Category
📺
TVTranscript
00:00Made in ABC
00:03Now I'm blown off
00:06I'm in the beginning
00:08顔濃いな
00:09懐かしいねんけど
00:10確かに この感じ懐かしいな
00:12なんか いろんな嫌な思い出が
00:15読み返ってくるよね
00:16そうね 大変だったからね
00:18懐かしい
00:20寒いって マジで
00:22このいい山と撮ってたな
00:23マジで寒い
00:25歩いてきてください
00:27行きます
00:29寒いよ。
00:31今日から新企画。
00:34新企画?
00:35始めたから。
00:37へぇー。
00:38早送り行きましょう。
00:39行きましょうか。
00:40新企画。
00:42何?
00:43気になる新企画とは?
00:46寒い日の上屋やな。
00:48番組後半で。
00:51まずはこちらをご覧ください。
00:56ニューカレドニア。
00:58ヌメヤに来ております。
01:00コタキさんや。
01:01ヌメヤね。
01:02首都で。
01:04小町の結構中心街ですよね。
01:07ニューカレドニア。
01:08高校です。
01:09高校。
01:10高校の周りですぐ帰らないですか?
01:13今、彼氏とランチに行くか相談中よ。
01:19皆さん、彼氏とかいらっしゃいますか?
01:23この3人はいるのよ。
01:26めちゃくちゃ気まずい。
01:29ニューカレでJKたちと出会ったコタキ。
01:35ごめんなさい。
01:36今から車でランチに行くから。
01:38うん。
01:40誰か連れてってくれます?僕のこと。
01:45来たよ。おドライブデートよ。
01:48まずい、まずい。
01:50現地のJKとドライブデートに。
01:55あったな。
01:57絶妙な空間やったな。
01:59どうやったコタキこれ。
02:01地獄やろ。
02:02その長すぎる沈黙が大変見どころでしたが実はまだまだあったオンエアでは乗せられなかった2室ドライブ。
02:17今夜は豪華完全版でお届けしまーす。
02:24じゃあこれ。
02:25いらんて。
02:26なんやねんこれ。
02:27深夜やからなんでもありなってるなこれ。
02:29深夜を責めますよ。
02:31ねぇ。
02:32なにこれ。
02:33ちょっと待って。
02:34しゃべってあげんとな。
02:36閉まったかな。
02:37年上やろだってな。
02:38閉まってる?
02:39閉まってるね。
02:40向こうも分からへんやろはしてな。
02:45へらへらしてる。
02:46へらへらすんなや。
02:48オープンだ。
02:49オープンだ。
02:50アザス。
02:51アザス。
02:52アザス。
02:54いらっしゃーい。
02:56アザス。
02:57アザス。
02:58アザス。
02:59すごいなぁ。
03:00ちょっと待ってこれ見るのずっと。
03:02見てられるから。
03:03アザス。
03:04やめて。
03:05長いですよ。
03:06いけるかなぁ。
03:07マジ? これで一方?
03:08一方ない感じ。
03:09一方ない感じ。
03:11アザス。
03:12リザ。
03:13リザ。
03:15アザス。
03:16アザス。
03:17アザス。
03:18望む。
03:19アザス。
03:20オーケー。
03:21アザス。
03:22アザス。
03:24アザス。
03:25アザス。
03:27クラスかつ。
03:28ア鶴犬。
03:29アザス。
03:30アザス。
03:31オーケー。
03:34アザ。
03:37オーケー。
03:38Listen, I'm going to sing the guitar.
03:40It's so cool.
03:42And it's so cool.
03:44It's so cool.
03:46And the sound is an awesome sound.
03:48The sound is so cool.
03:51Yeah, it's so cool.
03:53The music is going to be closed.
03:56I'm sorry.
03:58I'm sorry, I'm sorry.
04:01It's so cool.
04:04What's your love?
