Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Filma & seriale me titra shqip
Transcript
00:00To be continued...
04:06Your eyes are dark.
04:08The police will turn you to the police.
04:10Okay.
04:12I don't want to do this.
04:14Okay.
04:16Okay.
04:18Okay.
04:24If you don't do this, we'll do this money.
04:28Anyway, we'll do it.
04:30We'll do it.
04:32There's a man in the house.
04:34Melek, melek.
04:36Yakından bir gör.
04:38Kanın donan, biliyor musun?
04:42Liste?
04:44Var tabii.
04:46Hem de Allah'ına kadar.
04:48Çarşaf gibi ölüm listesi.
04:50En tepede adımız Behic Türkçe.
04:52Patlatlık ama tuzluya patladı.
04:56Evet, sildiler beni.
04:58Basıyorsun on milyon doları.
05:00Adını siliveriyorlar liste.
05:02Boş ver.
05:04Sen davalara bak.
05:06Can güvenliğimi ben sana.
05:08Önüne baksana be salak.
05:10Ölümüne mi susadın?
05:12Özür dilerim efendim.
05:14Yürü sen.
05:16Yok bir şey.
05:18Neyse dediğim gibi.
05:20Biz diyetimizi ödedik.
05:22Tamam.
05:24Ne var, ne olur?
05:26Çevirme bari efendim.
05:28Cavit mi?
05:29Hayır.
05:30Sıktılar bunlar da artık.
05:32İyi günler efendim.
05:33İyi günler.
05:34İyi günler.
05:35Bir sorun mu var benim?
05:36Arama yapıyoruz.
05:37Lütfen araçla iner misiniz?
05:38Adım Behic Türkçe.
05:39Evet, tanıdım.
05:40Nasılsınız?
05:41Üzerimde ruhsatlı silah var.
05:42Görebilir miyim?
05:43Silah lütfen.
05:44Silah lütfen.
06:14Teşekkürler.
06:16Lütfen bekleyin.
06:18Biraz çabuk olur musunuz?
06:20Merak etmeyin fazla uzun sürmez.
06:22Beğic Bey, sizi arabaya kadar alabilir miyiz?
06:44Anlamadım.
06:45Niye?
06:46Ruhsatınızla ilgili bir sorun çıktı.
06:48Olamaz, daha geçen hafta yenilendi.
06:50İsterseniz bir de amirimle konuşun.
06:52Belki bir yanlışlık vardır.
06:56İki üç dakika.
06:57Fazla vaktiniz almaz.
07:08Tamam, geliyorum.
07:11Buyurun gidebilirsiniz.
07:12Orada görüşürüz.
07:18Buyurun, beni istemişsin.
07:20Güzel tabanca.
07:21Neymiş ruhsatı bu sorun?
07:23Bir soruyu yok.
07:24Atla.
07:25Bir şeyleri, marsится hattınızı tu'yuyorum.
07:27Er..
07:28Eین.
07:29.
07:30.
07:31Come on, come on!
08:01Música
08:03Música
08:05Música
08:07Música
08:09Música
08:11Música
08:15Música
08:17Música
08:19Música
08:21Música
08:23Hey ulan
08:25Istanbul
08:27Ne diyim ben sana
08:29Muhteşemsin ulan
08:31Büyüksün
08:33Manyak bir şehirsin ne olur sen manyak
08:35Yaşamak için
08:37Bundan hala bir yer var mı be
08:39Hatta ölmek için
08:43Konuşsana lan bey hiç
08:45Öyle değil mi
08:47Dilini mi yuttun lan dümbük
08:49Bu şehir çok manyaklar yuttu
08:51Çakır
08:53Bir gün seni de yutar
08:55Sen orasını kafana takma bey hiç
08:57Biz İstanbul'la anlaşırız
08:59Kendini bir bok sanıyorsun
09:01Değil mi
09:03Olmuyor ama bey hiç
09:05Ayıp ediyorsun şimdi
09:07Bak şurada giderek iki tane
09:09Efendi gibi laf edelim dedik değil mi
09:11İnsan
09:13Ölüyorum diye ağzını bozar mı
09:15Beni adam gibi öldürmeli isterdim
09:17İyi ama
09:19Adam gibi ölmek için adam gibi yaşamak lazım bey hiç efendi
09:23Ama laf aramızda
09:25Senin hal ve gidişat sıfır
09:27Sınıfta kaldı sıfır
09:29Sınıfta kaldı sıfır
09:31Var sana şunu manyak
09:33Ağız tadıyla bir adam öldüremeyecek miyiz şurada
09:35Aslında bu düdükler var ya be hiç
09:37Senin şerefine çalıyor
09:39Anlıyor musun
09:41Nasıl
09:43Rahat mısın orada
09:45Allah belanı versin
09:47Hani şahit rahatsan
09:49Benim için hava hoş
09:51Buradan böyle cebelitarığa kadar gideriz
09:53Orada da gömeriz seni
09:55Ama diyorum ki
09:57Gurbet rahatsan benim için hava hoş
09:59Buradan böyle cebelitarığa kadar gideriz
10:01Orada da gömeriz seni
10:03Ama diyorum ki
10:05Gurbetende ölmek adama kor be
10:07O yüzden
10:09Sen gel
10:11Şu canım boğazın serin sularına fit ol
10:13He
10:19Piç herif
10:21Ne
10:22Allah'ın belası piç
10:24Ne dedin?
