TV
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:30¡Oh, Matt! No me gusta que estemos espiando al jefe. Es como un padre para nosotros.
00:39Lo sé, 99, pero últimamente ha estado actuando muy raro y hemos recibido órdenes de vigilarlo.
00:46¿Esta es la peor misión que nos han asignado? ¿Estás seguro de que amarraste bien la cuerda?
00:51Por supuesto que amarré bien la cuerda, 99, hasta le hice dos nudos.
00:55Yo diría que ese nudo está flojo.
00:56Bueno, eso es lo que tú imaginas. Además, no es un nudo, es un nudo doble.
01:01¿Estás absolutamente seguro?
01:02Absolutamente seguro. Si no fuera así, con un leve tiro, caeríamos...
01:06¿Estás bien, 99?
01:12Sí. Afortunadamente no lograron vernos.
01:16Esta es la tercera vez que el jefe se sirve de la computadora para citarse con una mujer.
01:20No puedo creer que el jefe se sienta tan solo que necesite que una computadora le consiga a una chica.
01:24Nos hubiera consultado antes a nosotros. Somos sus amigos.
01:27Además de eso, le ofrecí presentarle a una hermosa dama de su misma edad.
01:32¿Quién es?
01:33Mi madre.
01:35Yo creo que prefiere seguir soltero.
01:38Ojalá pudiéramos abrir la ventana y así sabríamos qué es lo que ocurre adentro.
01:46Eso no será necesario, porque yo poseo un maravilloso y fino sentido del oído y podré oír lo que están hablando dentro de esa habitación.
01:54Y aunque en vez de ventana, solo hubiera un muro de ocho metros.
01:58Max, eso es fantástico.
01:59¿Qué cosa?
02:00No puede ser una gran mujer. ¿Cuándo podré conocer a Dr. Velo?
02:03Creo que ya no debe tardar.
02:06¿Bot? ¿Ya llegó la señorita Papanicolini?
02:09Hace un momento, señor.
02:11Excelente. Excúseme.
02:14¿Acaso el jefe no se da cuenta el riesgo que corre su seguridad al conocer a una muchacha de esa forma?
02:19Así ya puedes tener acceso a los más altos secretos militares y hasta podría ser agente de caos.
02:24Y hasta podría asesinarlo.
02:26Es un placer verte de nuevo.
02:30Quiero presentarte a una persona.
02:34El señor Serafín Johnston de la Macorra, la señorita Gina Papanicolini.
02:38Mamá, chucho, gusto.
02:40Gracias.
02:41Qué hermosas.
02:45Qué amables.
02:50¿Viste eso?
02:53¿Viste eso?
02:57¿Tú qué crees, Max?
02:58Bueno, que si ella quiere matar al jefe, pues no necesita armas.
03:02El superagente 86.
03:17El terrible operario del recontraespionaje.
03:24Con la actuación estelar de Don Adams como el agente 86.
03:30Barbara Feldon como el agente 99.
03:33Y Edward Platt como el jefe.
03:38Son las 11 y 10, Max.
03:52Antes de que el jefe conociera a esa chica, siempre llegaba a la oficina a las 7.
03:56Sí, bueno, eso nos conviene 99.
03:59Así nos dará tiempo de esconder este micrófono.
04:01Pero no lo escondas en el librero.
04:03Tú sabes que solo tienen los libros de adorno.
04:05¿Por qué no lo escondes mejor en el escritorio?
04:08Tienes razón.
04:13Lo pondré debajo del teléfono.
04:15Perfecto.
04:15Buenos días, 99.
04:18Buenos días, Max.
04:19¿Cómo está, jefe?
04:21Así es.
04:22¿Querían discutir algo conmigo?
04:24Eh, eh, sí, jefe.
04:27Ahora que me acuerdo, queríamos preguntarle algo.
04:30Max, ¿por qué pones el teléfono bajo mis narices?
04:32Ah, el teléfono.
04:34Bueno, es que creí que mientras hablábamos a alguien podría ser una llamada urgente.
04:38Si alguien llama mientras estamos hablando, entonces iré al escritorio y de ahí contestaré.
04:42Yo quería evitar la molestia.
04:47¿De qué me quieren hablar?
04:48Eh, pues verá, jefe.
04:51Espera, Max.
04:53Tómalo.
04:54Eh, yo decía que...
