Tony und Doug geraten im amerikanischen Bürgerkrieg zwischen die Fronten. Sie treffen den Rennaissance-Politiker Macchiavelli. Dieser ist im Besitz einer Menge Schießpulver, das er den Konföderierten verkaufen will. Tony und Doug müssen das verhindern.
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00Bei den ersten Versuchen am bedeutendsten und geheimsten Projekt Amerikas, den Zeittunnel,
00:07gehen zwei amerikanische Wissenschaftler immer wieder im wirbelnden Strom vergangener und zukünftiger Zeitalter verloren.
00:14Tony Newman und Doug Phillips taumen hilflos in ein neues fantastisches Abenteuer, irgendwo in den endlosen Korridoren der Zeit.
00:22Der amerikanische Bürgerkrieg.
00:31Komm weiter!
00:46Fermo, Chester, fermo!
00:52Breiter Männer, Deck von hier!
01:05Los, sieh auf!
01:05Major, kommen Sie her!
01:35Helfen Sie mir!
01:38Wir brauchen einen Arzt.
01:40Ihren Freund kann, glaube ich, niemand mehr helfen.
01:43Er ist tot.
01:43Das darf nicht sein.
01:47Er kann nicht tot sein.
01:48Versteigen Sie sein Signal.
01:50Tut mir leid, aber ich habe kein Signal.
01:52Das kann im Grunde nur bedeuten...
01:54Das werde ich nicht akzeptieren.
01:56Ich meine, vielleicht versagt nur eins unserer Instrumente.
01:58Kommen Sie, Ray.
01:59Wir sehen mal nach.
02:00Was ist?
02:11Es funktioniert alles.
02:14Ich empfange das DAX-Signal völlig normal.
02:17Und eine logische Erklärung haben Sie nicht?
02:19Nein, noch nicht.
02:28Wir haben die Fährte verloren.
02:43Spuren enten hier vor uns am Flussufer.
02:47Ich gehe nicht mehr weiter mit, Major.
02:49Sie müssen die Spur schon allein weiter verfolgen.
02:52Ich kümmere mich um meinen Freund.
02:53Bleiben Sie da!
02:54Sie haben keine Chance, allein durch die Rheinder-Konföderierten zu kommen.
02:58Wenn Sie mir hier helfen,
02:59dann werde ich später mit Ihnen zusammen Ihren Freund begreifen.
03:02Was ist?
03:10Kommen Sie mit?
03:13Na schön.
03:15Aber wenn ich mein Leben riskieren soll,
03:16möchte ich doch wissen, was hier passiert.
03:18Ein Mann in Schwarz hat einen unserer Wagen mit 150 Fass Schießpulver mitgenommen.
03:23Darauf haben es jetzt die Rebellen abgesehen.
03:26Wir müssen das wiederkriegen oder vernichten.
03:28Wir müssen die Fährte wiederfinden.
03:33Ich gehe stromaufwärts.
03:34Suchen Sie stromabwärts.
03:36Hier!
03:37Wenn Sie das überziehen, rettet das vielleicht Ihr Leben.
03:41Moment mal, Major.
03:43Ich bin kein Soldat.
03:46Meinen Sie, Ihre Kleidung macht Sie zum Zivilisten?
03:49Wer auf dem Schlachtfeld landet, ist ein Soldat.
03:51Sehen Sie sich die Jungs an.
03:53Glauben Sie, die wollten Soldat spielen?
03:56Hä?
03:58Hier!
03:59Ziehen Sie sich um.
04:01Wir treffen uns in 15 Minuten wieder.
04:04Meter!
04:05Wo sind wir überhaupt?
04:06Gettysburg.
04:07Gettysburg.
04:15Gettysburg.
04:16Gettysburg.
04:17Musik
04:47Musik
04:49Musik
04:51Musik
04:55Musik
04:57Dass Doug und Tony überleben würden, war immer zweifelhaft. Wir haben das gewusst.
05:20Musik
05:21Wir schalten Tony's Kanal ab. Wenn wir die gesamte Kraft auf Doug konzentrieren, retten wir vielleicht ihn.
05:39Nein, da mache ich nicht mit.
05:40Falls Ihnen irgendwas einfallen sollte, sagen Sie es.
05:42Musik
05:42General, lassen Sie mich einen Leistungsschuh versuchen. Wer weiß, der Schock. Es könnte funktionieren.
06:00Na gut, versuchen Sie es.
06:02Ich übernehme die Ausstattung.
