Categoría
✨
CelebridadesTranscripción
00:00¡Oh, joder!
00:18¡Oh, joder!
00:22¡Por Dios!
00:30¡Oh, joder!
00:40¡Vale!
00:45¡Mierda!
00:48¡Joder!
01:00¡Mierda!
01:02¡Mierda!
01:03¡Mierda!
01:24¡Mierda!
01:25¡Mierda!
01:27¡Mierda!
01:33Sé lo que pensáis.
01:34La piscina era una metáfora.
01:36Pero también era real de cojones.
01:38Y estaba fría de cojones.
01:40Yo no era de esos que hacían mucha introspección.
01:43Hasta hace poco, claro, no era de los que se despertaba en la casa de alguien cubierto de la sangre de un muerto antes de caerse a una piscina.
01:50Pero aquí estamos.
01:53Y en ese momento no pude evitar echar un vistazo de reojo al marronazo turbulento que era mi vida.
02:01Y preguntarme cómo coño todo pudo salir tan mal, tan rápido.
02:05Esto es lo que pasó.
02:08Esto es lo que pasó.
02:09La próxima ronda la pagas tú.
02:12¡Otra!
02:13¡Unos chupitos!
02:14¡Unos chupitos!
02:15¡Unos chupitos!
02:16¡Unos chupitos!
02:17¿Otra ronda?
02:18Sí, camarero.
02:19¿De qué los queréis?
02:20¿Qué se está tomando?
02:21Queremos eso.
02:22Tiene buena pinta.
02:23Qué guapa.
02:24Qué guapa.
02:25¿Quieres tomar algo?
02:26No estoy aquí.
02:27No, no, no, no.
02:28No, no, no.
02:29¿Quieres que te quita?
02:30No.
02:33¿Eh?
02:34Vamos.
02:37Un McAllen 25.
02:39El camarero me lo ha chivado.
02:42Una copa cara.
02:43No sé si lo valgo.
02:44No te preocupes.
02:45Lo pagas tú.
02:46Lipkros.
02:48Andrew Cooper.
02:49Lo sé.
02:50Trabajo con Mike Shepard.
02:51No te he reconocido.
02:52Tranquilo, Mike no nos deja subir más allá de la séptima.
02:56Esos fanáticos de Patrick Bateman se estaban desmadrando, así que he preferido parecer ocupada.
03:01De nada.
03:03Y me ha parecido que ibas a acercarte, pero me he impacientado.
03:07Sí, bueno, yo estoy soltero por primera vez en mucho tiempo, así que no tengo mucha táctica.
03:13Decir que no tienes es tu táctica.
03:15No está a la altura, ¿ves lo que te digo?
03:17¿Estuviste casado?
03:18Sí, 18 años.
03:20Así que tienes...
03:21Demasiada edad para ti.
03:22Yo no lo veo de ese modo.
03:24Porque tienes, ¿qué?
03:25¿27?
03:2628.
03:27Y esa es tu táctica.
03:28Tal vez.
03:30O tal vez llevas enfrascado en eso del matrimonio y los hijos demasiado tiempo viviendo rodeado de gente casada y con hijos que no has considerado que puede que exista otro segmento de la población que decide tener metas diferentes.
03:43¿Cuáles son tus metas?
03:45Un amor duradero, sexo ardiente, estabilidad económica, paz mental y armonía.
03:53Creo que todos quieren eso.
03:54¿Y cuántas de ellas has conseguido?
03:56Solo digo que tendrías que reconsiderar las normas.
03:59Podría ser tu padre.
04:02Ya tengo uno.
04:03Milt.
04:04Un buen hombre.
04:05Y mayor que tú.
04:06Eso parece una victoria.
04:08Pues tienes que salir más.
04:10Ahora.
04:11Estoy fuera.
04:12No, no lo estás.
04:13No, no del todo.
04:14Perdona.
04:15¿Hablas así a todo el mundo?
04:16Pregunta si he estado casada.
04:18¿Lo has estado?
04:19Sí.
04:20Dos años.
04:21Es demasiado joven.
04:22Lo era.
04:23Pero él prefería las prostitutas gordas.
04:25Cuestión de gustos.
04:26La ironía es que de adolescente tuve obesidad mórbida.
04:29Pero eso fue antes de conocerle.
04:31Después de ver su historial de internet me pregunté si llegó a percibir a la chica gorda en mí cuando nos conocimos y que si por eso le atraje.
04:39Créeme.
04:40Eso no fue lo que le atrajo.
04:42Y ahí está tu táctica.
04:43Oye, entiendo que los chicos de tu edad son idiotas.
04:54Lo que sea eso de ahí, sus pavoneos de machitos alfa.
04:59Son hombrecitos narcisistas muy fuera de tu alcance en conversación y en la cama.
05:04Así que, en comparación, un hombre de mi edad parece perfecto, ¿no?
05:09Considerado, sensato, soy más hombre o lo que signifique eso hoy en día, pero 27.
05:1328.
05:14Entonces tienes 20 años menos que yo y en este preciso momento te cuadra, ¿verdad?
05:19Yo tengo dinero, tu libertad, podríamos viajar, aprender cosas el uno del otro.
05:23En conversación y en la cama.
05:24Sí, cierto.
05:26Te resultaré muy interesante porque tengo dos décadas más de historias que tú
05:30y tú a mí porque vives el momento con el tipo de inmediatez temeraria que perdí hace mil millones de años.
