Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Filma & seriale me titra shqip
Transcript
00:00I
00:03I
00:07I
00:09I
00:11I
00:13I
00:15I
00:17I
00:19I
00:21I
00:23I
00:25I
00:27I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:57I
00:58I
00:59I
01:00I
01:01I
01:02I
01:03I
01:04I
01:05I
01:06I
01:07I
01:08I
01:09I
01:10I
01:11I
01:12I
01:13I
01:14I
01:15I
01:16I
01:17I
01:18I
01:19I
01:20I
01:21I
01:22I
01:23I
01:24I
03:55Ölüm sebebi iş kazası.
03:58Bir gece vardiyasında.
04:00Piston yataklarından birini sökerken kopan salıncak, 40 metreden geminin ambarına düşer ve bizlere ömür.
04:07Sonra, anne Emine bu iş kazasından ötürü yüklü bir tazminat alır.
04:16Haziran 77'de Balat'la birlikte Alanya'ya döner.
04:21Eskimiş dünyada yeni bir yüzle dolaşmak.
04:37Bu, bu nasıl bir şey olmalı?
04:45Emine güzel bir kadın.
04:47İyi.
04:48Bir milyon marka yakın tazminat almış.
04:52Güzel para.
04:53Güzel para.
04:53Güzel para.
04:55Küçük bir çevrede yaşadığı rahatsızlıklar.
04:57Üzerinde toplanan meraklı bakışlar vesaire.
05:01Polat'ın annesi Emine Alemdar.
05:06Peter isimli bir Alman'la tanışır.
05:08Bir süre sonra birlikte yaşamaya başlar.
05:1118 Nisan 1979'da evlenirler.
05:15Peter çok yakışıklı.
05:16Serseri ruhlu.
05:17Orta karar bir rakçı.
05:20Önceleri yalnızca içkiye düşkün.
05:22Sonra gelsin haplar ve uyuşturucu.
05:25Vah zavallı anacım vah.
05:28Kemal Bey'in dosyası geldi mi?
05:29Evet efendim.
05:30Ver bir bakayım.
05:31Geç bakalım şöyle.
05:31Ne oluyor?
05:32Geç, geç.
05:33Bırak beni.
05:34Bırak beni.
05:35Bırak beni.
05:35Bırak beni.
05:35Bırak beni.
05:35Bırak beni.
05:35Bırak beni.
05:35Bırak beni.
05:36Bırak beni.
05:36Bırak beni.
05:36Bırak beni.
05:36Bırak beni.
05:37Bırak beni.
05:37Bırak beni.
05:38Bırak beni.
05:38Bırak beni.
05:38Anam ağrımda baksın gemertini.
05:40Bir sıkıntı mı canın var?
05:41Hala uğraşıyorsun.
05:43Sana vazgeç dedik.
05:45Vazgeç.
05:46Vazgeç.
05:47Dur.
05:48Bu size son ihtarı.
05:49Hadi şimdi sıkıyorsa gidin girin o davaya göreyim.
05:53Hadi gidiyoruz.
06:06Alim'i dokun.
06:08Alim'i dokun.
06:10Alim'i dokun.
06:11Alim'i dokun.
06:12Alim'i dokun.
06:13Alim'i dokun.
06:14Alim'i dokun.
06:15Alim'i dokun.
06:16Evliliğin tatlı zamanları geride kalmış.
06:18Sıkıntı.
06:19Emine hamile.
06:21Bana kardeş geliyor.
06:23Peter'in şiddet gösterileri.
06:26Emine ve Polat'ı sık sık döver.
06:29Emine hamileyken yediği bir dayaktan sonra çocuğunu düşürür.
06:33Ameliyat alınır.
06:34Canını zor kurtarır.
06:36Aradan geçen yıllar.
06:39Birkaç kez boşanmaya teşebbüs.
06:42Peter yüzünden paralar suyunu çekmiş.
06:45Yıl bin dokuz seksen dokuz.
06:47Polat on altı yaşında.
06:49Evde arbede.
06:51Peter, Emine'yi feci döver.
06:55Polat'ın canına tak etmiş.
06:56Kapar bıçağı Peter'i heylik tehrik eder.
07:00Oh be.
07:02I don't know.
07:08We have a morning of the evening.
07:11I'm sorry.
08:32Kimse, kimse, kimse, kimse!
08:34Kimse!
08:44Emati!
08:46Kimse, kimse, kimse, kimse!
08:48Kimse, kimse, kimse, kimse!