04:56Que creemos que usted es uno de los hombres más importantes de nuestro gobierno.
05:00Gracias, Max.
05:01Eres muy amable.
05:03Y creemos que usted está enterado de lo que pasa en el país, tanto como lo está nuestro vicepresidente.
05:09Ese no es un cumplido.
05:10¿Por qué hiciste poner ese teléfono frente a mi cara?
05:12¿Cuál teléfono?
05:13Este teléfono.
05:14Ah, bueno, este teléfono lo puse yo para...
05:17Es inútil, Max.
05:18Se las sabe todas.
05:19Ah, más sabe el diablo por viejo que por diablo, ¿eh?
05:21Jefe, se lo voy a decir.
05:23Pusimos un micrófono debajo del teléfono.
05:26¿Por qué hicieron una cosa como esa?
05:28No queremos que se enoje, pero hemos venido siguiéndolo desde la semana pasada.
05:31¿Por qué?
05:32Bueno, jefe, nosotros no queríamos hacerlo, pero es la misión que nos encomendaron.
05:36¿Quién les dio esa misión?
05:37El hombre que está arriba de usted.
05:39¿Y si está arriba de mí, por qué apuntas hacia abajo?
05:42Porque su oficina está abajo.
05:45Jefe, usted corre un gran riesgo de seguridad.
05:48Porque salir con una joven de la que usted no sabe nada es menospreciar su posición como jefe de control.
05:54¿Qué sabe sobre ella?
05:55Pues pudimos saber bastante, jefe.
05:57Usted la ha acompañado desde el primer día en que la conoció y lo hemos seguido cuando iba a cenar, bailar y etc.
06:03Anoche pude estar cerca de ustedes cuando cenaban en Le Petite Bleu.
06:07Eso es imposible.
06:09Le Petite Bleu es muy pequeño y yo te hubiera visto.
06:11¿Ah, sí?
06:12¿Recuerda lo que pasó con el mesero?
06:14Sí, derramó la sopa sobre él.
06:17¿Quién es el mesero?
06:18Eres un inepto.
06:21Y usted un tacaño.
06:22¿Qué propinas da?
06:23Oh, jefe.
06:25No entiendo lo que pasa con usted.
06:27Ha llegado a esa edad en que el hombre se preocupa por su integridad
06:31y quiere probar que aún no es un anciano y por eso enamora a una hermosa joven.
06:36¿Y no se les ocurrió que este anciano no está jugando?
06:40¿Que está solo y que necesita compañía?
06:42Bueno, ¿y no cree que sería mejor buscarse a alguien de su misma edad?
06:46¿Alguien reposada y elegante?
06:47La madre de la noventa y nueve.
06:49Mejor solo que mal acompañada.
06:51La mamá de la noventa y nueve es muy agradable.
06:53Quiero una mujer que cocine y sursa mis calcetines.
06:56La mamá de la noventa y nueve cocina muy bien los calcetines.
06:59Y quisiera tener hijos.
07:02Noventa y nueve, ¿tu mamá todavía usa píldoras?
07:08Pensándolo bien, tengo edad suficiente para ser su padre
07:12y creo que yo no podría hacerla feliz.
07:16Está bien, dejaré de verla.
07:18La llamaré y le diré que todo se acabó.
07:23¿Qué es lo que pasa?
07:24Hemos sido descubiertos.
07:25¿Caos?
07:26No, por dos de mis agentes.
07:28¿Y qué saben de nosotros?
07:29Nada, creen que tengo amores con una joven y están preocupados por mí.
07:33Bueno, parece que entrevistarnos de esta forma,
07:35como si fuera un romance, está dando buen resultado.
07:37Creo que no muy bien.
07:38Me han ordenado que deje de verla inmediatamente.
07:40No puede.
07:42El éxito está muy cerca.
07:44Mi esposo ha trabajado toda su vida en esta fórmula.
07:47No puede fallarle.
07:48Hay más de la fórmula de su esposo que deba saber.
07:51Déjeme ver.
07:53Le he proporcionado a usted cerca de 30 páginas al día.
07:56Terminaremos mañana en la noche.
07:58Temo que no resista tanto tiempo.
07:59Podemos terminar esta noche.
08:01¿Si cree usted memorizar todas esas páginas?
08:04Tengo que hacerlo.
08:05Trabajaremos ahora.
08:06Después volveré a la oficina y lo transferiré en microcinta.