04:06I'm always thinking about talking about what they are
04:10I really don't understand
04:12I said it's true
04:14I'm weak
04:15I'm trying to make both
04:16She's a lot outside
04:18Shabing down
04:18I said, she's a young girl
04:20But she's a young girl
04:22She's still young
04:22She's still young
04:25This time I was shooting everybody at YouTube
04:28I'm doing this time
04:30This time I was shooting everybody
04:33I mean to interview everyone
04:36I'm not sure how I'm laughing
04:38I'm laughing
04:40It's not that bad
04:42It's not that bad
04:44When you see the real high school
04:46I'm not sure
04:48I'm not sure
04:50I'm not sure
04:52I'm not sure
04:54I'm not sure
04:56I'm not sure
04:58It's not that bad
05:00I don't know
05:02It's not that bad
05:04It's not that bad
05:06It's not that bad
05:08It's not that bad
05:10It's not that bad
05:12You go to lunch place
05:145分?
05:16Yes
05:18What food?
05:20It depends
05:22We eat a hamburger
05:24Oh, good
05:26Wait
05:28Wait
05:30Wait
05:32Wait
05:33What is that?
05:34It's not that bad
05:36It's not that bad
05:38The first thing was
05:39It's not that bad
05:40The last thing was
05:42It's not bad
05:46Can't stop
05:47It's because
05:48Can't stop
05:49Anything
05:50You always knew
05:51What a happy
05:52I'm going to do
05:54It's more like
05:55It happens
05:56It happens
05:57It's not like
05:58I'm thinking about it.
06:03What are you doing?
06:05What are you doing?
06:06It's a picture of the camera.
06:08It's a picture of the camera.
06:13What are you doing?
06:17Where are you going to lunch?
06:19Where are you going?
06:21ということで今夜は特別企画外国人との密室シリーズ完全版スペシャル
06:44アクトはあった
06:46携帯のやつ使ったやつな
06:55始まりました。アリアトズベスト
06:58さあということで今回は密室完全版スペシャルということです
07:03何やこれ
07:05まずは最初に前菜を
07:07前菜?
07:09メインや
07:11あと2つあったやんあれ
07:13俺は覚えてんねん
07:15密室1回あったのに
07:17あと1つあるってことですよね
07:20もう1つ
07:21もう1作品
07:23VTRの続きご覧ください
07:25ご覧せなあかんこれ
07:27ちょっと待って
07:29人がいる
07:33ハロー
07:35ハロー
07:37ジャパニーズTV
07:39ようこそ
07:41ここはロープウェイの駅よ
07:43ロープウェイ?
07:44テーブルウェイ?
07:45あ
07:46どこに行かれるんですか?
07:47皆さんは
07:48So
07:49Where are you guys going to?
07:51世界遺産がある
07:53キュランドって街だよ
07:56一緒について行ってもいい?
07:57May I go with you?
07:59いいよ、一緒に行こう
08:00めちゃくちゃ優しいな
08:02優しいご夫婦と愛席成功
08:07こちらも完全版でどうぞ
08:11完全版?
08:12タカさん行ってくれでしょ
08:14それは無理
08:16マジで言葉何もしゃべれなくなる俺
08:18いいのそれと
08:20誰か追ってよ、番組ならない
08:22いいの?
08:24いいけど、知らんでマジで
08:26知らんでマジで
08:28マジで知らんで
08:30俺責任とらへんの
08:31グッサン、秋田のこういうの大好物やから
08:33楽しんできてね
08:35悪いなぁ
08:37めっちゃ嫌やねんけど、朝一からする
08:42何分?何分ある?
08:45やばいって
08:47間にってるもったいないなぁ
08:50間違えてるって番組作り方
08:53せっかく会話できるチャンスやめに
08:56どっち?どこに乗ればいいんだろう?
08:59どっち?どこに乗ればいいんだろう?
09:00こっち側
09:01こっち側
09:02あ、ソーリー
09:03ギュギュギュギュ
09:04これいいの?