06:03Musik
06:03Wir können wirklich nicht leben.
06:09Es hat funktioniert, er lebt.
06:21Er kommt zu sich, Sergeant.
06:26Corporal, suchen Sie den gefeierten Ecken. Er soll sich ein Pferd besorgen und Captain Vickers Meldung machen.
06:32Er soll ihm sagen, wir hätten den Kurier lebend.
06:34Zu Befehl.
06:37Corporal!
06:39Ja, Sir.
06:41Warten Sie gefälligst, bis ich mit meinen Anweisungen zu Ende bin.
06:48Ja, Sir.
06:49Er soll ihm sagen, dass er das Geld nicht bei sich hat.
06:52Na los, Bewegung!
06:53Ja, Sir.
06:55Passen Sie auf, wo Sie hinlaufen. Die Yenkes schießen nämlich scharf.
06:59Kinder.
07:01Die sollten lieber zu Hause bleiben.
07:05Ihr, danach wird es Ihnen besser gehen. Sie schaffen es schon.
07:08Hauptsache, Sie sind durchgekommen, Lieutenant.
07:14Lieutenant?
07:15Sie sind doch Lieutenant Andrews, oder?
07:17Sie sollten uns zu einem gewissen Michaels führen.
07:19Sagen Sie bloß, Sie wissen es nicht.
07:22Ich weiß nichts.
07:25Warten Sie.
07:26Es gab eine Explosion.
07:32Ja, ich bin gerannt und dann explodierte was.
07:34Kennen Sie mich?
07:37Haben Sie mich schon mal gesehen?
07:38Nein, Sir.
07:39Weil Sie zu Longstreet's Chor gegangen sind.
07:42Wir wussten, dass wir Sie hier treffen sollten.
07:44Vielleicht bin ich ja gar nicht dieser Lieutenant.
07:46Das ist sehr unwahrscheinlich.
07:48Ihr habt zwei Tage eine Schlacht getobt.
07:49Da gibt es keine Zivilisten mehr.
07:52Warten Sie.
07:53Ich habe ja eine Uniform für Sie.
07:57Sie wird vielleicht nicht passen, aber man erschießt Sie wenigstens nicht als Spion.
08:09Sergeant Maddox!
08:13Sergeant Maddox!
08:14Gehen Sie in Deckung!
08:26Michaels Hund.
08:28Weil hier noch viele sterben werden, heute ja so.
08:32Ich habe genug von Ihrem abergläubischen Gefasel verstanden.
08:36Ja, Sir.
08:42Dieser Yankee Major.
08:43Wer den Lieutenant für tot hielt, der sucht Michaels auch.
08:47Wir folgen ihm einfach.
08:49Mit ein bisschen Glück wird er uns zu ihm führen.
08:53Geben Sie mir Deckung, Corporal.
08:55Ich hole den Lieutenant.
08:56Ja, Sir.
09:06Lieutenant, verschwinden wir von hier.
09:13Na, war es gefunden?
09:17Nein, war nicht das Geringste zu sehen.
09:20Michaels muss mit dem Hund auf die andere Seite gewechselt sein.
09:26Wer weiß.
09:27Vielleicht finden wir seine Spur wieder, bevor es dunkel wird.
09:31Kommen Sie.
09:31Das könnte Ihre Fährte sein.
10:01Gut, die Rebellen müssten jeden Moment auftauchen.
10:06Die erwarten einen Kurier mit 2000 Dollar, um mit Michaels verhandeln zu können.
10:11Wir haben Glück gehabt.
10:14Die warten vergeblich.
10:16Man hat den Kurier umgelegt.
10:19Folgen Sie der Spur, solange es noch hilft.
10:20Ich gebe den Rebellen zehn Minuten.
10:24Wenn Sie da nicht aufgetaucht sind, haben wir Sie abgeschüttelt.
10:27Glauben Sie an Vorzeichen, Lieutenant?
10:48Hier passieren merkwürdige Dinge.
10:54Was meinen Sie?
10:56Ich weiß nicht genau was.
10:58Aber ich fühle es.
10:59Ich, ich, ich habe schon ein paar Schlachten mitgemacht.
11:02Aber sowas wie das hier...
11:04Wo haben Sie schon mitgekämpft?
11:08Ich weiß es nicht mehr, Corporal.
11:13Sagen Sie bloß, Sie sind darüber traurig.
11:15An manches erinnert man sich besser nicht.
11:20Hier wimmelt es bloß so von Spuren.
11:22Man kann nicht sehen, wo Sie rüber sind.