08:09Luego la veré esta noche.
08:11Excelente.
08:15¿Está listo?
08:16Sí.
08:18Seleccionamos un mono macho que ya era muy viejo.
08:22Lo inyectamos con una solución de hidroclorito más H2101.
08:28Después lo colocamos en una jaula con 12 monas muy jóvenes.
08:34En seis horas el incremento de energía fue tan grande
08:38que persiguió a las monas por toda la jaula.
08:40¿Entendió?
08:41Sí, yo estoy viejo, pero me acuerdo todavía adelante.
08:44Correcto.
08:45El incremento del apetito fue el siguiente éxito.
08:49Pusimos al mono viejo en una jaula con una banana.
08:53Durante dos días la banana permaneció intacta.
08:56Eso indicaba una falla en la fórmula.
08:59Una noche, cuando yo trabajaba horas extras en el laboratorio,
09:02eché un vistazo y descubrí la razón.
09:04En la jaula estaba el viejo mono besando la banana.
09:08Quitamos potencia con dos gramos de C2FO4.
09:13¿Entendió todo?
09:14Sí, quitar potencia con dos gramos de C2FO4.
09:17C2FO4.
09:18Prosiga.
09:18Bien.
09:19Al día siguiente...
09:21Es que nos iban a ver.
09:33Sí, entiendo.
09:34¿Continuamos?
09:37Sí.
09:38No.
09:39Esa mujer es un agente de control de los que le había hablado.
09:42Vuelva al hotel y nos veremos esta noche.
09:44¿En qué parte?
09:45Esta noche habrá una manifestación propaz en el centro de enrolamiento militar a las 9 en punto.
09:49Pretenderemos estar peleando con la policía y ahí usted me podrá decir el resto de la fórmula.
10:00Vaya, vaya.
10:01Ya, si es la señora Maxwell Smart, ¿me permite que vea a su bebé?
10:07Si es niña y es japonesa, ¿ya lo sabes, Smart?
10:11Muy bien, que me logró descubrirme, pero debe admitir que estaba de nuevo con esa chica después de prometer que jamás volvería a verla.
10:18Me estaba despidiendo de ella.
10:20Creí que sería más decente decírselo personalmente.
10:23¿Eso es cierto?
10:25Ciertamente cierto.
10:26Entonces esta noche vendrá nuestro departamento a cenar.
10:29Ahí estaré.
10:30Y también mi mamá.
10:39Maravilloso. Acabo de ganar otro monopolio.
10:43Moscú, Berlín y Acapulco.
10:47Ahora, te cambio mis hoteles por tus bases de proyectiles.
10:50Basta. No puedo concentrarme.
10:52Solo pienso en el doctor Paparicolini.
10:55Salió de Atenas apenas hace una semana.
10:57Estaba seguro de que vendría aquí a entregar su fórmula.
11:01¿Pero por qué no lo hemos visto?
11:02No lo sé, pero estoy seguro de que no ha hecho contacto con Control.
11:06Volheim tiene al jefe en constante sobre vigilancia y nos informa que no se ha entrevistado con nadie.
11:11Nadie, exceptuando a ese hermosa joven que ha estado saliendo con él.
11:14¿Habla en Ustrugin?
11:21Sí, acepto la llamada.
11:23Es nuestro hombre de Atenas.
11:26Adelante, Aristóteles.
11:28No me digas.
11:30Ahora todo comienza a cobrar sentido.
11:32Saludos a la Jackie.
11:33El doctor Paparicolini nunca salió de Grecia.
11:39Estaba escondido en un sanitario en las afueras de la ciudad.
11:42Entonces otra persona ha venido a entregar la fórmula a Control.
11:45¿Quién?
11:46Durante los diez días que el doctor estuvo escondido en el sanitario,
11:50su esposa nunca lo visitó.
11:53Interesante, ¿no?
11:53Oh, por supuesto, su esposa.
11:57¿A quién otro le va a confiar la fórmula?
12:00Llama a Volheim que nos notifique al instante el momento en que la esposa del doctor haga contacto con el jefe.
12:05La capturaremos y la torturaremos.
12:07Hasta sacarle la fórmula.
12:09Exactamente.
12:11Pero ¿cómo la reconocerá Volheim?
12:13No sabemos cómo es.
12:15El doctor tiene 62 años.
12:18Así que diría sin temor a equivocarme que su esposa tiene 50 y tantos.