05:36Así que podremos mantenernos entretenidos.
05:38Y eso funcionará durante un tiempo, ¿vale?
05:41Luego, dentro de 10 años, tú tendrás 38 y yo 58.
05:45Ahí es cuando las cosas se complican.
05:47Podrías querer tener hijos y yo ya los tengo.
05:49Podrías pensar, oh, me he perdido una de las mejores experiencias de la vida.
05:52Y seguirás estupenda.
05:53¿Crees que soy estupenda?
05:54Envejeceré antes.
05:55Puedo ver que envejecerás muy bien.
05:57Puedes verlo porque ya ha empezado a pasar.
06:00Lo importante es que habrá menos sexo y más vino y quizá seguirá funcionando durante un tiempo.
06:05¿Alguien te ha dicho que hablas mucho?
06:07Bueno, perdí mi monólogo interno y a mi mujer casi al mismo tiempo.
06:11En fin, avancemos otros 10 años más.
06:13¿Hay que hacerlo?
06:14Tendré 68 años y por mucho que me cuide y eso, mi próstata hará lo que hace y mi pelo también.
06:21Y tú empezarás a pensar en cómo será tu vida después de que la palme.
06:25Mientras tanto, cada vez que salgas de casa, me preguntaré qué joven machote irás a follarte.
06:30¿En serio?
06:31¿Eres así de inseguro?
06:32Aún no, pero lo seré.
06:33¿Y qué hay del carácter?
06:34¿El mío o el tuyo?
06:35¿Seguro que te engañaré?
06:36No, pero me preocuparé por eso.
06:38Tienes una extraña mezcla de confianza y baja autoestima.
06:41Así que seré el viejo troll celoso y tú serás una mujer en su apogeo sexual y ambos estaremos obsesionados por el miedo de que los últimos años de nuestra vida, los más duros, los pasemos completamente solos.
06:52¡Guau!
06:53Solo... ¡Guau!
06:55¿Cuándo se te ha ocurrido eso?
06:57Ah, en los diez segundos que has tardado en caminar hasta aquí.
07:03Podrías sentarme aquí y rebatírtelo, pero sinceramente tío, solo quería follar contigo.
07:08¿Cuántos problemas tienes con eso?
07:14Creo que ninguno.
07:16En marcha.
07:21¡En marcha!
07:26Aquí.
07:29¡Cierta!
07:32¡Todo listo!
07:35¡Ahhh!
07:38¡Uf!
07:40Esto es lo que pasa.
08:01Consigues un curro recién salido de la uni.
08:04Solo eres otro eslabón de la cadena, pero te abres paso.
08:10Te compras un piso de mierda que apenas puedes permitirte porque sabes que llegará el dinero.
08:14Te casas porque, ya sabes, y ella se muda a ese piso de mierda.
08:22Estás en blanca, pero ahora sois dos.
08:25Estáis juntos en esto y os sentís bien.
08:29Un inciso.
08:31Nadie te follará como lo hizo ella en ese piso de mierda.
08:35Incluida ella.
08:36Así que curras como un cabrón y sales de ese agujero.
08:42El dinero más fácil que ganarás.
08:44No son conservas y armas de fútbol.
08:47Hola.
08:49Sí.
08:51Y cuando te sientes bien, cuando las cosas van como la seda, tienes tu primer respiro.
08:56Respira, respira.
08:57Te compras una casa, un marrón a 30 años a un 4,5% y vuelves a estar sin blanca.
09:09Así que trabajas durante más horas, empiezas a ganar un dineral y te das cuenta de la pasta de más que podrías estar ganando.
09:16El segundo hijo.
09:20La segunda casa.
09:22Sin blanca de nuevo.
09:27Pero ya no es lo mismo.
09:30Estás fortalecido y puedes decir que tienes algo que enseñar por tus esfuerzos.
09:34La casa, el coche, las cosas.
09:36Buenos días.
09:37Y a estas alturas ya has perdido de vista los planes que podías haber tenido o las cosas que te importaban al empezar.
09:44Vas demasiado rápido para hacerte esas preguntas complicadas como, ¿cuándo es suficiente?
09:49Y sobre todo, el propósito de toda esta mierda.
09:56La tercera casa.
09:58Y luego, un día, unos cinco años después de comprarla, te das cuenta de que has llegado hasta ese estancamiento sagrado en el que, por primera vez, puedes permitirte tu vida.
10:11Y en ese nexo místico en el que parece que has logrado someter la vida y todos sus desafíos complejos,
10:18descubrirás a tu mujer desde hace 18 años en tu cama.
10:21Joder.
10:23Con uno de tus mejores amigos.
10:28La cuarta casa.
10:43De alquiler.
10:44Pequeña, pero tranquilos.
10:46Es deprimente.
10:58¿Por qué seguimos teniendo The Pack Pro?
11:23Casi no tenemos.
11:24¿Casi? ¿Acabas de decir eso?
11:26Remontarán.
11:27Ya os lo he dicho. Ganamos dinero en términos generales. No hay que estamparse con nuevas tecnologías. Líquídalo hoy.
11:33Claro, jefe.
11:35¿Qué le pasa a este?
11:36¿A mí? Nada.
11:37Le han dejado.
11:38Oh, qué novedad.
11:40La quiero, tío.
11:42No la quieres. Te encanta el amor. Eso es todo.
11:44Es que no sé qué hacer.
