Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 17/04/2025
Amigos Vecinos - Capítulo 4

Catégorie

📺
TV
Transcription
37:58De Dios.
38:00Que joderse.
38:08Señor Cooper.
38:10Lárgate, Jake.
38:11Lo siento, señor.
38:12No sabía que iba a venir, se lo juro.
38:15Papá.
38:16¿Qué has hecho?
38:17Dios mío.
38:18Te dije que no me llamaras señor.
38:19Jake, ¿estás bien?
38:21¿Qué coño te pasa?
38:23Tengo que cogerlo.
38:25Hola.
38:26No, Bruce, perdona.
38:27¿Qué?
38:28¿Qué puedo hacer?
38:30¿Qué hago?
38:30Oh, joder, sí.
38:32Puedo llegar en diez minutos.
38:34Sí, lo lamento.
38:35Adiós.
38:36Ponte un poco de hielo o algo.
38:38Estarás bien.
38:39Hola, Bruce.
39:06Gracias por venir.
39:08Perdonad.
39:15Hola, Andy.
39:30Bruce me ha llamado.
39:31Sí, lo supuse.
39:33¿Me llevarías a casa?
39:36¿Cómo has venido?
39:37Caminando.
39:39¿Has dejado las pastillas?
39:40Quería sentir algo, ¿sabes?
39:42¿Cómo te sientes?
39:45Pues fatal.
39:48¿Qué tal tu día?
39:50Igual.
39:51No te veo muy bien.
39:53Y te lo digo yo.
39:55Vamos, te llevaré a casa.
39:56Aún me quiere, ¿sabes?
40:06Cariño, tiene mujer y dos hijas.
40:08Todo el mundo tiene algo.
40:10¿Qué le has tocado?
40:11¿De Smashing Pumpkins?
40:13Ah, Radiohead, capullo.
40:15Sí, sí, claro.
40:19Vamos.
40:24Oye.
40:28Estarás bien.
40:33Dame esto.
40:34Sube.
40:38¿Coche nuevo?
40:39Me lo han dejado.
40:40No me critiques.
40:57Estoy en apuros.
41:00¿Mucho?
41:02Puede que tengas que dejar el piso y volver con mamá y papá.
41:05¿Qué putada para ellos?
41:11Sí, si no te tomas la medicación.
41:13No te prometo nada.
41:17Este coche apesta.
41:19Ya lo sé, joder.
41:20Da mucho asco.
41:35¡Lip!
41:44¡Lip!
41:46Oye, por favor, déjame hablar contigo.
41:49Oye, lamento mucho lo que te ha pasado.
41:52Es una mierda que te echaran.
41:54¿De verdad te sientes así?
41:56Claro que sí.
41:57Entonces, ¿puedes retirar tu queja, por favor?
42:00¿Puedes retractarte e internizar a Bailey?
42:03Así podré recuperar mi trabajo.
42:04¿Qué?
42:05Lamento si manejé mal las cosas contigo.
42:09Pensaba que nos lo estábamos pasando bien.
42:11Espera, para.
42:12Yo no sé de qué estás hablando.
42:16No presenté ninguna queja.
42:31Q, está el teléfono.
42:33No te preocupes, Benny.
42:36Nunca hubo una queja.
42:38Coop, ¿qué haces aquí?
42:39Lib Cross nunca presentó una queja.
42:41Se ocupa recursos humanos.
42:42No sé nada más.
42:43Y una mierda, Jack, lo hiciste tú.
42:44Infringiste la política de la empresa.
42:46Viste que podías quedarte con mis clientes y me puteaste.
42:49Te puteaste tú.
42:50Pensaba que éramos amigos.
42:51Deja que me quede con mi puta cuenta de capital.
42:57Te lo suplico.
42:58Es mi dinero.
42:59Lo necesito.
43:00No, no lo es.
43:03Tu mayor error fue pensar que algo de esto era tuyo.
43:08Vale, vale.
43:08No es tuyo si no puedes mantenerlo.
43:15No, no, no, no, no, no.
43:45Toma.
43:50Toma.
44:07¿Cómo está el novio de Tori?
44:24¿Jake?
44:26Es correcto.
44:28Sobrevivirá.
44:30¿Y Tori?
44:31Tienes que darle un par de días más.
44:36Estoy en ello.
44:43No estás siendo tú.
44:47Oye, lamento lo de la barbacoa.
44:49Estaba un poco borracho.
44:50No estoy hablando de la barbacoa ni del hecho de que agrediste al novio de nuestra hija,
44:54aunque, madre mía.
44:56¿Entonces qué?
44:56No lo sé.
45:00Es que pareces muy...
45:02solo.
45:04Sí, bueno, vivo aquí y tú...
45:08vives ahí, en nuestra casa, con nuestros hijos.
45:10Lo sé.
45:11Me dejaste.
45:11Eso me dejaría...
45:14solo.
45:16Pero no es de lo que estoy hablando.