12:23¡Mamá!
12:33Y la monjita dijo, y a nosotras puras estampidas.
12:40Bien, ¿y cómo va el negocio de las tarjetas de felicitación?
12:43El negocio de tarjetas de...
12:45¡Oh, sí, sí, sí, muy bien!
12:47Muy bien.
12:48Bueno, le voy a decir una cosa.
12:49Es muy afortunado en tener un vendedor como mi yerno trabajando para usted.
12:53Fue una cena maravillosa.
12:55Te felicito.
12:56Oh, me alegro que le gustara, jefe.
12:58Mamá me dijo cómo prepararla.
13:00La mamá de la 99 es una excelente cocinera.
13:02Oh, Max.
13:03Yo no diría excelente.
13:05Yo soy la mejor.
13:06A mamá le fascina cocinar.
13:08Así me encanta cocinar.
13:09Pero desgraciadamente ya no tengo para quién hacerlo.
13:13Desde que mi esposo...
13:13Desde que...
13:15Desde que...
13:17¿Murió?
13:19¿Por qué no charlan un rato mientras lavamos los platos?
13:22Ah, es una buena idea.
13:24El jefe y yo tenemos muchas cosas que contarnos.
13:27Me refería a mamá.
13:28Tú y yo iremos a la cocina.
13:3199, ¿no quieres que te ayude a lavar los platos?
13:33No, no, no, no, no, no, jefe.
13:35Usted olvídese de todo.
13:36Quédese aquí a charlar con mamá y así se podrán conocer mejor, ¿eh?
13:41Ay, qué señorita.
13:43Ay, esto es como estar en casa.
13:46Tengo dos vecinos, Jacinto y Laura.
13:48Ellos van a mi casa a cenar y yo voy a su casa a comer.
13:51Eso es para mí un gran consuelo.
13:53La realidad es que mi hija se casó y me he quedado tan sola que le aseguro que hay momentos.
14:01Bueno, ¿qué dices ahora, mamá?
14:03Eh, pues la pierna de carnero estaba un poco dura, pero las patatas estaban completamente curas.
14:08No, te pregunté sobre mi mamá y el jefe que se quedaron a solas.
14:11Ah, es muy prematuro opinar, 99.
14:14¿Por qué?
14:14Eh, porque tu mamá tiene una pequeña desventaja.
14:18¿Desventaja?
14:19No es exactamente una mujer bonita y está algo exherida de peso y no tiene una figura que enloquezca al mundo.
14:25Para serte franco, 99 es fea, gorda y no tiene gracia.
14:29¿Quieres decir que mi madre no es atractiva?
14:31¿No pongas palabras en mi boca que yo no he dicho?
14:34Por supuesto que no.
14:35Adoro a tu mamá, creo que es una gran mujer, la estimo mucho, solo que no quiero que abrigues muchas esperanzas.
14:40¿Y por qué no?
14:42Bueno, porque después de que el jefe estuvo saliendo con esa bella, voluptuosa y preciosa mujer griega,
14:46creo que tu madre está un poco en...
14:48En...
14:49En desventaja.
14:52¿Qué le dije a Laura?
14:53Si crees que necesitas una casa más grande, no hay razón por la que no puedas tenerla.
14:57A Jacinto le ha ido muy bien estos días y por lo tanto debe cumplir de todos sus gustos.
15:02Eres una esposa maravillosa, una madre sin comparación y porque han sido muy felices todos estos años,
15:06así que no veo el motivo por el cual no puedas tú ser feliz.
15:10¿Qué va a servirse otra copa?
15:12Es la quinta copa.
15:14Yo creí que era la sexta.
15:17¿Acostumbra beber tanto?
15:19Es la primera vez que bebo en mi vida.
15:23No me estoy aburriendo.
15:25No, todo lo contrario.
15:27Tengo compromiso hasta dentro de una hora, así que siga hablando sobre Alicia y Ángel.
15:32Ha tomado demasiado.
15:33Hablaba sobre Laura y Jacinto.
15:35Estoy perfectamente sobrio.
15:36Estoy seguro que era Alicia y Ángel.
15:38Laura y Jacinto.
15:40Alicia y Ángel.
15:41Laura y Jacinto.
15:43Alicia y Ángel.
15:54Parece que los dos han comenzado a tenerse confianza.