11:26Der Corporal und ich suchen auf der Seite.
11:27Bitte übernehmen Sie das andere Rufe, ja?
11:30Ist gut.
11:33Herr Sergeant, lassen Sie mich dort suchen.
11:36Ich kann Sie vielleicht aufspüren.
11:40Na schön, Corporal, meinetwegen.
11:43Aber spielen Sie nicht den Helden.
11:45Wenn Sie was Verdächtiges entdecken, rufen Sie.
11:47Verstanden?
11:48Ja, Sir.
11:57Ja, Sir.
12:27Ist er allein?
12:31Soviel ich weiß, ja.
12:33Er kam kurz raus, sah sich um und ging wieder rein.
12:39Das wundert mich.
12:41Wie meinen Sie das?
12:42Na, dass der Hund nicht mehr Zirkus macht.
12:44Ja, ja, irgendwie eigenartig.
12:47Wenigstens ist er angekettet.
12:48Na schön.
12:49Geben Sie mir Deckung.
12:51Vielleicht kann ich ihn überwältigen.
12:57So, Michael, stehen Sie auf.
13:25Warum gleich die Tür zertrümmern, Major?
13:28Mein Haus ist das Ihre.
13:29Avanti, Signor.
13:30Oh, es kursi.
13:39Es ist gegen seine Natur, wenn er das Leben seines Herrn in Gefahr wehnt, einfach zuzusehen.
13:47Zitto, Cesare.
13:48Basta, basta.
13:49Basta, basta.
13:51Er gibt sofort Ruhe, wie Sie sehen.
13:53Er fürchtet meinen Unwillen.
13:54Avanti, Signor, Avanti.
13:57Kommen Sie rein.
14:03Ich nehme an, Sie kommen wegen des Schießpulvers.
14:06Sie werden es herausgeben, oder ich erschieße Sie auf der Stelle.
14:08Aber Sie brauchen doch gar keinen Schießpulver, Major.
14:11Sie haben davon genug, wie ich weiß.
14:14Äh, Wein, meine Herren.
14:15Hören Sie, Sie sind verhaftet.
14:18Der Krieg ist nur dann interessant, wenn beide Seiten ebenbürtig sind.
14:21Finden Sie nicht auch?
14:22Ich habe das gerade in meinem Buch über die Kunst des Krieges niedergeschrieben.
14:28Auf das Wesentliche konzentriert, ging es in jedem Krieg immer nur um den Konflikt zweier Männer.
14:34Würden Sie denn einen Gegner unfair übervorteilen wollen, Major?
14:39Hm.
14:40Na, zum Beispiel sind Sie jetzt unfairerweise mir gegenüber im Vorteil.
14:46Zwei gegen einen Mann.
14:48Keine ehrenhafte Ausgangslage.
14:50Aber unter veränderten Voraussetzungen
14:54wird der Konflikt wesentlich spannender, nicht?
15:06Der Major musste mir soeben zustimmen.
15:09Und Sie werden es auch tun.
15:10Mele Grazie.
15:27Instrumente zum Töten haben ja so vielfältige Formen.
15:31Ihre Waffen sind ohne Zweifel sehr wirksam.
15:33Aber unterschätzen Sie das Rapier nicht.
15:36Wer sind Sie überhaupt?
15:37Sagen wir im Moment der Überlegende.
15:43Man muss ihm helfen.
15:53Meinetwegen.
15:56Aber quid pro quo, nichts ist umsonst auf dieser Welt.
16:00Der Major kann mir sicher mit Informationen über diesen sehr interessanten Krieg dir...
16:04Wie können Sie bloß schachern, wenn da ein Mann verblutet?
16:07Nur ein dummer Mensch nutzt seinen Vorteil nicht, wenn er ihn hat.
16:12Dennoch, manchmal erhöht sich der Vorteil noch durch Verzögerung.
16:17Da ist eine Pritsche nebenan.
16:20Kümmern Sie sich um ihn.
16:21Ich versuche, die Blutung zu stillen.
16:38Nein.
16:43Dafür ist keine Zeit.
16:48Hört Sie mir zu.
16:49Der Mann ist verrückt.
16:54Das ist Ihnen klar.
16:55Ja.
16:57Wir müssen verhindern.
17:00Man muss ihn stoppen.
17:02Das werde ich tun, Major.
17:03Ich verspreche es Ihnen.
17:06Ich...
17:06Ich weiß nicht.
17:11Ich weiß nicht.
