Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Transcripción
00:02:30Todo despejado
00:02:37Deben ser los malditos zorros otra vez
00:03:00No, no, no.
00:03:30No, no, no.
00:04:00No, no, no.
00:04:30No, no, no.
00:05:00¿Qué demonios, Beth? ¿En qué nos metiste? Este lugar no es para nada, como dijiste.
00:05:07Tiene un poco más de seguridad de lo normal, pero nada que no podamos manejar. No te preocupes.
00:05:13Beth, tienes que admitir que esto es un poco más extremo que la última vez.
00:05:17Pero solo hay celdas. Liana, por favor. Es como esa vez que nos metimos a cosméticos Lorian. ¿Recuerdas?
00:05:25Beth, ¿estás loca? No se parece en nada a eso.
00:05:28Sí, se parece.
00:05:29No, no se parece. ¿No viste a los guardias armados ahí afuera? Tienen armas reales, Beth.
00:05:36Sí, pero en realidad no van a dispararnos. Solo las usan para intimidar a la gente. Eso es todo.
00:05:45Beth, no sabes ni siquiera quién es la fuente. Esto supera demasiado nuestras capacidades.
00:05:50¿Qué dijo la fuente?
00:05:52Solo que han sido muchos. Experimentos no regulados aquí que necesitan ser expuestos.
00:05:58Y vamos, Liana. Sabes que nuestros contactos suelen ser anónimos.
00:06:02Y las llaves y las tarjetas de acceso están funcionando. Así que hasta ahora todo ha salido bien.
00:06:07No, no. A la mierda con esto. Tenemos que regresar. Esto llegó demasiado lejos esta vez.
00:06:16Vámonos, Sara. No dije que quería irme. Solo dije que debemos tener cuidado.
00:06:24Ambas están locas.
00:06:27Mira, tiene que ser algo muy serio para estar tan bien vigilado.
00:06:32Sí, exacto. Esto podría ser muy grande, Liana. Tiene que haber mucho que podamos exponer aquí.
00:06:42Sí, y exactamente por eso podríamos meternos en un gran problema por estar aquí.
00:06:47Escucha, Liana. Esto es exactamente por lo que empezamos a trabajar juntas. ¿De acuerdo?
00:06:54Para exponer lugares como este.
00:06:57Liana, por favor. Ya estamos aquí, ¿sí?
00:07:02No nos quedaremos mucho tiempo.
00:07:06No. No, yo me voy. Ahora es cosa suya.
00:07:11Liana, espera.
00:07:13Deja que se vaya. Si no la convencimos antes, no podremos convencerla ahora.
00:07:18Pero...
00:07:18No. Podemos hacerlo nosotras dos solas.
00:07:23¿Crees que podrá salir bien?
00:07:25Sí. Básicamente es una escapista.
00:07:29Oye. Oye.
00:07:31¿Eh? Gracias por quedarte.
00:07:34No hay de qué. Quiero salvar a estos animales tanto como tú.
00:07:38¿De acuerdo?
00:07:41¿Escuchaste eso?
00:07:42Sí. ¿Qué diablos fue eso?
00:07:45No tengo idea.
00:07:47¿Un león o algo así?
00:07:48Eso no sonó como un león, Sara.
00:07:51Pero en definitiva era algo grande.
00:07:52Deben estar revisando.
00:08:05Oye, ¿crees que algo se escapó?
00:08:07Espera.
00:08:08¿Crees que Liana lo haya hecho?
00:08:11No.
00:08:12No lo haría.
00:08:13Sabe que seguimos aquí.
00:08:15De acuerdo.
00:08:16Bien.
00:08:18Los guardias están ahí.
00:08:20Es la oportunidad perfecta para entrar y salir.
00:08:23Está libre.
00:08:24Vamos.
00:08:24Vamos.
00:08:32Vamos.
00:11:45¿Recuerdas los protocolos?
00:11:47Sí, por supuesto.
00:11:48Plan A.
00:11:49Reunimos todas las pruebas posibles y liberamos lo que esté cautivo.
00:11:53¿Y el plan B?
00:11:54Reunimos todas las pruebas posibles y nos vamos.
00:11:57¿Pero?
00:11:59Pero siempre intentamos seguir el plan A.
00:12:01Exacto Sara.
00:12:03Porque debemos ayudarlos.
00:12:05dejarlos aquí para que experimenten
00:12:07con ellos, ¿verdad?
00:12:09Sí.
00:12:14¿Qué crees que sea?
00:12:16No tengo idea.
00:12:20Mantente alerta.
00:12:22Sí.
00:12:29Ten cuidado.
00:12:31¿Qué es?
00:12:34No lo sé.
00:12:36Está muy oscuro.
00:12:39Usa tu teléfono.
00:12:40Tal vez se vea.
00:12:41Buena idea.
00:12:50¿Qué diablos?
00:12:54¿Es un lagarto?
00:12:56¿Un dragón de Komodo?
00:13:00Eso no es un dragón de Komodo, Beth.
00:13:02Es un velociraptor.
00:13:05¿Qué?
00:13:11Son...
00:13:12Son dinosaurios.
00:13:14¿Dinosaurios?
00:13:15No, es imposible.
00:13:18Estoy segura, Beth.
00:13:19Esto es una prisión de dinosaurios.
00:13:29Tenemos que ayudarlos, Sara.
00:13:31Tenemos que dejarlos salir.
00:13:33¿Estás loca?
00:13:34No son ratones, Beth.
00:13:36Mira.
00:13:37Mira sus garras.
00:13:39Te matarían en un instante.
00:13:40¿A dónde vas?
00:13:45¿Beth?
00:13:47¡Detente!
00:13:48¿Beth?
00:13:50¡Beth!