11:45Yo sí. Líquida el Pack Pro. Gracias.
11:50Hola, Coop.
11:51Jack.
11:52Señores, ¿jugamos a squash hoy?
11:55¿Ah, sí? ¿Mary me mandó un mail?
11:56¿Será culpa mía? ¿Tienes tu bolsa?
11:59Sí.
12:00Genial. ¿A mediodía?
12:01A mediodía.
12:02Excelente.
12:07Fuera, fuera. Vamos, tío. Cúrratelo.
12:09Saca tú. No hay que joderse.
12:26¿Qué tal los niños?
12:28Ah, están bien.
12:28¿Tu mujer?
12:30Ex-mujer.
12:31¿Sigue con ese imbécil? ¿Cómo se llama? ¿El jugador de baloncesto?
12:34¿Nick?
12:35Sí.
12:36Ah, ya le llegará a su merecido.
12:39Hablando de eso, tengo una mala noticia.
12:42Joder, Jack. No ha vuelto el cáncer, ¿verdad?
12:44¿Qué? No, no, no. Por Dios, no.
12:46El único testículo que me queda está en plena forma.
12:49Muy rechoncho.
12:51No, el caso es que, Coop, estás despedido.
12:53Oh, genial.
12:55No, en serio. Tengo que despedirte.
12:57Despedirte.
12:59¿Qué?
13:01Esa chica, Olive... ¿Cómo se llama? Olivia, no sé qué.
13:04Espera, espera. ¿Una chica qué? ¿Qué chica? ¿De qué hablas?
13:06Cross. Olivia Cross. Olivia Cross.
13:08Olive... ¿Live Cross?
13:12Que un director ejecutivo se acueste con una junta es...
13:15Espera, nunca ha trabajado para mí. Estaba en el grupo de Shepard y creo que ni la conocía.
13:20No importa si la conocías. Lo importante es si te la follaste. Te la follaste, ¿verdad?
13:24Ah... ¡Fóllame!
13:28Sí, pero fue un fin de... Hace como tres meses y todo ha consentido. A ver, ella se me insinuó.
13:33Eso no es lo importante. Era su superior.
13:37Ya te lo he dicho, ni la conocía.
13:39Pero sabías que trabajaba para Shepard, ¿verdad?
13:42Coop, lo que pasa es que cree que no consiguió ser vicepresidenta por aquello.
13:47¿Vicepresidenta tiene 27 años?
13:48No, tiene 28 y no he venido para litigar.
13:51No puedes despedirme, Jack.
13:52Bueno, tenemos una cláusula de no fraternización muy estricta, o eso me han dicho.
13:57¿Y por qué coño me has traído aquí para despedirme?
14:02Recursos humanos tenían que llevarse tu ordenador. Información confidencial. Ya sabes lo que es.
14:06Esos son mis clientes.
14:08Ya, pues según la exclusividad que firmaste, son nuestros durante al menos dos años más.
14:13¿De verdad vas a hundirme así?
14:15Ya sabes cómo va esto.
14:16¿Mi cuenta de capital?
14:20Ese es mi dinero, Jack.
14:22Ni hablar, venga ya, Jack.
14:22Te han despedido por un motivo fundado.
14:24No puedes hacer eso. Todo lo que tengo está en esa cuenta. Me destruirías, Jack.
14:28Lamento que tenga que ser así, pero tiene que ser así.
14:32Os demandaré.
14:33Te darán un anticipo de seis meses si no lo haces.
14:36Que te jodan.
14:37Ya.
14:37Bueno, te daré unos días para que te decidas.
14:43Te daré unos días.
15:13Te daré unos días.
15:43¿Qué haces aquí?
15:50Ya he salido y quería recogerte.
15:52No es martes.
15:54Lo sé.
15:55He pensado que podríamos ir a por un helado.
15:58¿He hecho algo malo?
15:59¿Qué dices, Hunter?
16:00No.
16:00¿Un padre no puede pasar un tiempo de calidad no planeado con su hijo?
16:06¿Y el cole?
16:16¿Y el cole?
16:19¿El cole?
16:20Bien.
16:23¿Y la tutora que te pusimos?
16:25¿Bien?
16:25Supongo.
16:26Supongo.
16:29¿Tienes novia?
16:31No.
16:32¿Alguna candidata?
16:33No.
16:37¿Crees que en algún momento me contestarás con algo más que dos sílabas?
16:42Tal vez.
16:44¿Vas a entrar?
17:02Sí.
17:02Quiero saludar a Tori.
17:04Hola, cielo.
17:06Hola, mamá.
17:07¿Qué tal?
17:08Bien.
17:13¿Qué haces aquí?
17:14¿Qué?
17:15He llevado a Hunter a por un helado.
17:17No es martes.
17:19Eso me han dicho.
17:20¿Está Tori?
17:22Aún no ha llegado.
17:22¿Qué?
17:26¿Qué?
17:26¿Y esa mirada?
17:28No he hecho nada.
17:29Estabas haciendo la mirada cuando no intentas hacerme una mirada.
17:33¿Qué problema hay?
17:37Es delicado que te presentes un día que no estudiar.
17:40Hemos ido a por un helado, por Dios.
17:43Es confuso para él.
17:44Por eso hay límites.
17:46¿Límites como la monogamia?
17:49¿En serio, Coop?
17:50Han pasado casi dos años.
17:51¿Cuándo dejarás de sacar esa carta?
17:52No lo sé.