10:25Piç herif
10:26Piç herif
10:42Çalsanıza lan düdükleri
10:43Hadi
10:44Çalsanıza
10:45Çalsanıza
10:46Çalsanıza
10:47Çalsanıza
10:48Çalsanıza
10:49Çalsanıza
10:50Allah taksiratını affetsin
11:01Allah taksiratını affetsin
11:05Memati
11:06Buyur patron
11:07Başka işimiz kaldı mı?
11:09Gidebiliriz patron
11:12Kalkın
11:13Gidebiliriz patron
11:16Kalkın
11:17Kayıp iş adamında
11:18Beyiş Türkçan kaçırıldı
11:19Beyiş Türkçan
11:20kaçırıldı
11:21Beyiş Türkçan öldürüldü
11:22Beyiş Türkçan
11:24Beyiş Türkçan
11:25Öldürüldü
11:26Beyiş Türkçan
11:27Beyiş Türkçan
11:29Beyiş Türkçan
11:30Beyiş Türkçan
11:31Beyiş Türkçan
11:32Beyiş Türkçan
11:33Öldürüldü
11:34Beyiş Türkçan
11:35Beyiş Türkçan
11:36Beyiş Türkçan'ın arabası
11:37Bu sabah erken saatlerde
11:38Tuzla sahil yolunda terk edilmiş halde
11:39Beyiş Türkçan ismi
11:40Uluslararası uluslararası uluslararası uluslararası kaçakçılarının karıştığı iddiasıyla son yıllarda Tıpça gündeme gelmesine rağmen hakkında açılan çok sayıda soruşturma takipsizlik kararı ile sonuçlanmıştı.
11:54Son iddialardan biri de Beyiş Türkçanın yasa dışı faaliyetleri olduğu iddia edilen iş adamları listesinde isminin yer almasıyla ilgiliydi.
12:02Bilindiği gibi özellikle Ercan Kaya'nın sorgulanmasıyla gündeme gelen liste söylentileri bir süredir başta yeraltı dünyası olmak üzere belli çevrelerde sıkça konuşulmaya başlanmıştı.
12:24Araba temiz görünüyor Amin. Boğuşma izi, kan lekesi yok.
12:42Örgüt tanıyor var mı?
12:44Bir çöp kamyonu.
12:45Ne diyor?
12:46İki sivil plakalı araç, tepe lambaları var. İçinde polis yelekli adamlar.
12:50Bak sen, ellerine polis süsü vermişler. Fazlaca üretkar. Bir defa daha olmuştu bu.
12:56Bir defa daha olmuştu bu.
12:57Evet. Bakalım sıra kimde.
13:02Aşır ve
13:06Aşır ve
13:07Aşır ve
13:08很好
13:09Aşır ve
13:11Aşır
13:20O
13:20Aşır
14:24Hazur olun.
15:27Ateş!
15:57Ateş!
15:59Ateş!
16:01Ateş!
16:03Ateş!
16:11Ateş!
16:13Ateş!
16:15Ateş!
16:17Ateş!
16:19Ateş!
16:21Ateş!
16:23Ateş!
16:25Ateş!
16:27Ateş!
16:29Ateş!
16:31Ateş!
16:33Ateş!
16:35Ateş!
16:37Ateş!
16:39Ateş!
16:43Ateş!
16:45Ateş!
16:47Ateş!
16:49Ateş!
16:51Ateş!
16:53Ateş!
16:55Ateş!
16:57Ateş!
16:59Ateş!
17:01Ateş!
17:03Ateş!
17:05Ateş!
17:07Ateş!
17:09Ateş!
17:11Ateş!
17:13Ateş!