00:13:51¡Detente!
00:13:53Estás haciendo mucho ruido.
00:13:54Tenemos que documentar esto.
00:13:56Es peor de lo que creía.
00:13:57¡Carajo!
00:14:03¡Beth!
00:14:05¡Vámonos!
00:14:05¡Ya tienes suficiente!
00:14:07Todavía no.
00:14:09¡Vamos!
00:14:10¡Ayúdame!
00:14:12¡Beth!
00:14:13¡Detente!
00:14:14¡Alguien viene!
00:14:15¡Diablos!
00:14:16¡Diablos!
00:14:16¡Apaga la linterna!
00:14:18Sí.
00:14:18¡Sí!
00:14:18¡Sí!
00:14:18¡Sí!
00:14:18¡Sí!
00:14:27¡Oye!
00:14:36¡Cállate!
00:14:57¡Ya se fue!
00:15:10¿Qué fue eso?
00:15:13Creo que fue como un silbido de alta frecuencia.
00:15:17Escucha a los velociraptors.
00:15:19Parece que sufren.
00:15:21Lo usan para torturarlos.
00:15:23¡Malditos bastardos!
00:15:26Tenemos que ayudarlos, Sara.
00:15:28No podemos dejarlos aquí.
00:15:30¿Quién sabe qué más les harán?
00:15:32¡Beth!
00:15:33Escúchame, por favor.
00:15:34Solo por una vez.
00:15:35Esto no es como los simios, Beth.
00:15:36Quiero salvar a estos animales tanto como tú.
00:15:38Pero tenemos que...
00:15:39¿Qué haces?
00:15:41Son automáticas.
00:15:43¿Qué?
00:15:44Las puertas.
00:15:45Tienen cerraduras automáticas.
00:15:47Lo que significa que podemos abrirlas a distancia.
00:15:51¿Abrirlas?
00:15:52¿Beth intentas hacer que nos maten?
00:15:55¡Violación de seguridad!
00:15:56¡Violación de seguridad!
00:15:57¡Corre!
00:15:58¡Vamos!
00:16:04¿A qué?
00:16:05¿A qué?
00:16:06Está bien.
00:16:12¡Alto!
00:16:14¡Carajo!
00:16:14¡Hill!
00:16:17¡Se dirigen al Alacé!
00:16:19Entonces ve tras ellas.
00:16:21¡Carajo!
00:16:24Escúchame.
00:16:25Será mejor que las encuentres ahora mismo.
00:16:27Si no, serás tú quien explique todo esto al General Bram.
00:16:30Muy bien.
00:16:33Tú, tú vienes conmigo.
00:16:35Parece que tendré que limpiar esta mierda yo mismo.
00:16:37¿A dónde vamos, Beth?
00:16:46Solo...
00:16:47Dame un segundo.
00:16:48Escucha esas alarmas.
00:16:50Debemos apresurar...
00:16:51El almacén y al Alacé, eso significa que debemos ir a...
00:16:54¡Carajo!
00:16:54¡No tiene sentido!
00:16:56¡Mierda!
00:16:56¡Alguien viene!
00:16:57¡Para aquí!
00:16:57¡Vamos!
00:16:59¡Vamos!
00:17:01¡Sigue!
00:17:10¡Vamos!
00:17:11Beth, no hay forma de salir de aquí.
00:17:22¡Vamos por aquí!
00:17:23¡Vamos!
00:17:24¡Vamos!
00:17:33¡Aquí están!
00:17:35¡No!
00:17:36¡Suéltame!
00:17:38¡Suéltame!
00:17:41¡No!
00:17:57¡Ah!
00:17:58¡Mi cabeza!
00:18:00¡Me duele!
00:18:01¡Ya despertaste!
00:18:04¡Oye!
00:18:08¿Qué hacemos aquí?
00:18:09Nos atraparon
00:18:11Ese sujeto te golpeó
00:18:14Mierda
00:18:16Sara
00:18:19¿Dónde está mi teléfono?
00:18:22Ellos lo tienen
00:18:23Tienen tu teléfono, tu identificación, tus llaves, todo
00:18:27Mierda
00:18:29Bien, tenemos que escapar
00:18:33No podemos
00:18:35Ya intenté todo, no hay salida
00:18:38Ah, diablos
00:18:39Buenos días
00:18:43Es él
00:18:44Llevabas dormido un buen rato
00:18:46Apuesto a que la cabeza te duele un poco
00:18:50Bastardo
00:18:52¿Yo? ¿Bastardo?
00:18:55Te recuerdo que fueron ustedes las que rompieron en estas instalaciones
00:18:59Poniendo a todos en riesgo
00:19:00Sabemos lo que hacen aquí
00:19:02En serio
00:19:03Continúa
00:19:05Dime lo que sabes
00:19:06Los vimos
00:19:07Sabemos que tienen dinosaurios en cautiverio
00:19:11Y que experimentan con ellos
00:19:13¿Tienes una idea de lo ridículo que eso suena?
00:19:18Pero sabemos que es verdad
00:19:20¿Cómo?
00:19:25Ah, claro
00:19:26Las fotos en tu teléfono
00:19:28¿En serio crees que lo vas a recuperar?
00:19:32Es mío
00:19:33Más vale que me lo devuelvas o te juro que...
00:19:36¿O qué?
00:19:36¿Nos vas a demandar?
00:19:40Chicas
00:19:41Miren
00:19:42No creo que se den cuenta de la mierda en la que están metidas
00:19:45Beth
00:19:47Creo que esta vez fuimos demasiado lejos
00:19:49No
00:19:50No pueden hacernos nada
00:19:53Ah, sí
00:19:54¿Y eso por qué?