17:53¿Cuál es la prescripción para el adulterio?
17:56Menos tiempo del que te has pasado haciéndote el triste cornudo.
17:59¿Quién dice eso?
18:00¿Sabes qué?
18:00¿Quién eres?
18:01Si fueras consciente de ti mismo, verías que esto no pasa así como así.
18:05Y tal vez podrías asumir una pequeña parte de responsabilidad.
18:08Vale, lo siento.
18:09Tú te acuestas con Nick, me echas de mi casa.
18:12Me veo obligado a pagar todo este marrón.
18:14¿Y yo soy el irresponsable?
18:15No voy a hablar de esto ahora.
18:17Pues no es divertido hacerlo solo.
18:20Oh, oye.
18:22¿Qué?
18:22¿Te ha dicho lo de la batería nueva?
18:25¿Una batería nueva?
18:26¿Qué le pasa a la que tiene?
18:27No lo sé.
18:28Es muy vieja.
18:29La banda en la que toca es muy buena y dijo que necesitaba una nueva.
18:33Nick se ha ofrecido elegir...
18:34No, Nick no tiene que elegir una batería para mi hijo.
18:37Solo digo que si estás ocupado...
18:39Puedo ocuparme.
18:41Espera.
18:42¡Cup!
18:43Llevé a Toria al dermatólogo.
18:45Su piel está bien.
18:46Sí, ¿quieres decirle eso?
18:48Quiere hacerse un tratamiento láser.
18:50Tres sesiones y se acabó.
18:52Mil quinientos cada una.
18:54Te mandarán la factura por mail.
18:56Cada vez que te veo me cuesta dinero.
18:58Y ciñete los martes.
18:59Dile a Tori que me he pasado.
19:06Joder.
19:09No me jodas.
19:10Tiene que ser una broma.
19:14Oh, mierda.
19:16Lo siento.
19:17Ha sido culpa mía, macho.
19:18Sí, lo ha sido.
19:19Tenga, le daré mis datos.
19:21¿Tori?
19:22Hola, papá.
19:24Jake, este es mi padre.
19:26Papá, este es Jake.
19:28Un placer conocerle.
19:30Lamento haber chocado para hacerlo.
19:32Espera, ¿quién eres tú?
19:34Jake Weston.
19:35Vale, eso no me dice nada.
19:37Es mi novio.
19:38¿Cuántos años tienes?
19:40Veinte años, señor.
19:42Deja de llamarme señor.
19:43No se lo cree nadie.
19:44Lo siento.
19:45Vale, tienes veinte...
19:46Tiene diecisiete.
19:47¿Conoces las leyes de este estado?
19:49Papá.
19:49No es ese plan, señor.
19:50Vale, Jake, ¿verdad?
19:51Si me llamas señor una vez más, te reviento la polla.
19:54Papá, estás loco.
19:55Mamá, papá, estás siendo un loco.
19:56¿Te parece bien?
19:56¿Por qué no entráis y coméis algo?
19:58Hola, Jake.
19:59¿Lo sabes si te parece bien?
20:00Lo siento.
20:00Yo...
20:01Vale, que te pides, Jake.
20:02Que te largues, joder.
20:06¿Cuál es tu problema?
20:07¿Cuál es tu problema?
20:08¿Te parece bien que abuse de nuestra hija?
20:10Por favor, está enamorada de él.
20:11¿Qué?
20:12Es una cría.
20:12Él tiene veinte años.
20:13¿Cómo te puede parecer bien?
20:14¡Cielo!
20:15¿Pero qué?
20:15Si los dejas solos...
20:16Genial, está Nick.
20:17Hola.
20:18Hola, Q.
20:19Él lo arreglará.
20:22Déjame ver a este hombre.
20:25Hola.
20:25Hola.
20:26No, claro.
20:27¿Qué tal?
20:27Vale, sí.
20:28Oye, iba a cocinar unas increíbles faldas de ternera y he pensado, ¿por qué no te quedas?
20:36¿Por qué no me quedo?
20:39¿Por qué no me quedo?
20:40Supongo que no me quedo porque la idea de ir a mi patio trasero y comer algo cocinado con
20:46mi parrilla de 5.000 dólares por el hombre que se folla a mi mujer me impulsaría a coger
20:50mi cuchillo San Fuji y clavármelo en el corazón.
20:53Será por eso que no quiero quedarme, así que... voy a irme.
21:00Oye, lo pillo, Q.
21:02Te entiendo, tío.
21:03De verdad, solo intento que pasemos página, ¿vale?
21:06Por el bien de todos.
21:08Ya, buena suerte.
21:09Ya le enviaré a ese mierdas la factura.
21:12Cuidado con los pies.
21:15Cuidado con los pies.
21:34¿Qué es eso?
22:04Hola.
22:10¿Qué haces?
22:14Hola.
22:15Hola.
22:16Sí, sí, joder.
22:17El marido de Samantha, Paul, se forró con unas cafeterías.
22:21Tenía nueve, una cintura de 112 centímetros y disfunción eréctil.
22:26¡Hostia puta!
22:27Quiere recuperar el tiempo perdido desde que se separaron.
22:34Joder.
22:38Creo que me has hecho una herida.
22:40Así sabes que no lo estaba fingiendo.
22:44¿Va todo bien?
22:45Sí.
22:49¿Tienes que irte?
22:50No.
22:53¿Querías que me fuera?