17:15Ateş!
17:17Ateş!
17:19Ateş!
17:21Ateş!
17:23Ateş!
17:25Ateş!
17:27Ateş!
17:29Ateş!
17:31Ateş!
17:33Ateş!
17:35Ateş!
17:37Ateş!
17:39Ateş!
17:41Ateş!
17:43Ateş!
17:45Ateş!
17:47Ateş!
17:48Büyük hesaplaşma.
17:52Ve hiç Türkçen kaçırıldı.
17:58Ölüm listesinde sıra kimin?
18:01Mardin'le ünlü iş adamı Barış Bulmaz, oğlunun sünnet düğünü için çırağın otelini kapattı.
18:06İş, siyaset ve sanat dünyasının bir araya geldiği gecede dolarlar havada uçuştu.
18:13Ölüm listesinde sıra kimin?
18:18Ne dersiniz beyler? Bu listede bizde var mıyız acaba?
18:40Liste varsa bizde varız.
18:42Nasıl bileceğiz?
18:43Bir gün karşımıza çıkarlarsa anlarız.
18:46Liste yapıp adam öldürür.
18:47Bu ne ya?
18:48Bu bir savaş.
18:50Eskiden de olurdu ama bu defaki sakat.
18:53Adamların nereden çıkacağı belli değil.
18:55Acayip güzel bir gün.
19:19Bu mevsimde böyle bir hava.
19:30İnsanın içi şeyle doluyor.
19:32Neydi lan?
19:33Onun bir adı vardı.
19:34Tamam buldum.
19:35Yaşama sevinci.
19:36Tabii oğlum.
19:37Yaşama sevinci.
19:38Allah'ım memati biraz da sen bak.
19:44Gözün gönlün açılsın.
19:45Ne olmuş burada?
20:11Asfalt çalışması.
20:14Bundan sonra daha dikkatli olalım beyler.
20:16Olalım da nereye kadar?
20:18Bilmiyorum.
20:19Bir şeyler yapmak lazım.
20:20Tamam da ne yapacağız?
20:21Adını söyle.
20:22Yanımızda ordu mu gezdireceğiz?
20:23Kafayı uzatıp Ertaş'ın altına mı bakacağız?
20:25Ne?
20:25Ne bileyim ben?
20:27Ya ölmek bir şey değil de.
20:28Hani ölürken elin kolun bağlı olur bir şey yapamazsın ya.
20:30İşte o kahreder adam.
20:32Kendimizi garanti yapmamız lazım.
20:35Mesela yanımıza tanımadığımız biri mi yaklaştı?
20:38Vuralım arasını satın.
20:39Ne olur ne olmaz.
20:41Bana uyar.
20:42Benim daha parlak bir fikrim.
20:43Neymiş o?
20:45Yanımızda el bombası taşı.
20:47Baktıksa kata giymişiz.
20:48Rız çekeriz filmini iyi Allah.
20:49E biz öleceğiz.
20:50E o şerefsizler de gelmeyiz.
20:51Doğru valla.
20:52Tuttum ben bunu.
20:53Gidelim memat.
21:13Şarkı bitti.
21:15Gidelim memat.
21:45Başını sağlısın.
21:57Başını sağlısın.
21:59Başını sağlısın.
21:59Sağ olun.
22:00Başını sağlısın.
22:03Bu korkunç bir şey.
22:05Ben ne diyeceğimi bilemiyorum.
22:07Başını sağlısın.
22:08Sağ olun.
22:09Her zaman yanınızda.
22:10Her zaman.
22:11Ne gerekiyorsa anladın mı?
22:13Sağ olun.
22:13Sağ olun.
22:15Babanızı çok severim.
22:19Daha geçen hafta birlikte yemek yediyorduk.
22:22Yapacağımız çok işler vardı.
22:24Kapım sizlere açı.
22:25Ne zaman isterseniz.
22:26Tamam mı?
22:27Bekliyorum.
22:30Mutlaka bekliyorum.
22:33Tekrar başınız sağ olsun.
22:34Çocuklar, çocuklar bir dakika.
22:49Tamam sakin olun.
22:50Teker teker.
22:51Ülkemiz çok değerli bir iş adamını daha kaybettim.
22:54Acımız son.
22:55Ailesine sabır ve metanet diliyorum.
22:58İş dünyasının başı sağ olsun.
23:00Diğer ölümler için ne diyeceksiniz?
23:03Birbirinden değerli üç insan.
23:05Büyük kayıt.
23:06Katillerin bir an önce yakalanmasını ziyaret.