45:17Me preocupas.
45:26Oye.
45:29¿Qué pasa?
45:33Vamos, aún puedes hablar conmigo, ¿vale?
45:39Estoy bien.
45:41Lo estoy.
45:42Me, me estoy adaptando.
45:54Gracias por pasarte.
45:57Gracias por la birra.
46:07Señorita Cruz.
46:09¿En qué puedo ayudarla?
46:11Esperaba una explicación.
46:12Lo de Andrew Cooper.
46:14No presenté ninguna queja.
46:16¿Alguien informó de su involucración a recursos humanos?
46:18Pero no hubo queja.
46:20¿Un whisky?
46:21No.
46:22Siéntese.
46:26Lamento que se expresara así, pero con o sin queja,
46:29el señor Cooper cometió una infracción directa del código de conducta.
46:33Está en una posición de poder y nos tomamos nuestras protecciones muy en serio.
46:37No aparece en mi organigrama.
46:39No informo a nadie que le informa a él.
46:41¿Significa que no podía hacer que la despidieran?
46:43No tenía que despedirlo.
46:46Tengo una sala de reuniones llena de abogados que dicen lo contrario.
46:49Sheppard me dice que es una estrella.
46:56¿Quiere proponerle un ascenso y que dirija su propio equipo?
46:59¿Está lista para eso?
47:00¿Qué relación tiene con esto?
47:02Yo he terminado con esto.
47:03He pasado página.
47:04Estoy más interesado en su futuro que en el pasado de Coop.
47:08Le diré algo.
47:14Tengo una llamada en un minuto, pero cenemos a finales de semana y hablemoslo.
47:19Mary le contactará.
47:21¿No tendría que unirse, Sheppard?
47:25Sheppard puede unirse.
47:26Gracias.
47:31Gracias.
47:32Merci.
48:02Merci.
48:32Merci.
49:02Merci.
49:32Merci.
49:34Merci.
49:36Visto desde cierta perspectiva, la vida se reduce a una serie de decisiones interconectadas.
49:41Los Miller decidieron irse a Belice,
49:45y yo decidí irme a su casa.
49:53Westmont Village tiene seguridad privada, además del departamento de policía de Westmont.
49:59La criminalidad es casi inexistente.
50:03Cuando vives así mucho tiempo, empiezas a sentirte aislado del resto del mundo.
50:08Te vuelves autocomplaciente con las cosas como las alarmas o cerrar con llave.
50:29...
50:33...
50:35...
50:40Un Patek Philippe Nautilus de oro blanco
51:03de 18 kilates con esfera azul
51:05y resistente al agua hasta 30 metros
51:07como si lo fuese a aprovechar
51:08como dice el anuncio
51:10nunca serás el dueño de un Patek Philippe
51:12solo lo cuidas para la próxima generación
51:14La próxima generación sabe la hora por su móvil
51:19así que nadie iba a echarlo de menos
51:38Hola chicos, ¿va todo bien?
52:05Buenas noches, ¿vive aquí?
52:07Sí, ya lo creo
52:08Su casa estaba en vigilancia vacacional
52:10hemos visto el Honda aparcado y las luces encendidas
52:14por eso hemos venido
52:15Es el coche de mi hijo
52:19le he dicho que lo metiera en el garaje antes de irnos
52:21¿Entonces se van de vacaciones?
52:23Oh sí, mañana a primera hora
52:24mi mujer os debió dar la fecha equivocada cuando os llamó
52:27No se preocupe, que tengan un buen viaje
52:29Gracias chicos, os lo agradezco
52:32No sé en qué estaba pensando
52:54Bueno, no es cierto
52:55Pensaba en que Peter y Diane Miller eran unos gilipollas
52:58y no se merecían nada de esto
53:00Y estaba pensando en que había muchos gilipollas como ellos en el barrio
53:04con casas iguales que esta
53:05llenas de cosas caras como estas que nunca se echarían de menos
53:09Un montón de riquezas olvidadas y guardadas en cajones
53:13donde no hacían ningún bien
53:14Esto lo sabía
53:16porque hasta hace muy poco
53:18yo había sido uno de esos gilipollas
53:21Pensaba en la pensión conyugal
53:34los costes legales
53:35dos casas
53:35una línea de crédito hipotecaria
53:37matrícula
53:38seguro médico
53:38tutores
53:39psicólogos juveniles
53:40cuotas del coche
53:41jardineros
53:42exterminadores
53:43pintores
53:43fontaneros
53:44baterías
53:44y una cuenta bancaria
53:46que aún estaba en números rojos por el divorcio
53:48Y como nadie
53:49incluidos los polis
53:50por lo visto
53:51nunca sospecharían de un tipo como yo
53:53No digo
53:53que fuera una buena idea
53:55solo algo temporal
53:56solo para pagar algunas facturas hasta remontar
53:59Y pensé
54:00que es lo peor que podría pasar
54:14que se ha자
54:32que mañana
55:36...
56:06...