22:55No, es que tú parecía que tenías algo...
22:59Oh.
23:00...importante.
23:01No.
23:04Pero vale, vale.
23:06Oye, ¿qué acaba de pasar?
23:09¿Qué? Todo es perfecto.
23:10No, si hay algo que quieres decir, dilo, por favor.
23:13Te estabas corriendo dentro de mí hace nada y ahora quieres deshacerte de mí.
23:18No, Sam, por Dios.
23:19De verdad, no pasa nada, ya me voy.
23:21En serio, es biología, ¿verdad?
23:23La caída de la dopamina después del orgasmo.
23:26Pensaba que les pasaba algo a tus hijos.
23:27No, mis hijos están dormidos, pero gracias por tu preocupación.
23:30Vale, escucha, quizá algo se está malinterpretando.
23:33Creo que no me estás entendiendo.
23:34No, es que es un pelín desagradable, si te soy sincera.
23:37Porque me has llamado tú, ¿verdad?
23:40Y luego me he puesto algo sexy, he llamado a la canguro y me he expoliado.
23:45Sam, Sam, Sam, Sam, lo siento.
23:49Vale, no quiero que te vayas.
23:55Dime la verdad.
23:57¿Piensas que podemos ser algo más que esto?
24:03Vamos, Sam.
24:05¡Venga ya!
24:20Habíamos estado haciendo esto durante medio año.
24:23Y aún tenía que culminar lo nuestro.
24:28Oye, ¿ya conoces las cifras que ganaba en Bailey?
24:31Traería a la mitad de la clientela y junto con las familias petroleras de Texas,
24:35podría ganar 500 millones en menos de un año.
24:37Venga, todos ganamos.
24:38¿Y no te has acostado con nuestras adjuntas?
24:41Jack está haciendo llamadas, estás fuera.
24:43Venga ya, Monty, te conseguí este curro, contrátame.
24:46Está haciendo llamadas.
24:47Oye, sé que Jack está haciendo llamadas.
24:50¡Que se joda, Jack!
24:51Aquí no tiene amigos.
24:53Es bueno saberlo.
24:54No puedo permitirme cabrear a Jack, no con las pérdidas de este año.
24:58Quería contratarte desde hace mucho.
25:00Bueno.
25:00¿Y tu exclusividad de cuánto es? ¿90 días?
25:03Estuviste en esta silla, Monty, y yo en la tuya.
25:05Sí, lo sé.
25:06Dos años.
25:07¿No le pediste a un abogado que revisara eso?
25:09Hicieron que valiera la pena.
25:11¿Qué puedo decir?
25:11¿Quieres un consejo?
25:12No, la verdad...
25:13Vamos, Coop.
25:14No puedo contratarte con eso.
25:16Tómate un descanso y deja que pase el escándalo, porque nadie te contratará.
25:20Contacta con una de nuestras sucursales en Dubái.
25:23Les importará una mierda lo de la exclusividad y lo de la chica.
25:25Lo de la chica no fue nada.
25:27Lo que quiero decir es que les da igual.
25:30Coop, vamos.
25:32No seas así.
25:32Siento llegar tarde.
25:55Te he pedido lo de siempre.
25:58¿Vas a lo de los Miller mañana?
25:59Me invitaron, ¿por qué no iría?
26:03Por nada.
26:05Si evitara cada situación social por Mel y Nick, nunca saldría de mi puta casa.
26:10Oye, estoy en tu equipo.
26:12No hay equipos.
26:13Y una mierda.
26:21Vale.
26:22¿Qué pasa?
26:23¿Qué?
26:25No miras el móvil, comes despacio, pasa algo.
26:29¿Y si me tomo un tiempo libre?
26:39¿Y por qué harías eso?
26:40No sé, quizá para ver a mis hijos.
26:42Yo qué sé, leer un libro.
26:45¿Hablamos de un par de semanas?
26:46Quizá un mes.
26:47Exacto.
26:49O un año.
26:53Coop.
26:53Llega un momento en el que un hombre tiene que dejarse de gilipolleces e ir al puto grano.
27:01Me han despedido.
27:02¿A quién te follaste?
27:09Oye, ¿por qué me acusarías directamente?
27:11No, no, no.
27:11No eres ni un borracho ni un racista y eras bueno.
27:14Así que solo queda el folleteo.
27:15Joder, Barney, venga ya.
27:17Eso no...
27:19Es que no entiendo por qué Jack me ha puteado así.
27:21Fue algo al límite, como mucho.
27:23Jack vio una forma de echarte y quedarse con tus clientes.
27:26¿Fue así?
27:26¿El qué lo fue?
27:27Al límite, como mucho.
27:29Trabajaba en una planta diferente, ni la conocía.
27:32No pudiste buscarte a otra.
27:33Me tiró en los tejos.
27:34Eso no importa.
27:35Pues tendría, joder.
27:38Tendría.
27:38Tendría que importar.
27:46Bailey negociará.
27:48¿Qué?
27:49Demanda a Bailey y Russell y negociarán.
27:51¿Por qué harían eso?
27:52Pues porque no eres ni un borracho ni un racista.
27:55No querrán ir a juicio.
27:57Hazlo.
27:57Eres mi gestor, no mi abogado.
28:00Y como tu gestor, te recomiendo que contrates a un abogado.
28:04Quiero saber cuánto tiempo podré vivir con lo que tengo.
28:09¿Con tus ahorros?
28:11Seis meses.