16:03Me retracto de lo que dije de tu mamá.
16:06Es un tigre.
16:07Jefe, ¿está usted bien?
16:18¿Dónde está mi mamá?
16:19Un golpe con una cachiporra.
16:22¿Tu madre lo golpeó con una cachiporra?
16:25Mi madre nunca haría una cosa como esa.
16:28Bueno, si tu madre nunca haría una cosa como esa, entonces fue con una pistola.
16:33Probablemente Caos creyó que tu madre tenía la fórmula y la secuestraron.
16:37¿Cuál fórmula?
16:37Me veo precisado a decirles que la chica con la que ustedes me han visto es en realidad la esposa del famoso científico, el doctor Aristopapanicolini.
16:47Jefe, ¿ha violado usted el séptimo mandamiento?
16:50No, Max, solamente fue un árbitro para que Caos se desorientara.
16:53Cada vez que nos veíamos me dictaba la fórmula de su marido.
16:58Ah, sí.
16:59¿Y qué fórmula es esa?
17:01El más importante descubrimiento jamás hecho por el hombre, pero no tenemos tiempo para discutir.
17:05Caos no sabe que se trata de tu madre y posiblemente la torturarán.
17:09Max, mi mamá.
17:10No te preocupes, no te vas a quedar huérfana.
17:13Iré contigo.
17:13Tal vez se la llevaron al cuartel de Caos.
17:15Ustedes vayan allá y yo ordenaré un ataque de control.
17:18¿No va a venir con nosotros?
17:19Tengo que recibir el resto de la fórmula de China.
17:22Ustedes adelántese, cuando yo pueda iré.
17:24¡Deprisa, Max!
17:29Max.
17:30Control, habla el jefe.
17:32Comuniquen alerta azul inmediatamente.
17:35Pronto, Max, pronto.
17:3999 nos dejaron encerrados.
17:41¡Aún no puede ser!
17:42Compártate, voy a disparar.
17:50¡Oh, Max!
17:51Es inútil, alguien debió colocar algo contra la puerta.
17:54Max, estúpido.
17:55¡No!
17:56Le quito el vendaje.
18:12Ya adiviné.
18:13Debe ser una fiesta sorpresa o algo por el estilo.
18:16Me hemos vendado los ojos para que no sepa dónde la hemos traído.
18:19Oh, de todos modos no lo hubiera sabido.
18:20No conozco la ciudad.
18:23Oh, otra vez como en mis tiempos, en una bodega.
18:26Señora, creo que no se ha dado cuenta, pero la hemos secuestrado.
18:31Me secuestraron o me han confundido con otra persona.
18:35Yo no tengo dinero.
18:36Queremos la fórmula.
18:37¿Cuál fórmula?
18:38La fórmula que le dio su esposo en Grecia.
18:41¿En Grecia?
18:43Ah, ahora comprendo con quién me han confundido.
18:46Con Jacqueline Kennedy.
18:48Y no es la primera vez que sucede.
18:50Bueno, ahora que sabemos que todo es una equivocación, llamaré a un taxi y me iré a mi casa.
18:55Siéntese.
18:58Queremos que no sea la fórmula.
19:00Oiga, hace mucho tiempo que no tengo bebés.
19:03¿Cómo puedo recordar la fórmula?
19:04Creo que se está burlando.
19:06Señora, obviamente no se da cuenta del serio problema en que se encuentra.
19:10Somos miembros de caos.
19:12¿De veras?
19:13Mi esposo era mazón.
19:15En nuestra profesión solo pensamos en crímenes, asesinatos y asquerosidades.
19:19Ay, ¿cómo cayeron en un oficio como ese?
19:22Apuesto a que robaron el auto.
19:24¡Pueden el potro!
19:26Pero si yo no sé montar.
19:27Lo estamos bromeando.
19:29Púntese a las personas.
19:30No se da cuenta de que se puede disparar por accidente.
19:32Si se dispara no será por accidente.
19:35A la cama de las torturas.
19:38Suba.
19:39Está sucia.
19:40Claro, digo que suba.
19:41Es mi vestido nuevo.
19:43No perdamos tiempo.
19:44Ay, señor, es muy impulsivo.
19:49Pero, ¿qué se proponen hacerme?
19:53Santo cielo, esto es increíble.
19:56Ahora, estimada señora, ¿nos dirá la fórmula?