00:19:56Porque no nos atrapaste a todas
00:19:58Ellos
00:20:01Carajo
00:20:01¡No!
00:20:31¿Quién eres?
00:20:45Yo soy...
00:20:49El Dr. Jans.
00:20:54¿Qué es esto? ¿Policía bueno y policía malo?
00:20:58No te dejes engañar.
00:20:59Les aseguro que esas no son mis intenciones.
00:21:04¿Ah sí? ¿Entonces cuáles son tus intenciones?
00:21:08Todo a su tiempo.
00:21:09Todo a su tiempo.
00:21:13Vengan conmigo.
00:21:16Daremos un paseo y...
00:21:18Les explicaré todo.
00:21:29¿Entonces?
00:21:30Echen un vistazo, chicas, y díganme.
00:21:42¿Qué ven?
00:21:44Ah, déjame pensar.
00:21:46Dinosaurios encerrados en frías y diminutas celdas.
00:21:52Utilizados para tu codicia.
00:21:54¿Celdas?
00:21:56Para protegerte de las criaturas con las que experimentas.
00:22:00De las que abusas.
00:22:01Me creerían si les dijera que esto es lo mejor de una mala situación.
00:22:06No.
00:22:08¿Cómo podría haber algo peor que esto?
00:22:10¡Viven en la miseria!
00:22:12Les explico.
00:22:17Cuando llegue por primera vez a estas instalaciones,
00:22:20las condiciones que presencien aquí en este momento
00:22:24son mucho mejores que aquellas en las que solían vivir.
00:22:27Por favor, chicas.
00:22:30Síganme.
00:22:31¿Y qué es este lugar?
00:22:48Esto es el sector de ingresos.
00:22:51Aquí es cuando traen a los dinosaurios cuando llegan a las instalaciones.
00:22:55Hay que comprobar que no tengan objetos extraños, heridas o infecciones.
00:23:01¿Y cómo se supone que eso les ayuda?
00:23:04Si no los revisamos a fondo, chicas,
00:23:06propagarán infecciones entre ellos.
00:23:09O incluso vivirán en dolor permanente.
00:23:12Fue idea mía traerlos aquí en cuanto llegaron
00:23:16para poder examinarlos mientras aún están sedados.
00:23:19Antes,
00:23:21era terrible la revisión se hacía mientras estaban despiertos.
00:23:26Sí.
00:23:27Seguro creían que los iban a matar.
00:23:29Sí.
00:23:30¿Te imaginas estar inmovilizada?
00:23:33Sí.
00:23:35Era desagradable presenciarlo.
00:23:39Ahora lo recuerdo.
00:23:40Ahora, la revisión es mucho más humana.
00:23:51No tienen que sufrir el daño psicológico que solían sufrir.
00:23:54Vengan, chicas.
00:23:57Hay mucho más que mostrar.
00:24:06¿Dónde están todos?
00:24:07La mayoría habrá evacuado, pero...
00:24:10Albert no debió.
00:24:12¿Por qué? ¿Por qué no debería?
00:24:14Porque era la única persona que sabe cuáles eran mis planes de hoy.
00:24:18Debería estar aquí.
00:24:20¡Jazz, ¿eres tú?
00:24:22Oh, gracias a Dios.
00:24:23¿Dónde estuviste?
00:24:25Hill resultó dar mucho más problemas de lo que hubiera imaginado.
00:24:30¿Por qué solo hay dos?
00:24:32¿Dónde está la tercera?
00:24:33Ah, incidentes y accidentes.
00:24:36No salió lo planeado.
00:24:39Así que no fue una falsa alarma.
00:24:42Pensé que esto era obra tuya.
00:24:44No, Albert. Esto es real.
00:24:47Y necesitamos urgentemente tu ayuda.
00:24:49Sí. Teníamos fotografías y pruebas de este lugar.
00:24:52Y luego un hombre nos las quitó.
00:24:54No se preocupen, chicas.
00:24:56Les conseguiré algunos documentos.
00:24:58Síganme.
00:25:00Gracias, Albert. Vengan.
00:25:03No se preocupen.
00:25:13Creí que no hacían experimentos aquí.
00:25:16No creo que los hagan.
00:25:18Creo que es más una enfermería o un hospital.
00:25:23Beth, ¿esos son?
00:25:25Huevos.
00:25:27Sí.
00:25:29Deben haber sido puestos aquí.
00:25:30Deben ser de Tina.
00:25:32Ella era la única a la que se le permitía reproducirse.
00:25:36Sí. Quizá tengas razón.
00:25:39¡Excelente, chicas! Lo encontraron.
00:25:42¿Por qué están aquí?
00:25:44Los cuidamos aquí.
00:25:46Para que tengan más posibilidades de eclosionar.
00:25:50¿Y qué pasará cuando nazcan?
00:25:52Oh.
00:25:53Antes de ese día, se los devolveremos a Tina.
00:25:56Para que ella pueda cuidarlos.
00:25:58Es muy importante que lo primero que vean sea su madre.
00:26:04¿Estarán a salvo aquí?
00:26:06Sí, por supuesto.
00:26:08Esta es la única zona con generador de reserva aislado.
00:26:11Estarán a salvo.
00:26:12Y Albert estará aquí para cuidarlos.
00:26:14Vamos, les mostraré algo más.
00:26:23¿Qué demonios?
00:26:26Pobre criatura.
00:26:28¿Qué le pasó?
00:26:30Vejez.
00:26:32Causas naturales.
00:26:34¿Por qué está en un tubo?
00:26:35Porque los altos mandos exigen que estas criaturas no pueden descansar en paz.
00:26:42Las preservamos para que futuras investigaciones puedan llevarse a cabo.
00:26:50Incluso en la muerte.
00:26:54No hay escapatoria.
00:27:01Jans.
