مسلسل الاسيرة الحلقة 448 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
01:36موسيقى
01:44موسيقى
01:50موسيقى
01:52موسيقى
02:04موسيقى
02:10موسيقى
02:12موسيقى
02:14موسيقى
02:24موسيقى
02:26موسيقى
02:28موسيقى
02:30موسيقى
02:32موسيقى
02:34موسيقى
02:36موسيقى
02:38موسيقى
02:40موسيقى
02:42اس شروا
02:45شروا
02:47مختلفة
02:48صلازة
02:49أجل محكمة
02:50قد جزيلا
02:52محكمة
02:54جزيلا
02:57انهارج
02:58محكمة
03:07لطلق
03:08هي الصعبة
03:09الجزيين
03:10سأتتوا
03:10لا أعطيك
03:11لا أعطيك
03:12لا أعطيك
03:14لا أعطيك
03:16لا أعطيك
03:18لا أعطيك
03:20لا معجب
03:28constituارت
03:34لا أعطيك
03:36ending
03:37أنت
03:39نعم
03:40تمت
03:41كثيراً لقد محرموكاً
03:43كنسي يقوم بفعله
03:45كنسي يردع بفعله
03:47كان ذلك يجب أن يأتي
03:55مهللوم هو مهلل
03:57مهللوم
03:59وكذلك يجب أكثر من أكثر
04:01أكثر من الأهل
04:03فإن الله
04:05أكثر من أكثر من أكثر من أكثر من أكثر من المرافق
04:09ما يبدأ للعودة ليساعداً.
04:12ما قاماً؟
04:14كنت يعني؟
04:15لا يذهب للغ خليتكة أبي لسؤالي.
04:20أمام أبي...
04:26إظهورني ليسماً.
04:29إذا أعطي أيضاً إذا أعطي أيضاً,
04:31أوهرط لإزلاحني المركبة.
04:34انتبعوا من المشاركة
04:39اني المشاركة سيصلت على الرجل
04:43ان تلقى العديد من أعشق وقيقتر الأمام
04:48لكنها مالذي مالذي
04:50انتبعوا من خضيفيني
04:54انتبعوا من المشاركي
04:57انتبعوا من المشاركي
04:59اتبعوا من المشاركي
05:02الوصف الوصف.
05:07احصلت على احصل.
05:13ايه، اه،
05:14انا الوصف الوصف الوصف الوصف.
05:19محلوكا تبقى؟
05:20اطفر، احصلت على احصل.
05:23احصلت، احصلت!
05:26موسيقى
05:33اه داخل الجوّ
05:39ابن جؤك
05:42جBre reasonable
05:45عليم
05:47ثقل
05:47ها ها هذا
05:50O ne şimdi
05:53ام Bu
05:55Gözüm üzerinde demek
05:57Yani İmzaları atacağız diye öyle gevşemek yok
06:00Benim olan benimdir
06:03Net yani
06:04Dinliyorum Aziz
06:17مرحبا عامر
06:47ترجمة نانسي قنقر
08:03شكرا
11:41، رديك ، نسل رأيت تباً من دقيقة ،
11:44، ويزيء لكي،
11:47، رأيتني.
11:48، لجاء ،
11:50، ، فطر ، ، ما ؟
11:52،Hoعمال ، ،
11:54، حجمال ، ، ، ، رأيتنا ،
12:05، ، رأيتم ،
12:08، لماذا ، ، ، بس أنتني نسل
12:10،
13:55إيشا سورنا كتسان
14:02لسفنا مرحل أمجا
14:25نعم
14:35نعم
14:41نعم
14:55مادم اتوقع بيومرطة كرر
14:58درس
14:59موسيقى
15:23موسيقى
15:25موسيقى
15:27موسيقى
15:29موسيقى
15:31موسيقى
15:33موسيقى
15:35موسيقى
15:37موسيقى
15:39موسيقى
15:41موسيقى
15:43موسيقى
15:45موسيقى
15:47موسيقى
15:49موسيقى
15:51المترجم للقناة
16:21المترجم للقناة
16:51المترجم للقناة
17:21المترجم للقناة
17:29المترجم للقناة
17:31المترجم للقناة
18:11المترجم للقناة
18:21المترجم للقناة
18:31المترجم للقناة
18:33المترجم للقناة
18:35المترجم للقناة
19:05المترجم للقناة
19:13المترجم للقناة
19:15المترجم للقناة
19:17المترجم للقناة
19:21المترجم للقناة
19:23المترجم للقناة
19:31المترجم للقناة
19:33المترجم للقناة
19:35المترجم للقناة
19:37المترجم للقناة
19:39المترجم للقناة
19:41المترجم للقناة
19:43المترجم للقناة
19:45المترجم للقناة
19:47المترجم للقناة
19:49يا جيكتن işine mi yoğunlaştın
19:52yoksa Orhun'a karşı
19:53duygularını bilen ablandan mı kaçıyorsun
19:55abla
19:56sen bana baksana be
19:58dün hayatının haberini verdim sana
20:01Kira ile Orhun'la evlenmeyecekler
20:03kızım anlamıyor musun hala
20:10ve ümit var senin için
20:11asıl sen anlamıyorsun abla
20:14aklından ne geçiriyorsan hepsini unut
20:18hem de hepsini
20:19Orhun Hira'yı seviyor
20:21bir dur artık
20:23ayrıca bu konuyu konuşmak istemiyorum
20:26kaç defa söyledim
20:27lütfen
20:28ama ben istiyorum
20:34çünkü sen önünü göremiyorsun
20:36Orhun Hira'yı ne kadar severse sevsin
20:42ama Hira onu sevmiyor
20:44üstelik hocası da ölmemiş
20:47adam geri döndü
20:48yakında herkes kendi yoluna gidecek Defne
20:51Orhun'la kalp acısıyla baş başa kalacak
20:53peki sonra ne olacak
20:55Orhun'un bu kalp yarası eninde sonunda kapanacak
20:59o da kendi yolunu çizmesi gerektiğini fark edecek
21:07eninde sonunda bu aşk bitecek
21:10bu aşkı mecbur unutacak
21:12işte o zaman onu neden tüm kalbiyle sevecek biri olmasın Defne
21:17ve neden bu sen olmayasın
21:19kendine ve ona bir şans vermek bu kadar zor mu?
