Home And Away 25th April 2025
Catégorie
📺
TVTranscription
04:35Sous-titrage ST' 502
04:49C'est bon.
04:50Tu as l'air de l'air dans le matin?
04:52Oh, j'ai l'air d'écouvert.
04:53Je ne veux pas être ici pour Archie.
04:55Et vous.
04:57C'est vraiment thoughtful.
05:00Hey, tu as l'air de teer.
05:04Oh, merci, Irene.
05:05Harp et moi étaient juste à me parler de me rester la nuit.
05:08Si c'est ok avec vous?
05:10Oui, absolument.
05:12Je vais sortir de bed.
05:13Oh, merci, Irene.
05:16Tu hear que, petit man?
05:18Elle va être à l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air.
05:25Il a l'air de l'air de l'air de l'air de l'air.
05:27Il a l'air de l'air de l'air de l'air de l'air.
05:29Hey, où est-il-il ?
05:31Il a été appelé à une autre emergency.
05:34Est-il-il va être ok ?
05:37Le surgery a été bien, mais il est toujours touché.
05:41Je ne comprends pas.
05:43Oui, c'est pas l'air de l'air de l'air de l'air.
05:45Ils ont réussi à résoudre le complication.
05:47Donc, c'est bon.
05:49Oui.
05:50Mais, Lee, c'est pas une garantie que ça ne va pas encore.
05:52Oui, même si il se réveille maintenant,
05:54il y a toujours un risque de complication.
05:59Est-ce qu'il y a des questions ?
06:01Non, merci.
06:30Vous pouvez me dire ce que vous avez vu.
06:32Personne n'a pas vu rien.
06:34Je pense qu'on était probablement à l'hôtel de l'hôtel de l'hôtel.
06:37C'est ce que Gage m'a demandé?
06:38Je ne peux pas vous aider.
06:43Je pense que vous voulez me aider, mais vous êtes scared.
06:46Vous savez qu'on peut protéger vous.
06:49Si vous croyez ça, vous êtes vraiment clueless.
06:52Vous et Théo sont close, oui?
06:54Gage et je suis en agreement.
06:56Il m'a dit la même chose à moi et je n'ai pas acheté.
06:59Il n'a pas vraiment à moi.
07:00Il n'a pas vraiment à moi.
07:01Donc, si vous voulez savoir ce que je pense,
07:03je pense que c'est qu'il n'a dit la vérité sur vous et Théo,
07:05et qu'il n'a pas aimé.
07:06Je pense que c'est qu'il n'a pas.
07:07Théo clairement cares de vous.
07:10Il m'a mis en danger juste pour être avec vous.
07:13Ne t'en pas à Gage.
07:14Il n'a pas à entendre ce qu'on dit.
07:16Je pense que vous n'avez pas à Théo.
07:18Donc, comment allez-vous sentir si il n'a pas fait ?
07:29Sous-titrage Société Radio-Canada
07:38Sous-titrage Société Radio-Canada
07:40Sous-titrage Société Radio-Canada
07:42Sous-titrage Société Radio-Canada
07:44Sous-titrage Société Radio-Canada
07:46Sous-titrage Société Radio-Canada
07:48Il est ?
07:49Oui, j'ai regardé Sonny's scans et il y a des des bleus autour de ses leftes.
07:53Qu'est-ce que ça veut ? Il doit avoir une operative ?
07:56Non, nous espérons que ça va résoudre.
07:58Donc, il va bien ?
08:00On va regarder le plus, mais oui.
08:03All right.
08:05Hey, guys.
08:06Il a besoin de rest.
08:07Pourquoi pas vous de retourner ?
08:09Il n'y a pas exactement de l'autre.
08:11Non.
08:12All right, merci pour l'avoir fait un après-midi.
08:13Je t'aime bien.
08:14Oui.
08:15Bye.
08:18Hey.
08:19Hey.
08:20Sorry I haven't got back to you.
08:21For years, you're busy.
08:22I've got to talk to Sonny.
08:23Oh, Bray said he needs his rest.