00:27:02Tengo el documento listo.
00:27:07Contiene la historia del complejo.
00:27:09Pruebas.
00:27:10Fotográficas.
00:27:12Y...
00:27:13La documentación médica.
00:27:15No hay más copias y que tengan cuidado.
00:27:18Gracias, Albert. Eres un buen hombre.
00:27:20No tienes que agradecérmelo.
00:27:22Solo quiero ayudar como tú.
00:27:24Gracias.
00:27:26Será mejor que se vayan.
00:27:28Vamos, chicas.
00:27:30Gracias.
00:27:31Gracias, Albert.
00:27:39Hola, pequeños.
00:27:42No me iré. No se preocupen.
00:27:45No hasta que me aseguren que estén a salvo.
00:28:01No se preocupen.
00:28:02No se preocupen.
00:28:03No se preocupen.
00:28:04No se preocupen.
00:28:05No se preocupen.
00:28:06No se preocupen.
00:28:07No se preocupen.
00:28:08No se preocupen.
00:28:09No se preocupen.
00:28:10No se preocupen.
00:28:11No se preocupen.
00:28:12No se preocupen.
00:28:13No se preocupen.
00:28:14Sí.
00:28:15¿Por qué alguna de estas criaturas necesitaría aislamiento?
00:28:19Paciencia, chicas. Llegaré a eso.
00:28:21Primero tienen que entender por qué se construyó esta instalación.
00:28:24Esta instalación fue construida para que pudiéramos albergar criaturas que revivimos gracias a la ingeniería inversa de ADN.
00:28:34¿Ingeniería inversa de ADN?
00:28:36Sí. Sí, se los explicaré.
00:28:38Los descendientes de los dinosaurios siguen vivos.
00:28:42Y podemos manipular sus genes para invertir la evolución y volver al Jurásico.
00:28:52Eso debió causar mucho sufrimiento.
00:28:56¿Crian a estas criaturas para encerrarlas en jaulas?
00:28:59Es una barbaridad absoluta.
00:29:01Lo es, Bet. Sí, exactamente.
00:29:04Pero no soy yo quien lo hace. Eso sucede en otro lado.
00:29:07Pero hay cosas peores que contar.
00:29:10El proceso no se detiene ahí.
00:29:12Eh, ¿no?
00:29:14¿Qué tan lejos pueden llegar?
00:29:16Bueno, debido al gran avance, la empresa decidió manipular el ADN para integrar características deseadas.
00:29:26¿Qué tipo de características?
00:29:30Les mostraré.
00:29:32Esto es el sujeto V.
00:29:45Un avilafosauro.
00:29:47Manipulada genéticamente.
00:29:49Para tener una audición sin igual.
00:29:51Y un chillido dirigido que puede romper los tímpanos.
00:29:56¿Por qué alguien querría eso?
00:29:57Oh, bueno.
00:29:59Para poder desorientar o confundir a quien quiera.
00:30:05¡Pobrecita!
00:30:07¿Qué le pasó en los ojos?
00:30:08Oh, fue el Dr. Kang.
00:30:11Él le extrajo los ojos deliberadamente para que fuera más sensible al sonido.
00:30:19¿Escuchan el chasquido?
00:30:20Ella lo hace como el sonar de los murciélagos.
00:30:27Así puede explorar su entorno.
00:30:29Este es el sujeto W.
00:30:44Barjonyx.
00:30:47Vean.
00:30:49No veo nada.
00:30:53Esperen.
00:30:53¿Qué carajo?
00:30:59¿De dónde salió?
00:31:02Hay un portal adentro.
00:31:05No, no hay ningún portal.
00:31:06No.
00:31:07Solo es extremadamente hábil para esconderse.
00:31:12Puede mimetizarse perfectamente con el entorno.
00:31:18Es maravilloso, ¿no?
00:31:20Toma esto.
00:31:27¿Por qué me das esto a mí?
00:31:29Beth, ya debes haber entendido
00:31:31que me importan estas criaturas tanto como a ti.
00:31:34Y no quiero verlas sufrir.
00:31:37Quiero que documentes todo lo que ves aquí.
00:31:40Está bien.
00:31:40Y este es el sujeto X.
00:32:01Lo llamo Pau.
00:32:02¿Qué?
00:32:06¿Qué es lo que le pasó?
00:32:08Pobre criatura.
00:32:11Todas esas cicatrices.
00:32:14Se ve muy lastimado.
00:32:16Pau fue el primero aquí.
00:32:18Es una historia muy trágica antes de que yo llegara.
00:32:22Los guardias solían castigarlo.
00:32:24Y golpear a Pau.
00:32:25Y perdió toda confianza a los humanos.
00:32:31Siempre aislado.
00:32:32Nunca ha visto a uno de su especie.
00:32:35¿Nunca ha socializado?
00:32:37¿Nunca lo dejas entrar con los otros?
00:32:40No.
00:32:41No, no funcionaría.
00:32:42No es una buena idea en absoluto.
00:32:45He intentado hablar con él, pero...
00:32:47Has sufrido mucho daño.
00:32:54Recuerda mis palabras.
00:32:57Te ayudaré, Beo.
00:32:59Solo aguanto un poco más.
00:33:02¿Qué le hicieron a Pau?
00:33:04¿Por qué es diferente?
00:33:07Es un enigma.
00:33:09Un caso altamente clasificado y prohibido.
00:33:13Un experimento olvidado.
00:33:17Abandonado su suerte.
00:33:23Tu sufrimiento terminará pronto, Bo.
00:33:38Y finalmente el sujeto Ye, Dina.
00:33:43Dina, es otro caso muy especial.
00:33:47Y es la que tiene más potencial.
00:33:51¿Por qué ella tiene más potencial?
