Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • l’altro ieri
#film fantasy in italiano
Trascrizione
00:00:00Il lì che lo tiene
00:00:30Il lì che lo tiene
00:01:00Il lì che lo tiene
00:01:29Il lì che lo tiene
00:01:59Il lì che lo tiene
00:02:29Il lì che lo tiene
00:02:59Il lì che lo tiene
00:03:29Il lì che lo tiene
00:03:59Sembra che tu non abbia mai mangiato altro
00:04:02Sassita piccola frega
00:04:03In questa città non c'è posto per i mendicanti
00:04:06Non sono una mendicante
00:04:09Sono una veggente
00:04:10E anche il re lo sa bene
00:04:12Lo sa benissimo
00:04:13E sei fortunata di essere ancora viva
00:04:15Senti il re mi ha chiesto una profezia
00:04:17Io l'ho esaudito
00:04:18Nel mio regno un uomo sarebbe felice
00:04:21Di sapere che sua moglie aspetta un figlio
00:04:23Ma non dall'altro uomo eh Marco
00:04:25Io dico quello che vedo nel bene e nel male
00:04:28Anch'io sono in grado di predire quello che ti succederà
00:04:30Dammi una possibilità
00:04:32Come fa una veggente a guadagnarsi la vita?
00:04:34Il re vuole che tu te le vada via dal suo castello e subito
00:04:37Non puoi trattarmi così
00:04:39Io sono una principessa
00:04:41Esatto
00:04:41E io sono il principe azzurro
00:04:44E adesso votale da qui
00:04:46Principessa dei mendicanti
00:04:47Questa me la pagherai
00:04:49Sei tu quella che la pagherai
00:04:50Prendiamola
00:04:51Ehi voi
00:04:59E tu adesso che c'è?
00:05:01Di solito non mi preoccupo se vedo picchiare una donna
00:05:04Quando se lo merita
00:05:05Oh sì?
00:05:07Ma non mi sembra che sia il caso di quella giovane
00:05:09Hai scelto molto male la città in cui fermarti straniero
00:05:13No si fermerò qui definitivamente
00:05:15Sai almeno chi siamo?
00:05:19Siete forse gli idioti del villaggio?
00:05:22Prendete
00:05:34Stai calmo io quelli neanche li conosco
00:05:39Salve
00:05:56Salve
00:05:58Siete forse gli idioti del villaggio
00:06:28Sapete ho una bellissima stanza di sopra
00:06:41Che ne dite se andiamo tutti e tre di sopra eh?
00:06:49Ho bisogno di parlarti
00:06:50Non vedi che adesso ho da fare?
00:06:52Ma devi aiutarmi
00:06:53Un salvataggio al giorno
00:06:55Questo è il mio motto
00:06:56È questione di vita o di morte
00:07:00Devo ripeterti che sono occupato
00:07:02Riesci a capirlo da solo
00:07:03Ehi tu principessa
00:07:05Ti ho detto di andartene dalla città
00:07:07Oh Mann!
00:07:08Oh!
00:07:16Oh!
00:07:17Oh!
00:07:18Oh!
00:07:18Oh!
00:07:20Sì, sì, sì, sì.
00:07:50Sì, sì, sì.
00:08:20Dammi qualcosa.
00:08:27Sì, sì, sì.
00:08:57Sì, sì, sì.
00:09:27Sì, sì, sì.
00:09:57Sì, sì.
00:10:27Sì, sì, sì.
00:10:57Sì, sì, sì.
00:11:27Sì, sì.
00:11:57Sì, sì.
00:12:27Vorrei poter fare qualcosa per te.
00:12:28Sì, sì, sì, sì.
00:12:58Sì, sì.
00:13:00Sì, sì, sì.
00:13:02Sì, sì.
00:13:04Sì, sì.
00:13:06Sì, sì, lo vedo.
00:13:36Sì, sì.
00:13:38Sì, sì, sì.
00:13:40Sì, sì, sì.
00:13:42Sì, sì, sì.
00:14:12Sì, sì, sì.
00:14:42Sì, sì, la stabilirò.
00:14:44Sì, sì, la stabilirò poi.
00:14:46Sì, sì, la leggenda.
00:14:48la leggenda mi aspetta.
00:14:50Sì, la leggenda mi aspetta.
00:14:52Sì, la leggenda mi aspetta.
00:14:54ci sei arrivata.
00:14:56Sì, la leggenda mi aspetta.
00:14:58aspetta, la leggenda mi aspetta.
00:15:00Sì, la leggenda mi aspetta.
00:15:02la leggenda mi aspetta.
00:15:04la leggenda mi aspetta.
00:15:06la leggenda mi aspetta.