08:50Kimse, kimse, kimse, kimse!
08:52Kimse, kimse, kimse, kimse!
08:54Kimse, kimse, kimse, kimse, kimse!
09:14Süleyman Çakır, three crimes in the beginning.
09:18Avcı Kurtlar Vadisi'ne girsin.
09:21Çakır'la yakın temas.
09:44Altyazı M.K.
10:14Leyla, dışarıda tazlaklar.
10:16Tazlaklar bizim evi kundaklıyor.
10:18Annem, anneannem, dedem.
10:21Yapı yalnız kalıyor.
10:44Altyazı M.K.
10:54Altyazı M.K.
10:56Altyazı M.K.
10:58Altyazı M.K.
11:00Altyazı M.K.
11:01Altyazı M.K.
11:03Altyazı M.K.
11:04Altyazı M.K.
11:09Altyazı M.K.
11:10Altyazı M.K.
11:11Altyazı M.K.
11:12Altyazı M.K.
11:13Altyazı M.K.
11:14Altyazı M.K.
11:15Altyazı M.K.
11:16Altyazı M.K.
11:17Altyazı M.K.
11:18Altyazı M.K.
11:19Altyazı M.K.
11:49Altyazı M.K.
11:50Altyazı M.K.
11:51Altyazı M.K.
11:52Altyazı M.K.
11:53Altyazı M.K.
11:54Altyazı M.K.
11:55Altyazı M.K.
11:56Altyazı M.K.
11:57Altyazı M.K.
11:58Altyazı M.K.
11:59Altyazı M.K.
12:00Altyazı M.K.
12:01Altyazı M.K.
12:02Altyazı M.K.
12:03Altyazı M.K.
12:04Altyazı M.K.
12:05Altyazı M.K.
12:06Altyazı M.K.
12:07Altyazı M.K.
12:08Altyazı M.K.
12:09Altyazı M.K.
12:10Altyazı M.K.
12:11Don't worry, it's not bad before the past.
12:16Come here.
12:27I don't know this guy, Chef.
12:29I know him.
12:31Every day he will know everyone.
12:33Everyone will know him very well.
12:35Trust me.
12:38We're going to go.
12:39Where?
12:41The birthday day.
12:43The birthday day?
12:45Today is your birthday day.
12:47Think about it.
12:49The birthday day of the first year of the first year of the first year of the first year of the first year of the first year of the first year.
12:57Come on, look.
12:58The face is not going to go.
13:01You will see you until you see your life.
13:03We will see you here with a mouth.
13:05Let's go.
13:06Let's go.
13:07Let's go.
13:08Let's go.
13:09Let's go.
13:10Let's go.
13:12Let's go.
13:13Let's go.
13:14Let's go.
13:15Let's go.
13:16Let's go.
13:17Let's go.
13:18Let's go.
13:19Let's go.
13:20Let's go.
13:21Let's go.
13:22Let's go.
13:23Let's go.
13:24Let's go.
13:25Let's go.
13:26Let's go.
13:27Let's go.
13:28Let's go.
13:29Let's go.
13:30I love you, I love you, I love you.
14:00Oh
14:30Oh
15:00O
15:02O
15:04O
15:06O
15:08O
15:10O
15:12O
15:14O
15:16O
15:18O
15:20O
15:22O
15:24O
15:26O
15:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
15:58Oh, oh, oh, oh, oh.
16:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
16:30Oh, oh.
17:02Oh, oh, oh, oh, oh.
17:04Oh, oh, oh, oh.
17:06Oh, oh, oh.
17:08He died, one of the heavy men, the third died.
17:12Mr. Henry took the car at the same night.
17:14Right, Hamburg.
17:16Fiesta Chile.
17:17We have a Portuguese captain.
17:20Mr. Henry's best friend, Ricardo Carlos.
17:23He is a huge man.
17:32Where did you find this bad wine today, Chef?
17:34Continue.
17:35He is a huge man.
17:38He is a huge man.
17:40Me and Ricardo are a fish.
17:43Nisan 2000's.
17:45Fiesta İstanbul'a launched.
17:48Ricardo with us, we get the gold in Istanbul.
17:51Two women.
17:53A hotel in the morning.
17:55A woman in the morning.
17:59I go and look.
18:01Ricardo's heart.
18:04My eyes are open.
18:07Ricardo's eyes are crying, Chef.
18:09What are you, Tirko?
18:11Look, look at me.
18:13One day, one day, one day, one day, one day.
18:15He is crying.
18:16Is there a'...
