Category
😹
FunTranscript
00:00I don't know.
00:30It's not a big problem.
00:31Let's move on.
00:34Don't worry.
00:36Don't worry.
00:37Don't worry.
00:38Don't worry.
00:39Don't worry.
00:40Don't worry.
01:00Don't worry.
01:18Don't worry.
01:24Don't worry.
01:28这成何体统啊
01:58皇上 皇上 皇上
02:02将门窗全部钉死
02:04留一堆侍卫看守 传下去
02:06朕不发话 谁都不许给于妃送食
02:09是
02:12婢女小梅毒害淑妃事发
02:14于妃与皇上吵得不可开交
02:16皇上一气之下
02:18竟将于妃打入冷宫
02:20但这于妃非但不认错
02:22反而劝皇上废掉淑妃
02:24说是梦见淑妃
02:26未来害死了自己一家
02:28皇上不信
02:30斥责于妃为了争宠信口辞黄
02:32于妃气急
02:34说出的话越发叫人听不明白了
02:36说什么
02:38没有我的能力 你啥也不是
02:40小的们吓得汗颜
02:42这么敢冲犯皇上
02:44那是头一回见的
02:46皇上自然是勃然大怒
02:48当即就废了于妃
02:50我拿到这一宫
02:52为什么结束了
02:54让我一直见到
02:55皇上
02:56hus conf
03:04皇上
03:05皇上
03:06皇上
03:07皇上
03:08皇上
03:09皇上
03:10不像
03:11皇上
03:12皇上
03:13皇上
03:14It's not easy to do this.
03:16In a while, you don't know how you can try to get it.
03:18I'll never forget to get them.
03:20I know you will try to get it.
03:21Let me know you will know how to get it.
03:24I'll do this.
03:25I'll be happy to get it.
03:28I don't think I'm sure you'll find it.
03:30I'm not sure you'll get it.
03:33I'm not sure you're in here.
03:35I still don't know what you've done.
03:38I know you're not a doubt.
03:40He's not know what you've done.
03:41Who could get it?
03:43秦兄的意思是
03:57秦兄大哥 行行好
04:00行行好 給點吃的吧
04:04凡清大哥第一句話
04:06就說我錯了
04:08本意真的錯了
04:12唉 只要遠到什麼時候
04:14我嗓子都喊眼了
04:16瘦了
04:23我這是羞容打狠了
04:25你怎麼來的
04:27剛挖通的地道 窄得很
04:30我一路爬過來的
04:32來問問你 晚上吃什麼
04:35這兒還有啥可以吃
04:37火鍋 吃吧
04:39大熱天吃火鍋
04:41再配上冰鎮綠豆湯嗎
04:47這
04:48都是什麼老夫老妻的對話
04:59扛著鍋爬哥 太費勁了
05:06外面有什麼新情況
05:08進軍統領
05:11昨夜醉酒後
05:12失足溺斃於河棠
05:14是端王
05:15他在照著徐瑤的計劃
05:17一點點蠶食太后黨的勢力
05:19嗯
05:19先喝湯
05:24那現在呢
05:25太后和端王一定都想把新的
05:28進軍統領安排成自己人吧
05:30是 端王這邊舉薦趙武城
05:33太后那邊要安插魯震山
05:35兩邊互相共濟的折擇
05:37在我那兒都要堆成山了
05:38這麼厲害
05:39炒得越厲害越好
05:42也不浪費給他們搭的戲台
05:45端王殿下
05:46少裝模作樣了
05:48你敢說那進軍統領身亡
05:50與你毫無干涉
05:51你是收買了那副統領趙武城
05:54好啊
05:55現在就要將手伸到皇城裡來了
05:57是不是
05:59兒臣不太明白太后娘娘的意思
06:02兒臣聽聞
06:03進軍統領乃是失足溺水而亡
06:07他在京中也是素有名望的高手
06:10好端端的怎會溺水
06:12人難免都有疏忽的時候
06:15正是自認為能掌控熟知的事物
06:18才忽略了意外的可能性
06:22博二呀
06:23你是長大了不少
06:25但哀家還是要教導你一句
06:28凡事別得意得太早
06:30否則
06:31當心像那進軍統領一樣翻船
06:34兒臣一定謹遵教誨
06:36凡事盡心盡力到最後一刻
06:41不錯不錯
06:42這回太后和夏侯伯
06:44正面開火了
06:45但還是端王更勝一仇吧
06:48他既然趕下這一步棋
06:50自然是做了萬全準備
06:53這個趙吾成
06:54慣會見風使舵渾水摸魚
06:57端王倒是得了一個
06:58好拿捏的擋箭盤
07:01還有個麻煩
07:02因為我被你打入冷宫
07:04端王隔三差五就來信拉攏我
07:06他還沒放棄找出
07:07你身邊的高手是誰
07:08娘娘 來
07:11你
07:12吃這個
07:13煮得剛好
07:19好吃
07:21好好吃飯
07:26有了
07:27接下來
07:28咱們就各自演一齣戲
07:36皇上忌憚我
07:37卻唯恐他人得我助力
07:39將我一直囚禁在此冷宫
07:41王鷹如愛惜萬鷹
07:43萬鷹定全力相助
07:45可一張生仇不過如此
07:47王鷹與皇上又有何不同
07:49自有許多不同
07:52我只願有朝一日
07:53與萬鷹共上元夜千燈
07:55銀花火樹
07:59給些吃食吧
08:02我要好喝呀
08:06萬鷹早一日入我宮城
08:08我便能早一日救萬鷹與水火
08:12既如此
08:14萬鷹願清理相助
08:16王鷹先前所提
08:17皇帝身邊的高手
08:19我已探明
08:38你剛才擋了
08:40最後這招不能擋
08:42得練得爛熟魚心才行
08:45我擋了嗎
08:47胳膊瘦了
08:50本能 本能
08:51人太強了就是麻煩
08:53高處不生寒