00:33:55Dina es muy inteligente.
00:33:58En realidad es una de las criaturas más inteligentes del planeta.
00:34:02La guerra es algo más que fuerza bruta.
00:34:06Dina escucha, entiende y puede analizar cualquier situación al instante.
00:34:14Sí.
00:34:14Entonces, ¿por qué está encerrada?
00:34:18¿Por qué?
00:34:21La tienen cautiva.
00:34:23Para poder reproducirla.
00:34:26Sí, mis superiores quieren quitarles sus bebés.
00:34:30¿Cómo pueden ser tan crueles?
00:34:32¿No les han hecho suficiente?
00:34:35Por suerte, convencí a mis superiores para que le dejaran tener sus bebés y criarlos.
00:34:43En los últimos años, desarrollé una fuerte conexión con Dina.
00:34:48¿Por qué hacen sufrir así a estas criaturas?
00:34:54¿Quién querría hacer algo así?
00:34:57Para usarlas como arma.
00:35:00Una criatura sin igual, para la guerra, como perro de ataque.
00:35:08¿Quién está detrás de todo esto?
00:35:10Es una rama del Ministerio de Defensa.
00:35:15Esto se adentra en las raíces del país.
00:35:18¿El ejército?
00:35:20¿Esta?
00:35:21¿Es una división del gobierno?
00:35:23¿Ves, Beth?
00:35:25Te dije que esto es mucho más grande que una empresa de cosméticos.
00:35:29Por eso las necesito.
00:35:31Juntos, podemos acabar con esto para siempre.
00:35:39¿Qué carajo haces aquí con ellas, Jans?
00:35:42Explícate.
00:35:44¿O te disparo ahora mismo?
00:35:46Déjenlo en paz.
00:35:47¡Cállate!
00:35:48Habla, Jans.
00:35:49No tengo nada por qué darte explicaciones, Gil.
00:35:52Tal vez no ahora.
00:35:55Pero pronto lo harás.
00:35:57¡Guardia!
00:35:57¡Llévalo arriba!
00:36:06Vaya, vaya, vaya.
00:36:09Si es mi amiguito favorito.
00:36:12Sé que fuiste tú.
00:36:14Sé lo que hiciste.
00:36:24Muévete.
00:36:27Estás bajo mi control, Gil.
00:36:47¡Desátame!
00:36:48¡Ahora!
00:36:48No eres tan inteligente como crees.
00:36:53¿O sí, Jans?
00:36:55No.
00:36:56¿Pensaste que me daría cuenta de todo esto?
00:36:59¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:01No sé de qué estás hablando, Gil.
00:37:05Suéltame en este mismo instante.
00:37:11Reconozco un traidor cuando lo veo, Jans.
00:37:14Ya no estamos bajo tu mando.
00:37:17Me nombraron director temporal de este lugar.
00:37:19¡Mentiras!
00:37:21¿Quién lo autoriza?
00:37:22El general Bram.
00:37:26Sí, tengo el control desde la mañana.
00:37:29¿No crees que cuando reactivaste tu vieja identificación me avisaron?
00:37:34¿Qué no ves que lo que está pasando aquí está mal, Gil?
00:37:39¿No te das cuenta?
00:37:41¿Que lo que está pasando aquí está mal, Gil?
00:37:45¿Qué no ves cuánto sufrimiento han causado?
00:37:48¿Sólo para generar más sufrimiento?
00:37:50Sí.
00:37:51Te gustaría estar encerrado en una jaula.
00:37:54Pagarás por lo que les hiciste a esas criaturas.
00:37:56¡Criaturas!
00:38:00Estaba hablando con ustedes dos.
00:38:03No.
00:38:06Así que cierren la maldita boca.
00:38:10La guerra.
00:38:12No es agradable, Jans.
00:38:15Yo tampoco quiero que estas criaturas sufran.
00:38:18Pero esto.
00:38:20Todo esto.
00:38:22Todo por un bien mayor.
00:38:24El sacrificio que harán.
00:38:27Podría evitar la muerte de innumerables tropas.
00:38:31No.
00:38:33Solo emperorarán las cosas, Gil.
00:38:38Te equivocas, Jans.
00:38:44Siempre te he odiado, Gil.
00:38:47Sí.
00:38:48La mayoría lo hacen.
00:38:51Entonces.
00:38:53¿Qué carajo voy a hacer con ustedes tres?
00:38:56¿Lo olvido todo y los dejo oír?
00:39:07No.
00:39:09Seguramente no.
00:39:11Veo que tienen una boca muy grande.
00:39:15Supongo.
00:39:17Que solo tengo una opción.
00:39:20Déjala en paz.
00:39:23No te atrevas, Gil.
00:39:24Les disparo a todos.
00:39:26Nadie sabe que están aquí.
00:39:29Solo son otro grupo de activistas perdidos.
00:39:34Saben dónde estamos.
00:39:35Saben dónde estamos.
00:39:38Sí.
00:39:39Tu amiguita, ¿no?
00:39:43Ella no tuvo tanta suerte como creen.
00:39:45No lo escuchen.
00:39:47Solo intenta jugar con nuestras mentes.
00:39:49Es de sobra tuya, Jans.
00:39:58Guardia.
00:39:59Enciérralos.
00:40:00No deben salir bajo ninguna circunstancia.
00:40:02Bien.
00:40:19Dame el informe.
00:40:21Brecha en el sector cuatro.
00:40:22Parece que los cuatro sujetos escaparon, señor.
00:40:24¿Escaparon?
00:40:25¿Cómo?
00:40:27Bo.
00:40:27Él lo inició.
00:40:29Pedazo de mierda.
00:40:30¿Dónde están ahora?
