Sjene proslosti Epizoda 157 Sjene proslosti Epizoda 157
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00No, no, no, no, no, no.
00:30I mean, doneseš nešto što već ne znam.
00:31Kreni!
00:33Šimu, ne.
00:36Je li prekasno da ti bude majka?
00:42Blanka.
00:44Paola, nemoj se pretvarati, objeznamo istinu.
00:47Nemam nikakve veze s njim, to je sve u tvojoj glavi.
00:50Bilo kako bilo, Miro i ja se bolimo i mi ćemo se vjenčati.
00:53Ja nićim, ali nićim neću ugroziti ovu sad svoju situaciju.
00:57I boli me briga za te vaše osjećaje umu se.
01:00¿Qué es lo que está pasando?
01:30¿Qué es lo que se llama?
01:31No es un sastanak.
01:32Es un formal de la reunión.
01:33¿Dónde es un nuevo inversión?
01:34¿A dónde es un inversión?
01:36¿Y es el inversión?
01:38¿Y es lo que se llama a la otra?
01:40Solo que no es llegado.
01:41El dió es ahí, a Josip es ahí.
01:43¿Y a Josip es ahí.
01:45¿Qué es eso?
01:46Marta, ¿qué misterio?
01:50¿No es posible que se llama normal?
01:52¿Quién se hacía?
01:53¿No me preguntó?
01:54¿Y sé qué es lo que se hacía?
01:56¿Y a lo que se hacía?
01:57¿Y a lo que se hacía?
01:58¿Y a lo que se hacía?
01:59¿No?
02:00Evo ga.
02:01Pardon.
02:07Izvoli.
02:11Svi su već jako nesrtljivi.
02:19Može mali trenutak pažnje.
02:22Zašto sam vas pozvala?
02:25Želim da upoznate jednog posebnog čovjeka
02:28ili bolje rečeno budućnost našeg kvarta
02:31gospodina Romana Kamova.
02:35Izvoli Roman.
02:37¿Qué es lo que se hacía?
02:38¿Qué es lo que se hacía?
02:40¿Quién se hacía?
02:41¿Quién se hacía?
02:42Evo dragi moji, ovo je razlog mojih tajanstvenih poruka,
02:48htjela sam da upoznate gospodina Kamova,
02:51jer je pokazao veliki poslovni interes i želju za investiranjem u naš kvart.
02:57A mene je dopla ta čast da vas se lijep okupim,
03:00jer ste upravo vi ti ključni ljudi koji će odlučivati o toj suradnji.
03:05Drago mi je, Marta je podijelila svoje zadovoljstvo s mjesnim odborom.
03:10Nadam se, ugodno i suradnji.
03:17Šimon ovak, radno ću biti od pomoći ako negdje zapne.
03:22Ja ću rado prihvatiti pomoć tako uspješnog poduzetnika.
03:26Poznat mi je vaš poslovni put.
03:29Žao mi je što ne mogu reći isto.
03:31Iako nam se putovi nisu međusobno ukrstili,
03:34nadam se da ćemo to ispraviti u budućnosti.
03:41Karlo, bilo bi pristojno da pružiš ruku i da se predstaviš.
03:48To je Karlo Mijatović, naš novi susjed.
03:52Znam ja dobro Karla.
03:56Hoću reći, znam za njega.
04:01Ko još nije čuo za velikog Karla Mijatovića?
04:05Kralja mesa.
04:07Tako uspješan.
04:10I tako pošten.
04:13To je prava rijetkost u današnjem svijetu.
04:16Tako, isprišajte me.
04:33Karlo je novi u kvartu.
04:37Kodori!
05:05¿Qué pasa?
05:35¿Qué pasa?
06:05¿Qué pasa?
06:07¿Qué pasa?
06:09¿Qué pasa?
06:11¿Qué pasa?
06:13¿Qué pasa?
06:15¿Qué pasa?
06:17¿Qué pasa?
06:19¿Qué pasa?
06:21¿Qué pasa?
06:23¿Qué pasa?