09:05これで50分しんどい
09:06すごいなぁ
09:07おほほほほほ
09:09バイバイ
09:10バイバイ
09:17さぁ始まるぞ、50分が
09:1850分始まるからさ、ここから
09:20もう閉まるぞ
09:21おー
09:23何やこの文字
09:25うーん
09:27完全版
09:28これメインですか?もう
09:29うーん
09:30メイン料理が
09:31ビューティフォー
09:34ビューティフォー
09:35早速言えた
09:37うーん
09:39アプリを使う
09:41アプリを
09:42アプリを
09:43アプリを
09:44そうやな
09:45えらい
09:46これあると
09:48レビューやかな
09:49えらい
09:50アプリを
09:52アプリを
09:53何やこれ
09:54誰か編集してんのや
09:59よっしゃ
10:00ここからやで
10:01ここ見せるんやな
10:02ゆっくりした時間
10:03コアラ
10:04アー
10:05バイオレント
10:06バイオレント
10:08バイオレント
10:11コアラは
10:13コアラは
10:14ああ
10:15あ
10:16あ
10:17ああ
10:18乗せるんじゃなかった
10:19車より環境音とかないからきつそう
10:21ああ
10:22ああ
10:23静か
10:24ビッグクローズ
10:25ああ
10:26爪がね
10:27はいはいはい
10:28優しいこの人
10:29そうなのよ
10:30スメル
10:32へえ
10:33そうなんだ
10:34アルストラリア
10:35アルストラリア
10:36イエス
10:37オーストラリア
10:38アー
10:39グッドカントリー
10:40さあ
10:41イエス
10:42質問が終わってんな
10:44ーー
10:45私は
10:46アー
10:47アー
10:48アウト
10:49アー
10:50アー
10:51アー
10:53アー
10:54アー
10:55アー
10:56アー
10:58アー
10:59アー
11:00アー
11:01アー
11:02アー
11:03アー
11:04Yes, sushi, but restaurants.
11:08Oh, Japanese restaurant?
11:10Yep.
11:29I want to...
11:31Green Island yesterday.
11:33Yep.
11:34Green Island.
11:35Yes, sir.
11:36We're going tomorrow.
11:37Oh, tomorrow?
11:38Oh, oh, oh, oh.
11:39明日行くんだって、そら、あの、グリーンとこ。
11:42へー。
11:45略しすぎやん。
11:46わー。
11:47グリーンとこ。
11:48え、まだあった?
11:50これ誰だ?
11:51密室シリーズ完全分。
11:53レコ。
11:54続いては。
11:55密室なかったっけ?
11:57いや、すげー。
11:59いや、すげー。
12:01大人くらいするよ。
12:02すげー。
12:03楽しそう。
12:04めっちゃ大人だ。
12:05めっちゃ大人だ。
12:07マネージャーに確認してるやつ。
12:08人気のダンスホールにやってきた仲間。
12:12うんうんうん。
12:13ユクレート思い合って。
12:14今行った。
12:15今行った?これ行きましたよね?
12:16前に。
12:17お、誘った。
12:19すごい大人だ。
12:20海外やから成り立ってるよな。
12:22踊った。
12:23日本じゃありえない。
12:25すげーな。
12:26仲間くんが行っても大丈夫なの?
12:30はい。
12:31大丈夫らしいですよ。
12:33どうぞ。
12:34えぇ?
12:35せーな。
12:36俺行くわ。
12:37大丈夫?
12:39ファン的に多分めちゃくちゃやると思う。
12:42男性同士だったらいいの?
12:45おばあちゃん。
12:46おばあちゃんにはダメですか?
12:47そこからマネージャー判断やな。
12:50マネージャーに確認してほしい。
12:52OKならじゃあやる。
12:54ちょっと聞いてみますよ。
12:56俺なんか損する気がする。
12:58なんか。
12:59おばあちゃんの痛みも大丈夫ですよ。
13:04顔が。
13:05やるけど。
13:06すげー。
13:09やんねー。
13:10やったことないけど大丈夫。
13:12できる。
13:13どうやってやっていいか終わらない。
13:15すげーす。
13:17誰が好きやん。
13:19誰が好きやん。
13:20チーキン。
13:21チーキン。
13:22OK。
13:23止まったね。
13:24え、マジで?
13:25え、マジで?
13:27ね、踊らない?
13:30あ、嫌だ。
13:31はい。
13:32ちょっと止まった。
13:33えぇー。
13:34緊張する。
13:35そう、どういうのかな。
13:36え?
13:38シーンだから。
13:39しかもなんか綺麗な方だ。
13:41そうそうそう。優しかった。
13:43結果、楽しそうに踊っていたチキン仲間だったが。
13:50I've never been also in dancing.