00:15:08la leggenda mi aspetta.
00:15:10la leggenda mi aspetta.
00:15:12la leggenda mi aspetta.
00:15:14la leggenda mi aspetta.
00:15:16la leggenda mi aspetta.
00:15:18un altro.
00:15:20Hai già trovato la principessa.
00:15:24non ti preoccupare, non andrà lontano.
00:15:26andrà lontano. Non dovevi lasciarla scappare, potrebbe ritornare a prendersi il trono. Una
00:15:35trovatella a farsi passare per una principessa? Chi le crederebbe? Allora perché non la uccidi?
00:15:44Ivi tesoro, ne abbiamo già parlato un sacco di volte. Io ti ho creata dall'anima originaria
00:15:52della principessa. Sei un duplicato perfetto in ogni senso. Purtroppo non ho avuto il tempo di
00:15:58completare la formula. In altre parole se lei muore, muori anche tu. Appena riuscirò a perfezionare la
00:16:10formula potrò duplicare chiunque ed eliminare l'originale. Adesso mia cara ti prego di andartene.
00:16:16Queste brevi esercitazioni sono l'unico svago che mi concedo e mi diverto molto di più da solo.
00:16:27Andrò in camera mia ad aspettarti. Come desideri mia cara, come desideri. Un altro!
00:16:35Suttana!
00:16:41Sai che detesto fare la fila? Sei bellissimo, gradevole come una rosa.
00:16:48Ben se il mio aiuto non avresti mai potuto mettere sul trono quella portanella bionda. Devi
00:16:53solo liberarti di quella vera. Io ti ho pagata, Suttana. Non sono venuta qui per litigare con te.
00:16:59Io ho una proposta da fare. Tu vuoi che io faccia ritornare da te la principe Sandy? Io
00:17:06voglio pareggiare i conti con un villano che la sta riconducendo qui. C'è già un uomo sulle
00:17:11loro tracce. Tu ricorderai certo Chin, il pirata? Chin? Il guerzo? Quello è un uomo di
00:17:17seconda categoria. In ogni caso tu lo assisterai. Ivi è mia e quell'altro...
00:17:23Deathstalker. Deathstalker? Oh, molto bello. Diverto. Certo. È sempre un piacere, Suttana.
00:17:35Reciproco, mio caro. Un altro!
00:17:53Da che parte onnipotente oracolo? Perché ti chiamano il principe dei ladri? Perché
00:18:12sono il migliore. Da che parte? Il sentiero ovest. Sei sicura? Perfettamente, perché la
00:18:21sfera di cristallo non mente mai, il sentiero ovest. Molto bene. E si è il sentiero ad ovest.
00:18:51Allora, che notizie vi dai? Desta che ne è già un uomo morto. Senti, marinai, non scavargli la
00:19:05fossa tantissimo. Ha tante vite, tanti migliori. E ricorda bene che l'ultima di cosa viene...
00:19:12E fatto di carne d'ossa morirà. Vedremo. Non sottovalutare mai la forza del nemico. Soprattutto
00:19:19tu sei un uomo come Deathstalker. Vuoi insegnarmi il mio mestiere, Suttana?
00:19:24Ti ho dato solo un consiglio, Suttana. Spera, chiedetelo per te. Mi porterò Stoker su un vassoio
00:19:30come un pezzo di maiale a roca. Ah, sì?
00:19:33Certo, e ho anche trovato i macelei adatti a lui. La nota Otto Leingold, il germano pazzo,
00:19:40responsabile del massacro dei lemuri, che ha ucciso i centinaia e ha lasciato gli altri senza
00:19:45patria. Ed ecco il capo, Ed Schamaschi, cinque anni nell'armada di Genghiscane, consulente
00:19:52partagno di Attila, tre degli uni. L'altro, Giovanni Bombardo, detto il Battista, specializzato
00:19:58in annegamenti. Vicino a lui, Nick, il foglio del Kashmir, che voceva come sia il Dio. E l'ultima,
00:20:06ma non da meno, una vera scoperta. Baldi, la ronda, detto che è veloce. Recentemente,
00:20:11che ha lasciato da Ive nel terribile parecchio. Ancora scettica? Lo sono sempre.
00:20:20Ma come si fa? Andiamo, ragazzi!
00:20:33Bene, ragazzi, facciamogli vedere.
00:20:41Io mi chino, ma senza ucciderlo, non accorna.
00:20:46Buon anno, ragazzi, facciamogli vedere.
00:21:16E' meglio prendere un'altra strada.
00:21:43Ah, davvero? Ne sei convinta? Prendi il sentiero ad ovest. Come minimo dovrei...
00:21:47Ma chi sono?
00:21:51Sei tu, la veggente, non io.