00:40:32Fueron vistos por última vez en el sector cinco.
00:40:35Aunque parece que Bo se separó del grupo.
00:40:38Bao.
00:40:39¿A dónde vas?
00:40:41¿Qué hacemos, señor?
00:40:43Revisa las grabaciones.
00:40:45Muéstrame qué hizo el bastardo.
00:41:00¿Hag
00:41:01?
00:41:02Segura de mierda.
00:41:02Cubeaz.
00:41:03No.
00:41:04Neve.
00:41:04Ah!
00:41:16Nadia.
00:41:17Ah!
00:41:18Ah!
00:41:18Ah!
00:41:19Ah!
00:41:19Ah!
00:41:19Ah!
00:41:19Ah!
00:41:20Ah!
00:41:21Ah!
00:41:21Ah!
00:41:21Ah!
00:41:22Ah!
00:41:22Ah!
00:41:23No.
00:41:23Ah!
00:41:24Ah!
00:41:26Ah!
00:41:26Ah!
00:41:27Ah!
00:41:27Ah!
00:41:28Ah!
00:41:29Ah!
00:41:30Sara
00:41:41¿Sí?
00:41:44Siento haberte arrastrado a todo esto
00:41:46No es tu culpa
00:41:48Lo es
00:41:50Estamos en un gran problema ahora y...
00:41:54Es mi culpa
00:41:55Ambas me advirtieron y me dijeron que me fuera, pero...
00:42:00Solo las ignoré
00:42:02No
00:42:04No nos ignoraste, Beth
00:42:06Elegiste seguir por una buena razón
00:42:10No sé cuándo retroceder
00:42:13Siempre habrá un riesgo
00:42:16Esta vez solo tuvimos mala suerte
00:42:21¿Por qué no te fuiste con Liana?
00:42:24¿Y dejarte aquí con todo esto?
00:42:28Gracias
00:42:29Mira a dónde te llevó
00:42:34Estaremos bien
00:42:38Saldremos de aquí
00:42:42No te preocupes
00:42:46Jans
00:43:02¿Qué vamos a hacer?
00:43:06Bueno
00:43:07Parece que no hay muchas opciones, chicas
00:43:11Tiene que haber alguna manera de salir de aquí
00:43:15Estos muros
00:43:17Han encerrado a mucho más que nosotros
00:43:23Vamos
00:43:24Trabajaste aquí por años
00:43:26Debes conocer una salida
00:43:29No tengo ninguna idea, chicas
00:43:33Lamento haberlas involucrado en esto
00:43:38Yo solo...
00:43:40Solo subestimé a Hills
00:43:45Tiene que haber alguna salida
00:43:47Tiene que haber alguna salida
00:43:47Esperen, ¿qué hay de las alarmas de hace rato?
00:43:53Probablemente fue un error
00:43:54Los guardias probablemente lo activaron por error
00:43:59Sí, pero...
00:44:01¿Y si no fue un error?
00:44:04Fue una violación de seguridad
00:44:05Los sensores sobre las puertas
00:44:09Indican que las jaulas se abrieron, pero...
00:44:14Nunca ha pasado
00:44:14Al menos no desde que estoy aquí
00:44:17Fuente de reserva de energía
00:44:24Desactivada
00:44:26Fallo del sistema
00:44:28¿Qué carajos está pasando?
00:44:30Ah, no lo sé
00:44:32Yo no controlo las instalaciones
00:44:33Bao, ¿qué demonios estás haciendo?
00:44:37¿Qué hacemos, señor?
00:44:39Sigue revisando
00:44:40Si ves a Bao o a cualquiera de los demás
00:44:42Contáctame inmediatamente
00:44:43Protocolo de ejercicio
00:44:45Iniciado
00:44:46Oh, no
00:44:48Esto no es algo bueno
00:44:49¡Bajo!
00:44:52Todos los guardias evacúen a celdas B y C
00:44:54Tenemos un problema crítico
00:44:56¡Salgan inmediatamente!
00:44:58Tenemos una fuga en atrición de dinosaurios
00:45:10Gil debe haber metido la pata
00:45:12Ni siquiera sé cómo alguien pudo entrar
00:45:16¿Qué fue eso?
00:45:22Ven
00:45:23Ven
00:45:23Ve a revisar
00:45:33Ven
00:45:34Deja de jugar
00:45:35Ten cuidado
00:45:37No está aquí arriba
00:45:43Ven
00:45:46Ven
00:45:46Se abrió una celda
00:45:55Ven
00:45:57O
00:46:09Ven
00:46:10No
00:46:13Ven
00:46:13No
00:46:16Ven
00:46:21¡Nos emboscaron!
00:46:39Deténganse
00:46:40Somos sus amigos
00:46:42¿Qué hacemos?
00:46:45¡Nos superan el número!
00:46:47¡No podemos con ellos!
00:46:48Tienes razón
00:46:49A mi señal
00:46:51Disparamos
00:46:52Y vamos a la puerta
00:46:53¿Sí?
00:46:54
00:46:55Tres
00:46:56Dos
00:46:58¡Ayuda!
00:47:08¡Ayuda!
00:47:09¡La maldita puerta está cerrada!
00:47:11¡Ayuda!
00:47:12¡Ayuda!
00:47:16Chicos, ya voy
00:47:18¡Qué mierda!
00:47:35Chicos, ¿están en camino?
00:47:37Tenemos un código rojo
00:47:39Entendido
00:47:40T-30
00:47:41¿Autoriza fuerza letal?
00:47:43¡Fuerza letal!
00:47:45¡Mátenos a todos!
00:47:46¿Qué diablos debo hacer?
00:47:53Esto podría ser peor
00:47:54Sara, mira
00:48:01¿Qué diablos?