06:25¿Qué pasa?
06:27¿Qué pasa?
06:29¿Qué pasa?
06:31¿Qué pasa?
06:33¿Qué pasa?
06:35¿Qué pasa?
06:37¿Qué pasa?
06:39¿Qué pasa?
06:41¿Qué pasa?
06:45¿Qué pasa?
06:47¿Qué pasa?
06:49Gracias por ver.
07:19y por nuevo, suceso y posicionamiento.
07:23¡Gracias!
07:25Marta, gracias por estar en el lugar.
07:29Soy que estoy aquí con el tiempo.
07:31Me he hecho por estar aquí con el tiempo.
07:33No, no, me he hecho por estar aquí.
07:35Me he hecho por estar aquí.
07:37Es así?
07:39La señora domaña, tiene que ser muy dulce.
07:42Viene, se vejo que tiene una estaca en la mano.
07:45No, no, no.
08:15Marti neće nedostajati u dva rača.
08:18Siguran sam da neki već gaje velike nade.
08:23Romane, kako to da ste se baš ovdje odlučili za ulaganje?
08:30Kvart je urbanistički sređen.
08:33Papiri su uredni, što ulakšava sva ulaganja.
08:37A čuo sam da ovdje žive i vodeći ljudi hrvatskog biznisa.
08:40Valje sam morao to i sam provjeriti.
08:42I? Što kažete na naš kvart?
08:46Opravdava li vaše očekivanje?
08:48I nadmašu je i.
08:51Najviše mi se dojmila priča gospodina Karla.
08:56On je, koliko sam čuo, sve u životu sam postigao.
09:01Nepreljajući ruke.
09:02Što je, s obzirom na posao kojim se bavi, jako pohvalno.
09:07A i pomalo, nevjerojatno.
09:11Jedino što je nevjerojatno je da još niste počeli jest.
09:15No, poslužite se, ohladit će se.
09:17Ovi sam se pitao kako to ide.
09:21Kako se neki čovjek bez zaleđa obogati, praktički preko noći.
09:26Oli da je imao dobrog mentora.
09:31A ne, ni to nije bilo dovoljno.
09:34Bojim se da je za tako nešto morao gaziti preko Leševa.
09:42Ispričajte mi.
09:45Imam važan telefonski poziv.
09:56Nisam znao da si tako osjetljiv.
10:08Što je?
10:10Odlaziš.
10:11Bez pozdrava.
10:16Komere.
10:19Rikao sam ti da me se kloniš.
10:22Na tvom mjestu ne bih prijetio.
10:24Prijateljski savjet.
10:26Da ti se ne bi obilo u glavu.
10:34Što hoćeš od me?
10:36Kako kaže da išto želim od tebe.
10:39Što se slobodan čovjek ne može kretat gdje želi.
10:45Kako si zašao?
10:47Iznenadio bi se što se sve može uz malo dobrog ponašanja.
10:54Što?
10:55Što hoćeš od mene?
10:58Da se neke stvari nisu promijenile.
11:01Žujek si bahat.
11:02Što ti je godilo što si malo raširio krila.
11:05Ako si budeš lijepo ponašao možda ih ne podkreše.
11:09Imaš sreće što me tvoja Marta smela.
11:12Ne mogu vjerovat da je žujek patiš na nju.
11:15Pa ta žena te nešljivi ni dva prosto.
11:17Ovo ti je zadnji put u život za spomenanje na ime Romane.
11:20Sviđam se kad si tek došao onako pogubljeni za taleban.
11:25Tražio si distrakciju.
11:27Samo da ne misliš na nju.
11:29Na sve si bio spreman.
11:31Pa čak i na prljave poslove.
11:33Ja nisam...
11:34Ika zavarala se.
11:36Od trenutka kad si pristao raditi za mene.
11:39Pristao si igrati prljavo.
11:41Tako je Karlo.
11:44Zaprljao si ruke.
11:46I nisi ih očistio.
11:47Do dana današnjega.
11:50Što je još bolje.
11:51Izdao si jedinog čovjeka koji je ti je u životu pomogao.