00:21:52Stanno tentando di ucciderci.
00:21:55Pazienza mia, non mi abbandonare.
00:21:58Senti, se volevano ucciderci, l'avrebbero fatto lungo il sentiero.
00:22:02No, no, cercano qualcos'altro. Sei sicura di avermi detto tutto?
00:22:06Ti avevo detto che sarebbe stato un viaggio lungo e pericoloso.
00:22:09Sì, sì, streghe, orche e compagnia bella.
00:22:19Tu e le tue visioni.
00:22:20Sapevo che mi sarebbe servito.
00:22:28Dove vai?
00:22:29Tu resta qui.
00:22:31Io voglio aiutarti.
00:22:32L'hai già fatto abbastanza.
00:22:33Ottimo lavoro, ragazzi.
00:22:42Ristormiate le frecce.
00:22:43Ristormiate le frecce.
00:23:13Ristormiate le frecce.
00:23:43Ristormiate le frecce.
00:24:13Rieta la spada, altrimenti taglierò la sua bella gola
00:24:43Va bene, se lo vuoi fare
00:24:45Sei un traditore
00:24:47Gli avresti permesso di uccidermi?
00:24:54Ti sembro il tipo da farlo?
00:24:57Vieni, cerchiamo il cavallo e andiamocene di qui
00:25:00Ti spiacerebbe togliere a quel tizio il mio coltello? Mi è rimasto solo quello
00:25:07Oh!
00:25:11Lei, aspetta un attimo!
00:25:12Che cosa vuoi adesso?
00:25:13Gli avresti permesso davvero di uccidermi?
00:25:15Eh, Joker, tu non volevi che mi uccideste, vero?
00:25:18Eh? Non l'avresti mai permesso, vero?
00:25:27Oh, sei tornato
00:25:29Senza i tuoi cinque eroi, però
00:25:31L'avresti dovuto ascoltarmi
00:25:33Hai qualcosa da dire?
00:25:35Ehi, la Genac, sto proprio per chiamarla
00:25:37Che notizie hai?
00:25:54Brutte notizie, Lord Genac
00:25:55Detesto le brutte notizie
00:25:57Mi rovinano la giornata
00:25:59Mi è venuta un'idea
00:26:00Avvicinami
00:26:01Ucciderò quel figlio di puttana se mi darà ancora pastiglia
00:26:06Posso assicurarti che non lo farà
00:26:09Buon viaggio, marinai
00:26:28Ah, guarda cosa c'è qui
00:26:47Lugubre
00:26:50Già
00:26:52Stoker
00:26:58Non ho ancora capito perché vuoi entrare là dentro
00:27:02Perché sono un ladro, tutto qui
00:27:04E questo cosa c'è?
00:27:07Quella è una tomba di famiglia
00:27:09Con tutta probabilità
00:27:11Lì ci sono più gioielli di quanti ne potremmo prendere
00:27:15Stai per diventare una donna ricchissima
00:27:18Mi ero appena abituata alla povertà
00:27:21Ma andiamo, dov'è il tuo amore per l'avventura?
00:27:23Questa non è un'avventura
00:27:25È una cosa che mi fa terrore
00:27:26Sì, ma quando saremo nella leggenda
00:27:28Tutti penseranno che siamo stati coraggiosi
00:27:31Quando saremo nella leggenda
00:27:35Nessuno crederà che siamo stati così stupidi
00:27:38Stoker
00:27:40Ho sentito che porta male calpestare le tonde
00:27:44No, solo su quelle aperte
00:27:46Aspetta un attimo
00:27:48Che c'è?
00:27:49Me ne sono ricordata adesso e la capanna
00:27:52Ho lasciato la porta aperta
00:27:53Dobbiamo tornare indietro
00:27:55Non c'erano porte
00:27:56Non c'erano?
00:27:58No
00:27:58Oh, già
00:28:00Cos'è stato?
00:28:05Il vento
00:28:07Era un cigolino
00:28:08Veniva da lì dentro
00:28:11Vado a vedere
00:28:13Stoker
00:28:15Non vorrei sul serio entrare lì
00:28:17Non entrare, è buio
00:28:26Puoi calmarti, Ivi
00:28:27Su, vieni, cosa aspetti?
00:28:39Andiamoci, un po' di puzza
00:28:40Ma cosa vuoi che succederà?
00:28:41Stoker
00:28:42Stoker
00:28:43Stoker
00:28:59Stoker
00:29:00Stoker
00:29:29Violare le tombe non è solo contrario alla morale
00:29:35Da queste parti comporta anche una grave condanna
00:29:39Che diavolo sei?