13:53これが初回だった。
13:55実はこの後、全カットされたある密室時間が。
14:03全カット。
14:04なんか若者にとても人気のあるものを今用意しました。
14:08あったわ。
14:09あ、若者に人気の。
14:10はい。
14:11鳥高モンスターの潤田にカットなんかあります?
14:12ここです。
14:13ここです。
14:14これですか?
14:15あ、これ?
14:17車?
14:18あ、タクシーやん。
14:19え、これですか?
14:20そうです。
14:22どういうこと?
14:23これ開けてみてください。
14:24えぇー。
14:25どういう。
14:31えぇー。
14:32カラオケタクシー?
14:33なんかモニターついてる。
14:34ほんまや。
14:35カラオケタクシー?
14:36あ。
14:37カラオケ?
14:38カラオケタクシーって書いてある。
14:40カラオケ?
14:41カラオケ?
14:42カラオケ?
14:43カラオケです。
14:44カラオケついてるの?
14:45これ。
14:46え、すげぇ。
14:47あ、マイクある。
14:48今でも移動長かった。
14:49すげぇ。
14:50確かに。
14:51でもそんなの知らんかったわ。
14:52へぇー。
14:53さっきの知らんやん。
14:56あ、さっき踊ったくれた人。
14:57はい。
14:58カロー。
14:59カロー。
15:00これカラオケタクシー知ってます?
15:02うーん。
15:03カラオケ。
15:04ちなみに今からどこへ行くんですか?
15:06ヘルシンキー。
15:07ヘルシンキー?
15:08一緒じゃない?
15:09ヘルシンキー。
15:10じゃあせっかくやって乗ってきます。
15:11踊ってくれましたし。
15:12うわっ。
15:13いいよ、すごいじゃん。
15:14マーワン。
15:15自分で探してやん。
15:16モーワン。
15:17オーケ。
15:18本当に?
15:19じゃあちょっと。
15:20僕がちょっと。
15:21カラオケタクシー。
15:22よくない。
15:23よくない。
15:24よくない。
15:25ロケや。
15:26こんなことあんねんな。
15:28よくない文言やったら今には簡単。
15:30簡単。
15:31タレントをつぶす文言やったら。
15:33ははは。
15:35うわっ。
15:36えー。
15:37すごーい。
15:38どうしたんこれ。
15:39がんばれー。
15:40しかももう一個カラオケ乗っかってるから。
15:42そうね。
15:43ハードル高い。
15:44でもさ、日本の歌。
15:45はい。
15:46はい。
15:48あ、え、なんだ。
15:49あ、日本の歌。
15:50すごい。
15:51すごい。
15:52かっこいいな。
15:53あ、違うわ。
15:55かっこいいやん。しかも。
15:57え?
16:02え?
16:07いや、おまけ歌わない。
16:08歌わない。
16:10わからんけど歌ってたから。
16:11うまい。
16:12うまい。
16:13うまい。
16:14うん。
16:15かっこいい。
16:19かっこいい。
16:24しっかり立てようと。
16:25こちらちゃんと。
16:26撮ってる。
16:29乗るしかない。
16:30乗るしかない。
16:31知らん曲やとしても。
16:33そうやん。
16:34乗るしかないよな。
16:36この後の選曲むずいな。
16:38ヘルシェンキンまで。
16:41どれくらいやったらやろう。
16:44ついてくれ。
16:45ついてくれ。
16:46と思う。
16:47イエーオー!
16:48すごい。
16:49おーい。
16:50ロックでしたね。
16:51終わりが分からない。
16:54終わりが分からない。
16:56かっこいいじゃん。
16:58一回乗るしかないよね。
17:00かっこいい。
17:01すごい。
17:02すごい。
17:03すごい。
17:06よし、いいぞ。
17:07なにいるんだ。
17:08英語の曲むずいな。
17:09これ、ムズいな。
17:10これかな。
17:11これ。
17:14ビートルズ。
17:15こんなん初めてよ。
17:16俺、英語で歌う。
17:17えぇ。
17:18英語で歌った。
17:19英語ではね、これ。
17:21英語ですね。
17:22ああ。
17:23そう。
17:24ああ。
17:25ああ。
17:26ああ。
17:27マジで。
17:28ロマンチックな曲歌うなぁ。
17:38えぇ、もう知ってたからね。
17:39急に。
17:40クロサリのスライド。
17:42アホーニュハード歌わってね。
17:44くどかれてんのこだわってなるよな、隣。
17:47あれ?