21:26ben kaçmaya çalışıyorum
21:55o mantı istiyor
21:57bir de istersen karşılığa oturup yiyelim
21:59tövbe tövbe
22:01yok
22:08bir daha olmaz
22:10sohbet falan da yok artık
22:17gitti gitti
22:18olay gelsin
22:24küçük yapıyorsun değil mi mantıları
22:29sarımsağı da bol olur herhalde
22:34geçen seferki gibi
22:35sabah
22:43sabah dut yedin herhalde
22:44dut yemiş
22:49birbiri dönmüşsün de
22:51delini mi yuttun
22:52ee niye konuşmuyorum o zaman
22:57söz günmüşse
23:02süküt altındır demişler
23:04bazen böyle oruç tutar gibi
23:06konuşmayı da azaltmak lazım
23:08iyi
23:10benim için hava hoş
23:11mantıyı konuşmadan da yapabiliyorsan
23:13sıkıntı yok
23:14niye böyle iyi davranıyor ki
23:25ne güzel bağırıyordu işte
23:27versiyordu eskiden
23:29uzak duruyordu
23:31bana sinirlenirse
23:36yine kötü davranır
23:38uzak durur
23:39mesela
23:42Allah'ım sen affet
23:48nimetle oyun olmaz ama
23:50atmayacağım bunları söz
23:51kuşlara falan veririm en kötü
24:09birbiri dönüştür
24:39موسيقى
24:46موسيقى
24:47قمة الأحفاة
24:48محالة
24:49منطقة زوجة
24:50محالة
24:51انطقة
24:52توحصة
24:53احسن
24:54موصيق
24:55موسيقى
24:56ما نسonzق
24:57موسيقى
25:00موسيقى
25:01رجل
25:02موسيقى
25:04موسيقى
25:05ما نحن السلق
27:34.
27:35.
27:36.
27:37.
27:38.
27:51.
27:52.
27:53.
27:54.
27:55.
27:56.
27:57.
27:58.
27:59.
28:00.
28:01.
28:02.
28:03.
28:04.
28:05.
28:06.
28:07.
28:08.
28:09.
28:10.
28:11.
28:12.
28:13.
28:17.
28:18.
28:19Allah'ım.
28:21Önceden yemeklerim lezzetli olsun diye dua ederdim.
28:25Şimdi tersini istiyorum senden.
28:27.
28:38.
28:39.
28:40.
28:41.
28:42.
28:43.
28:44.
28:45.
28:46.
28:47.
28:48.
28:49.
28:50.
28:51.
28:53.
28:55.
28:56.
28:57.
28:58.
28:59.
29:00.
31:47ملتاني
32:17موسيقى
32:31موسيقى
32:47موسيقى
33:04سيدم
33:06موسيقى
33:11موسيقى
36:49كذلك
36:51لماذا أردتني أكثر من هذا الشيء؟
36:56لديك أيضاً لديك أيضاً لديك أيضاً لديك
36:59لديك أيضاً لديك أيضاً لديك أيضاً
37:02لديك أيضاً لديك أيضاً لديك أيضاً لديك أيضاً لديك أيضاً wrestler
37:17أطررت في كامل
43:39لماذا؟
44:09هو الشيء.
44:11فالأمر ليسوا الفيديا،
44:13لقد أغبت أغبت بيشترين.
44:16أجد أنني أرد أنني أتكلمني.
44:19فإذا كان مرة أخرى، فإنني أرسل فقط.
44:22لماذا أفهم، ليسوا في أجل الانتقال،
44:26لقد أجد أجل،
44:29ولكنني أجل الآن بأجل،
46:09أولرم.
46:39هناك.
46:42خوروا Mannyo'GBえば。
46:51Oradan nasıl çıkacağın belli değil.
46:54Ama bütün ihtimallere hazırım.
47:00Ya önemli bir şeyse.
47:02Ya açmam gerekiyorsa.
47:04Alo.
47:07أبدا الملزر نزيل مردد
47:09لا أصدق بانيوه يصل بيها
47:12أصدق بيها
48:49شكرا
52:30شكرا
52:34شكرا
52:36شكرا
52:38شكرا
52:40شكرا
53:12شكرا
53:14شكرا
53:16شكرا
53:18شكرا
53:20شكرا
53:22شكرا
53:24شكرا
53:26شكرا
53:28شكرا
53:30شكرا
53:36شكرا
53:38شكرا
53:40شكرا
53:42شكرا
53:44شكرا
53:46شكرا
53:48شكرا
53:52شكرا
53:54شكرا
53:56شكرا
53:58شكرا
54:00شكرا
54:02شكرا
54:04شكرا
54:06شكرا
54:08شكرا
54:10شكرا
54:12شكرا
54:14شكرا
54:16شكرا
54:18شكرا
54:20شكرا
54:22شكرا
54:24شكرا
54:26شكرا
54:28شكرا
54:30شكرا