17:14Ob die Union...
17:16Jebats.
17:18Die Union wird überleben.
17:20Die Konföderierten werden gestoppt.
17:23Sie müssen sich in den Süden zurückziehen.
17:26Und es kommt in der kleinen Stadt Epometics zum Friedensschluss.
17:29Und es kommt in die Kinger.
17:42Gleichwertige Waffen. Interessant.
18:10Wer sind Sie?
18:12Und woher kommen Sie?
18:13Aus einer anderen Zeit komme ich, von sehr weit her.
18:15Der Koffer da drin.
18:18Das ist doch nicht möglich.
18:21Machiavelli starb vor vier Jahrhunderten.
18:23Dann kennen Sie mich.
18:24Mein Werk hat die Zeiten überdauert.
18:26Mein Ruhm ist an Florenz gekettet.
18:28Man erinnert sich meiner, wie?
18:29An einen Bösewicht.
18:31Und Meister der Verschlagenheit.
18:33Als den Mann, der Bosheit und die Kunst der Intrige zur Philosophie erhob.
18:38Lennenes Intrige. Für mich ist es geistige Überlegenheit.
18:42Bello.
18:50Bello.
18:50Bravissimo, bonsignore.
19:13Nun gehen Sie aber wirklich zu weit.
19:30Köpfen mir da brutal die letzte Flasche meines vorzüglichen italienischen Weines bei Norvieto.
19:35Finito.
19:50Ich bin nicht sehr vertraut bei Ihren Waffen, aber ich lerne schnell.
19:53Wie kommen Sie hierher?
20:02Ich wünschte, ich wüsste es.
20:04Ich war eben nach Florenz zurückgekehrt vom Fürsten Borgia.
20:07Da wurde ich beim Auspacken aus heiterem Himmel mit all meinen Sachen von einem Wirbelsturm erfasst, der mich hierher brachte.
20:14Das war der Zeittunnel.
20:15Ich habe Glück gehabt.
20:17Gerät dich doch in einen Krieg mit wundervollen Schlachten.
20:20Großartige Gelegenheit, meine Theorien zu verfeinern.
20:23Wären die Römer nur halb so berüstet gewesen.
20:25Wie ist denn sowas möglich?
20:28Ich meine, wie kommt denn Machiavelli durch die Zeit versetzt werden?
20:31Wo wir doch den einzigen funktionierenden Zeitmechanismus haben.
20:35Dann müssen wir was mit seinem Erscheinen zu tun haben.
20:39Versuchen Sie ihn anzupeilen.
20:45Da haben wir die Antwort.
20:47Ein Zufall von eins zu einer Million.
20:50Aber sein Signal ist identisch mit dem von Duck.
20:52Das würde also heißen, Machiavelli ist auf Ducks Frequenz versetzt worden.
20:58General, hier sind die Bilder, die Sie haben wollten.
21:02Oh, gut.
21:04Also, wir suchen erst mal nach einer Holzhütte wie der, wo die beiden sind.
21:13Sagen Sie, wie lange kann so ein Gedächtnisverlust wie der von Tony dauern?
21:18Theoretisch kann sowas nach Stunden vorbei sein.
21:20Aber es gibt auch Fälle, wo so etwas für immer bleibt.
21:24Im Moment macht es uns was anderes Sorgen.
21:27Machiavelli.
21:28Ja?
21:30Wir haben ihn hingebracht, wir müssen ihn wieder zurückschicken.
21:34Was meinen Sie, wird uns das gelingen?
21:37Ich weiß nicht, General.
21:38Wenn sein Signal an Ducks gekoppelt ist?
21:40Dann müssen wir ihm die Signale trennen.
21:42Anne, ich muss genau wissen, wann Machiavelli aus den Diensten der Borgia nach Florenz zurückkehrte.
21:46Ich kümmere mich darum.
21:48Die sind durchgesehen, bitte.
21:49Das ist Michaels Dogge, ja?
22:02Er hat, wie es scheint, Besuch.
22:05Egal, wer es ist, er muss weg, bevor wir mit ihm reden.
22:07Ich denke, dass Sie die brauchen werden.
22:26Soll ich gegen die beiden kämpfen?
22:27Falls Sie nicht vorziehen, dass man sie tötet.
22:29Halten Sie auf die Tür im Auge.
22:48Keine Bewegung!
23:00Tony!
23:02Wo kommst du her?
23:03Nehmen Sie ihm die Waffe weg.
23:06Sag mal, spinnst du?