28:13Siete máximo.
28:13No puede ser verdad.
28:14Pensión conyugal, manutención, dos casas, coches, colegios privados,
28:18por no mencionar a tu hermana y eso sin pensarlo mucho.
28:22Jack negociará.
28:23Jack me machacará.
28:26No puedo permitirme ir en su contra.
28:28No puedes permitirte no hacerlo.
28:33Pensaba que tenía más.
28:36Lo tenías.
28:38Pero las acciones en tecnología...
28:39Todo el mundo se estampó con eso.
28:42No todo el mundo se divorció.
28:43Ni se folló a una compañera.
28:45Ve a ver a Monty.
28:46Ya lo he hecho.
28:47Y a Lance.
28:48¿Y nada?
28:49Tengo una exclusividad de dos años.
28:55Lo sé.
29:10Coop.
29:11¿Qué bebes?
29:11Pasa de eso.
29:14Tengo un whisky japonés de 15 años que tienes que probar.
29:16Dos.
29:22La jaen.
29:23Qué suave es, ¿eh?
29:29Sí.
29:31Y dime...
29:34¿Y la vida de soltero?
29:37Oh.
29:39Tiene sus momentos.
29:40Y una mierda.
29:41Tiene que haber un puñetero bufé de tías ahí fuera.
29:44Vamos, dime algo.
29:45Alguna novedad.
29:47Oye, yo...
29:49Presido esa gala contra el cáncer y te he guardado dos mesas, igual que el año pasado.
29:53¿Cuánto valía eso?
29:55Treinta mil, sesenta por las dos.
29:58Te quedaste con dos el año pasado.
30:00Sí, bueno, no estaba divorciado el año pasado, Peter.
30:04Tienes razón, perdona.
30:07No lo he pensado.
30:08No, tendría que haberlo hecho.
30:13Mira, sacaré tu nombre de la lista.
30:15Déjalo.
30:18¿Seguro?
30:18Sí, tranquilo, no pasa nada.
30:20No intentaba ser un capullo.
30:23Supongo que para algunos es algo innato.
30:26Que te jodan.
30:32Oye, no pasa nada, ¿verdad?
30:36Somos adultos.
30:40Sí.
30:41Todo bien.
30:43Estupendo.
31:00Un macabre, por favor.
31:01Sí.
31:01Gracias.
31:09El tres veces estrella de la NBA.
31:12¿Qué vas a hacer?
31:15Sí.
31:18Tomaré lo mismo que él, pero más.
31:20Claro.
31:23Equipo CUP.
31:24Y otra más.
31:40Así que le dije a Peter que tenemos que viajar con los niños mientras aún podamos,
31:47antes de que no quieran saber de nosotros o qué vamos a hacer, hablar entre nosotros.
31:52Gracias.
31:53Llevamos casados demasiado para eso.
31:55Sí.
32:11Sí.
32:12Así que el sábado nos vamos a Belice.
32:15Encontré una villa con unas vistas increíbles.
32:20Los niños tienen su propia villa al lado para que no estemos amontonados.
32:23Pero los veremos porque nosotros tenemos al chef y el comedor, así que cuando tengan hambre, ya vendrán dónde estamos.
32:31El tartelín no sabe...
32:32¿Qué tal, CUP?
32:32¿Estás bien?
32:34Estoy bien, Mel.
32:35¿Qué tal tú?
32:35He tenido que organizarlo todo yo sola.
32:37Bien.
32:37Las excursiones privadas personalizadas y todo lo demás.
32:42Vosotros, ¿puedo decir que me encanta vuestro divorcio tan amistoso?
32:47Ah, Diane.
32:48No, no, solo lo digo, ¿vale?
32:50¿Recuerdas lo de Mike y Gay?
32:52Eso era como el armagedón.
32:53¿Te acuerdas de eso?
32:54Ni podían estar en el mismo sitio juntos.
32:56Ni en la misma ciudad.
32:57¿Verdad?
32:59Sam, ¿crees que tú y Paul podréis llevarlo bien?
33:02Ah, ni de puta coña.
33:04Pero gracias por preguntarlo así delante de todos.
33:07Es que admiro cómo lo habéis llevado todo con clase.
33:12¿Sabes, cielo?
33:12Cuando nos divorciemos tendríamos que hacerlo así.
33:15Se acabó.
33:16Ya no bebes más.
33:19Creo que es genial.
33:24Lo liberal es que somos.
33:27¿Lo ves?
33:28A ver.
33:30Mel y Nick tuvieron una aventura y eso acabó con nuestro matrimonio.
33:34Y el tiempo dirá lo mal que saldrán nuestros hijos.
33:38Pero todos vosotros os lo tomáis como súper bien.
33:44Si lo hubiera sabido...
33:46Me voy a mear.
33:55Cuidado por el segundo.
34:06Gracias.
34:36¡Gracias!
35:06¡Gracias!
35:36¡Gracias!
36:06¡Gracias!
36:36¡Gracias!
36:39Toma, tú.
36:50¿Alguien me cambia su coche un ratito?
36:52Desde luego.
37:06¡Gracias!
37:36¡Mierda!
37:38¡Joder, pero qué...
37:39¡Papá!
37:40¡Ah, por el amor de Dios!
37:42Hay que joderse.
38:06¡Señor Cooper!
38:09¡Lárgate, Jake!
38:10Lo siento, señor.
38:12No sabía que iba a venir.