23:08Efendim, cinayetlerin aynı haftaya sıkışması bir tesadüf mi?
23:11Lütfen bir açık kuma yapar mısınız efendim?
23:13Yeraltı dünyasında büyük bir hesaplaşmanı alması diliyorum.
23:16Ne demek yeraltı dünyası?
23:17Ne alakası?
23:19Hepsi devletine, milletine bağlı, saygın iş adamlarıydı.
23:22Beyiş Türkçen uyuşturucu kaçakçılığıyla suçlanıyordu.
23:25Saçma.
23:25Önder Zübri Koşak'ın kumar işini yeraltıra kaydırdığı söyleniyor.
23:28Tamam, tamam.
23:29Yeter abi.
23:30Dün öldürülen barış bulmaz, silah kaçakçılığından soruşturma geçirdi.
23:33Çocuklar, bırakın bu asılsızlardır.
23:35İnsanları karallamak çok kolay.
23:37Elinizde mahkeme kararı var mı?
23:39Hani derdi, gösterin.
23:40Bir tane mahkumiyet kararı gösterin.
23:43Yapmayın.
23:45Bu memleketin namuslu girişimcilere ihtiyacı var.
23:48Onları bu kadar kolay harcamayın, yazık.
23:50Yok ki.
23:51Peki bu olanları nasıl açıklayacaksınız?
23:53Biz de onları kimler öldürmüş olabilir?
23:55Bunu bulmak devletin için.
23:57Adalete güvenimiz sonrası.
23:59Tamam çakılar, tamam.
24:00Bu kadar.
24:02Hepinize teşekkür ederim.
24:03İyi günler, teşekkürler.
24:13Gel.
24:18Altyazı M.K.
24:48Altyazı M.K.
25:18Altyazı M.K.
25:48Altyazı M.K.
25:54Efendim.
25:55Merhaba, ben Aslan Akbey.
25:57Merhaba, nasılsınız?
25:58Teşekkür ederim.
26:00İkinci katip Ali Candan'la görüşecektim.
26:02Bir toplantıya katılmak için şehir dışına çıkmıştım.
26:06Evet, arkadaşlarınız söyledi.
26:08Bir notunuz var mı?
26:10Benimle temas kurmasını sağlarsanız sevinirim.
26:13Söylerim.
26:14İyi günler.
26:20Acil bir mesaj var.
26:22Kurye hazırlansın.
26:23Emredersiniz efendim.
26:24Altyazı M.K.
28:49Çatıya çıkanlar dört saniye gecikti.
28:51Gerçek bir operasyonda kimse gözlerini geçe bakmaz.
28:53Anlaşıldı mı?
28:54Anlaşıldı komutanım.
28:55Rahat.
28:56Nesi var?
28:57Ayağı kırılmış komutanım.
28:58Gözünü açmazsan kafanı da kırarlar.
29:02Götürün.
29:04Size bir şey sorabilir miyim?
29:07Bu bir tatbikat olmasaydı ve ben odaya girdiğim anda eğer o karyola itarasaydım.
29:11Her şeyin sonunu düşünenler kahraman olamaz.
29:19Efendim?
29:28Evet.
29:28Konsolosluktan size bir mesaj getirdim.
29:30Bir şeyin sonunda sıra.
29:38Altyazı.
29:40I don't know.
30:10I'm going to go.
30:12I'm going to go.
30:14You're going to go.
30:16I'm going to go.
30:18It's important.
30:20Two years have been passed.
30:22We were here.
30:24You're going to be here.
30:26I'm going to be here.
30:28I can imagine.
30:30Yes.
30:32Yes.
30:38That's enough.
30:40You're going to be here.
30:42You love to be here.
30:44Yes.
30:46You're going to be here.
30:48Have a great chance.
31:02Good evening.
31:04Good evening.
31:06Good evening.
31:08Good evening.
31:32Good evening.
31:34Good evening.
31:36Good evening.
31:38Good evening.
31:40Good evening.
31:42Good evening.
31:44Good evening.
31:46Good evening.
31:48Good evening.
31:50Good evening.
31:52Good evening.
31:54Good evening.
31:56Good evening.
31:58Good evening.
32:00Good evening.
32:01Are you good, Zephyr?
32:09Yes.
32:14Yes.
32:31Oh, Zephyr?
32:34Let's go.
32:48I found you, Zephyr.
32:49How are you?
32:51Yes.
32:53Don't be afraid, Zephyr.
32:55I've lost you.
32:58Look at what you did.
33:00If you know how much you love, I'd be closer to you, Zephyr.
