Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00Essa é a posição ameaça tripla, viu?
00:05Você pega assim, levanta, e de novo, e volta pra cá, e vai.
00:10Dessa forma.
00:12Desse jeito, você é isso.
00:15É, eu sei disso porque eu tenho visto o Michael Jordan a vida toda.
00:18Eu sei o movimento que ele vai fazer antes que ele faça.
00:21Eu conheço até o olhar dele antes dele incestar, e é mais ou menos assim.
00:25É, eu vou te mostrar, mas olha, olha só.
00:31Fica aqui, fica aqui, e olha.
00:33Olha pro Michael, ele tá obcecado.
00:36Eu já me arrependi de ter dado Fantasy Camp de presente.
00:40Por quê?
00:40Porque nos últimos seis meses ele tem desenhado diagramas e lido a beça
00:44pra se convencer de que venceria o Jordan mano a mano.
00:48Ah, só mesmo que pode vencer o Michael Jordan?
00:53É, vão indo, vão indo.
00:55Podem rir, não vai ser tão engraçado quando eu pegar o senhor Jordan,
00:59BOOM, assim.
01:00Eu perguntei se ele bloquear a sua bola.
01:04Mas por que você diz isso, hein?
01:06Deixando fluir tanta energia negativa.
01:09Quer saber, se ele bloquear a minha bola, meu neto,
01:13eu ponho uma de suas fraldas dentro daquele calção da Carolina do Norte.
01:17E aí eu quero ver se ele pode realmente se concentrar.
01:21Vem, vamos mudar essa fralda.
01:25Eu tô com medo, eu tô com medo.
01:32Por que eu tô com medo?
01:35Porque eu vou te pegar, Mike.
01:37Por isso está com medo.
01:38Eu sei por que você acorda no meio da noite com um arrepio na espinha.
01:42Sou eu mesmo, sou eu mesmo e vou te pegar.
01:44Eu vou implementar a minha jogada secreta.
01:46E vou te incestar, senhor Jordan.
01:50Te incestar, te incestar.
01:53Entra.
01:55Pai, posso falar com você rapidinho?
01:57Mas é claro, filho. O que é?
01:58Nada demais.
01:59Mas acho que eu não quero mais ser pai.
02:03Ouviu isso, Mike?
02:04É, ele não quer ser pai.
02:09Se não quer ser pai, para.
02:11Valeu, pai.
02:12Eu sabia que ia entender.
02:14Ah, eu entendo.
02:15Esculpa.
02:16Volta aqui, seu cabeçudo.
02:18Sabia que não ia ser fácil.
02:20Como assim você não quer mais ser pai?
02:21É difícil demais, pai.
02:23O bebê tava chorando às duas da manhã e eu não sabia o que fazer.
02:25Eu tava com sono.
02:28E o que a Vanessa disse?
02:29Cara, ela nem acordou.
02:31Como isso é possível?
02:32Porque ela está cansada.
02:34Tenta expelir isso aqui por trás e você vai ver o quanto você vai dormir.
02:38Tá bom.
02:39Júnior.
02:42Vem cá, eu não tava falando sério.
02:44Tá bom.
02:45Tá vendo esse homem aqui?
02:47O astro de Space Jam?
02:48Júnior, esse é Michael Jeffrey Jordan.
02:51Sem dúvida, é o maior jogador de basquete que já existiu.
02:54É o vencedor supremo.
02:56Mas sabia que ele teve um corte num colegial?
02:58Espero que não tenha sido com papel, porque dói pra caramba, cara.
03:02Vestir a cueca com esse cortezinho na ponta do dedo, bem ali.
03:06Isso era de takuja e...
03:07Eu tenho pena dele.
03:10O que é isso?
03:15É, eu acho que veio dali.
03:16Onde?
03:18Não, veio dali.
03:21Veja.
03:22Não foi um corte de papel.
03:24Ele foi cortado do time de basquete da escola.
03:26Mas isso não o deteve.
03:27E não deve deter você.
03:29Mas o que eu vou fazer?