00:29:42Scusami se non mi sono presentato nei dovuti modi
00:29:44Ma ho assunto le sembianze di una persona
00:29:46Che anche uno con le tue limitate facoltà potrebbe riconoscere
00:29:49Gerak
00:29:59Stalker
00:30:02Stalker
00:30:19Esci di lì
00:30:21Stalker esci di lì
00:30:24Ti darei volentieri una mano
00:30:26Ma è difficile e faticoso essere in due luoghi nello stesso momento
00:30:30Anche per uno strego
00:30:33Perciò se sei tanto cortese da scusarmi
00:30:35Avrei delle questioni molto urgenti da risolvere
00:30:38Comunque per te ho già provveduto
00:30:42Figlio di puttana
00:30:56Ah il vecchio scherzo delle pareti mobili eh
00:30:59Non avevi idee migliori?
00:31:05Perché non tengo mai la bocca chiusa?
00:31:08Stalker!
00:31:10Stalker!
00:31:18Stalker!
00:31:22Stalker!
00:31:25Stalker!
00:31:26Da qualche parte deve esserci una leva segreta
00:31:30Da qualche parte deve esserci una leva segreta
00:31:30Ah ah
00:31:32Dai dai dai dai dai
00:31:37Stalker!
00:31:41Stalker!
00:31:43Stalker!
00:31:44Stalker!
00:31:50Stalker!
00:31:52Stalker!
00:31:52Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah là君aaaaahío ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah! ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah é ah ah ah ah ah ah ah
00:32:22Ti lascio per 5 minuti e guarda cosa combini, andiamo, andiamo, arrivo, arrivo.
00:32:52Non conosci un'altra canzone?
00:33:20Va fuori di qui!
00:33:29Sta succedendo di nuovo!
00:33:34Guardie!
00:33:36Guardie!
00:33:37Guardie!
00:33:50Vostra maestà il pranzo ha servito, ha visto il suo l'ulto?
00:33:59Maestina!
00:34:00Però è un bel corpo!
00:34:08Vieni!
00:34:12Non morda, sai?
00:34:13Guardie!
00:34:15Sì, sì, sì.
00:34:45Sì, sì.
00:35:16Se vuoi possiamo lasciar perdere la leggenda, facciamo in tempo a tornare indietro.
00:35:21C'è sempre in ballo la ricompensa, no?
00:35:23Ah, ah.
00:35:24Chi ha parlato di tornare indietro?
00:35:27Io no.
00:35:30Tieni.
00:35:32È meglio che ti metti questa.
00:35:35E come farai tu? Il fuoco non durerà ancora per noi.
00:35:38Ah, io sto bene così.
00:35:40Sei sicuro? Questa pelle è molto grande.
00:35:45No.
00:35:45Eh, d'accordo.
00:35:52Va meglio, Casullo?
00:36:03Cos'è? Credo di sì.
00:36:06Sto che?
00:36:07È la tua spada o un modo per dirmi che sei felice?
00:36:12Bene, che cosa dici adesso la tua sfera di cristallo?
00:36:32Di prendere la strada per base, girare a dove sta l'albero pietrificato, si attraversa il letto asciutto del fiume che è poco profondo.
00:36:43Cosa? Fiume asciutto?
00:36:44Basta, basta seguire i montagni.
00:36:46Va bene, ci saranno altri zombie o cose del genere.
00:36:49È una bella strada, nessuna sorpresa.
00:36:52Nessuna sorpresa?
00:36:53Nessuna sorpresa.
00:36:55Nessuna sorpresa, eh? Deve essere stato un orecolo dispettoso.
00:36:59Di solito indovina tre volte su quattro.
00:37:01Eh, diciamo una volta su cento.
00:37:09Bella gente.
00:37:16Ecco, io...
00:37:22Lascia parlare me.
00:37:25Ascoltami, credo che ci sia stato un errore, forse non sai che...
00:37:29Silenzio!
00:37:31Ci siamo già conosciuti.
00:37:33No, no, no, no, no, davvero, non credo, me ne ricorderei.
00:37:37Somigli molto a Ivi di Jafir, la principessa malvagia,
00:37:41che razzia le nostre terre, brucia i raccolti e rapisce i nostri uomini.
00:37:46Io? Una principessa?
00:37:49Ho forse l'aspetto di una principessa.
00:37:52No?
00:37:53Io mi chiamo Rena, Rena la veggente.
00:37:57Rena?
00:37:57Sì, sì, si chiama proprio Rena, Rena la veggente, o Rena la bugiata.
00:38:04Oh, va bene, si vede che ho fatto uno sbaglio.
00:38:06Già, e beh, adesso che abbiamo chiarito questo piccolo malinteso
00:38:11e siamo di nuovo tutti amici,
00:38:13penso che possiamo riprendere il cammino.