38:13¡Se lo juro!
38:14¡Papá!
38:15¿Qué has hecho?
38:16¡Dios mío!
38:17Te dije que no me llamaras señor.
38:19Jake, ¿estás bien?
38:20¿Qué coño te pasa?
38:23Tengo que cogerlo.
38:24¡Papá!
38:25¿Hola?
38:26No, Bruce, perdona.
38:27¿Qué?
38:28¿Qué puedo hacer?
38:29¿Qué hago?
38:30¡Oh, joder!
38:31Sí.
38:32Puedo llegar en diez minutos.
38:33¿Estás loco?
38:34Sí, lo lamento.
38:35Adiós.
38:36Ponte un poco de hielo o algo.
38:38Estarás bien.
39:05Hola, Bruce.
39:06Gracias por venir.
39:07Perdona.
39:08Perdona.
39:26Hola, Andy.
39:28Hola, Andy.
39:30Bruce me ha llamado.
39:31Sí, lo supuse.
39:34¿Me llevarías a casa?
39:36¿Cómo has venido?
39:37Caminando.
39:39¿Has dejado las pastillas?
39:40Quería sentir algo, ¿sabes?
39:43¿Cómo te sientes?
39:45Pues fatal.
39:48¿Qué tal tu día?
39:49Ah, ah, igual.
39:52No te veo muy bien.
39:53Y te lo digo yo.
39:55Vamos, te llevaré a casa.
39:58Aún me quiere, ¿sabes?
40:06Cariño, tiene mujer y dos hijas.
40:08Todo el mundo tiene algo.
40:10¿Qué le has tocado? ¿De Smashing Pumpkins?
40:13Ah, Radiohead, capullo.
40:16Sí, sí, claro.
40:19Vamos.
40:24Oye.
40:29Estarás bien.
40:33Dame esto.
40:34Sube.
40:38¿Coche nuevo?
40:39Me lo han dejado.
40:40No me critiques.
40:41Estoy en apuros.
41:00¿Mucho?
41:02Puede que tengas que dejar el piso y volver con mamá y papá.
41:05Qué putada para ellos.
41:11Sí, si no te tomas la medicación.
41:13No te prometo nada.
41:17Este coche apesta.
41:19Ya lo sé, joder.
41:20Da mucho asco.
41:20¡Lip!
41:44¡Lip!
41:46Oye, por favor, déjame hablar contigo.
41:48Oye, lamento mucho lo que te ha pasado.
41:52Es una mierda que te echaran.
41:54¿De verdad te sientes así?
41:56Claro que sí.
41:57Entonces, ¿puedes retirar tu queja, por favor?
42:00¿Puedes retractarte e indemnizar a Bailey?
42:03Así podré recuperar mi trabajo.
42:04¿Qué?
42:05Lamento si manejé mal las cosas contigo.
42:09Pensaba que nos lo estábamos pasando bien.
42:11Espera, para.
42:12Yo no sé de qué estás hablando.
42:14No presenté ninguna queja.
42:18Coop, está el teléfono.
42:33No te preocupes, Benny.
42:36Nunca hubo una queja.
42:38Coop, ¿qué haces aquí?
42:39Lip Cross nunca presentó una queja.
42:41Se ocupa recursos humanos.
42:42No sé nada más.
42:43Y una mierda, Jack.
42:43Lo hiciste tú.
42:44Infringiste la política de la empresa.
42:46¿Viste que podías quedarte con mis clientes y me puteaste?
42:49¿Te puteaste tú?
42:50Pensaba que éramos amigos.
42:55Deja que me quede con mi puta cuenta de capital.
42:57Te lo suplico.
42:58Es mi dinero.
42:59Lo necesito.
43:00No, no lo es.
43:03Tu mayor error fue pensar que algo de esto era tuyo.
43:08Vale, vale.
43:13No es tuyo si no puedes mantenerlo.
43:16No es tuyo.
43:41Toma.
44:07¿Cómo está el novio de Tori?
44:24¿Jake?
44:26Es correcto.
44:28Sobrevivirá.
44:30¿Y Tori?
44:34Tienes que darle un par de días más. Estoy en ello.
44:37No estás siendo tú.
44:47Oye, lamento lo de la barbacoa. Estaba un poco borracho.
44:50No estoy hablando de la barbacoa ni del hecho de que agrediste al novio de nuestra hija, aunque, madre mía...
44:56¿Entonces qué?
44:58No lo sé. Es que pareces muy... solo.
45:03Sí, bueno, vivo aquí. Y tú... vives ahí, en nuestra casa, con nuestros hijos.
45:10Lo sé.
45:11Me dejaste. Eso me dejaría... solo.
45:16Pero no es de lo que estoy hablando.
45:19Me preocupas.
45:20Oye...
45:27¿Qué pasa?
45:33Vamos, aún puedes hablar conmigo, ¿vale?
45:39Estoy bien.
45:41Lo estoy.
45:43Me... me estoy adaptando.
45:45No.
45:54Vale.
46:01Está bien.
46:02Gracias por pasarte
46:11Gracias por la birra
46:14Señorita Cruz
46:23¿En qué puedo ayudarla?
46:26Esperaba una explicación
46:27Lo de Andrew Cooper
46:29No presenté ninguna queja
46:30Alguien informó de su involucración a recursos humanos
46:33Pero no hubo queja
46:35¿Un whisky?