00:48:03¿Cómo la abriste?
00:48:04Se abrió sola
00:48:05Doctor James, vamos
00:48:14¡Chicas!
00:48:24¿Ustedes lo hicieron?
00:48:25No
00:48:25Se abrieron solas
00:48:27¡Oh no!
00:48:35¡Chicas!
00:48:36Estas puertas automáticamente
00:48:37Solo se abren si
00:48:39Los velociraptors
00:48:40Van al patio de ejercicio
00:48:42Pero no tiene sentido
00:48:43Por la hora
00:48:44¿Entonces cómo pasó?
00:48:47Bueno
00:48:47Hicieron una alteración
00:48:48Manualmente
00:48:49O
00:48:49La instalación
00:48:51No funciona
00:48:52Eso lo explica
00:48:56Chicas
00:48:57Eso
00:48:59¿Es un helicóptero?
00:49:06¿Cuánto saltamos?
00:49:09¡En tres minutos!
00:49:10¡Oh no!
00:49:10Oh no
00:49:17La división A
00:49:19¿Quiénes son?
00:49:21Ten
00:49:22Y Mesu
00:49:23Son mercenarios
00:49:25De la SWAT
00:49:26De primer nivel
00:49:27Los mejores del país
00:49:28Chicas
00:49:29Si ellos están aquí
00:49:30Es una mala señal
00:49:31Las instalaciones
00:49:32Están en graves problemas
00:49:33¿A dónde vamos?
00:49:35Conozco un camino seguro
00:49:37Para evitar
00:49:38La mayoría
00:49:39De las celdas principales
00:49:40Vamos
00:49:41¡Vamos!
00:49:57¡Vamos!
00:50:05¿Estás bien?
00:50:31Toda la instalación
00:50:33Está comprometida
00:50:33Los Velociraptor
00:50:35Escaparon
00:50:36De sus celdas
00:50:37¿Hay sobrevivientes?
00:50:40Todos se fueron
00:50:41Se los comieron
00:50:43Por favor
00:50:44Deténganlos
00:50:45Quédate aquí
00:50:49No te muevas
00:50:51Si sale algo
00:50:52Dispara
00:50:54Bien
00:50:55Cuidado
00:51:05Capitán Hill
00:51:12
00:51:13Señor
00:51:15¿Qué quieres?
00:51:18Escapó
00:51:19El Grande
00:51:21Lo dejaron salir
00:51:23¿Qué hacemos?
00:51:27Manténganse quietos
00:51:28No se comprometan
00:51:29Estaremos ahí pronto
00:51:31Copiado
00:51:33Copiado
00:51:34Tengo a uno
00:51:56Contacto
00:52:00Contacto
00:52:01Contacto
00:52:04Contacto
00:52:07Vamos, vamos, vamos
00:52:09No, no
00:52:12No
00:52:42Gracias por ver el video.
00:53:12Gracias por ver el video.
00:53:42Gracias por ver el video.
00:54:12Gracias por ver el video.
00:54:42Gracias por ver el video.
00:55:12Gracias por ver el video.
00:55:42Gracias por ver el video.
00:56:12Gracias por ver el video.
00:56:42¡Tan y Mesu cayeron!
00:56:44¡Necesitamos ayuda inmediata!
00:56:45¡A la mierda con esto!
00:56:50¡Vamos chicas!
00:56:56¡Rápido!
00:56:57Si el alas está comprometida no tardarán en invadir la instalación.
00:57:03¿Dónde es seguro?
00:57:05Si el mecanismo de seguridad está dañado no hay ningún lugar seguro.
00:57:12¡Oh!
00:57:14¡Diablos!
00:57:16¡Pero si este...
00:57:19Si este desastre...
00:57:21Si este desastre es tan grande como es...
00:57:23Nadie nos buscará...
00:57:25Así que este es el momento ideal...
00:57:28Para poder escapar...
00:57:29Para poder escapar...
00:57:58¡Vamos!
00:57:59¡Vamos!
00:58:00¡Vamos!
00:58:04¡Vamos!
00:58:05¡Vamos!
00:58:06¡Vamos!
00:58:07¡Vamos!
00:58:08¡Vamos!
00:58:09¡Vamos!
00:58:10¡Vamos!
00:58:11¡Vamos!
00:58:12¡Vamos!
00:58:13¡Vamos!
00:58:14¡Vamos!
00:58:15¡Vamos!
00:58:16¿Por qué nos persigue Bao?
00:58:19Antes parecía...
00:58:20Que tú le agradabas...
00:58:22Bao no sabe de lealtad...
00:58:26Lo único que ha vivido es sufrimiento de los humanos...
00:58:30Pero no se equivoquen chicas...
00:58:33Atacará...
00:58:35Sin siquiera dudarlo...
00:58:38No puedo imaginar que le habrá pasado...
00:58:41Para que sea así...
00:58:42Sí...
00:58:44Gil y los guardias parecen bastante crueles con ellos...
00:58:48¡Vamos chicas!
00:58:49¡Vamos!
00:59:00¿Es seguro aquí?
00:59:01No necesariamente...
00:59:03Pero esta es la única conexión con la salida...
00:59:06No nos queda otro lugar que pasar por aquí...
00:59:08¿Entonces los velociraptors o los guardias podían venir en cualquier momento?
00:59:12Exacto...
00:59:13Especialmente como están las cosas...
00:59:15Gil no es un problema...
00:59:16Ya debe estar lejos...
00:59:22¡Demonios!
00:59:23¡Demonios!
00:59:25¡Carajo!
00:59:35Tenemos que ayudarla...
00:59:37Si sigue allá afuera nos matará...
00:59:40¡No puedo dejarla!
00:59:41¡Shh!
00:59:42¡Shh!