23:08Erkennst du mich nicht?
23:09Keinen Schritt weiter!
23:11Oder ich erschieße Sie wie Sie meinen Korperel.
23:13Der andere Mann ist da drin.
23:15Ich fürchte, er ist inzwischen tot.
23:23Sind Sie Michaels?
23:25Ja.
23:26Sie haben 150 Fass Schießpulver.
23:29Die wollen wir.
23:29Und die bekommen Sie.
23:31Es springt dabei für Sie nichts raus.
23:33Geld ist unwichtig.
23:34Sie sind in diesem Krieg im Nachteil.
23:36Und ohne mehr Feuerkraft Ihrerseits wird das ein langweiliger Krieg.
23:39Das Schießpulver ist in einer Höhle oberhalb von Wilsons Creek.
23:43Also am Fuß der Hängebrücke.
23:45Ich kenn mich da aus.
23:47Aber trotzdem, ich versteh Sie nicht.
23:49Was haben Sie davon?
23:50Sehen Sie, ich bin nur ein unbeteiligter Beobachter.
23:55Ein Historiker, der dazulernen möchte.
23:58Zum Beispiel etwas über Ihre Truppenaufstellung.
24:00Mit anderen Worten, für Sie ist der Krieg sowas wie eine Denkübung.
24:03Ganz genau.
24:05Eine höchstgradige.
24:06Und er wird dem beiderseitigen Abschlachten mit Vergnügen zusehen.
24:11Und Sie möchten natürlich verhindern, dass wir von ihm das Schießpulver kriegen.
24:15Es spielt keine Rolle, ob der Süden es kriegt oder nicht.
24:18Nicht auf lange Sicht.
24:20Du weißt nicht, wer ich bin, hm?
24:22Ich bin Douglas Phillips und du, Tony Newman.
24:24Wir sind zusammen hierher gekommen.
24:27Ist das wahr, Lieutenant?
24:28Kennen Sie den Mann?
24:30Ich habe ihn nie im Leben gesehen.
24:33Wie auch, ich war nie Mitglied der Unionsarmee.
24:35Das war keiner von uns.
24:37Du wurdest bei einer Explosion bewusstlos.
24:39Ich hielt dich für tot.
24:41Er hat wirklich Zivilkleidung getragen, als wir ihn gefunden haben.
24:45Genau wie Sie.
24:47Du weißt auch nichts mehr vom Zeittunnel?
24:49General Kirk und Anne, hm?
24:52Du hast ja eigentlich gar nichts verloren.
24:54Sie versuchen bloß, ihre Haut zu retten mit dieser hanebüchenen Geschichte.
24:59Na schön.
25:01Wenn du nicht Tony Newman bist, wer dann?
25:03Mein Name ist Andrews.
25:04Und ich bin Kuriermäster.
25:07Bei General Longstreet.
25:09Der Kurier wurde erschossen.
25:11Das hat mir der Major vor seinem Tod gesagt.
25:12Augenblick mal, ja?
25:14Hat er auch gesagt, wie viel Geld der Kurier bei sich hatte?
25:17Ja.
25:182000 Dollar.
25:20Das ist richtig.
25:22Sie sind einer der Männer, die mich überfallen haben.
25:26Sie haben die 2000 Dollar.
25:28Sie haben meinen Körper erschossen.
25:29Und dafür erschieße ich sie jetzt.
25:38Also, einen unbewaffneten Gegner zu erschießen ist nun wirklich...
25:41Gesare!
25:55Die Bestie wird da zerfleischen.
26:19Haben Sie die Werte für den Rücktransfer?
26:21Meine Zeitpeilung steckt am 3. Januar 1519.
26:23Da haben wir Markia Valli dort hin versetzt.
26:26Auch bei Trennung der beiden Signale weiß ich nicht, was passiert, wenn wir aktivieren.
26:29Versuchen Sie den Hund anzupalten.
26:31Das hab ich schon, ich folg ihm doch.
26:53Der Hund ist weg.
26:55Es hat funktioniert.
26:57Noch ist Duck nicht außer Gefahr.
26:59Tony verfolgt ihn.
27:01Kriegen wir Duck da raus?
27:03Ja, aber was wird dann aus Tony?
27:04Wir halten die Peilung und holen ihn später.
27:05Mit der Energie stimmt was nicht.
27:06Was ist denn nun wieder?
27:07Ich weiß nicht, General.
27:08Ich seh mal nach.
27:09Ich weiß nicht, General.
27:10Ich seh mal nach.
