Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
Donghua series subtitle Indonesia episode terbaru.
.
>> Download dan Instal apk DONGHUAFILM di :
https://donghuafilm.app
.
>> Official website :
https://donghuafilm.com
.
.
#donghua #donghuasubindo #donghuasubtitleindonesia #donghuaterbaru #donghuaupdate #donghuaviral #donghuatrending #btth #battlethroughtheheavens #throneofseal #shroudingtheheavens #renegadeimmortal #perfectworld #swallowedstar #soulland2 #soulland #ss #tos #pw #ri #sth #sl2
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30異往生命書寫用談
00:46一筆一畫傳課不返
00:51百川悔海萬上解開
00:56盡风烈火只当消灯 四随往下的温暖 天地过千路已冠 无声思却凡然 沸腾了不甘 只恋意念各地万重怪
01:19顽固之下为我独断 既然与宿命对湛烂 最近就不为你狂烂 长苦难安 风还安 破一曲风云变幻 让鬼子为我逆转 看世间断造 身前入盘 留下啊 传奇的答案
01:46一剑人长天尾 一剩泪出封碑 念旧一生 无畏 无畏
01:57一一只随心灰 一早花破是垂 一剑只为 写下啊 我要的答案
02:16icon
02:17许致ич chiron doc
02:19
02:28ここ
02:30今年 我就为你们主持婚礼 你二人已是正式夫妻
02:32You are the two of us, right?
02:35I don't know what time I can meet you.
02:38I will come back to you.
02:39Looks like you've already made a decision.
02:42Let's go.
02:44If you want to see me, I will see you.
03:02Let's go.
03:28You have to know the secret of this!
03:34I know the secret, too.
03:37But you can be with me, you will know.
03:42血池再血!
03:59原來你家那些修飾的血肉經濟
04:02都融入著誤會血池了
04:05可惡!
04:12可惡!
04:14可惡!
04:28走!
04:31卡瑞瓦子 !
04:38可惡!
04:39可惡!
04:42这种天神史里的枣义 庞其将来
04:47我的够想
04:50竟只是一只眼球
04:52若是文鸣诊歌在此
04:53怕是叫出来了也源源不及
04:55你怎么回来
04:57这看着我得多忙
04:59如两个羞
05:01如三
05:02我的
05:02自白
05:05刺暴弱点
05:07不是耍炸 就是脑子不大好使
05:09不对
05:11Well, he is a man who can't get hurt.
05:13You can't find a way out of the island of the west.
05:16The one underbred of the�
05:39You can't see the guy who is the king of the king of the king of the king.
05:43You can't die all the way to die.
05:46The change of the change is not going to exist.
05:50We are going to come back to the king of the king.
06:01You don't have to worry.
06:02You have to be the strong of the soul.
06:04You have to be the only one who is the one who is the one who is the one.
06:06He was stationed in the car, and was killed in the car.
06:10He was killed in a mess!
06:14He was transmitted to corruption by the stone.
06:18He was killed by the stone.
06:21But he was killed by the stone.
06:23I was killed by the stone.
06:26I was ready for the killings.
06:29You only have a few hours
06:31I can't think of
06:32You can't go to the other way
06:36Little girl
06:38I've had a few years ago
06:40They're still alive
06:42I'm going to choose the second one
06:46This three thousand thousand
06:49They must not be alive
06:53These animals are too scary
06:55They can't be able to do this
06:56I can't believe in my mind.
06:58Unfortunately, I don't know what to do.
07:00But I don't know what to do.
07:02Let's take a closer look at it.
07:04What are you talking about?
07:06What are you talking about?
07:08What are you talking about?
07:10If you die,
07:12I will tell you what to do.
07:16I'm not sure what to do.
07:26You're not sure what to do.
07:28You're not sure what to do.
07:30I'm not sure what to do.
07:32If you die, you will not be able to die.
07:56I know this is a real thing.
08:00You're not sure what to do.
08:02You're not sure what to do.
08:04You're not sure what to do.
08:08The horizon is like a new moon.
08:20The horizon is still alive.
08:22And there is a new moon.
08:26It's not that simple.
08:28It's not that simple.
08:30It's not that simple.
08:32It's not that simple.
08:34It must be like the three of us.
08:38It's not too late.
08:40It's not too late.
08:42I have to make it fast.
08:44I'll be right back.
08:46Otherwise, the real world will come.
08:48Even if we don't have the power of God.
08:56The golden monk's universe has become the greatest magic.
08:58The new moon is created.
09:00It's the same.
09:02The new moon is created.
09:04You have to build the magic.
09:06The moon is created.
09:08The moon is created.
09:10The moon is created.
09:12The moon is created.
09:14It's a big battle.
09:16I was born in Lian, the name is清仙.
09:30清仙, let's go ahead.
09:33Is that you?
09:35I don't want to do this.
09:37Let me...
09:38...Gianti!
09:40Be careful!
09:41This Gianti is the angel!
09:43No!
10:13...Gianti?
10:20I am!
10:21I'll help you.
10:22I'll be in my house.
10:23I will help you.
10:25It's not me.
10:27No.
10:28It's my big concern, but it's myろう.
10:31I can feel the Edyllian's love of the tea.