17:48私、くどかれてんの?
17:49おい。
17:50何紹介してんねん。
17:51インサートすな。
17:53おい。
17:54アーティストやさ、うちの。
17:56違う番組。
17:57サンカークロースなどで有名。
18:03綺麗。
18:04いいやんか。
18:05優しい気持ちになるやんか。
18:06まして、カラオケ歌ってるときのあのうまやな。
18:09傘みたいなのやん。
18:15最高やん。
18:17最高やん。
18:18うそ。
18:19いいよ、いいよ。
18:20選曲正解でいいやん。
18:21確かに。
18:25うまっ。
18:26I can't go back.
18:27I can't go back.
18:28I can't go back.
18:29I will need you.
18:30仲間のときだけ戻る。
18:33純太君。
18:34これもかっきだけ入ってるな。
18:35俺のときだけ入ってるな。
18:38なんの映像やもん。
18:39これ。
18:41これ。
18:42関係なんやんけ。
18:44これ。
18:45あ、オーロラ見れんの?
18:48I hold you
18:51Stop playing
18:54It was shocking
18:56This incredible situation
18:58It's like it
19:00I will suspend you
19:09How does it feel?
19:11Yeah, I'm not sure you're playing in the beginning of the year.
19:16The first time I want to be a girl to meet the first in the country,
19:19the two-teens who we meet meet in the winter,
19:22which is the most powerful thing I want to.
19:26Yes, I want to meet the girl who just send it at the time.
19:31I want to meet her.
19:34She's a good girl, not to be able to meet her.
19:38I was very young, but I was very young.
19:43I was very young, but I was very young.
19:48I was young, but I was young, but I was young.
19:53Why?
19:57What is this?
19:59This is the city of Paris.
20:03It's a Megali-soto.
20:07Paris-Macao.
20:09It's a size of 1.5mm.
20:11It's a FLT.
20:13It's a Velsaiu-Qoo-tent.
20:17It's a hotel.
20:20I'm talking about Siri.
20:22Haha.
20:24はい administrative.
20:27hazardous工場 YOU 성 biggest
20:29雨の海に来るわけないやろ!
20:32何も来て来るのやろ
20:34サーフィンの
20:35カラ次ぐらいをみんなにしよう
20:35雨の海でいったい何をする plot
20:36雨の海でいったいなにをする首2人
20:39� promising
20:39一本、一人やもんな
20:43こんな
20:48今日から新企画
20:49新企画
20:52This is a new new program.
20:54We're going to go first.
20:56The new program
20:58This is a new program.
21:02This is a new program.
21:05Thankfully, the wind is so loud.
21:07It's a big thing.
21:11It's kind of a Trump level.
21:13It's a new program.
21:14The moon is about to go to the gas line.
21:16The gas line is about to go out on camera with another camera.
21:22So I'm going to show you here.
21:27I'm going to open it.
21:28It's cold.
21:29It's cold.
21:31Why is this?
21:33What is this?
21:34You can't see it.
21:37Don's time to see it.
21:38You can't see it.
21:40Can you see it?
21:42It's the海の家 project.
21:44What's it?
21:45It's the海の家 project.
21:47So you can see it.
21:48It's the海の家 project.
21:49It's the海の家.
21:51This summer, we open it up.
21:55Really?
21:56Really?
21:57It's amazing.
21:58It's the海の家 project.
22:00It's the海の家 project.
22:05Let's go.
22:07Let's go.
22:12リアトツ海の家 project.
22:16Our Sarah's coming out.
22:19We have better food tonight in the sky.
22:23What is this?
22:25We can't see it.
22:27It's the rice.
22:29You know what we're doing?
22:31The rice.
22:32It's been a long time, too.
22:34It's been a long time, too.
22:36I'm so sorry.
22:42Can we have some sashimi?
22:44No!
22:46What are we going to eat?
22:48If we're not eating, we're not drinking.
22:50What are we doing?
22:52Pizza? No, fuck the pizza.
22:54No!
22:56No!
23:02It's been a long time.
23:04It's been a long time.