00:59:43¡Shh!
00:59:44¡Shh!
00:59:45¡Fío!
00:59:46Esto va a olmuşer...
00:59:48¡Shh!
00:59:49¡Shh!
00:59:50¡Suscríbete al canal!
01:00:20¡Suscríbete al canal!
01:00:50¡Sara!
01:00:52¡Somos nosotros!
01:00:54¿Estás bien?
01:00:57¿Estás aquí?
01:01:00¡Oh, mira!
01:01:05¡Hola!
01:01:06¡Oh, perdiste a ti!
01:01:08¡Oh, debió separarse con todo el alboroto!
01:01:11¡Ah!
01:01:11¡Ja, ja!
01:01:21Jans, esto es una completa locura
01:01:23
01:01:24Y es tu problema arreglarlo, Gil
01:01:27¿Arreglarlo?
01:01:29¿Cómo carajo propones que lo haga?
01:01:31¡Ese es tu problema, Gil!
01:01:33No, Jans
01:01:34Es tu maldito problema
01:01:36Vendrás conmigo
01:01:38Y me ayudarás a resolver esta locura
01:01:41¿Qué haces?
01:01:42Y después
01:01:43Te harán responsable por todo esto
01:01:45Gil, nadie te va a creer
01:01:47Le dispararé a este monstruo si no lo haces
01:01:49Jans, ¿me escuchaste?
01:01:52Pero por favor, Gil
01:01:53No lastimes a esa inocente criatura
01:01:57Bien
01:02:01Vendrás conmigo
01:02:04Eso se sintió bien
01:02:08Toma
01:02:17Bien hecho, Ben
01:02:18¡Oh, Sara!
01:02:21¡Tengo que ayudarla!
01:02:22¡Vamos!
01:02:27¿Dónde podría estar?
01:02:38¡Oh, se fue!
01:02:39¡Salgamos de aquí!
01:02:41¡Sara!
01:02:42¡Oh, gracias a Dios!
01:02:51¡Oh!
01:02:57Dios mío
01:03:01¡Oh, Dios mío!
01:03:03¡Corran!
01:03:05¡Por Dios!
01:03:11¡Jans, vamos!
01:03:24¡Sara!
01:03:24¡Sara!
01:03:27¡Fuera, vamos!
01:03:36¡Vamos!
01:03:38¡Por aquí!
01:03:40¡Vamos!
01:03:40¡Vamos!
01:03:40¡Vamos!
01:03:41¡Vamos!
01:03:57¿Viste a dónde fue Sara?
01:04:02A Lala, sí
01:04:03Muy bien, muy bien
01:04:04¿Y dónde está eso?
01:04:06No lo sé
01:04:06Tengo un calambre
01:04:07¡Vamos!
01:04:08¡No tenemos tiempo para esto!
01:04:10¡Vamos!
01:04:11¡Está bien!
01:04:12¡Está bien!
01:04:12¿Por dónde?
01:04:14¡Vamos!
01:04:15¡Vamos!
01:04:16¡Ah!
01:04:19¡Ah!
01:04:20¡Ah!
01:04:21¡Ah!
01:04:22¡Ah!
01:04:23¡Ah!
01:04:24¡Ah!
01:04:24¡Ah!
01:04:24¡Ara!
01:04:25¡Ah!
01:04:26¡Es Vau!
01:04:27¡Ya viene!
01:04:28¿Por dónde?
01:04:29¡Ah!
01:04:31¡Ah!
01:04:32¡Ah!
01:04:33¡Ah!
01:04:34¡Ah!
01:04:36¡Vau!
01:04:37¡Vau!
01:04:38Bo, yo sé que tú puedes entender poco de lo que digo
01:04:43Somos tus amigos
01:04:46Estamos aquí para ayudarte
01:04:48Bo, solo porque te maltrataron, no significa que te maltrataremos
01:04:59¡Es muy rápido!
01:05:08¡Oh, no!
01:05:11¡Chance!
01:05:12¡No, no, no! ¡Vale! ¡Tenemos que seguir!
01:05:19¡Córenme!
01:05:21¡Vamos! ¡Vamos! ¡Tenemos que irnos! ¡Vamos!
01:05:24Solo... Solo escúchame, por favor
01:05:26Tranquilízate
01:05:28Se fue y no hay nada que podamos hacer al respecto
01:05:31Cuando termine con ella, va a venir por mí
01:05:34Así que salgamos de aquí
01:05:36¿Confías en mí?
01:05:41
01:05:42Buena chica, ¡vamos! ¡Vamos!
01:05:45¡Vamos!
01:05:45¡Vamos!
01:05:46No, no.
01:06:16¡Chance, vamos!
01:06:22¡Atrás, Gil!
01:06:38¿A dónde van?
01:06:40Bueno, son libres ahora, así que irán a donde quieran, supongo.
01:06:46¿Ves?
01:06:52Tú hiciste todo lo que pudiste.
01:06:56Ella murió para ayudar a esas criaturas.
01:06:59Murió por una buena causa.
01:07:01Y su legado será la libertad de esas criaturas.
01:07:10¿Ves?
01:07:12¡Vamos!
01:07:13Hay muchos dinosaurios en prisión.
01:07:17Tenemos que ayudarlos.
01:07:18¡Vamos!
01:07:27¡Vamos!
01:07:27¡Vamos!
01:07:28¡Vamos!
01:07:29¡Vamos!
01:07:30¡Vamos!
01:07:30La libertad de las cajas acá abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo abajo
01:08:00¡No!
01:08:30¡No!
01:09:00¡No!
01:09:30¡No!
01:10:00¡No!
01:10:30¡No!
01:11:00¡No!
01:11:30¡No!
01:12:00¡No!

Recomendada