08:55再比一場
09:02蛋兒
09:02吃飽了沒
09:03一去給你們切個瓜去
09:05沒事 北一
09:06老爺 剛才婉姻去了
09:15娘娘
09:18怎麼不練了
09:19就那麼幾招
09:20我早記手了
09:22打擾天的
09:23辛苦你們了
09:24多吃兩塊瓜
09:30大理你這事辦成之後
09:32我就該走喽
09:34這麼快
09:35你不是奉施命
09:36來保護陛下的嗎
09:38湯王盯著
09:40我就不能再出現在
09:41你們身邊了
09:44那你想好去哪裡了嗎
09:47陛下還有別的任務給我
09:48什麼任務啊
09:50現在還不能說
09:52到時候你自然會知道
09:56還是個秘密任務
09:57是
10:01要不做什麼
10:02是
10:02我第一次看見你
10:05我就知道你是天上的雲雀
10:08不該被困死在這四面工牆之內
10:10這傢伙在說什麼鬼話
10:12在皇上眼皮底下強人啊
10:14只要你點頭
10:16陛下那邊自由我去說服
10:19他
10:20我有他必須接受的理由
10:21This person is crazy.
10:25How do you say this?
10:30Can you not be able to answer?
10:34I will be here.
10:38You are a young man.
10:41You will be able to meet the family.
10:44If you don't want to come with me,
10:46you will be able to go out to see you.
10:48親上的眼神
10:50不丟呢
10:51嫁妻
10:51我是江湖之人
10:52比起家人相伴
10:54我想說的是
10:55都城之外
10:56還有別的田地
10:58宮中的飯菜的確逢上
11:01可嶺南的鮮果
11:02東海的魚蝦
11:03塞北的野味
11:04在這宮裡可是吃不到的
11:06除了這宮牆
11:08你可以肆意蹭馬奔逃
11:09無拘無束
11:11這樣的日子
11:13難道不暢寬嗎
11:18. . . . . . .
11:48I'm not sure what he's doing.
11:50You're not sure what he's doing.
11:52I'm not sure what he's doing.
11:56He's just saying.
12:01Even if he's not for you,
12:03he's also for him.
12:05He's not for him.
12:07He's not for him.
12:09He's not for him.
12:14He's for him.
12:15You can't drink it?
12:19He's very easy.
12:24You...
12:30He's alone.
12:32He's just a shadow.
12:33He's not a shadow.
12:42He's a shadow.
12:43You just thought it was a little girl
12:45You need to go out
12:47But you can't see her as a calm and calm
12:50It's a little more
12:51You can see her as a calm and calm
12:54You're so scared
12:55I'm so scared
12:57I'm so scared
12:59I'm so scared
13:01I'm scared
13:03I'm scared
13:04But
13:06You're right
13:08She's right
13:10She's here
13:11She's very hard to find me
13:12I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:17I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:22I'm sorry.
13:30I'll tell you.
14:01and I will be gone.
14:03To me,
14:04how did you get your hand?
14:06I will be able to take you to a war.
14:11I was given to the king of my lord.
14:14I tried to show him the king of the king.
14:16He was the king of the king.
14:18He was the king of the king.
14:21He was the king of the king.
14:24I can see him.
14:27is your friend.
14:39Yes,
14:42you are the best friend.
14:44You are the best friend of all.
14:48How was he doing this?
14:52He will be good.
14:54Oh, I'm so proud of you, but I'm afraid of you.
15:01Every day, I can only hear you.
15:04I'm sure you're here.
15:06I'm sure you're here.
15:07You're here.
15:09I'm sure you're a good king.
15:13In the people's eyes of the world,
15:16I hope you'll become the king.
15:19I'm the only one who is the king.
15:21Only one who has earned me,
15:24is you.
15:26You're hurt.
15:27王爷.
15:28永儿明白了.