00:38:16No.
00:38:17La ragazza può andare,
00:38:20ma tu no.
00:38:23Deathstalker.
00:38:25Allora lo sai chi sono.
00:38:27Oh, sì.
00:38:29La tua leggenda ti precede.
00:38:31I tuoi successi come seduttore sono noti a tutti da queste parti.
00:38:35Beh, ecco, sono migliore come amante che come guerriero.
00:38:40Io spero di no.
00:38:41Eh?
00:38:43Affronterai una prova per i crimini che hai commesso contro le donne.
00:38:47Una prova?
00:38:48Una prova?
00:38:49Una prova.
00:38:49Sarà un combattimento.
00:38:57Una volta mi riusciva benissimo.
00:38:59Come sarà?
00:39:00È una farsa, riuscirei a battere tutte quelle donne con le mani legate dietro la schiena.
00:39:04È lo spirito d'altro.
00:39:04Avanti.
00:39:05Forza, muoviti.
00:39:19Deathstalker.
00:39:20Sono qui.
00:39:22Secondo le nostre leggi,
00:39:24noi risolviamo le controversie più gravi con un combattimento.
00:39:29La tua avversaria,
00:39:31in questa contesa,
00:39:33sarà soltanto Gargo,
00:39:36la più valorosa delle nostre guerriere,
00:39:39la mia campionessa.
00:39:44Posso vincerla anche ad occhi chiusi.
00:39:49Gargo!
00:39:50Veni, avanti!
00:39:51Ma come prendere una caramela di un bambino?
00:39:55L'hai vista, no?
00:39:56Stoker!
00:39:57Sta zitta, Renna.
00:39:58Stoker!
00:39:59La batterò ad occhi chiusi.
00:40:02Ti consiglio di tenerne aperto almeno uno.
00:40:05Di cosa stai parlando, eh?
00:40:15Da cosa?
00:40:16Da cosa?
00:40:20Naturalmente questo è un incontro all'ultimo sangue.
00:40:37Naturalmente.
00:40:40Nessuna pietà.
00:40:41Bene.
00:40:44Forse è il migliore...
00:40:45Iniziato il combattimento!
00:40:54Bello il tuo vestito.
00:41:00Te l'ha fatto...
00:41:01Te l'ha fatto un salto di grillo.
00:41:02Alzati!
00:41:10Che aspetti?
00:41:11Muoviti!
00:41:12Muoviti!
00:41:12E resta lì!
00:41:39Ecco cosa devi fare.
00:42:05Sta lontano da lei.
00:42:06Stancala, aspetta che si scopra e attaccala.
00:42:09Attacco.
00:42:10Sì, se sopravvivo la stendo al quinto round.
00:42:15Forse al sesto.
00:42:17Massimo al stettimo.
00:42:20Vai, stendila!
00:42:21No, i capelli no!
00:42:41I capelli no!
00:42:42Quello che vuoi, ma non i capelli!
00:42:43Forza, bene così, dai!
00:42:56Puoi concedermi solo un momento?
00:42:58No!
00:42:58No!
00:43:00No!
00:43:01No!
00:43:09No!
00:43:11No!
00:43:12No!
00:43:12No!
00:43:13No!
00:43:13No!
00:43:14No!
00:43:15No!
00:43:15No!
00:43:15No!
00:43:15No!
00:43:16No!
00:43:22Bravo!
00:43:23Continua così, va molto bene.
00:43:25resta in piedi
00:43:29non permetterle di tirare col destra
00:43:32no sai
00:43:33lei avrà molta forza ma
00:43:35io sono più resistente
00:43:38sono forza
00:43:55è un'accezione
00:44:25Sì, sono quasi. Adesso è mia. Adesso è mia.
00:44:55Sì, sono quasi.
00:45:25Continua, continua.
00:45:55Uccidila.
00:45:59Cosa diamo a fare? Questo è un incontro all'ultimo sangue.
00:46:05Vuoi ucciderla?
00:46:07Allora, fallo tu.
00:46:08Sei stato fantastico, bravissimo.
00:46:20Grazie, principessa.
00:46:23Aspetta!
00:46:23Senti, so di non essere stata del tutto sincera.
00:46:28Già, puoi dirlo due volte.
00:46:29Non riesco a credere di aver bevuto tutte le frottole che mi hai raccontato.
00:46:33Non sarei neanche una veggente.
00:46:35Beh, non sono molto brava.
00:46:37Ma sono una principessa.
00:46:39Anzi, lo è.
00:46:40Gerach ha creato la mia sosia, l'ha messa sul trono e si è impadronito del re.
00:46:44Ah, sì, sì, certo.