11:54Kim je ne pomogao, ja?
11:56E da sam znao kako ćeš mi joj zvratiti.
11:59A kakav čovjek to vrati?
12:00Nije ni čudo da te ta ženskica odbacila.
12:07Hajde ti nju još jedno spomeni, molite.
12:09Hajde.
12:10Sve.
12:12Neni ćeš postavljati ugljete.
12:16Onda samo reci što hoćeš.
12:19Da otpiliš odavde više.
12:21Nekud mi se ne žuri.
12:23Tek sam se počeo zabavljati.
12:28O!
12:28Mi ste već počeli bez mene.
12:39Propustili ste sjajan uvod u ručak.
12:51Ne znam što se događa danas.
12:55Vi jedite slobodno na vrtek.
12:57Izgleda danas je gospodin Karlo morao napustiti.
13:02Što ćete?
13:03Neodgodive obveze.
13:06Što me svijetilo i na vlastiti sastanak na koji sam gotovo zaboravio.
13:10A kako?
13:12Ručak pa sve sam organizirala kako smo se dogovorili.
13:15I hvala vam.
13:16Ali neodgodive obveze ne pitaju.
13:20Znate ovo, gospodin Karlo.
13:21Pa, hvala ti na ručku.
13:32Čekaj.
13:33Sašto vi idete?
13:35Pa, postanite.
13:36A očito ništa od ogovora s investitorom.
13:39Razumim što se događa.
13:40Mislim, sve smo se bili dogovorili i sve je bilo po dogovoru.
13:44Napravila si sve što si mogla.
13:45Hvala ti na inicijativi.
13:48Biće još prilika.
13:52Hvala vam što ste došli.
13:59Gdje ćeš sad i ti?
14:01Što?
14:02Trebam ti za kvorom.
14:03Šimune, daj ostani, bare mi pojedi do kraja.
14:06Hvala ti, ali čeka me posao.
14:07Reci mi, da će nazvati večeras.
14:09Hvala ti.
14:13Dobro, Carlito.
14:30Skupo ću ti ovo naplatiti.
14:43Ma što si točno previdio, Vinko?
14:53Objasni mi, molim te.
14:55Što da je Roman kamo u ovu gradu?
14:57Ha?
14:59Pa da, jasno.
15:00I da me zaskočio u Martinoj kući na ručku.
15:04Vinko, sad me dobro slušaj.
15:08Sad si napravio ovakvu grešku i više nikad.
15:11Jel ti to jasno, Vinko?
15:14Imaš ga drža 24 sata na oku.
15:17Bez izlika, Vinko.
15:21Što se dogodilo?
15:22Samo si izletio van.
15:25Ona je tip.
15:28Kod Marte, na ručku.
15:30To je Roman Kamov.
15:33Dobro, što je rekao?
15:36Rekao je da je došao naplatiti svoje dugove.
15:38I što ćeš ti napraviti?
15:41Jel ti treba pomoći?
15:43Ti se kloni.
15:46Rekao si da je opasen.
15:48I je, ali znamo je slobe točke.
15:52Vidi, a...
15:54Želim da znaš da ako ti bilo što treba,
15:56ja sam ti tu.
15:57Znam.
15:59Hvala ti.
16:00Ti sad sama nastavi živit svoj život.
16:03Ne želim da se njegova pažnja svrne i na tebe.
16:05Znam se da brinu za sebe.
16:11S ovim tipom se teško brinu za sebe.
16:16Dobro, i koji ti je plan?
16:18Mislim, s obzirom da on sigurno neće čekat dugo da napravi prvi potaz.
16:26Znam.
16:26Sigurno si da ne želeš da idem sobom na sud?
16:48Ma nemaš zašto.
16:50To je danas čista formalnost.
16:52Potpisat ćemo papire za razvod i...
16:55Onda ćemo se razić i više se nikad nećemo vidjeti.
17:00Jel' tako to ide, a?
17:03Ti znaš da meni možeš reći apsolutno sve.