03:31Você deve adotar uma atitude de vitória, filho.
03:33Olha, veja o meu exemplo.
03:34A maioria não diria que eu posso vencer este homem num mano a mano no jogo de basquete.
03:39Porque não pode.
03:41O quê?
03:43Mas por que você trouxe tanta energia negativa pra cá?
03:46Tem panturrilhas pequenas.
03:47É, mas eu sou o rápido.
03:49Não, não é não.
03:51Elas são pequenas e...
03:52É velho.
03:56Olha, quer saber?
03:57Eu não vou deixar que você estraga o meu sonho.
04:00Tá legal.
04:00Tá bom?
04:01Eu vou pra Las Vegas.
04:03Eu vou botar em prática a minha jogada secreta.
04:05E eu vou encestar o senhor Jordan.
04:07Tá legal.
04:08Olha, eu vou te mostrar.
04:09Você é o Jordan.
04:10Tá bom?
04:11Agora, vem até aqui e tenta fazer uma defesa.
04:13Espera aí!
04:13Olha, você tem que botar 40% do seu peso no pé direito.
04:19Porque é isso que o senhor Jordan faz.
04:21E aí você estica a sua mão assim.
04:23Pra lá, pra lá.
04:24Vai.
04:24Olhe o vesgo e põe a língua pra fora.
04:27Agora, vai.
04:28Isso.
04:29Pera aí.
04:29Pera.
04:30O quê?
04:31Você tem que me deixar passar.
04:33Será que você não entendeu?
04:35Não faça nada.
04:39Tá bom?
04:39Faz de novo.
04:41Olhe o vesgo e olha ali.
04:43É o que eu vou fazer com o senhor Jordan.
04:47É assim mesmo.
04:54Viram?
04:54Então, nesse momento, os 40% do peso dele estarão sobre o pé direito.
04:58E aí eu tiro pra esquerda e incesto ele.
05:02Preciso falar mais nada.
05:03Na verdade, o senhor caiu está certo.
05:06Fez alguns testes e seria fisicamente impossível o senhor Jordan vencer o senhor cara.
05:10Não tem como ele te vencer, paizinho.
05:14Obrigado, amor.
05:14Essa jogada é infalível.
05:16É infalível.
05:16É imparável.
05:17É uma força da natureza.
05:19O senhor está pronto?
05:20Totalmente.
05:20Preparado mentalmente.
05:21E a sua mulher e os seus filhos vão estar lá torcendo por você.
05:24E a minha mulher e meus filhos estarão ao meu lado.
05:27Que maravilha.
05:29Esperem.
05:29Mas o que foi que aconteceu?
05:35Ué, quando?
05:36Ontem?
05:37Não, não, não.
05:37Ah, quando estavam sentados ali?
05:39Ali.
05:40Ah, você concordou em levar a sua mulher e os seus filhos pra Las Vegas pra torcer por você?
05:45Jay, não vai dar, porque eu tenho que me concentrar na minha tarefa.
05:49Você acha que a mulher de Michael Jordan vai estar lá?
05:51Se quiser, ela vai.
05:54É, claro.
05:57Vamos fazer o seguinte, Jay.
05:58O que?
06:00Olha, eu vou fazer um trato com você.
06:03Todos irão pra Las Vegas se você conseguir tirar essa bola das minhas mãos.
06:07Espera, trato é trato.
06:09Não, eu tinha que estar na posição da ameaça triplo e você devia ter 40% do seu peso sobre o pé direito.
06:17Essas mulheres não entendem como o jogo é jogado.
06:23Eu tenho certeza de que todos ouviram que sua mãe me enganou
06:27pra que vocês viajem a Las Vegas comigo.
06:29Espera!
06:30Ah, que legal.
06:31Eu adoro Vegas.
06:32Não vamos, amor.
06:33Não vamos?
06:34Não, o bebê não tomou as vacinas.
06:36Bom, eu pensei que a gente pudesse...
06:37Nós não vamos.
06:39É, mas como chefe da casa...
06:40Não vamos.