18:19To get rid of me.
18:20I'm flying out of my way.
18:21I'm flying out of my way.
18:23I'm flying out of my way.
18:24I'm flying out of my way.
18:26I looked at Istanbul.
18:27I'm gone into Istanbul.
18:28I said, I said, the mountains are not the same.
18:33I took my shoulder to the chef and I went down.
18:38My son came to the old house.
18:43There was one big daddy in Istanbul.
18:45I said, I went and saw him.
18:48Then God forbid.
18:50Who was that?
18:52There was a coffee shop.
18:54His name is Duranem.
18:56It's not my father.
19:02Awesome.
19:03You can't answer it.
19:05It's a lie.
19:08Bye, bye.
19:10Bye, bye.
19:13Bye.
19:15Every time, three times.
19:18We did it.
19:20We still had something.
19:22What did you ask?
19:24When I was in the hospital, I always thought about it.
19:30I always asked myself.
19:32What did you ask?
19:34One who lost his story, what did he do.
19:38I just asked him.
19:40Did you find the answer?
19:42Yes, I found.
19:44What did he ask?
19:46One who lost his story,
19:48another who lost his story,
19:50another who lost his story.
19:52Let's go.
19:54Let's go.
19:56Why is there so much pain?
20:00Why?
20:02Now let's go.
20:04I have a last question.
20:06I told you everything.
20:08Now tell me your name.
20:10You remember your name, right?
20:12You can't remember.
20:14Tell me.
20:16You must ask.
20:18Don't do it.
20:20Don't do it.
20:22What do you say is Elif?
20:26You don't have to do it, leave it.
20:28Leave your name Elif, leave it.
20:33Tell me your name.
20:36My name is Elif Shef.
20:41Elif Shef...
20:42My name is Elif.
20:49Tell me your name.
20:50There is no one, there is no one.
20:53It has never happened.
20:55Let me tell your name.
20:57Tell Allah!
20:58Tell me!
20:59Tell me!
21:00Layla!
21:02His father is Lübnan.
21:05His mother is American citizen.
21:08In 1990, Florida went to Florida.
21:11My house is dead.
21:13My mother died.
21:15I was a man in the village.
21:18My mother died.
21:21My mother died.
21:24She died.
21:27Don't be surprised.
21:29What?
21:31There is a knife.
21:33He changed that knife.
21:35They did not hurt.
21:37They did not hurt.
21:38They did not hurt.
21:41The knife was wrong.
21:43The knife.
21:44He failed.
21:46That's what I'm going to do.
22:16they will take place
22:24no
22:25what happened
22:25he is
22:32where is this man ?
22:33there is the man
22:34we are
22:35we are
22:36we are
22:36we are
22:37and there is
22:38we are
22:39we are
22:40we are
22:44we are
22:45we are
23:48Değiştirmek zorundasın.
23:50Eğer değiştiremiyorsan...
24:22...
24:30...
24:32...
24:42...
24:44...
24:52...
24:54...
24:56...
25:06...
25:08...
25:18...
25:28...
25:38...
25:40...
25:50...
25:52...
26:04...
26:06...
26:16...
26:18...
26:30...
26:32...
26:42...
26:44...
26:54...
26:56...
27:06...
27:08...
27:18...
27:20...
27:22...
27:32...
27:34...
27:36...
27:42...
27:44...
27:46...
27:52...
27:54...
27:56...
28:06...
28:08...
28:18...
28:20...
28:30...
28:44...
28:54...
28:58...
28:59...
29:00...
29:02...
29:06...
29:08...
29:10...
29:12...
29:16...
29:20...
29:22...
29:24...
29:26...
29:36...
29:38...
29:40...
29:50...
29:52...
29:54...
30:04...
30:06...
30:10...
30:12...
30:14...
30:16You can continue.
30:17We don't have to do anything else.
30:21The law is no-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one.
30:24He knows how much he knows.
30:26But...
30:28...it...
30:30...it...
30:31...it...
30:32...it...
30:34...it...
30:38...and...
30:39...and...
30:42...and...
30:46What is that it's easy.
30:50Come on.
30:54Give a quick thumbs up.
30:58Let's stop.
31:06You can't give a quick step forward.
31:09You can't cancel your leg Tracy.
31:09I don't want to talk a little.
31:11I don't want toar hygggist.
31:13How much is it?
31:15You are fine.
31:17You are not saying anything again?
31:18I am not going to be a person to look for the girl.
31:22If you want to talk to someone, I think you are good.