15:30王爷心悉天下,
15:32已经受了那么多的委屈.
15:34永儿已经发誓,
15:36愿意追随王爷.
15:37这一点点委屈不算什么的.
15:39宮里那两位是我为豺狼.
15:42楚心积虑地想要除掉我.
15:44架在这濁流中身不由己,
15:47只有一人,
15:49能让我有所慰藉.
15:51这个人,
15:52我不是…
15:54OK
16:08卡住手,
16:09螃蟹完备了,
16:14……
16:15碰到我倆,
16:16算你倒霉,
16:17You're so stupid.
16:29You're welcome.
16:32Look at me.
16:33Look at me.
16:34Look at me.
16:35Look at me.
16:36Look at me.
16:37Ma.
16:39This is a good one.
16:42This is a good one.
16:43You have to say.
16:45I'm going to go.
16:47Next time.
16:48We'll go to the table.
16:49Please take a look at me.
16:54This is a good one.
16:55I have a good one.
16:56You can see me.
16:57You can see me.
16:58You're right.
16:59This is a great one.
17:02Oh.
17:04Oh.
17:05Oh.
17:06Oh.
17:07Oh.
17:08Oh.
17:09Oh.
17:14Oh.
17:15Oh.
17:16Oh.
17:17Oh.
17:26Oh, oh.
17:27Oh.
17:36Oh, oh.
17:37Oh.
17:39Oh.
17:40Let's go.
17:44Eva does it.
17:45Don't you get him already?
17:55Go for this.
17:56He'll be.
17:57He will drown.
18:04He's gonna kill me now.
18:05You can kill me now,
18:06so we won't kill him.
18:08How did he kill?
18:10The murder of all the suspects were killed.
18:13Please.
18:15The shooting was shot.
18:17He shot the gun.
18:19He shot the gun.
18:21But he killed a hard time.
18:24He was killed.
18:26He killed a sword.
18:28He killed a gun.
18:29He killed a gun.
18:31He killed a gun.
18:33He killed a gun.
18:35He killed a gun.
18:37Ha ha ha ha ha
18:42I don't know how to get hurt.
18:44I wouldn't give off any of them.
18:46They were so determined.
18:48It's a pedal to rest.
18:50That corpse of the body?
18:52I had to rob his hands behind the board.
18:55A member of the body.
18:57He was sent to the body.
18:59And he was convinced that he was a dead corpse.
19:02What is the body?
19:03The body was the body of him.
19:06is the princess behind me.
19:08The power is not strong and his skills is high.
19:11He couldn't find one brother.
19:13He was a brother to help me.
19:17You said the princess'sctripe's
19:26at the former king's handman.
19:33In fact, the princess is in the royal army.
19:36and his head.
19:37That...
19:38that we must kill the people.
19:40We're going to kill the king.
19:42We can't do the change.
19:44We can't do the change.
19:45We can't do it.
19:47We can't do it.
19:49We're going to do it.
19:51This is the problem.
19:53The king.
19:54You're going to die.
19:56The king has come to the king.
19:58It looks like he is dead.
20:00You're going to die.
20:02You're going to die.
20:04I can't take my hand.
20:05The police with the police,
20:07the police said it was the right time.
20:09It was the right time for the police.
20:11I can't reach this village.
20:14I'll make my hand.
20:16I will take my hand for the sake of the police.
20:21This is the right time.
20:25Can you hear me?
20:28That's not the right time.
20:30I'll do this.
20:34What's that?
20:36What's that?
20:38What's that?
20:40What's that?
20:42I don't know how much he is.
20:44How can you protect him?
20:46I'm sure he is.
20:48Can you give him a drink of water?
20:50I'm not sure.
20:52I'm not sure.
20:54I want you to say this.
20:58That's what?
21:00The queen will be the one who will do it.
21:04We...
21:06Let's wait for the尘埃落定.
21:14Gentlemen.
21:16I want you to kill a dead man.
21:18I want you to kill a dead man.
21:20You don't want to kill me.
21:22You don't want to kill me.
21:26You don't want to kill me.
21:28I can't.
21:30I'll make this one.
21:32I'll give you another one.
21:40The lord,
21:42you want to know what the dildo is wearing.
21:46What?
21:48You're too tired.
21:50You're the one who is evil.
21:52You're the one who is evil.
21:54Are you?
21:56How do you think it's going to be done?
21:58What are you doing?
22:02What are you doing?
22:06I...
22:07I'm stuck.
22:08I'm stuck.
22:26I'm stuck.
22:43如天照山河
22:46至于末 昼夜消磨
22:54苦手终日间才绣
22:58终有风里细无歌
23:04陷落河汤星一刻
23:08苦与痛可人分双
23:14无望终生出贪荷
23:19相思无力若难达
23:24与风雪已吻别过
23:29都不顾
23:38红尘
23:43战安心
23:48酒火
23:50酒火
23:52酒火
23:54酒火
23:56ITV