08:25Don't worry, I'm going to make sure that he keeps it brief.
08:27Good luck.
08:28Okay, thanks.
08:29Seriously though, Sonny really doesn't need any extra stress.
08:33Okay, I'll be as quick as I can.
08:34Great.
08:39Hey, what's going on ?
08:41Just going to ask you some more questions, Sonny.
08:43If you're feeling up to it.
08:44Yeah, it's fine.
08:45Thanks.
08:48Are any of these the guys who attacked you?
08:51Why are you still wasting your time on those gauges, the one you should be focusing on ?
08:55Just focus on your situation.
08:56You could have killed Theo.
08:57Yeah, and that's your word against theirs, and right now I need some proof.
09:00Also go find some.
09:01Sonny, can you just look at the photos please ?
09:03What's him ?
09:04Are you surfing ?
09:18Yeah.
09:19But Gage is the one you want.
09:20He's the one calling the shots.
09:21And you know it.
09:22Oh.
09:23Oh.
09:24Oh.
09:25Oh.
09:26Oh.
09:27Oh.
09:28Oh.
09:29Oh.
09:30Oh.
09:31Hey.
09:32How's it going ?
09:33Sorry about the noise, you didn't have to get up.
09:34Oh, I don't mind.
09:35Do you need anything ?
09:36No, I'm good.
09:37Oh.
09:38Oh.
09:39Oh.
09:40Oh.
09:41Oh.
09:42Oh.
09:43Oh.
09:44Oh.
09:45Oh.
09:46Oh.
09:47Oh.
09:48Oh.
09:49Oh.
09:50Oh.
09:51Oh.
09:52Oh.
09:53Oh.
09:54Oh.
09:55Oh.
09:56Oh.
09:57Oh.
09:58Hey.
09:59How's it going ?
10:00Sorry about the noise, you didn't have to get up.
10:02Oh, I don't mind.
10:04Do you need anything ?
10:05No, I'm good.
10:06Oh.
10:07Oh, let me know when you're finished, I'll come settle in.
10:09Oh, I've got him.
10:10You sure ?
10:11Yeah.
10:15Ah, can you shut the door ?
10:16I've still got nothing that directly ties Gage to hurting Theo.
10:26So what are you going to do ?
10:27Well, I don't know.
10:28Well, you know which of the boys hurt Sonny ? Maybe you could use him against Gage ?
10:33I mean, that guy's on a tight leash, I don't think he's going to talk.
10:34Night in the cells might change that.
10:35Yeah, maybe.
10:36Maybe.
10:37Maybe.
10:38But I'm still waiting on the arrest for it.
10:39Everything's just moving so slowly.
10:40I just hope that Theo's going to be okay.
10:41Hey.
10:42Hey.
10:43Hey.
10:44Did you manage to get any sleep ?
10:45No.
10:46Did you manage to get any sleep ?
10:53Well, no.
10:55I believe I came in in the middle of the night for the night.
10:57Hey.
10:58Hey.
10:59et j'espère que Théo va être OK.
11:08Hey.
11:09Hey.
11:10Did you manage to get any sleep?
11:12No.
11:14Levi, um,
11:15came in the middle of the night
11:16and pretty much said the same thing you did.
11:19Please tell me
11:20there's been a change this morning.
11:23No.
11:24I'm sorry, there has been no change at all.
11:26Do you think he's going to wake up
11:29any time soon?
11:31I think it's really important
11:33that you manage expectations.
11:35We would have expected some improvement
11:37by now, but there hasn't been any.
11:41The longer that Théo remains unconscious,
11:43the more likely it is that he'll end up
11:45on a ventilator.
11:47OK.
11:48No, you must get it.
11:48All of this could have been avoided.
11:58What do you mean?
12:01He told me about the girl
12:03and that she was in a relationship
12:05and all I said was
12:08be careful.
12:11He came to me, too.
12:12I didn't tell him to walk away, either.
12:17You know,
12:17I just
12:18said he should talk to her
12:20and
12:21figure out what their options were.
12:24He seemed so excited.
12:27Yeah, he was.