31:25You are very good at this time.
31:27It is not. You are not a man of interest.
31:30Good morning.
31:32Good morning.
31:33Good morning.
31:34Good morning.
31:35Have you been a man?
31:37You are not a man.
31:40This is a fight for a deal of war.
31:43Your office is ready to be ready.
31:46Have a good job.
31:51Don't be guilty, you don't have any problem with that thing?
31:58Least sinir, you don't have a picture of the magazine.
32:01What about the magazine, which is not a draw.
32:04If your eyes with a little red, you will be happy.
32:07You should be able to meet me and go kill...
32:11Look, this is a good idea.
32:13You too.
32:15Let's go.
32:17Don't be alone.
32:20If you kill someone, I can't see you being here, Balduss.
32:23What a funny thing.
32:25What a funny thing, right?
32:28Yes, so funny.
32:30You couldn't stand by five hours at your time.
32:33She was talking to you.
32:34We couldn't stand by six hours.
32:35We loved one of our hearts.
32:38No, you didn't want to.
32:40I'll send you.
32:42Get back.
32:47He's done.
32:50I'm sorry you're going.
32:51I'm sorry.
32:53I'm sorry I'm sorry.
32:54I'm okay.
32:56I'm sorry.
32:57I'm sorry, I'm sorry.
32:59I'll talk to you later.
33:00We'll come back.
33:01You didn't work?
33:02We got a lot of people in the hospital.
33:05We got a lot of people in the hospital.
33:07Okay, okay.
33:08Please just let yourself be.
33:09I'm sorry for the rest of you.
33:11You're right.
33:13You're right.
33:15I'm fine.
33:17Have you wanted something to say?
33:19Yes, yes.
33:21You're safe.
33:23Good luck.
33:25Good luck.
33:27Good luck.
33:29Good luck.
33:31Good luck.
33:33Good luck.
33:41Good luck.
33:53Burasın?
33:55Evet burasın.
33:57İçeri sindiremiyorsun değil mi?
33:59Evet doğrusu sindiremiyorsun.
34:01Bilmediğim yer olsa getirmeyeyim seni.
34:03Gel.
34:11Buyrun bey amca.
34:15Evladım biz Duran Emine'ye bakmıştık.
34:17Etrafta göremiyorum mümkün mü?
34:19Biraz bekle.
34:25Hoşgeldiniz hoşgeldiniz.
34:27Mesele nedir?
34:29Adım Ömer.
34:31Domuz başındaki caminin mevzuluydu.
34:33Vaktiyle Duran Emine'imize epey yardımı dokunuştuk.
34:35Tanışıklığımız o zamanda.
34:37Şimdi ufak bir mesele için yardımına ihtiyacımız var.
34:39Hay hay.
34:41Kendisi birazdan gelir.
34:43Beklerken bir kahvemizi içeyim.
34:45Size hiç zahmet vermiyorum.
34:46Olur mu öyle şey?
34:47Ne zahmeti?
34:48Nasıl yapsınlar kahvenizi?
34:49Az şekerli.
34:50İkisi de.
34:51Oğlum misafirlerimize iki az şekerli kahve.
34:53Buyurun.
34:55İstirahat edin.
34:56Sağ ol.
35:04Günaydın Şef.
35:05Günaydın.
35:06Vay canlar sana net yapmayı bilir miydim?
35:08Ne var bunda çözülecek?
35:09İyi ama omlet yapmak ihtilal yapmaya benzemez ki.
35:11Fazla konuşma da al şu çaydanınıza.
35:12Hoş geldin.
35:13Hoş geldin Şef.
35:14Hoş geldin Kılıç.
35:15Herkes burada.
35:16Var onu bekliyoruz.
35:17Gelmek için.
35:18Tamam.
35:19Tamam.
35:20Tamam.
35:21Tamam.
35:22Tamam.
35:23Tamam.
35:24Buyurun.
35:25Buyurun.
35:26Buyurun.
35:27Buyurun.
35:28Beyler.
35:29Okay
35:59Good evening, friends.
36:12Come on.
36:16How are you all?
36:18Thank you very much.
36:23Lazyano's face, he has kissed me.
36:27How are you all?
36:29The sport is a rule.
36:31There is no doubt.
36:33That's why.
36:35God bless you.
36:37You can do something, brother.
36:39We can do something.
36:41You have a kilo?
36:43No, sir.
36:45There is a lot of fish.
36:47You have to breathe.
36:49You have to breathe.
36:51You have to breathe.