33:03Is it true?
33:04When I saw you, my smile was open.
33:07Yes, this is a smile.
33:09This is it.
33:10Don't be afraid, Zephyr.
33:12If you go with the rain, 10 years later,
33:15you'll be waiting for a dance.
33:17Close your eyes.
33:19You didn't know, 15.
33:23You're going to take me to a good place, right?
33:25It's a new place opened.
33:27You'll love me.
33:30You only see the announce.
33:31It's a new place?
33:32You should develop.
33:33Yes, the point.
33:35I'm sorry.
33:36We disagree.
33:37What did you hear of?
33:39What did you hear?
33:41What a hit.
33:46Today's day I found of here.
33:47I'm going to get back to you.
33:49What's wrong with you?
33:51The idea is that it's still changing.
33:57You're a no doubt, Chef.
34:03You're a nice guy.
34:05You're watching a movie here?
34:07You're starting a new job.
34:09I'm sure.
34:11It's a good job.
34:13Azerbaijan, Kafkasya, Filistin, Paris, Milano.
34:17The only change is nothing.
34:19It's very different.
34:21Where are you going?
34:32It's not a place.
34:34This is good.
34:35You've lost Istanbul.
34:37Do you want to go?
34:39You go far away.
34:41It's very far.
34:43It's not a place.
34:47Yes.
34:49It's not a place.
34:51It's not a place.
34:53It's not a place.
34:55It's not a place.
34:57Look, Chef.
34:59I've never been able to solve this problem.
35:01You will die.
35:03You will die.
35:05You will die.
35:07You will die.
35:08You will die.
35:09You're not forgot.
35:10You have nothing.
35:11You're going to be amazed.
35:28I haven't prayed.
35:29There is no way to death.
35:30You will die.
35:31You will die.
35:34You will die.
35:37You will die.
35:50You will die.
35:55People and others are not known about you anymore.
36:01There are no one, anyone.
36:02No one will know.
36:04No one can know.
36:07No one?
36:08No one can know.
36:10No one knows?
36:11No one.
36:13No one.
36:14No one.
36:16No one.
36:16No one knows.
36:18Why?
36:19Because I don't trust lies.
36:21The lies will be a man of oil.
36:24Two people know it's not a lie.
36:27You will know it.
36:29We are the same people.
36:31You know, it's always like this.
36:44Do you have a chance to choose?
36:47That's it.
36:54Is that what it is?
36:56Well, that's what?
36:57Yeah, that's it.
36:58Is that it?
36:59Yes, he will know.
37:00He will know it.
37:02He will know it.
37:03He will know it.
37:04The 20th century death was the most of a year.
37:07We are in 21st century.
37:09I like that.
37:11He's waiting for a year.
37:13He's waiting for a year.
37:14He's waiting for a year.
37:15He's waiting for a year.
37:16You have to do it in the last three days.
37:18Don't forget that time.
37:20There are 36 hours.
37:22Go and get them together.
37:24All of them? Why?
37:2636 hours.
37:28Do you want something to me?
37:30I don't know what I want.
37:32I don't know what I want.
37:34I don't want to die.
37:36It's such a hell of a death.
37:38I don't want to die.
37:40You understand?
37:44I'm sure I die.
37:46I will die very well.
37:48I will die very well.
37:50But...
37:52But this is...
38:06This is very bad.
38:08This is not to die.
38:10It is not to die.
38:12It is a very pleasant thing.
38:14It is a very pleasant thing.
38:16It is a very pleasant thing.
38:18It is a very pleasant thing.
38:20It is a very pleasant thing.
38:22It is only the same thing.
38:24It is not a real thing.
38:26You know...
38:28I am sure...
38:30The UNAM-NAM!
38:31The UNAM!
38:32The UNAM!
38:33The UNAM!
38:34This UNAM!
38:36It is a very pleasant thing.
38:38The UNAM!
38:39This UNAM!
38:40The UNAM!
38:41The UNAM!
38:42The UNAM!
38:43The UNAM!
38:44The UNAM!
38:45You go inside and you'll be sure to go.
38:48You will leave your life in the house.
39:01Do you want me to leave?
39:03No.
39:06It's over, I'll go.
39:07I'll go...
39:09I'll go...
39:11I'll go.
39:15First of all, I'm going to be with you, with me and with me.
39:25You know.
39:27You know.
39:29What a lie.
39:31What a lie.
39:33Big lie.
39:35There is one single person, you are.
39:38You didn't have always been in my life?
39:41I just knew you.
39:43Yes.