17:07Što god da ti leži na srcu.
17:10Pa dobro, nije sad razvod smak svijeta.
17:13To je samo urušavanje svijeta.
17:15U jednom trenutku imaš sve.
17:19Putovanja, strast, vizija zajedničke budućnosti,
17:25snovi o poliklinici, djeci.
17:29A onda u idućem trenutku...
17:32To je život.
17:35Ma joj je dobro da je...
17:36Stvarno to ne želim s time opterećivati.
17:38Imaš dovoljno svojih briga.
17:39Ali upravo ti to pokušavam reći.
17:41Slobodno me opterećuj.
17:43Stvarno mislim da ne trebaš ovo prolaziti sama.
17:49Bez obzira što ti mislila o tome.
17:52Dobro.
17:53Ovo danas ću riješiti sama.
17:56Ali sutra trebam tvoju pomoć.
17:58Samo reći.
18:00Idem u šopine sutra.
18:03Idem se riješiti.
18:06Ok.
18:07Ok.
18:08Hvala ti na podršci.
18:10Ma uvijek.
18:13Ovo je ne zane izdržat.
18:22Uvudit ću više od tog kreveta.
18:25Ne mogu više.
18:27Ni minute.
18:29Ostat na njemu.
18:30Tačo.
18:31Ostat na njemu.
18:31Tačo.
18:37Tvarno žijem.
19:07No, no, no, no, no.
19:37Asi, asi, asi, ebola, y son.
19:42¿A dónde está usted?
19:44Ba, ni siquiera.
19:45Dónde, solo la mano de prensa.
19:49Ocleo.
19:50En la bandera.
19:51En la bandera.
19:52En la bandera, ¿ane?
19:52Sete, ya está, donde te viene en la bandera.
19:53En la bandera, sobre todo este.
19:55¿Sto te suicide?
19:55¿Dónde te daño, Olga?
19:56No puedo, en la bandera, no puedes morir de la bandera.
19:59En tu voz.
20:00¿Por qué?
20:02Ya sé que es que es difícil,
20:04Pero tenemos que tener cuidado.
20:11No me gusta mucho, no me gusta.
20:15Sé que es que es saludable, pero ¿qué es psíhom?
20:26Bien, para empezar, puedo hacer un grupo.
20:30No, no, no, no, no.
21:00No, no, no, no.
21:30No, no, no.
22:00No, no, no.
22:30No, no, no, no.
23:00No, no, no, no.
23:30No, no, no, no.
24:01No, no, no.
24:30¿Qué es lo que se llama?
25:00¿Qué haces?
25:01Yo creo que es muy difícil de pensar que yo aquí conozco.
25:05¿Dónde?
25:07¿Dónde está?
25:09¿Dónde está?
25:10¿Dónde está?
25:15¿Dónde está?
25:20¿Dónde está?
25:22¿Dónde está?
25:24¿Dónde está?
25:26¿Dónde está?
25:28¿Dónde está?
25:58¿Dónde está?
26:16No, no, no, no, no.
26:46No, no, no, no.
27:16Ja mogu uskočiti kad go treba ako će Davorka pričuvati Danijela.
27:21Međutim, bojim se da to nije dovoljno.
27:24Ne, ne, ne, ne. Agata neće pristati na to da neka nepoznata osoba bude s njom. Nema šanse.
27:30Iskreno bojim se da bi se moglo dogoditi nešto ozbiljno ako neko ne pazi na nju cijeli dan.
27:37A to prije neki dan je radila. Bila puna života, skakutala od sreće.
27:46A sad joj treba njegova teica.
27:47Čujem, mislim da je to najpametnije i najsigurnije rješenje.
27:53Osim toga, samo je privremeno.
27:58Što prije pričaš s njom, to bolje.
28:00Strah me da se ne ponovi isto ili da se, ne daj Bože, ne dogodi još nešto gore.
28:30Tomo!
28:32Ti ste?
28:33Jedna gospodin je razgovarati s tobom.
28:36K'o je?