20:01Lo único que puedo decirles es cómo preparar el jamón Virginia.
20:05No me sale muy bien.
20:07Es suficiente.
20:19Ay, ya me hacía falta algo así.
20:22Se me quitó lo cansado.
20:25Tiene baño de vapor.
20:26Querida señora, si no nos dice lo que queremos saber, le vamos a arrancar las piernas y los brazos.
20:34Hasta que nos pida misericordia.
20:36Apuesto que es republicano.
20:38Miren, caballeros, yo no sé qué fin persiguen, pero tendré que advertirles que mi yerno tiene un puesto importante en una compañía editorial.
20:47Él se encargará de hacerles pagar todo esto.
20:49Se llama Maxwell Smart y si creen que...
20:52¿Maxwell Smart es su yerno?
20:54Han oído hablar de él.
20:55¿No es la esposa del doctor Papanicolini?
20:58No.
20:59Pero si no está casado, puede presentármelo.
21:01¿Qué es lo que crees?
21:09Creo que cometimos una terrible equivocación.
21:13Esa joven que ha sido pista con el jefe.
21:16Debe ser la esposa del doctor.
21:17¿De nuestras narices le han estado entregando la fórmula?
21:20Sí, debemos detenerla antes de que la complete.
21:23¿Qué hacemos con la suegra de Smart?
21:25Deshazte de ella.
21:29¡No se muevan!
21:31Hijo, estábamos hablando de ti.
21:33Mamá, ¿estás bien?
21:35Nunca me sentí mejor.
21:36Tan pronto llegué a casa, contaré una de estas letras.
21:39Ahora, amigos, pongan las manos en alto.
21:42Dense vuelta.
21:44Arroje esa arma.
21:45¿Por qué esos hombres pelean con tu marido?
22:02Oh, es que son de una compañía rival a la de Max.
22:06¿No tenía idea de que la competencia fuera tan dura en el negocio de las tarjetas de solicitación?
22:10Dale duro, hijo.
22:17¡Dale!
22:21Deja esa arma.
22:26Déjalo, Buliñezco.
22:32Buen trabajo, Larry.
22:33Vamos a llevarlo, Sanderson.
22:35Noventa y nueve, salgamos de este antro.
22:37Bien, Max.
22:42Max, mi mamá.
22:44Lo siento.
22:45Buenas noches, mamá.
22:48Max, ¿no vas a desencadenarla?
22:49¿No vas a desencadenarla?
22:51Max.
22:52Lo estoy pensando.
22:54Está bien, pobre vieja.
22:57Hijo, no quisiera entrometerme.
22:59¿Pero no crees que deberías buscar un trabajo menos peligroso que el que tienes?
23:05De modo que la computadora es la que le indicaba dónde hacer sus citas.
23:09Así es, Max.
23:10Todo era parte del plan.
23:11El doctor Papa Nicolini estuvo trabajando en la fórmula de la eterna juventud.
23:15¿La eterna juventud?
23:17Con razón querían la fórmula.
23:19Se la darían al viejo dueño de las líneas navieras y de esa forma él volvería a ser joven otro año.
23:23Debimos suponer que usted estaba en una misión, jefe.
23:25Porque usted es demasiado inteligente para salir con una chica que podría ser su hija.
23:30Bueno, en realidad Gina es algo mayor de lo que aparenta.
23:33¿De veras?
23:34Gina Papa Nicolini tiene 86 años.
23:39Viejo cochino.
23:40No me extrañaría verlo casado con la mamá de Tutankamé.
23:49Gracias por estar con nosotros en este video exclusivo de Movie Channel MX.
23:54Nos llena de alegría compartir contigo este contenido especial pensado para quienes como tú disfrutan de las mejores películas y series en audio latino.
24:03Si te gustó, no olvides seguirnos, suscribirte y activar la campanita para que no te pierdas ninguno de nuestros próximos estrenos.
24:11Tu apoyo significa muchísimo y nos motiva a seguir creciendo y trayendo más contenido de calidad para ti.
24:19Además, te invitamos a conocer y apoyar a nuestros canales hermanos TV Latino 1 y TV Latino 2,
24:26donde te espera una programación increíble que seguro te va a encantar.
24:30Gracias por ser parte de esta comunidad.
24:33Nos vemos muy pronto con más contenido exclusivo.
24:36Cuídate y hasta la próxima.
24:41Gracias por ver el video.