00:46:46È tutto vero.
00:46:47Vendila ad un altro idiota.
00:46:49Senti, sono scappata.
00:46:51Mi serviva aiuto e non sapevo se mi avresti creduto.
00:46:54Così mi hai messo davanti fortuna e fama come una bella carota.
00:46:57Pensavi che non ti aiutassi forse.
00:46:58Non sai che anche i ladri hanno un onore?
00:47:00Mi avresti aiutata anche senza soldi.
00:47:02Non ho detto questo.
00:47:03Lo vedi?
00:47:07Senti, chiedo scusa a vostra altezza,
00:47:10ma preferisco essere uno scuro ladro che un famoso stupro.
00:47:20Lo voglio qui.
00:47:22Lo voglio qui subito.
00:47:23Ma dove diavolo è?
00:47:24Ivi, tesoro.
00:47:27Sono stanca di stare qui
00:47:29mentre quella puttanella là fuori sta tramando contro di me.
00:47:32Ehi, amore, sono Gerach.
00:47:34Che cosa vuoi?
00:47:37La odio, la odio, la odio.
00:47:40Perché non l'hanno ancora trovata?
00:47:42Sì, paziente mio passerotto, non preoccuparti, la troverò.
00:47:47Comunque sarei felice di sapere che ho compiuto
00:47:49quello che ritengo il mio grande capolavoro.
00:47:52Lo spero tanto.
00:47:53Svanisco ogni giorno di più.
00:47:56Presto cesserò di esistere.
00:47:57Vieni con me in camera mia.
00:48:00Non resterai deluso.
00:48:01Spero che sia vero.
00:48:03Ti assicuro che è verissimo.
00:48:05In questa mano ho la chiave del mio successo
00:48:14e della nostra felicità, mia cara.
00:48:17L'Elisir.
00:48:17L'Elisir.
00:48:19L'Elisir che ti separerà per sempre dalla vera principessa.
00:48:23Ora assisterai al mio trionfo.
00:48:26Una vera opera d'arte, non credi?
00:48:28L'ho duplicato proprio come ho fatto con te.
00:48:31E adesso la prova.
00:48:32Puoi averlo.
00:48:46Ti ringrazio.
00:48:54Funziona.
00:48:56Naturalmente.
00:48:56Siamo davvero tanto felice.
00:49:04Bevi questo e la nostra principessa sarà morta.
00:49:08Grazie ancora.
00:49:10Avete visto Nett Stoker?
00:49:30No.
00:49:33Scusate, avete visto Nett Stoker per caso?
00:49:36No, non l'ho visto proprio.
00:49:37No.
00:49:40Scusate, avete visto Nett Stoker.
00:49:44No, non l'ho visto.
00:49:44No, non l'ho visto.
00:50:10Dobbiamo brindare al tuo magnifico combattimento.
00:50:19E a quella più eccitante battaglia che stiamo per fare.
00:50:24E quale sei?
00:50:27Ah, quella.
00:50:28Sento il tuo corpo vicino a me.
00:50:35Ma la tua mente è molto lontana.
00:50:40Ora aspetta qui un momento e non andare via.
00:50:46Scusate, dal nostro amore di questa notte possono nascere generazioni di futuri capi.
00:51:01La passione che arde nei nostri cuori è come fuoco inesauribile.
00:51:05Dopo quell'incontro desidero solo farmi una bella dormita.
00:51:08Oh no, questo è impossibile.
00:51:10Per tradizione la cerimonia deve svolgersi al sorgere del sole.
00:51:14La cerimonia?
00:51:15Quale cerimonia?
00:51:16Il nostro matrimonio.
00:51:23Scusa, hai visto la ragazza che era con me?
00:51:25Credo che se ne sia andata una mezz'ora fa.
00:51:27Grazie.
00:51:28Se siete cacciatori e questa è una trappola per orsi, è veramente strepitosa.
00:51:53No, va bene, scherzavo.
00:51:58Visto che sei qui, altezza reale, dobbiamo parlare di alcune cose.
00:52:16Tutta?
00:52:17Sei quella che ha aiutato Gerard.
00:52:19Con tutta questa confusione non abbiamo mai avuto il tempo di fare due piacchiere.
00:52:23Ma adesso possiamo rimediare.
00:52:25Dov'è Deathstalker?
00:52:26Perché dovrei dirlo a te?
00:52:29Oh, per un sacco di validi motivi.
00:52:33Questo è uno.
00:52:36Non parlerò mai.
00:52:40E sai perché?
00:52:41Perché a Gerard che io servo viva.
00:52:44Se mi uccidi morirei anche tu e questo lo sai.