06:41É, mas como homem...
06:42Não vamos.
06:45Tá bom, nós não vamos.
06:46Então para de me chamar.
06:47Ai, que pena.
06:48Vamos tentar nos divertir sem vocês.
06:49Eu sei que eu vou.
06:51Você não vai jogar, vai.
06:53Mas por que você está dizendo isso pra mim, Cléo?
06:56Eu entendi.
06:57Por que você diz isso assim, do nada?
06:59Ih, relaxa, mãe.
07:00Deixa eu dar aqui.
07:01Não me fala pra eu relaxar, tá entendendo?
07:02Por acaso eu pareço uma jogadora?
07:04Eu pareço louca por roleta?
07:06Eu pareço uma gorda rica?
07:07Cala a boca, Júnior.
07:09Ei, pessoal, o que é que é?
07:10Estamos falando da nossa viagem a Las Vegas.
07:13Vocês vão a Las Vegas?
07:14A cidade das almas perdidas?
07:16Senhor Caio, o senhor não vai levar sua família pelos caminhos da tentação?
07:19Eu adoraria ver The Temptations.
07:21I've got sunshine
07:23On my party
07:27When it's cold outside
07:33I've got the monster made
07:38I guess you say
07:42Chega, chega, chega, chega, chega, chega, chega, chega.
07:45Senhor Caio, Las Vegas é o mal.
07:47Vai perturbar o seu espírito.
07:49Nada mais é do que uma meretriz em blusa de neon, saia de chocolate, meia jalcaçuzzi e sapatos de bala.
07:55É o mal, tá legal?
07:56Senhor Caio.
07:58Eu lhe rogo.
07:59Não me rogue.
08:00Ok.
08:00Você me rogou?
08:01Sim, senhor.
08:02Bem rogado?
08:03Bem rogado.
08:05Mas nós vamos.
08:08Que chato!
08:09Olha, Claire, eu vou apelar direto pra você.
08:11Eu imploro que fique longe desse poço no deserto.
08:14Um pântano de degradação e fraqueza.
08:16Tony, vem cá.
08:18Você sabe o que tem em Las Vegas?
08:19Sem prostitutas e bebida?
08:21Não.
08:22Capelas pra casamento.
08:23A gente podia casar.
08:25Oh, é claro.
08:27Assim nós podemos fazer.
08:30Sem culpa.
08:31É.
08:32Olha só.
08:34Eu sou a favor da viagem.
08:35Ótimo.
08:36Porque você não vai.
08:43Ah, eu tô tão animada com a nossa viagem.
08:46Não, não, não, não, não.
08:47Amor, eu tenho que me abster.
08:49Eu tenho que me abster.
08:50Tá legal?
08:51Por isso não queria levar você comigo.
08:53Porque sabe como é difícil manter as suas mãos longe do meu corpo.
08:56Ah, eu prometo que eu não vou te perturbar nadinha.
08:59Obrigado.
09:00Mãe, pai, eu não vou ao Las Vegas.
09:02Ah, que ótimo.
09:03Por que não?
09:04Olha, estão falando de uma separação forçada entre mim e Caddy.
09:07Não suportaremos.
09:09Você tem que ser homem, Manford.
09:11Tá bom?
09:11São só alguns dias.
09:13Podem parecer alguns dias para um velho amalucado como o senhor.
09:17Mas para um jovem como eu, será uma eternidade.
09:21Ah, só um instante, meu bem.
09:22Até que pode não ser uma má ideia levar o Franklin.
09:24Porque as crianças se comportam melhor com os amigos.
09:26E quem vai pagar pela viagem?
09:28Posso cobrir minhas despesas simplesmente fazendo uma conferência na represa Hoover.
09:32Falarei do capítulo do meu livro sobre hidroeletrônica.
09:35E eu, eu sou meio que celebridade entre os maníacos.
09:40Franklin!
09:41Não, não, senhora Kyle.
09:43Eles são chamados assim porque são todos doidinhos.
09:47Malucos por represas.
09:48Pai, deixa.
09:51Não.