27:11Ich seh mal nach.
27:12Ich seh.
27:13Ich seh.
27:14Ich seh.
27:15Ich seh.
27:16Ich seh.
27:17Ich seh.
27:18Ich seh.
27:19Ich seh.
27:20'tyder.
27:21Ich seh.
27:22Ich seh.
27:24Ich seh.
27:29Anhörst
27:35whad
27:46Jetzt hör mir mal zu.
28:04Ich will es dir nur erklären, weiter nichts.
28:06Na schön.
28:16Weißt du, wie alt der Korporal war?
28:21Er war 16.
28:22Ach, und deswegen tötest du mich.
28:23Mir genügt der Grund, dass du mein Feind bist.
28:25Ich bin der einzige Freund, den du hast.
28:28Okay, seit der Explosion weißt du nichts mehr.
28:30Und dass der Junge sterben musste, macht dich wütend.
28:32Das werfe ich dir nicht vor.
28:34Aber nur über mich bist du mit Zukunft und Vergangenheit verbunden.
28:37Zieh die Pistole.
28:39Ganz vorsichtig.
28:40Tony, überleg doch.
28:41Wenn ich wollte, hätte ich dich doch längst gezogen.
28:43Ich hätte dich doch leicht von da oben erschießen können.
28:45Zieh die Pistole.
28:46Da rüber werfen.
28:52Für dich ergibt das alles keinen Sinn, nein?
28:54Nein, keinen.
28:55Hör zu.
28:57Falls Michaels seinen Plan verwirklicht,
28:59werden das hier die blutigsten Kämpfe seit Beginn des Krieges werden.
29:02Steh auf.
29:07Wir gehen zurück zum Sergeant.
29:09Wenn du zu fliehen versuchst, töte ich dich.
29:12Ist das klar?
29:14Also vorwärts.
29:16Gehen wir.
29:16Da war ein Anruf an der Generatorstation.
29:22Es kann acht Stunden dauern, bis wir wieder volle Leistung haben.
29:26Acht Stunden.
29:29Wissen Sie, dieser Sergeant hatte eine Hängebrücke erwähnt.
29:34Hier.
29:34Vermutlich hat er die gemeint.
29:37Sehen wir mal.
29:39Sehen wir mal.
29:40Ja, da ist sie.
29:41Ja, da ist sie.
29:42Ja, da ist sie.
29:43da ist sie.
29:44Anne, stellen Sie.
29:45Anne, stellen Sie die Koordinaten der Brücke fest und geben Sie sie ein.
29:49Dann haben wir zumindest schon die Peilung, wenn Sie ankommen.
29:51Also wenn Sie da aufkreuzen, holen wir uns unsere beiden.
29:56Nein, das machen wir nicht.
29:57Nein, das machen wir nicht.
30:00Machiavelli lasse ich nicht auf dem Schlachtfeld.
30:03Wir schicken ihn dahin, wo schon seine Dogge wartet.
30:06Er ist mir zugeführt.
30:07Er kann doch nicht ändern, was in Gettysburg passiert ist.
30:09Trotzdem möchte ich nichts riskieren.
30:10Wir müssen ihn da wegschaffen.
30:12Ich verstehe Sie, aber selbst wenn wir bereit wären, Ducks Leben aufs Spiel zu setzen,
30:15wir haben nicht genug Leistung im Moment.
30:17Dann werden wir mehr beschaffen.
30:18Sie haben die Explosion erlebt, als wir den Hund transportiert haben.
30:21Um einen Menschen zu versetzen, brauchen wir dreimal so viel Kraft.
30:24Das schaffen wir nie.
30:24Haben Sie einen besseren Vorschlag?
30:26Nein.
30:26Wenn wir unsere Schaltkreise überlasten, ist nicht abzusehen, was passieren wird.
30:29Darum bin ich dagegen.
30:30Tut mir leid, Ray, aber in dem Fall muss ich Sie übergeben.
30:33Sie geben die Daten sofort ein und sagen mir bitte Bescheid, wenn es zu weit ist.
30:37Wir haben uns verstanden?
30:37Ja.
30:38Gut.
30:40Ich programmiere die Änderung, aber der Himmel stehe uns bei, wenn Sie sich irren.
31:00Finden Sie, dass ich Unrecht habe?
31:04Ich weiß nicht.
31:05Wir sind doch hier verantwortlich.
31:08Nicht nur der Wissenschaft gegenüber, sondern der gesamten Menschheit.
