49:25Çok kalın unutun!
00:49:28Ha sen çok konuşacağız.
00:49:30Haydi kardeşler.
00:49:32Saldırın!
00:49:40Kalkın Allah!
00:49:42Haydi!
00:49:42Allah'u ekme!
00:49:55Allah'u ekme!
00:49:57Allah'u ekme!
00:50:01Allah'u ekme!
00:50:13Allah'u ekme!
00:50:15Allah'u ekme!
00:50:16Allah'u ekme!
00:50:17Allah'u ekme!
00:50:18Allah'u ekme!
00:50:20Allah'u ekme!
00:50:50It's about to kill you, with my own hope.
00:51:08Elaheddin, you're nearby?
00:51:12You're looking good at the hell.
00:51:16Elaheddin is going there, Elaheddin!
00:51:20You stop at me!
00:51:21You stop all up!
00:51:22Talk to me!
00:51:24I'll take you back to the mountains.
00:51:27Let's take you back to the mountain!
00:51:28I'll give you back my friends to the mountains!
00:51:32Orосто, Selah!
00:51:40I want you to kill me!
00:51:46You have to kill me!
00:51:49Soya, Silvia...
00:51:52...Konuş!
00:51:54Hafize!
00:52:00Ben!
00:52:01My know what Moho can do...
00:52:04...the place is the most incredible.
00:52:07How will we find it?
00:52:12We will find it...
00:52:14At the end of the death of Aladin, we will find our brother.
00:52:20He will find his own hand.
00:52:22He will never die.
00:52:24He will never die.
00:52:30I will find you Aladin.
00:52:32He will never die.
00:52:34He will never die.
00:52:44He will never die.
00:53:14He will never die.
00:53:44He will never die.
00:53:46No!
00:54:14Anama ne diyeceksin benimle?
00:54:24Ne diyeceğim ben anama?
00:54:36Hecelini arar bu hatun.
00:54:39Ne cesaretle geldin buraya?
00:54:41Zarureten anlaştık.
00:54:45Ama sabrımın bir hududu var Sofia.
00:54:49Hoş buldum Bala.
00:54:53Anlaşmamıza sadakati için buradayım.
00:54:56Claudius.
00:54:58Beyleri kullanarak Osman'a tuzağı kuruyor.
00:55:01Hele tam anlat şunu.
00:55:02Nasıl ne tuzağı?
00:55:04Claudius destek birliği çağırmış daha yeni.
00:55:07Niyeti beyleri değil.
00:55:08Beyleri yem edip...
00:55:11Osman anlayacak.
00:55:12Osman anlayacak.
00:55:16Osman.
00:55:21Alpler!
00:55:22Bacılar!
00:55:23Fezatları getirin!
00:55:24Osman Bey haber vereceğiz haydi!
00:55:25İtifakımızın gerekeni yapmak istiyorum Bala.
00:55:27İzin ver ben de askerlerime geleyim.
00:55:30Claudius'u birlikte yok edelim.
00:55:33Bala hatun!
00:55:34Bala hatun!
00:55:35Fatma hatun!
00:55:36Fatma hatun!
00:55:37Fatma hatun toparlayarak gelir.
00:55:38Sen ne dersin oğlum?
00:55:39Fatma!
00:55:40Kızım bu ne hal?
00:55:41Ana kaçtı!
00:55:42Kim kaçtı?
00:55:43Halime nerede?
00:55:44Ana kaçtı gitti.
00:55:45Burada kalamazmış oyun kurdu.
00:55:48Kahretsin boyuna.
00:55:49Kahretsin boyuna.
00:55:50Ah Halime!
00:55:51Ah kızım!
00:55:52Alpler!
00:55:53Tabuk Osman Bey'i siz haber edin.
00:55:54Ben Halime'yi bulacağım haydi!
00:55:55Bacılar şifahaneye götürün.
00:55:56Kızım haydi gel.
00:55:57Geç sen!
00:55:58Geç!
00:56:00Bala!
00:56:01Ben bu ne halim kurdu.
00:56:03Ben bu ne halim kurdu.
00:56:05Kahretsin boyuna.
00:56:06Kahretsin boyuna.
00:56:07Ah Halime.
00:56:08Ah kızım.
00:56:09Alpler!
00:56:10Çabuk Osman Bey'i siz haber edin.
00:56:11Ben Halime'yi bulacağım haydi.
00:56:13Bacılar şifahaneye götürün.
00:56:14Kızım haydi geç sen.
00:56:15Geç!
00:56:17Bala!
00:56:18Let's go.
00:56:25Bala!
00:56:26Bala, we will be more easy to find.
00:56:28But it's my hand.
00:56:30Bala!
00:56:31He won't give me, he won't give me.
00:56:33He won't give me!
00:56:35He won't give me!
00:56:36He won't give me!
00:56:39Let's go!
00:56:48Kucar!
00:57:01Yardım çağrıma cevapsız kalmayıp geldiğin için minnettarım.
00:57:06Kafanı kurmuşsun, avını beklermişsin Claudius.
00:57:13O avdan biz de nasipleneceğiz tabii.
00:57:18Bu, bu mudur o çıyanın çağrı desek?
00:57:28Kucar Bey, bunlar müttefik midir?
00:57:32Osman Bey'i belanın büyüğünü elimizle çektik.
00:57:47Puh!
00:57:48Ve el olsun bize!
00:57:49Puh!
00:57:50Puh!
00:57:51Ve el olsun bize!
00:58:06Osman Bey!
00:58:08Çözüm beyler, gözüm!
00:58:10Sağ olasın Moran Bey.