09:52Por favor, senhor Kyle, eu faço qualquer coisa.
09:54Qualquer coisa?
09:57Tá legal.
09:58Vem aqui.
10:01É o seguinte, senhor Manford.
10:03Eu deixo que vá a Las Vegas conosco se tirar esta bola das minhas...
10:07Mas espera, espera, espera.
10:09Eu ainda não estava preparado.
10:10Trato, retrato, pai.
10:12Como você fez isso?
10:13É o calçado novo que inventei.
10:20E o que é isso?
10:22Um tênis?
10:23Não é apenas um tênis.
10:25É o quê?
10:26Uma sandália?
10:27Não é só uma sandália.
10:30Então que porcaria é essa?
10:32Eu o chamo de Sandénis.
10:35Sandénis?
10:36Eu fiz até um jingle pra acompanhar.
10:39Meu sandénis.
10:40É bem melhor que um tênis.
10:43Adoro meu sandénis.
10:47Enfim.
10:50É, tem que melhorar esse jingle.
10:52Eu vou melhorar o meu drible.
10:54Vem, Franklin.
10:54Vamos tomar um sorvete.
10:56Ô, Franklin.
10:57Eu posso falar com você um instante?
10:59Eu irei em seguida, meu amor.
11:03Sim, senhora Kyle.
11:04Eu quero te fazer uma pergunta.
11:05O que você sabe sobre Black Jack?
11:08A senhora disse Black Jack?
11:11Uhum.
11:17Ei!
11:18Não toque no Sandénis.
11:25Bem-vindos à fabulosa Las Vegas, Nevada.
11:28Puxa.
11:29Olha quantas luzes.
11:31Que estátuas legais.
11:32Ai, olha os calçadinhos.
11:34Ei, calma, calma.
11:35Ai, eu só tô agulhando.
11:37Olha, o Junior e o Tony.
11:39Mas o que que esse garoto...
11:41Oi, pessoal.
11:43Cabeçudo.
11:44O que que você tá fazendo aqui?
11:45O Tony disse que ia vir pra salvar vocês todos.
11:47Aí eu vim ajudar porque somos uma família.
11:49Falando em família, você deixou sua namorada e seu filho sozinhos em casa?
11:52Não, estão com os pais dela.
11:53A Vanessa cuida dele.
11:55E depois o Junior Junior não precisa de mim pra tomar vacina.
11:57Eu ia desmaiar mesmo.
11:58É muita irresponsabilidade e egoísmo.
12:01Vem cá.
12:03Você vai voltar no primeiro avião pra Connecticut amanhã cedo.
12:06Tá na hora de você encarar as suas responsabilidades de pai e começar a agir como um adulto.
12:10Tá bom, pai.
12:11Uh, o mágico!
12:13Pode esquecer, porque você não vai assistir.
12:17Não devia estar aqui, então não vai se divertir enquanto estiver aqui.
12:20Mas, pai, não é um mágico qualquer.
12:22É o Harry Blacktop Jackson.
12:24E quem é?
12:25Eu não tenho ideia.
12:27Garoto, esquece, tá legal?
12:29Você não vai.
12:30Que pena, Junior.
12:31Acho que o único mágico que você vai ver é o Harry não sai do quarto.
12:40Alô?
12:40Então, tá legal.
12:43Eu acho que precisamos de um quarto extra pro Tony.
12:45Não, obrigado, senhora Kyle.
12:47Mas eu não ficaria aqui em Sodoma, em Gomorra.
12:49Aluguei um quarto em um albergue cristão no centro.
12:51Como gente boa e decente.
12:53Tá legal, como quiser, Tony.
12:55Ah, Claire.
12:56Talvez a gente possa resolver tudo hoje à noite.
13:00Eu acho uma ótima ideia, Tony.
13:02A gente se vê mais tarde.
13:05Mas por que essa piscadinha?
13:07É que somos alérgicos a pecados, senhor Kyle.
13:10Tchau.
13:12Anda, esquece eles.
13:13Amor, vamos mudar de roupa e cair na farra.