31:12Diese Männer sind wie die Reiter der Apokalypse, die Verderben und Tod über alle bringen.
31:32Haben Sie da auch das Gefühl erhöhter Spannung, Sergeant, dieser besonderen Faszination, die mit dem Tod einhergeht?
31:49Sie wissen auch nicht, was für ein Blödsinn, Sie wissen auch nicht, was für ein Blödsinn Sie da quassern, wie?
31:58Unionskablerie, Sir.
31:59Sie greifen unser Versorgungszuber.
32:01Blödsinn, da kommt mir der Gedanke, dass es sowas wie diese Artillerie in früheren Zeiten nicht gab.
32:21Die Römer hätten nicht so leicht gesiegt.
32:24Aber Feuerwaffen lassen dem persönlichen Mut doch wenig Spielraum, oder?
32:33Wir brauchen für unseren Transport zwei dieser Wagen.
32:36Wenn davon gleich noch was übrig ist.
32:41Bei der Höhle sind ein Wagen und Pferde.
32:43Ich beschaffe noch einen Wagen und eine Eskorte.
32:46Wir müssen auf jeden Fall das Schießpulver beiseite bringen.
32:50Tony, geh nicht. Daraus wird nichts.
32:53Sergeant, erwachen Sie ihn gut.
32:57Erschießen Sie ihn, wenn er versucht zu fliehen.
33:06Michael, wir ziehen uns höher ins Gelände zurück.
33:28Michael, wir ziehen uns höher ins Gelände zurück.
33:36Michael, wir ziehen uns höher ins Gelände zurück.
34:06Michael, wir ziehen uns höher ins Gelände zurück.
34:36Ja!
35:06Warum haben Sie das getan? Was wollen Sie von mir?
35:20Du musst mir vertrauen. Was ich vorhin gesagt habe, stimmt wirklich.
35:25Wir suchen jetzt nach einem Fixpunkt, von wo aus man uns zurückversetzen kann.
35:29Zurückversetzen?
35:31Ich könnte es dir erklären, aber in dem Zustand wirst du mir nicht glauben.
35:35Als erstes müssen wir Michaels aufhalten und dann das Pulver unschädlich machen.
35:48Sie hätten mich um mein Haar rumgekriegt. Mit mir kämen Sie natürlich sehr viel leicht an das Pulver ran.
35:56Du bist doch okay, oder?
35:59Daran zweifeln Sie besser nicht.
36:03Das ist ein Schädlich.
36:05Das ist ein Schädlich.
36:06Das ist ein Schädlich.
36:08Das ist ein Schädlich
36:17Das ist ein Schädlich.
36:19Wir halten die Sächer.
36:20Das ist ein Schädlich.
36:23Ich würde sagen, dass Sie nicht mehr von großem Nutzen für uns sind.
36:40Was meinen Sie, Herr?
36:42Sie können uns doch unmöglich dabei helfen, das Pulver wegzuschaffen.
36:46Sie können sich doch kaum noch auf den Füßen halten.
36:53Sie würden unsere Aktion doch nur behindern.
36:57Ein guter Befehlshaber räumt für gewöhnlich aus dem Weg, was immer ihm hinderlich sein kann.
37:06Das fordert der gesunde Menschenverstand.
37:10Ich bin immer noch besser als Sie.
37:13Auch halb tot noch.
37:14Nun, dann schlage ich doch vor, dass Sie es beweisen, Sergeant.
37:18Weil ich Sie sonst töten muss.
37:23Sehen Sie es?
37:45Ich bin immer im Vorteil gewesen.
37:48Ihr Gefangener war nahe daran, Ihnen die Wahrheit zu sagen.
37:51Ich bin wirklich Machiavelli.
37:51Machiavelli.
37:53Hier und heute, in einer Zeit lange nach meiner eigenen und längst tot.
37:56Aufgerieben bis auf den letzten Mal.
38:23Wie ein Wirbelwind, der Tod und Verwüstung hinterlässt, nicht wahr?
38:29Sagen Sie, Lieutenant, schlägt Ihr Herz nicht höher beim Anblick von so viel Sterbenden?
38:37Wie ist das passiert?
38:39Oh, der arme Kerl.
38:41Von der letzten Salve gefällt wie ein Baum.
38:44Am Ende war er völlig hilflos.
38:51Auf dem Schlachtfeld überlebt nur das Starke.
38:54Die Schwachen gehören ausgenutzt.
38:55Die Offiziere, die den Zug befehligten, sind tot.
38:59Der Sergeant ist tot.