28:40Razpetivala se u restoranu i čini mi se da ima poslovni prijedlog za tebe.
28:45Da.
28:46Ajde, dobro.
28:47Ajde, dobro.
28:56Gospodin Tomislav Lončar.
28:58Da, samo Tomo, slobodno.
29:00Kako dugo me neko nije tako oslovljavao.
29:03Vi ste?
29:04Gabriela.
29:05Gabriela, draga mi je.
29:06Pa Tomo, htjela sam porazgovarati s vam o jednoj poslovnoj ideji.
29:12Ajde, možeš, sluša.
29:13Ja sam zastupnica ekskluzivnih piča za cijelu regiju.
29:18I vječito sam u potrazi za idealnim lokacijama, za prezentacije potencijalnim ulagačima.
29:24Pa, put me naveo ovdje u vaš vrlo šarmantni restoran.
29:32Pa, dobro vas si put naveo.
29:37Ipak ne bih se htjela zaletjeti.
29:40Riječ je o ljudima visoke platežne moći.
29:43Moram se uvjeriti da vaš restoran može zajamčiti potrebnu diskreciju.
29:48A, baš ste to dobro rekli.
29:51Gledajte, ja vam baš imam savršeno mjesto za vaše klijente.
29:55Mjesto koje je ekskluzivno i pruža apsolutnu diskreciju.
30:05Nego, recite mi, a kako će se piče služiti tijekom tih juvenata?
30:10Pa, recimo da je riječ o japanskom viski u vrhunskom, čija cijena doseže i do pet tisuća eura po boci.
30:26Bome ljepa cifrica Gabi, a.
30:29Da, da, da.
30:31Ništa, dajte, pođite sa mnom da vam pokažem mjesto.
30:34Mjesto.
30:38Dajte, dajte, sa godinu.
30:40Hvala vam.
30:42I sigurno možete osigurati hranu izvan menija.
30:46Budući da je riječ o japanskom viskiu, voljela bih imati prilagođen meni.
30:53Tu prvenstveno, mislim, na sushi.
30:56Pripremljen, naravno, sa najsvježijim i najkvalitetnim namirnicama.
31:00Ma, da, pa kako ne, pa to se podrazumijeva.
31:03Hm, hm, imate li iskustva sa ovakvim ili sličnim eventima?
31:09Pa, imam, imam, ovaj, imam sa sličnim, da.
31:12Nego, što kažete na prostor?
31:15Mislite da je to ono što tražite?
31:17Da, sviđa mi se.
31:19Večera bi bila sutra u osam.
31:22I ne mogu dovoljno naglasiti,
31:25zahtjevaću potpunu diskreciju mirza svoje uzvanike.
31:29Nadam se da neće biti problema po tom pitanju.
31:31Da, da, neće, neće. Mislim, gledajte, ja sam profesionalac, to uopće nemojte brinuti.
31:37Da mene možete uvijek račuvati.
31:40Pa, moram priznati, ostavljate dojamu osobe koja zna što želi i razumije se u posao.
31:47Biste li možda bili zainteresirani uključiti se u biznis?
31:58U tom slučaju vaš bi restoran imao ekskluzivno pravo nabave pića po promotivnoj cijeni?
32:05Što bi onda značilo da možete postati naši prvi distributer u Hrvatskoj?
32:09Pa, da, to bi bilo baš lijepo, da?
32:16Pa, moglo bi se reći da je to jedinstvena prilika.
32:21Slažite li se?
32:23Ma, dajte, recite mi, koliko bi me koštalo to ulaganje?
32:30U ovom biznisu minimalni ulog je 15.000 eura.
32:38Ma, hvala vam, da, da, da, hvala vam, razmislit ću, razmislit ću o tome da kako, da kako, ali gledaj, tamo se mi sad zadržati na davanje usluga ovog prostora.
32:50Sviđate mi se.
32:53Imate nosa posao, ali ste i oprezni.
32:59Onda se vidimo sutra.
33:00Očekujem da će sve biti na razini.
33:08Imate moj broj u slučaju da se predomislite?
33:14Naravno.