12:30If we'd have known,
12:30we'd have handled things differently,
12:32right?
12:33But we didn't know.
12:35Still,
12:36all of this could have been avoided.
12:39You want to blame someone,
12:41blame Sonny.
12:41He's the one who got Théo
12:44into this mess.
12:50Where's Lacey?
12:52I think she was here earlier.
12:54Well, she's not here now.
12:55Where is she?
12:58Come on.
12:59Starting to feel like harassment, mate.
13:01Maybe I should call my lawyer.
13:03Hey, maybe you should.
13:05I'm here for Edmund Spanner-Smith.
13:08Keep your mouth shut.
13:10You're under arrest.
13:11The assault
13:12of Sonny Baldwin.
13:13You do not have to say anything,
13:14but anything you do say
13:15may be used in evidence against you.
13:16Do you understand?
13:18And if anybody wants to join him,
13:20you can be my guest.
13:20Yeah, all right.
13:21All right.
13:21Just play nice.
13:23Not the first time
13:23the cops have got it wrong.
13:24Yeah, we'll see about that.
13:26Just relax.
13:27I'll organise a lawyer.
13:28We'll be home in no time.
13:29Wait, Gage.
13:37Where's your girlfriend?
13:39What's it to you?
13:40I don't keep her on a leash.
13:44In.
13:44I'm sorry you're still in here.
14:00They've promised me
14:01you're going to be moved to a ward
14:02very soon.
14:03I'll be way comfier.
14:05I'd rather be discharged.
14:07Would you like some more pain relief?
14:08Nah, nah, I'm okay.
14:10Thanks.
14:11I really had you pegged
14:12as more of a complainer.
14:13I'm kind of disappointed.
14:15Guess I'm off my game, eh?
14:17Yeah, I'm going to help you with that.
14:20Jeez.
14:24Careful.
14:24You're going to spoil me.
14:26Well, not for much longer.
14:27I'm going to go home.
14:29I know you're devastated.
14:30Well, uh, yeah.
14:32Thanks for staying.
14:33You stayed a lot longer
14:34than you should have.
14:35I'll come check on you tomorrow.
14:38I see.
14:44What are you doing here?
14:47Hey.
14:48Um, I came to check on Theo,
14:51but I don't know where he is.
14:52He's in intensive care,
14:53but they're not allowing any visitors.
14:55Is he okay?
14:58We, uh, we don't know
14:59if he's going to pull through.
15:02You are going to make Gage
15:03pay for this, right?
15:06I see you were there.
15:07Just tell the cops what happened.
15:11I'm sorry.
15:13This was a mistake.
15:14I shouldn't have come.
15:15So you're just going to walk away?
15:17Look, I can't say anything.
15:19Gage will kill me.
15:20I see.
15:20You were playing a dangerous game
15:21right from the start.
15:22You knew that.
15:23Do you not owe it to Theo
15:24to at least make Gage pay
15:26for what he's done?
15:35Well, I could do this all day,
15:39but I have a feeling
15:41Daddy might want a little cuddle.
15:43Yeah, he loves his cuddles, eh?
15:44Actually, it's nap time, so...
15:46Oh, okay.
15:47There we go.
15:49Hey!
15:50There's girly.
15:52There he is.
15:55How was the first night?
15:59Barely heard a peep.
16:01Uh, Irene is being polite.
16:03We had our fair share of winning.
16:05Oh, no, I don't believe that.
16:07I think you're an angel.
16:08That's your auntie.
16:10Do you want a cuddle?
16:12I do.
16:13I can't.
16:15I have to sleep.
16:16Oh, tough shiffler.
16:18Yes.
16:18I will tell you about it later.
16:21Okay.
16:22Bye, my little man.
16:23Bye, girl.
16:24Bye.
16:25Have a good sleep.
16:30Oh, you must be hungry.
16:31How about I got something to eat?
16:33Oh, I'm pretty tired.
16:35I might go lie down while I have the chance.
16:42Love, if you're peckish,
16:43I don't mind making you something.
16:45Oh, no, no.
16:45No, thanks.