00:52:47E tu lo sai che conosco il modo per sfigurarti e seliziarti pur mantenendoti sempre in vita.
00:52:56Qualcuno mi sta cercando?
00:52:57Stocker, sei tornato.
00:53:00A gentile richiesta.
00:53:01Prendetelo.
00:53:01Oh, per la legge.
00:53:14Ciao.
00:53:14Oh.
00:53:14Oh.
00:53:15Hai un conto in sospeso, Stocker
00:53:34Sono qui per questo
00:53:45Sì, Sì, Sì, Sì
00:54:15Ah!
00:54:24Ah!
00:54:35Ah!
00:54:40Oh, Kittich!
00:54:42No!
00:54:45Che cosa c'è?
00:55:09Niente, pensavo che ogni cosa va fatta a tempo tempo
00:55:12Beh, per la parte superiore non sarà il momento giusto
00:55:15Ma la parte inferiore mi sembra di tutt'altro parel
00:55:18Lord Gerach, abbiamo recuperato il corno
00:55:31Mettetela subito lì, idioti
00:55:34Desiderate altro, mio signore?
00:55:36Fuori, fuori
00:55:37Agli ordini, mio signore
00:55:39Grazie
00:55:41Grazie
00:55:43Grazie a tutti.
00:56:13Ben tornato.
00:56:43Molto interessanti.
00:56:48C'è un'altra entrata?
00:56:50Ma certo.
00:57:00Dove vanno queste gallerie?
00:57:03Sotto al castello.
00:57:04Cos'è?
00:57:07Il vento.
00:57:13Un tuo amico?
00:57:14È morto col sorriso sulle labbra, per come me.
00:57:17Non racconterà più cosa l'ha fatto ridere.
00:57:26Stoker, ho una sensazione.
00:57:27Sta zitta, non dire niente.
00:57:29Ma...
00:57:30Ogni volta che hai delle visioni succede qualche cosa.
00:57:34Stoker!
00:57:35Va via, va via di qui.
00:57:41Salve, gente.
00:57:42Ah, Death Stoker.
00:57:48Non dovevi passare dall'entrata di servizio.
00:57:50Avrei voluto darti il benvenuto diversamente.
00:57:53Mi ha accolto una tua delegazione.
00:57:54Sai, nonostante il tuo nome sia ridicolo, ho saputo che sei uno spadaccino straordinario.
00:58:00Vuoi una dimostrazione?
00:58:01Un'altra volta, forse.
00:58:02Oh, cielo!
00:58:03L'avevo dimenticato, non ci sarà un'altra volta.
00:58:06Vedi, non posso smentire ciò che dicono sul mio conto, agendo lealmente.
00:58:11Uccidetemi.
00:58:13Fermi!
00:58:15Lui mi appartiene.
00:58:18Sultana!
00:58:19Pensavo che fossi morta.
00:58:21Non ancora.
00:58:22Oh, devo dire che hai un aspetto magnifico.
00:58:25E immagino sarai felice di essere tornata al castello.
00:58:36Lui, ragazzi!
00:58:36Non sono due.
00:59:06Buonasera, detta storia.
00:59:13Ma qui non mi sembra molto buona.
00:59:16Dov'è la principessina?
00:59:18Aspetti che te lo dica?
00:59:20No, no, no.
00:59:21Io aspetto che tu.
00:59:24Ed è un vero dispiacere faremo giù una bella cosa.
00:59:28Abbiamo ancora del tempo, no?
00:59:30Ho paura che non ci sia più scappo per te.
00:59:32Senti, hai mai pensato di unirti a noi?
00:59:36Addio, Death's Dog.
00:59:39Dovevo starmene a letto.
00:59:48Mamma?
00:59:53La principessa vuole le...
00:59:55E poi mio padre morì e le cose andarono male per un sacco di...
01:00:06Niente male.
01:00:11In genere i miei invitati mi portano dei fiori.
01:00:14Accidenti, è colpa mia.
01:00:15Devo averli dati alla principessa sbagliata.
01:00:17Non voglio spaventarti, ma c'è un'altra ragazza negli intorni
01:00:20e sta pensando al tuo funerale.
01:00:21Quella puttanella è soltanto una presuntuosa bugiata.
01:00:24È divertente, è proprio quello che lei ha detto di te.
01:00:28Senti, ti dispiace mandare via questi due, giusto?
01:00:36Sono belli grassi, eh?
01:00:38La prossima volta i vedrò in padella con le uova.
01:00:41Non credi che io abbia l'aspetto di una principessa?
01:00:46Ti vesti come una principessa.
01:00:48Cammini come una principessa.
01:00:49Baci come una principessa.
01:01:01Ma non ti comporti come una principessa?