39:01Und ich bin sehr, sehr müde, Michaels.
39:03Zu Tode erschöpft.
39:05Und ich habe keine Zeit für Ihre Spiele, was Sie auch bezwecken damit.
39:09Ich will das Schießpulver von Ihnen nichts weiter.
39:12Führen Sie mich hin.
39:13Nein, führen Sie die Leitungen zum Endverteilen.
39:36Langsam wird die Zeit knapp.
39:38Wir sind fast fertig, General.
39:39So, das noch.
39:42Das wird's.
39:43Wir können es wieder schließen.
39:47General, wir konnten uns mit dem Hoover-Kraftwerk verkoppeln.
39:50Und das dürfte für eine Leistungsumkehrung genügen.
39:53Wir testen nur noch den Schaltkreuz.
39:54Gut.
39:55Alles hängt vom Timing an, Ray.
39:57Wenn wir Doug von seinem Signal abtrennen und Machiavelli zurückversetzen...
40:02Wie lange, glauben Sie, wird die Überprüfung dauern?
40:04Nur ein paar Minuten.
40:05Nicht mehr.
40:06Ich muss nicht bei Ihnen entschuldigen.
40:09Sagen wir, es war in der Hitze des Gefechts.
40:12Dann geben Sie mir recht.
40:14Nein, aber irgendjemand muss ja die Entscheidungen treffen, auch wenn Sie unbequem sind.
40:19Entschuldigung angenommen.
40:21Dann mache ich jetzt den Test und warte auf Ihr Zeichen.
40:24Und drücke uns die Daumen.
40:32Beten wäre auch nicht schlecht.
40:33Das Pulver ist im Gebüsch dort verborgen und der Wagen steht da.
40:54Eine interessante Überlegung, nicht wahr?
40:56Schenke, schmeiß das auf den Wagen.
41:02Seien Sie auf der Hut.
41:25Ihr werdet Sie überwissen.
41:27Sie stehen vor der schweren Entscheidung, Ihren Freund vielleicht opfern zu müssen, um Schlimmeres zu verlieben.
41:45Tut mir leid, aber es muss sein, Tony.
41:56Auf irgendeine Art komme ich an dir vorbei.
41:58Also verschwinde lieber, solange du noch kannst.
42:03Schmeiß das hin.
42:05Ich sagte, weg damit.
42:06Großartig.
42:11Jetzt sind Sie ebenbürtig.
42:36Dannen Sie ebenbürtig.
42:37Dannen Sie, für den Wagen.
42:38Dannen Sie, bitte.
42:48Dannen Sie, bitte.
42:49Und dann, wenn sie auf dem Herzen, oder?
42:53Dann stein, bitte.
42:59Dannen Sie, bitte.
42:59Musik
43:29Musik
43:59Was ist passiert?
44:16Der da will uns töten.
44:18Sie sind im Vorteil.
44:19Bringen Sie ihn um und vernichten das Pulver.
44:21Diesmal funktioniert das nicht, Machiavelli.
44:24Einen Augenblick.
44:25Ja, ich bin Machiavelli.
44:26Mich können Sie nicht umbringen, weil ich ja gar nicht mehr lebe.
44:30Ich hab nicht vor, Sie umzubringen.
44:32Oh nein!
44:33Wir werden Sie fesseln, dann legen wir Sie in die Höhle.
44:36Einen der blutigsten Schlachten seit Menschengedenken steht bevor.
44:40Wir werden dafür sorgen, dass sie ohne Sie stattfindet.
44:42Das sehe ich anders.
44:44Sie beraubten mich zwar des Lieutenants,
44:46aber ein guter Feldherr verfügt immer über Alternativen.
44:53Haha!
44:55Bleiben Sie stehen!
44:56Schreibe Sie wieder auf die Post!
45:17Kein Grund zur Panik!
45:19Sie liegen beide im Bereich der Explosion.
45:22Wenn das Pulver hochgeht, zerreißt es Sie.
45:24Freieren Sie Sie, es geht um Sekunden.
45:26Es hilft nur noch ein Wunder!
45:27Amen!
45:28Ja!
45:28acquis
45:29Es geht um
45:31kautisch!
45:32Ja!
45:32Ja!
45:32Ja!
45:32Ja!
45:33Ja!
45:33Ja!
45:33Ja!
45:33Ja!
45:34Ja!
45:34Untertitelung des ZDF, 2020
46:04Untertitelung des ZDF, 2020
46:34Untertitelung des ZDF, 2020