00:58:11Hasan Bey!
00:58:12Mica Bey, bu ne hal böyle!
00:58:13Haberciyi sana yolladıktan sonra,
00:58:16Gladius bizi derd esnedip,
00:58:18seni tuzağa çekti Bey'im!
00:58:20Perfect!
00:58:23Aslan Bey.
00:58:25Hoca Bey, what kind of fate?
00:58:27I thought that you were trying to be glad the Gladys had.
00:58:31He put you on your side, Bey'im.
00:58:38Who knows that in this situation, everyone will go out.
00:58:43No way I don't have time.
00:58:45Baby, I don't get you on your mind!
00:58:50You're right.
00:58:52No, no.
00:58:54You're right, no.
00:58:56I'll be back.
00:58:58You'll be back.
00:59:00You'll be back.
00:59:02You're right.
00:59:04You're right.
00:59:06I'm not going to go with my son.
00:59:08I can't.
00:59:10You're right.
00:59:12I'm sorry to put you here.
00:59:14You're right.
00:59:16You're right.
00:59:18Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:30Let's go.
00:59:48Nereye gideceğim ben şimdi?
01:00:00Nereye gidersin? Halime?
01:00:05Ne istiyorsun benden?
01:00:07Vallahi herkesi iyi kandırdın.
01:00:10Çekil elimden.
01:00:12Yok.
01:00:15Ben seni almaya geldim.
01:00:17Bala'nın en kıymetli hazinesi.
01:00:21Beni kullanmana izin vermeyeceğim.
01:00:24Merak etme.
01:00:26Ağabeyinin yanına gidersin.
01:00:29Ben hiçbir yere gitmiyorum.
01:00:32İlla yoracaksın ha?
01:00:35Alın kızı.
01:00:47Halime Hatun bu.
01:00:49Halime Hatun'u koruyun.
01:00:50Halime Hatun'u koruyun.
01:00:51Halime Hatun bu.
01:00:53Halime Hatun'u koruyun.
01:00:55Hıh!
01:00:56Korkun!
01:00:58Korkun!
01:01:00Korkun!
01:01:02Korkun!
01:01:03Come on!
01:01:07Come on!
01:01:12Wait!
01:01:14How did you get back?
01:01:17Come on, sir!
01:01:20You get back to me!
01:01:28Come on!
01:01:30Alahattin'den sonra şimdi sıra Sofya'nın Poyanas'ında.
01:01:35Tiyada, Osman'ın Halime'si artık. Nasıl çağıracaksan?
01:01:40Yazık ki Osman, kızının hesaret haberini alamadan devirip gidecek.
01:02:00Bu da ne demek şimdi? Ne olmuş burada?
01:02:08Kafes kırılmış, yem kaçmış. Sen böyle mi tedbir alırsın Claudius?
01:02:16Osman'a yetişip tuzağımızı anlatmadan önce yakalayacağız onları.
01:02:20Dur! Atları getirin!
01:02:24Alime!
01:02:30Alime!
01:02:32Alime!
01:02:45Alime!
01:02:46Hayna!
01:02:54Anna!
01:02:59Ana!
01:03:03Ana!
01:03:04Ana!
01:03:05Foyana!
01:03:06Sofia!
01:03:07Peki!
01:03:08Yakalayın kızı!
01:03:13Kızım gel! Sofia!
01:03:15Pekun, kakalayin kızı!
01:03:20Kızım gel. Sofya!
01:03:26İyi misiniz?
01:03:36Evlatlarıma dokunmayacaktım Pekun.
01:03:39Buna müsaade etmem.
01:03:40Evlatların gibi sen de geberacaksın Bala.
01:03:45Come on!
01:03:47Come on!
01:04:01Come on!
01:04:15Come on!
01:04:40Fire!
01:04:45Ah!
01:04:53Sofia!
01:04:59Geri çekiliniz!
01:05:01Halim'e!
01:05:05Sofia! Halim iyi misin kızım?
01:05:11Sofia sen ne ettin?
01:05:15O düştü ki bana!
01:05:17Final kuturu!
01:05:25Kısmet! Hatları getirin! Sofia'yı obaya götürürüz! Haydi kalk!
01:05:29Gidemeyiz ana!
01:05:33Ne dedin sen?
01:05:35Anam ne dedin sen bana?
01:05:37Söyle kızım!
01:05:39Söyle kızım!
01:05:41Hattin Bey!
01:05:43Abim!
01:05:45Esir düşmüş!
01:05:47Ne?
01:05:57Sofia!
01:05:59Sofia!
01:06:01Aziz için ekiniz var!
01:06:03Ekiniz!
01:06:04Tamam!
01:06:05En aziz için ekiniz var!
01:06:07Arba!
01:06:11Và!
01:06:13En aziz için ekiniz var!
01:06:15Al!
01:06:16Al!
01:06:17Ekiniz var!
01:06:18Ne yapıyorsun?
01:06:19Yetişmemiz lazım!
01:06:20Al!
01:06:21Al!
01:06:22Al!
01:06:23Al!
01:06:24Al!
01:06:25Osman Bey ve beyleri bu tarafta.
01:06:39Aksina!
01:06:55Yanlış bilirsin, tam da karşındayım.
01:07:01Osman!
01:07:05Devletli Osman Bey diyeceksin.
01:07:09Şimdi çoksunuz diye korkmazsınız.
01:07:13Şunu unutmayın, nice azlar, nice çoklara galebe çalmıştır.
01:07:19Azapla size bunu göstereceğim.
01:07:25Altyazı M.K.
01:07:35Altyazı M.K.