46:36No
46:36Siéntese
46:37Lamento que se expresara así
46:43Pero con o sin queja
46:44El señor Cooper cometió una infracción directa del código de conducta
46:47Está en una posición de poder
46:49Y nos tomamos nuestras protecciones muy en serio
46:52No aparece en mi organigrama
46:54No informo a nadie que le informa a él
46:56¿Significa que no podía hacer que la despidieran?
46:59No tenía que despedirlo
47:00Tengo una sala de reuniones llena de abogados que dicen lo contrario
47:04Shepard me dice que es una estrella
47:11Quiere proponerle un ascenso y que dirija su propio equipo
47:14¿Está lista para eso?
47:15¿Qué relación tiene con esto?
47:17Yo he terminado con esto
47:18He pasado página
47:19Estoy más interesado en su futuro
47:21Que en el pasado de Coop
47:23Le diré algo
47:29Tengo una llamada en un minuto
47:30Pero cenemos a finales de semana y hablemoslo
47:34Mary le contactará
47:35¿No tendría que unirse Shepard?
47:40Shepard puede unirse
47:41Gracias
47:46Gracias
47:46If you were alone in this world
47:58¡Gracias!
48:28¡Gracias!
48:58¡Gracias!
49:28Visto desde cierta perspectiva, la vida se reduce a una serie de decisiones interconectadas.
49:56Los Miller decidieron irse a Belice y yo decidí irme a su casa.
50:09Westmont Village tiene seguridad privada además del departamento de policía de Westmont.
50:14La criminalidad es casi inexistente.
50:18Cuando vives así mucho tiempo, empiezas a sentirte aislado del resto del mundo.
50:23Te vuelves autocomplaciente con las cosas como las alarmas o cerrar con llave.
50:28¡Gracias!
50:29¡Gracias!
50:30¡Gracias!
50:31¡Gracias!
50:32¡Gracias!
50:33¡Gracias!
50:34¡Gracias!
50:35¡Gracias!
50:36¡Gracias!
50:37¡Gracias!
50:38¡Gracias!
50:39¡Gracias!
50:40¡Gracias!
50:41¡Gracias!
50:42¡Gracias!
50:43¡Gracias!
50:44¡Gracias!
50:45¡Gracias!
50:46¡Gracias!
50:47¡Gracias!
50:48¡Gracias!
50:49¡Gracias!
50:50¡Gracias!
50:51¡Gracias!
50:52¡Gracias!
50:53¡Gracias!
50:54¡Gracias!
50:55¡Gracias!
50:56¡Gracias!
51:12¡Gracias!
51:14Un Pateq Philip Nautilus de oro blanco de 18 kilates con esfera azul y resistente al agua hasta 30 metros, como si lo fuese a aprovechar.
51:24dice el anuncio, nunca serás el dueño de un Patek Philippe, solo lo cuidas para la
51:28próxima generación. La próxima generación sabe la hora por su móvil, así que nadie
51:35iba a echarlo de menos.
51:54Hola chicos, va, va, ¿todo bien? Buenas noches, ¿vive aquí? Sí, ya lo creo.
52:23Su casa estaba en vigilancia vacacional. Hemos visto el onda aparcado y las luces encendidas,
52:29por eso hemos venido. Es el coche de mi hijo. Le he dicho que lo metiera en el garaje antes
52:36de irnos. ¿Entonces se van de vacaciones?
52:38Oh sí, mañana a primera hora. Mi mujer os debió dar la fecha equivocada cuando os llamó.
52:42No se preocupe, que tengan un buen viaje. Gracias chicos, os lo agradezco.
52:53No sé en qué estaba pensando. Bueno, no es cierto. Pensaba en que Peter y Diane Miller
53:12eran unos gilipollas y no se merecían nada de esto. Y estaba pensando en que había muchos
53:17gilipollas como ellos en el barrio, con casas iguales que esta, llenas de cosas caras como
53:22estas que nunca se echarían de menos. O un montón de riquezas olvidadas y guardadas
53:27en cajones donde no hacían ningún bien. Esto lo sabía, porque hasta hace muy poco
53:33yo había sido uno de esos gilipollas. Pensaba en la pensión conyugal, los costes legales,
53:50dos casas, una línea de crédito hipotecaria, matrícula, seguro médico, tutores, psicólogos
53:55juveniles, cuotas del coche, jardineros, exterminadores, pintores, fontaneros, baterías y una cuenta
54:00bancaria que aún estaba en números rojos por el divorcio. Y como nadie, incluidos
54:05los polis, por lo visto, nunca sospecharían de un tipo como yo. No digo que fuera una buena
54:10idea, solo algo temporal, solo para pagar algunas facturas hasta remontar. Y pensé, ¿qué
54:17es lo peor que podría pasar?
54:30No digo que fuera una buena botizada de cabel, lo cual es un tipo de rojo ¿qué jeżeli
54:36sú a casa y lumanía más buenos aves?
54:36equipos, controlación, sexualCKCKCKCKCKCKCKCKCKCKCKCKCKCKCKCKCKK porque antes deciapos
54:39observarían algo que no solo era de sas participación del tambaño que estaba
54:40아닌 como yo. Métchanizando shit, NIKN.
54:41Aquí everything le arruinó a mi árduo que hice
54:43y me esses casos porque no solo era probable que se iba atr alkada o yo. No
54:57Gracias por ver el video.
55:27Gracias por ver el video.
55:57Gracias por ver el video.