13:15Não, não, não.
13:16Nada de farra, tá bom?
13:17Eu tenho que me preparar para o mano a mano com o Jordan.
13:20Tenho que me registrar primeiro.
13:21Eu posso ir ver o mágico se a mamãe for comigo?
13:24Ah...
13:25Ah...
13:25Então eu vou para o spa e você vai agora tomar conta da Caddy.
13:32Porque se você não tomar conta do seu filho, vai tomar conta da minha filha.
13:35Ah, por que o Franklin não cuida dela?
13:37Será que a gente pode se registrar?
13:38É uma boa ideia.
13:39Vamos nos registrar.
13:40Primeiro nós vamos...
13:41Cadê o meu copo?
13:52Cadê o meu copo?
13:54Cadê o meu copo?
13:56Oi, registro para o Fantasy Camp.
13:59Ah, tudo bem.
14:00E qual é o seu nome?
14:00Meu nome é Michael.
14:01Jordan, olha, Michael Jordan.
14:03Michael!
14:04Enganei você, bobão.
14:06Quero me registrar.
14:08Bob Slobadona Popovich.
14:10Ah, Slobadona Popovich.
14:12É, achei.
14:12Está aqui.
14:13Bem-vindo ao nosso programa.
14:14Escuta.
14:15Aquele não era Michael Jordan.
14:17Ah, desculpe.
14:18Foi mala.
14:19O senhor Slobadona Popovich vai jogar amanhã com o senhor Jordan a uma da tarde.
14:24Amanhã a uma da tarde.
14:25Os 73 habitantes da minha cidade comemorarão minha vitória na casa de Tosca.
14:32Está legal.
14:34Olha, Wayne Newton.
14:36Tá bom.
14:37Você acha que eu vou cair nessa?
14:39Me enganar uma vez, meu amigo.
14:41É muito fácil.
14:42Mas me enganar duas vezes.
14:44Ah, é fácil também, mas...
14:48Mas me enganar três vezes.
14:50É, bom, eu...
14:52Eu acho que preciso ser enganado.
14:58Mas você não vai me enganar.
15:00Porque aquele homem ali não é Wayne Newton.
15:04Mas podia ser.
15:05É, mas não é.
15:07Olha, eu não vou discutir com você.
15:09Você vai sim.
15:10Agora é tarde demais.
15:11Não vou, não.
15:11Você vai.
15:12Não vou, não.
15:12Eu quero discutir.
15:13Eu não quero.
15:13Eu quero e vamos.
15:14Eu estou discutindo.
15:15E eu digo mais.
15:18Se você é Wayne Newton, por que você não canta a sua canção tema Tanque Cheio?
15:23Vamos, canta Tanque Cheio.
15:26Tanque Cheio?
15:27Tanque Cheio.
15:28É, Tanque Cheio.
15:29Uh, uh, uh.
15:30É, Tanque Cheio.
15:31Que fala naquilo que prende o burro ao posse.
15:35Corrente.
15:36É.
15:36É, por acaso não está se referindo à canção Tanque Cheio, está?
15:40Que Tanque Cheio?
15:42Mas isso não faz sentido.
15:43Você enlouqueceu.
15:43Olha só, refresque a minha memória.
15:47Canta aí um pedacinho só de Tanque Cheio.
15:51Tanque Cheio.
15:53Frente está Tanque Cheio.
15:57Aproveita e verifica o óleo do freio.
16:02Espera aí, rapaz.
16:04Bota o pé no freio, mas que canção maluca é essa?
16:07Espera aí.
16:08Você compôs, não fui eu.
16:10Eu não compôs.
16:10Não, não escrevi.
16:11Vem cá, a letra verdadeira é assim.
16:13Escuta.
16:14Tanque Cheio, querida Tanque Cheio.
16:20Obrigado, eu te quero também.
16:26Olha, obviamente, você não é Wayne Newton.
16:29É um bom imitador.
16:30Esse tem que ser mais grande.
16:34Eu conheço meu Wayne Newton e você não é Wayne Newton.