36:53You have to breathe.
36:55You have to breathe.
36:57You have to breathe.
36:58You have to breathe.
37:00Yes, sir.
37:01We will be open for a fish for a fish.
37:04According to the fish, we will listen to you.
37:09Two of us have, sir.
37:12One is Shevko.
37:13He is a fish fish.
37:15What is the other one?
37:17The other one is a young man.
37:20hardship fee.
37:24Who are...
37:26It is a female who continues...
37:27...N fedivo.
37:28It is a fake son,
37:30...Tr you go for a дал cause.
37:31It is one guy who needs...
37:32...to kill herし.
37:33What are they, this guy who needs?
37:34It is one guy.
37:35You have to speak again sci blew it.
37:37What could you say like?
37:38Don't worry, the time is coming to you.
37:42I don't understand.
37:44Chakir is not a habit of taking away from the beginning.
37:47I want to be a friend of mine.
37:49A close friend, very close.
37:51One breath.
37:53A soul.
37:54Get in and get out of it.
37:56Because...
37:57...Kurtlar Vadisi'nin anahtarı Chakir'ın elinde.
38:00Emma aslında İstanbul'un eski Kabadaylı'ndan çok hapse girdi çıktı.
38:0480'den sonra para el değiştirdi.
38:07Kabadaylı yerini mafyaya bıraktı.
38:09Emma de bu işlerden elini eteğini çekti.
38:12Lakin kendi dünyasında hala ağırlığı fazladır.
38:15Kim ne için yardım istese geri çevirmez.
38:19Bundan çıkar ya ne?
38:21Pek bir menfaati olduğunu sanmıyorum.
38:27Selamünaleyküm.
38:42Aleykümselam.
38:44Vay.
38:46Hocam gelmiş.
38:48Merhaba Duran evine.
38:50Hocam ne iyi ettin?
38:53Sağ ol.
38:54Şeref verdin.
38:55Estağfurullah şeref buldum.
38:57Elif.
38:58Kızım sayılır.
38:59Memnun oldum.
39:00Kendisi avukattır.
39:01Rahatsız olma kızım.
39:03Sana bir konuda yine ricaya geldik Duran emmi.
39:06Emin olur hocam.
39:08Buyurun kendi köşemize geçelim.
39:10Buyur.
39:11Buyur hocam.
39:15Geç kızım.
39:16Buyur emmi.
39:18Kuman işinde şevko tecrübeli.
39:21Mekanlarının tamamı tıkır tıkır çalışır ve iyi para bırakır.
39:26Problem çıkarmaz.
39:27Bağlantıları sağlandır.
39:29Turizm şirketi var.
39:31Tel Aviv'den her hafta iki uçak kaldırıyor.
39:33Çakır genç ve hırslı.
39:36Ve hatta çılgın.
39:39Senin gençliğini de bilir.
39:41Süsrala.
39:42Pek akıllı uslu sayılmazdın.
39:46He?
39:50Sen ne düşünüyorsun Paman'cığım?
39:52Şevko ve Çakır.
39:54Adayların geçmişleri.
39:55Geçmişte yaptığı hizmetler elbette önemli.
39:59Ancak bana kalırsa önemli olan başka bir husus daha var.
40:03Nedir o?
40:04Gelecekte kendilerinden neler beklediniz.
40:08Doğru.
40:10Lakin şunu da unutmamak icap eder.
40:13İnsanların istikbale dair vadettikleri...
40:15...muaziideki hizyaatlarına bakmadan anlaşılamaz.
40:20Kusura bak.
40:21Haklı.
40:23Şevko'nun geçmişine lafımız yok.
40:27Ama lakin...
40:28Çakır'ın da geleceği...
40:31Anladın.
40:32Bizler konsey olarak gençlerin önünü tıkarsak...
40:36...onlar da kendilerine başka çıkış yolları aramaya başlarlar ki...
40:40...özandımca...
40:43...hiç de iyi olmaz.
40:46Sen ne diyorsun Rizam kardeş?
40:49Ben başka bir noktaya dikkat çekmek istiyorum.
40:52Üzerinde anlaşacağımız adayın...
40:55...adli sicili son derece önemli.
40:57Bugüne kadar kanunlarla başı derde girmemiş biri...
41:01...bizi rahatlatır.
41:02...çakır bu alemde kendine bir yer açabilmek için...
41:08...her türlü deliliği yapabilecek biri.
41:11Bu ciddi bir problem.
41:13Ayrıca...