16:47Yeah, I should probably go check on the gym anyway.
16:49Didn't think you had to work today.
16:51No.
16:51Don't need my help.
16:53See you later.
16:54See you, love.
16:59Hey, guys.
17:00I'm heading home,
17:01but don't worry.
17:02If anything changes,
17:03they will call me back in.
17:04Thanks, Pri.
17:05You've been amazing.
17:05I'll see you soon.
17:09Thought you might need one of these.
17:10Oh, I was about to head home.
17:11I need to sleep.
17:12Well, you definitely don't want coffee.
17:14Thank you for the thought.
17:15Yeah, of course, mate.
17:17Remy, can I have a word?
17:19Sure.
17:20See you later.
17:20You're not welcome here, mate.
17:24All right?
17:25Because I defended Sonny.
17:27Mate, he's not the one sleeping with the enemy.
17:29You can keep telling yourself that all you like,
17:31but the fact of the matter is that Theo wouldn't be in that bed if it wasn't for Sonny.
17:34No, no, he wouldn't be.
17:36He'd still be under a car.
17:37Oh.
17:39Yeah, Sonny saved Theo's life.
17:41So how about we cut the attitude?
17:43It's not helping anyone.
17:45How's the patient?
17:46I'm still stuck here.
17:47He's getting moved to a ward.
17:49Although I think he might be a flight rescue.
17:51Might need a coffin.
17:54Are you any closer to Nailing Gage?
17:56Well, we're working on that.
17:57But we did get Spanner, so that's a start.
18:01Okay, Sonny.
18:02Time to get you settled into a proper bed, eh?
18:04I'll give you 50 bucks if you will me out the front door.
18:07Dana said you might be a handful.
18:09What else did she say about me?
18:12See ya.
18:12Bye.
18:13Did you get anything out of Spanner about Gage?
18:20Okay, so what's your next move?
18:22Well, I'm worried about Gage's girlfriend.
18:23She wasn't there when we made the arrest.
18:25Okay, well, apparently she was just in here.
18:28What?
18:29Yeah.
18:30Yeah, Sonny said she came in to check on Theo.
18:33Is that right?
18:40What do you mean he's not going to make bail?
18:42Mate, you said you'd sort this.
18:45Fix it.
18:49Where have you been?
18:50Sorry, I just want to clear my head.
18:52They arrested Spanner.
18:53You should have been here.
18:56I'm sorry.
18:58Cops becoming a nuisance.
19:00I know, it's all my fault.
19:01If I hadn't been cheated, none of this would have happened.
19:07Glad to hear you finally learned your lesson.
19:08Actually, I've been thinking maybe we should take a break.
19:17You want to leave?
19:18No, no, no.
19:18It's just until things settle down.
19:20I just don't want you to lose face with the boys, that's all.
19:23I appreciate your concern.
19:25After everything that comes to me, I need to answer you.
19:28Your place is here.
19:36With me.
19:38Where I can keep an eye on you.
19:41I would hate it if anything terrible ever happened to you.
19:44Call me out to the crossfire, babe.
20:11Hey, you're here.
20:18Hey.
20:19How's the gym?
20:20Busy, yeah.
20:21Glad I dropped them.
20:24Love, you were on top of the world last night.
20:27What's happened?
20:28You know, it's one of those days.
20:30Oh, please.
20:32How blind do you reckon I am?
20:34I'm fine.
20:35I've seen how hard you're trying with Harper.
20:38I just don't get it.
20:41And she won't leave me help.
20:58Did you really mean it when you said you could protect me?
21:00What the hell, Lacey?
21:11Let me know where you are.
21:12Do not make me come and look for you.
21:18You're going to get him, right?
21:20Yeah.
21:20I'm going to get him.
21:21Lacey's actually come forward as a witness.
21:23No, no, no, no.
21:24Gage is not going to like that.
21:25Gage doesn't know.
21:26He might not know now, but he's going to find out.
21:28Apparently Lacey's disappeared from the motel I put her in overnight.
21:30You think she's changed the mind of our testimony?
21:32Okay, just got to her.