16:38Vai se registrar, senhor Newton.
16:40É você.
16:40Que ótimo.
16:41A suíte Tanque Cheio está preparada.
16:49É Tanque Cheio, filhinha.
16:51Melhor você botar lá no cartaz.
16:53Tanque Cheio.
16:55Suíte Tanque Cheio.
17:00Alô?
17:01O que o senhor deseja?
17:02Michael Kyle registrando-se para o Fantasy Camp.
17:05Tudo bem.
17:05Kyle?
17:06Kyle.
17:06K-Y-L-E-E, Kyle.
17:08O seu nome não está aqui, não.
17:10Olha, é melhor que esteja, meu irmão.
17:12É melhor você procurar de novo.
17:15Vai mais fundo lá no banco de dados.
17:17Eu sinto muito, mas não tem nenhum Kyle.
17:20Não brinca comigo, rapaz!
17:22Eu vim lá de Connercate.
17:29Olha, eu vou checar de novo.
17:31Checa mesmo.
17:33Sabe, eu estou começando a pensar que o senhor Jordan está se escondendo de mim.
17:38Lá vai a porra.
17:39Ah, senhor Kyle, eu achei o seu nome.
17:41Está registrado, senhor.
17:42Ah, ainda bem.
17:43Para o Camp do ano que vem.
17:45Ah, ano que vem, hã?
17:47Não!
17:48Eu sinto muito, senhor, mas o problema é que os nossos Camps são muito requisitados.
17:52E o último que conseguiu este ano foi o senhor Bob Slobodona Popovich.
17:56Droga de Bob Slobod...
17:58Bob Slobod...
18:00Bob Slobod...
18:01Popovich!
18:03Isso.
18:04Cretino!
18:05Vejo o senhor ano que vem.
18:10Você vai me ver antes do ano que vem, camarada.
18:14Não, querida.
18:24Tem certeza?
18:25Você não ouviu?
18:25Eu disse não, querida.
18:27Eu quero descer e ver o mágico.
18:29Mas não posso ficar aqui sozinha.
18:31Ah, não se preocupa, não.
18:33Estamos em uma cidade grande.
18:34É claro que vamos achar uma babá para você.
18:36É, deixa eu ver no catálogo.
18:38Vejamos.
18:38B...
18:39B...
18:40B...
18:41Ah.
18:42Babazona acompanhantes.
18:43Vamos até vocês.
18:45Perfeito.
18:48Você viu o Michael Jordan?
18:50Porque eu vou fazer isso aqui com ele.
18:54Por favor, senhor.
18:55Hã?
18:55Em que quarto o Michael Jordan está?
18:58O senhor espera que eu comprometa a minha integridade, meu emprego e a saúde e bem-estar
19:02dos meus filhos.
19:03Isso pra não dizer a segurança do mais amado super astro que já pisou nas quadras do país.
19:08Doou 300 dólares.
19:09Bem ali.
19:12Mas sim, eu coloco no quarto.
19:14200, uma turnê particular.
19:16Por mil dólares, eu seguro o Jordan como um peru de Natal.
19:19Eu viro a cabeça, não sei de nada, não vejo nada.
19:22Tá bom, me dá o cartão da porta.
19:24Obrigado.
19:25Michael Jordan colocou as mãos nessa porta.
19:42Agora minha mão está nessa porta.
19:44A essência dele está penetrando no meu corpo.
19:48Minha língua não fica linda da boca.
19:53Eu sou o Michael Jordan.
19:55Mike, MJ, é o MK.
20:05Está aqui?
20:07Mike, olha, houve uma confusãozinha lá no campo.
20:14A camisa dele.
20:16E não infede.
20:19Concentração, Michael.
20:27Olha, Mike.
20:29Eu preciso da sua ajuda.
20:31Você está no banheiro?
20:32Mike, escuta.
20:33Eu realmente queria...
20:35Obrigado, senhor.
20:54Senhor, me perdoa.
20:56Obrigado.
20:56Obrigado.
21:05Obrigado.