33:19A jesi gazda, ale.
33:23Gabriela.
33:25Jela, Gabriela.
33:26I ja sam se iznenadila. Mislim, to moj ugostiteljstvo. K'o bi rekao.
33:37A mogu ti reći da to sve dobro funkcionira. Si gotovo?
33:40Jel, izvoli, hvala vam se.
33:42On je jako zadovoljan s poslom.
33:47I sve to nekako dobro hendla, znaš.
33:50A što je najvažnije, ne zanemaruje no. Nađe vremena za nas.
33:55Ej, i me ne impresionirao.
33:56Imao sam neke svoje sumnje s obzirom da je sklon neprofičnim postupcima.
34:02Tata, daj.
34:03Ja se nadam da je to sve iza nas i da možemo sve zaboraviti i krenuti s početka.
34:08A naravno.
34:09Ne mogu uvjerovat da sam mogao skoro ostati bez svojeg čar i jedinicu.
34:13Molim te, nemojmo u prošlosti.
34:15Uživajmo u ovim trenucima.
34:17Imaš pravo, da.
34:18A oči mi te umao, prvo doći.
34:19Znaš šta, puno radi u zadnje vrijeme, pa zna doći kasno.
34:22E, da je barem bio tako odgovoran, kad je radio za mene.
34:27Da, da je bio te pameti.
34:30Mogu ti reći da je sazrio.
34:33Ali dobro, dobro, nećemo više o prošlosti.
34:36Dobro.
34:37I tata, je li mu možeš dat novu priliku?
34:43Pa barem sam ja bio neko koji joj je davao novu priliku.
34:47A?
34:48Da.
34:50Ej!
34:51Ej!
34:51Gdje si?
34:52Gdje si?
34:54Bog ljubavi.
34:54Gdje si ljubavi.
34:56Imamo goste.
34:57Možemo.
34:58A kakva je to gost koji mene može odvojiti od moje drage?
35:02Tata.
35:06Ne dajte se mi smetat.
35:08Kako je bilo na poslu ljubavi?
35:10A kako je bilo? Pa kak će biti kad ti muž rastura?
35:13Vidiš?
35:15Sjednjaj.
35:19Stol.
35:20Bok.
35:20Bok.
35:21Bok.
35:25Ej!
35:28Kako je na poslu?
35:29Ajde.
35:30To odlično, ne?
35:30Bye.
35:31Bye.
35:31Love.
35:32Bok.
35:46Hej.
35:46Ej.
35:46¿Cómo te llamas?
35:48¿Cómo te llamas?
35:50No, no, no, me llaman.
35:52Me llaman, me llaman otro vez.
35:56Es lo único que hago.
35:58¿Cómo puedo ir a ir a dormir?
36:04¿Olga me dijo que se ha sucedió?
36:06¿Olga se hacese?
36:08No, no, me llaman.
36:10No me llaman, solo me llaman.
36:12¿Te has esperado ir a ir, solo?
36:14¿Cómo te llamas?
36:16¿Cómo te llamas?
36:18No, no me llaman.
36:20¿Cómo te llamas?
36:22No, no, no, no se vamos a hacerse de nuevo.
36:28¿Cómo te llamas?
36:30¿Masas?
36:34No, no, no, no si estáis todo el tiempo.
36:38Ni yo ni Olga no se puede estar en el momento de lo que es necesario.
36:46¿Cuánto es necesario?
36:49¿No me dijo que te hagas en el caso de ti?
36:55¿Quién sabe que es que te hagas de la vida de tu vida de la vida de tu vida?
37:02¿Por qué me crees que te hagas de la vida de la vida de la vida de la vida de la vida de la vida de la vida?
37:07No, no, no, no, no, no, no.
37:37Šimune, ako sam ti na teret, pusti me lijepo da idem doma, pa ti neću stajat na putu.
37:43Kakav teret? A ben je drago da si ti ovdje.
37:47Ma, ma.
37:49Svaka čast, baš na zanimljiv način pokazuješ da ti je drago.