41:15...kumar işinde hiç tecrübesi yok.
41:17Ne dersin Lazliya?
41:21Doğruya doğruya.
41:23Bu evleri babalarımız, dedelerimiz yaptırmış.
41:26Tapuları verilmiş.
41:27Aslında bu evlerin arsası...
41:29...ta 1955'te...
41:31...bu 6-7 Eylül olaylarından sonra göç eden...
41:34...Rumlara ait.
41:36Şevko diye biri...
41:37...kanlıca sırtlarından göç eden...
41:38...Rumların mirasçılarını bulup...
41:40...haklarını devralmış.
41:42Zilliyet açısından...
41:43...bu arsalar...
41:44...kullananlarıdır.
41:46Devlet...
41:47...muacirlerin hakkını tazmin ediyor.
41:49Ama zilliyet sahiplerinin de...
41:51...mulç sahibisiydi.
41:53Biz hukuken haklıyız.
41:55Bu Şevko denilen adamsa...
41:57...zorbalıkla...
41:58...davayı bırakmamızı istiyor.
42:00Hem davayı hem evleri.
42:03Karşılığında başka bir şey veriyor musun?
42:05Hıh...
42:06...dağ başında evler.
42:07Hem saray da versen mühim değil mi ev mi?
42:10Bizim oradaki evlerin tamamı aile yadigar.
42:13Kimse çıkmak istemiyor ki.
42:15O kadarla kalsa iyi.
42:17Zorbalığa da başvurdular.
42:18Geçen gece yolumuzu kestiler.
42:20Elif kızının çalıştığı...
42:21...avukatlık bir osunu bastılar.
42:23Sana bir kötülükleri dokundu mu hocam?
42:26Yok hayır.
42:27Bana ne kötülükleri olacak.
42:30Ama Elif kızım...
42:31...o bana oğlum Ali'nin yadigarı.
42:33Ali'nin yadigarı.
42:34Ali mi?
42:36Ne olmuş ki abi?
42:40Haberiniz yok galiba.
42:42Nedir haberin oğlum?
42:43Ne haberin oğlum?
42:57Şu içimdeki sıkıntı var ya mevat.
42:59Sessizlik.
43:01Sessizlik.
43:05Bir bitse...
43:06...öyle veya böyle bitse...
43:08...nasıl rahatlayacağım biliyor musun?
43:10Biter be abi.
43:11O da biter.
43:12Hayatta neler bitmiyor ki?
43:14Felsefe yapma lan.
43:16Teorisyenliyse hemen pratik adamıyım ben.
43:19Hayatta hiçbir şeyi bu kadar çok beklemedim.
43:23Lan doğum sancısından beter be.
43:29Ne?
43:32Dur, dur, dur.
43:34Abi ne oluyor?
43:35Gel, geri gel.
43:36Geri gel, geri gel.
43:37Seninle ajo!
43:44Ben sizi oturárias therefore...
43:46Nya Allah, ben voilà!
43:49Amen!
43:50Bu항 düzgün,IDS!
43:52Buetztjum!
43:54husi cuaca
43:57medications
44:01Geli первine
44:03Fikiruang!
44:10You can't fight!
44:14What is that?
44:23Have you seen your police?
44:25Police!
44:26Police?
44:27You don't look like a police!
44:27OK, please.
44:28You are police?
44:29We?
44:32Yes, police!
44:33Why are you talking about it?
44:35You are talking about it!
44:37You are talking about it while playing?
44:39You are talking about it!
44:41But that's the guy who is very strong.
44:43Who are they?
44:45Yes, they are.
44:47You don't have a face.
44:49We will look at it.
44:51Okay?
44:53Now you can see your voice.
44:55Okay...
44:57But...
44:59Don't worry!
45:01Why did you want?
45:03What is this?
45:05You see how, ok...
45:07I will!
45:09See you!
45:11I will support you!
45:13Let us do this!
45:15Let us come!
45:17Let us stand!
45:19Let us stand!
45:21Let us stand!
45:23Let us stand!
45:25We are waiting!
45:27We are waiting for you!
45:30That one, I will need you.
45:33I'll give that to you soon.
45:36You will leave us soon, Mr. McFarney.
45:44Thanks, my pleasure.
45:45Good morning, I'll be here.
45:50Thanks, bye.
45:51Thanks.
46:21Allah rahmet eylesin.
46:24Eylesin.
46:27Hazırlan Seyfo, gidelim.
46:29Tamamen.
46:51Altyazı M.K.
47:21Altyazı M.K.