01:01:04No, come si comporta una principessa?
01:01:08Credo che tu sappia bene come fare.
01:01:11Lo credo anch'io.
01:01:15Potrei, potrei mangiarti vivo.
01:01:18Ossa comprese.
01:01:24Sai dove stiamo andando?
01:01:26Ma vuoi che non lo sappia?
01:01:28Sì, ma almeno spiegami perché i passaggi segreti
01:01:30devono essere sempre tanto bui.
01:01:32Smettila di brontolare, ci siamo quasi.
01:01:35E inoltre ho una sorpresa per te.
01:01:37Eccoci.
01:01:38Parecchie sorprese.
01:01:49Com'è che si dice?
01:01:50Sei caduto dalla padella nella braccia.
01:01:53Già, si dice proprio così.
01:01:55Non riuscireste ad ucciderci tutti.
01:01:59Sei solo contro cento uomini.
01:02:01Diciamo due contro cento uomini.
01:02:04Uccideteli.
01:02:07Ehi!
01:02:09Non è meglio combattere a forze pari che ne dici.
01:02:13Io ho detto che avevo una sorpresa.
01:02:27Fermatele!
01:02:28Non è meglio combattere a forze pari che ne dici.
01:02:58Non è meglio combattere a forze pari che ne dici.
01:03:28Non è meglio combattere a forza pari che ne dici.
01:03:58Dove stai andando?
01:04:16Vado via
01:04:16E te, via la vita
01:04:18Non devo niente a nessuno, neanche a te
01:04:21Buona fortuna, ne hai bisogno
01:04:24Togliti dai piedi
01:04:28Ma cosa diavolo succede?
01:04:33Ho un terribile mal di testa e vorrei riuscire a dormire
01:04:36Tu?
01:04:37Va dentro, non è ancora finito, avanti
01:04:40Tutto bene?
01:04:45Sì, direi di sì
01:04:47Vieni, abbiamo altro da fare
01:04:48Come hai potuto permetterlo?
01:04:53Hai rovinato la mia vita
01:04:54Io ti ho dato la vita
01:04:58Adesso vai in cameratura, ti raggiungerò presto
01:05:03Va
01:05:04La sala del trono è di là
01:05:19E tu dove vai?
01:05:20In questo castello c'è posto per una principessa sola
01:05:23Che cosa vuoi fare?
01:05:24Non posso dirtelo
01:05:25Cose tra donne
01:05:27Mmm
01:05:28Ma non posso dirti da
01:05:58Grazie a tutti.
01:06:28Oh!
01:06:58Sei pronto per quella dimostrazione?
01:07:11Parli davvero coraggioso?
01:07:14Presto sarà una leggenda.
01:07:16Ma una leggenda morta.
01:07:18Ma una leggenda morta.
01:07:48Ma una leggenda morta.
01:08:18Ma una leggenda morta.
01:08:48Ma una leggenda morta.
01:09:18E allora?
01:09:48E allora?
01:10:18E allora?
01:10:48Ehi, Stoker, guarda!
01:10:55Adesso parlerà su altezza.
01:11:05Speriamo bene.
01:11:06Vieni avanti, Death Stoker.
01:11:19Abbiamo cercato in tutti gli scrigni del regno un'espressione della nostra riconoscenza per le tue magnifiche gesta.
01:11:27E qual è?
01:11:28La stai guardando, stupido.
01:11:33Sei sicura di aver scelto bene?
01:11:35Non lo so, consulto la mia sfera di cristallo.
01:11:38Eh, questa non ci servirà più.
01:11:44Sei sempre sicura che la nostra storia diventerà una leggenda?
01:11:47Oh, molto di più.
01:11:48Tra un migliaio di anni degli attori faranno rivivere le nostre gesta.
01:11:52Davvero?
01:11:52Beh, spero che scelgano un bel ragazzo per fare la mia parte.
01:11:58Ciao!
01:11:59Ciao!
01:12:00Ciao!
01:12:01Ciao!
01:12:03Ciao!
01:12:33Ciao!
01:13:03Ciao!
01:13:33Ciao!
01:13:34Ciao!
01:13:35Ciao!
01:13:36Ciao!
01:13:37Ciao!
01:13:38Ciao!
01:13:39Ciao!
01:13:40Ciao!
01:13:41Ciao!
01:13:42Ciao!
01:13:59Ciao!
01:14:01Li lascio per 5 minuti e guarda che...
01:14:09Non ti sembro?
01:14:25Ti vestico come una principessa.
01:14:29Detesto questo schermino.
01:14:31No, rifacciamola.
01:14:39No, rifacciamola.
01:15:09No, rifacciamola.
01:15:39No, rifacciamola.

Consigliato