10:34There is a lot of it.
10:36I'll be willing to do it.
10:38Edyllian's love of the Edyllian.
10:40It was named in this event, but it was from the sky to the sky.
10:44It was called the sky of the sky.
10:47Please, it will be a return to the sky.
10:50Okay.
11:10Let's go.
11:40The way that this path is so dangerous, it's still good to see them.
11:54The new wave is...
11:57...is the...
11:58...the...
11:59...the...
12:00...the...
12:01...the...
12:02...the...
12:03...the...
12:04...the...
12:05...the...
12:06...the...
12:07...the...
12:08...
12:09...
12:11...unfrog, there會 cubers to save me.
12:13Time to stop again!
12:16...
12:18的!
12:19Let's go!
12:20...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:23...
12:23...
12:24...
12:26...
12:27...
12:28...
12:29...
12:30...
12:34...
12:35...
12:36...
12:37I'm not sure how to use the light of the light of the light of the light.
12:41I'm not sure how to use this light of light.
12:44But I can't take a moment to use this light.
12:51Let's go.
13:07Let's go.
13:37Let's go.
14:07Let's go.
14:38道兄来自何方?
14:40三千道州。
14:44不曾听说。
14:46想来是一处针仙洞府吧?
14:48请问这是哪里?
14:52道兄想必也是受药的才俊,
14:55怎会不知?
14:55此处自然也是仙家洞府,
15:00浩瀚无穷。
15:03此番乃是各族翔楚会聚的盛会,
15:05道兄寄来了,
15:07正可好好交流,
15:08相信咱们都会收获良多。
15:11这到底是什么地方?
15:14此番盛事,
15:15英才云集,
15:16似道兄这般隐仪高是一致,
15:18十位盛会增色。
15:20相逢即是远,
15:21何不携手同行?
15:23这几人倒是都相合无比,
15:25全无力气,
15:27仿佛与世无争,
15:28既如此,
15:30倒是不妨交流一番。
15:32恭敬不如从命,
15:34愿与诸君同行。
15:39还是不敢相信,
15:41怎会还有其名所?
15:44是真的?
15:44这么说,
15:47仙皇也应该是真的。
15:50这一时怎么还能见到这等首领?
15:55这到底是我在梦游仙谷,
15:57还是仙谷在先?
16:00道兄,
16:01为何满脸迷茫懵懂?
16:03啊,
16:04我,
16:05我有点头晕。
16:08突然见到这些难以理解的事,
16:10任谁都会头晕的吗?
16:13走火入魔了吧!
16:15难道你开始合道了?
16:17故此不适,
16:18眩晕。
16:19合道?
16:21什么意思?
16:23他们所说的修炼法门,
16:25与我所学大不相同,
16:27根本没听说空。
16:28道兄,
16:30我感觉你的气息,
16:31与我等不太一样。
16:33修炼法门久夜,
16:35你得到的是什么仙者?
16:37与自己完全融合了吗?
16:40一,
16:40一种,
16:41一种蛊火。
16:43想必,
16:44一定是前辈大能陨落后所留下的火虫。
16:48看来你一旦融合,
16:49这世间,
16:50就会多一位超级高尚。
16:53哎,
16:53你也背着一口剑啊。
16:56看起来有点特别啊,
16:58且还有些眼熟。
17:03眼熟?
17:03你们见过此剑?
17:04你们见过此剑?
17:07此剑这么暗淡,
17:09毫无光泽。
17:10看起来很普通啊。
17:12可我觉得,
17:14跟一些前辈祖师口中传说的那柄剑很像啊。
17:18想来,
17:19应该是刻意纺制的防品。
17:21哼,
17:22很正常啊,
17:23我这名剑也是防品。
17:26当中掺了六两光明仙金,
17:28虽看起来不错,
17:30可比起真正的先王兵器,
17:32却太有不及了。
17:34这剑台什么来头?
17:36大兄,
17:40前方便是此次盛会之地。
17:42大兄,
17:43大兄!
17:44大兄!
17:45大兄!
17:46大兄!
17:47大兄!
17:48大兄!
17:50大兄!
17:51大兄!
17:54大兄!
17:55大兄!
17:56大兄!
17:57大兄!
17:58大兄!
17:59大兄!
18:00大兄!
18:01大兄!
18:02大兄!
18:03大兄!
18:34通天之路考验开始
18:46我们一定会通过永恒之塔的所有考验复活号尘
18:51求伊莱克斯前辈救我治安
18:57天荒战火将燃
19:04御守蒙云共赴地关者
19:07可扫二维码随我征战
19:34等会儿
19:36I love you.
20:06心切万朝满秋山
20:13一生一年
20:19世间寒淡一日月长旋
20:24轮河轮山散接天地宽
20:29一胸龙秋叶
20:35浮海浮山浮丝皆万千难
20:42行河举深渊
20:48路漫漫
20:54落魄梦幻
20:59心一念
21:04无归无缘
21:09黄红鞋
21:14大光不见
21:19山河苍山散接天地宽
21:26光顾不断
21:33河岸完
21:33河岸描
21:37大光不见
21:42河岸un
21:44随 than
21:45Transcription by CastingWords
22:15CastingWords