37:53Vidi, to je samo privremeno, dok se ne oporaviš. I to je to.
38:00Slušaj me dobro, Šimune.
38:02Ja ne želim da se oko mene vrzmaju nekakvi nepoznati ljudi.
38:06Ja to neću.
38:07Razumiješ, niti se ti trebaš za mene brinuti, niti bilo ko drugi.
38:10Jel ti jasno to? Ja sam cijeli svoj život živjela sama.
38:13I sama sam se o sebi brinula. I tako ću i ostati.
38:16Jesam bila jasna?
38:17Jesam bila jasna.
38:47Šta je bila?
38:57Bila sam u braku s kretenom.
38:59Eto šta je bilo.
39:02Šta je napravio?
39:04Hajde mi ne žestuko da popijem.
39:06Evo, ajde.
39:23Ispi.
39:23Pa proć mi od početka.
39:25On se pojavio s advokatom.
39:31Želi pola moje imovine.
39:34Molim?
39:35Nakon svega što ti je priuštio?
39:36Da.
39:37Kao gospodin se požalio da sam mu ukaljala ugled.
39:41Potkazali su mu klijenti.
39:42Ja i ja sam mu sad kriva, ne?
39:44Ja sam mu kriva što je varao ženu i švrljao okolo.
39:46Ja sam mu to kriva.
39:48Čekaj, samo malo.
39:49On tebe optuže da si ti njemu ukaljala ugled.
39:52Da, koja je utra krete.
39:57Ne mogu vjerovat.
40:03Ne mogu vjerovat.
40:05I šta će sad?
40:06Šta, šta ću sad? Šta mogu?
40:09Angažiraću odvjetnika koji će biti takav da će zagrist kao pitbull.
40:14Eto šta ću.
40:15Eto.
40:17Kad mi je život spao na ovo?
40:22Eto šta napitak je još ovaj popijen.
40:28On je baš mrio.
40:52On je baš mroči.
40:56On je baš mroči.
40:57¿Qué pasa?
41:27Reci, Vinko, ¿qué se está pasando?
41:29Evo me frente a su casa.
41:31Frater se uopće ne skriva.
41:33Hace todo el tiempo.
41:35¿Dobre? ¿Dónde es ahora?
41:37En casa.
41:39¿Dónde está?
41:45Vinko.
41:47¿Alo, Vinko, ¿qué se está pasando?
41:49¿Dónde está?
41:51No, no.
41:53No, no.
41:55No, no.
41:57No, no, no.
41:59No, no, no.
42:01¿Dónde está pasando?
42:03¿Alo, Vinko?
42:05¿Vinko, ¿ce oye? ¿Qué es eso, Vinko?
42:07Hola, Vinko.
42:08Por favor, por favor, por favor.
42:10Pero escuché que el chef no le gusta cuando se descanse en el trabajo.
42:18Por favor.
42:21Por favor, para vernos.
42:24Muy rápido.
42:28Ahora vamos a ir de aquí, si no quieres que te vuelva de nuevo.
42:37Vinko, ¿qué está sucediendo?
42:42Sí.
42:43Sí.
42:44Sí.
42:45Sí.
42:46Sí.
42:49Sí.
42:50Sí.
42:51Sí.
42:52Sí.
42:53Sí.
43:02Sí.
43:03Sí.
43:04Sí.
43:05Sí.
43:06Sí.
43:07Sí.
43:08Sí.
43:09Sí.
43:10Sí.
43:11Sí.
43:12Sí.
43:13Sí.
43:14Sí.
43:15Sí.
43:16Sí.
43:17Sí.
43:18Sí.
43:19Sí.
43:20Sí.
43:21Sí.
43:22Sí.
43:23Sí.
43:24Sí.
43:25Sí.
43:26Sí.
43:27Sí.
43:28Sí.
43:29¿Quién tiene eso?
43:30¿Quién tiene 20 kilómetros.
43:33Él es el culo, pequeño.
43:35¿Puedo decirle a mí?
43:40¿Qué es con nuestra nueva equipo?