Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:07:56Thank you, Victor.
00:07:57Thank you, Victor.
00:07:58Salut, mais je ne prouve moet.
00:08:00Bonjour, M. Garrigues.
00:08:01C'est rare, comme les beaux jours.
00:08:02C'est un peu peur, j'ai eu de graves ennuis.
00:08:03Administration.
00:08:04Administration.
00:08:05Oh, administration, ça va très bien.
00:08:07Je cours en allemand vers la retene bei personnelle.
00:08:09Non, c'est à cause du bateau, il a fallu le calfater, le repeindre, que sais-je ?
00:08:12Je moi ça n'en finissait plus.
00:08:14Mais maintenant,
00:08:14il est a flot.
00:08:15Tant mieux.
00:08:16Maryse, un Bastis pour M. Garrigues.
00:08:18Ah non merci, Honoré, pas pour moi, je suis très pressé.
00:08:20Pastec, je voudrais que tu passe a vérifier le moteur.
00:08:23It seems to me that he touss.
00:08:25He touss?
00:08:26Yes.
00:08:27He's gripped.
00:08:28You think?
00:08:29With the hiver that we had to pass.
00:08:30I'll give you a good advice, Mr. Garrick.
00:08:32You should give a good grog
00:08:34and then you'll have a very cold cover.
00:08:39For the mechanics, I trust you.
00:08:42Thank you, Mr. Garrick.
00:08:43You, at least, you are a friend.
00:08:47And I'm not a friend.
00:08:49Honoré, I'll tell you...
00:08:50I'll tell you, I'll tell you.
00:08:52Honoré, you don't forget
00:08:53that tomorrow we'll do a tour to the island.
00:08:55I know.
00:08:56I'll tell you my point of view.
00:08:57I know.
00:08:58I know.
00:08:59I know.
00:09:00You're a great hunter.
00:09:01Yes.
00:09:02Yes.
00:09:03If my wife was listening,
00:09:04she would imagine things.
00:09:06She's jealous.
00:09:08... soupçonneuse.
00:09:10Heureusement.
00:09:12She doesn't want to lose.
00:09:16Look at her.
00:09:17Come on, this time.
00:09:19I'm fine.
00:09:20Honoré, Honoré.
00:09:22There's no way to go.
00:09:23You're a great hunter.
00:09:24You're a great hunter.
00:09:25Honoré, you don't want to go.
00:09:26You're a great hunter.
00:09:27Don't want to go.
00:09:28You're a great hunter.
00:09:29You're a great hunter.
00:09:30I'm fine.
00:09:32Oh!
00:09:33Alors?
00:09:34Il ne faut plus te gêner.
00:09:35Où je passe moi?
00:09:36Ça, ça te regarde ça.
00:09:37Moi je travaille.
00:09:38Et moi?
00:09:39Tu crois que je fais rien?
00:09:40Quel effet ça fait pour le client?
00:09:43Qui est-il chauffeur?
00:09:44Il y a qu'on ne peut plus passer
00:09:45et que vous êtes presque arrivé.
00:09:47Comment presque?
00:09:48Il vous reste deux pas à faire.
00:09:49La marche ne me fait pas peur.
00:09:51Oh
00:09:59Tenez gardez tout ça balle vous êtes généreux ça fait 142 fois au compteur
00:10:06Mais voilà encore 50 vous voulez pas que je vous rende la monnaie non
00:10:13Quand on ira bien comme ça on prend l'autobus
00:10:15C'est bon vous pouvez pas faire attention
00:10:25Alors mon petit je vous les enveloppe
00:10:27Oh non non merci je voudrais
00:10:29Un brouget une pèlerascasse
00:10:31Pourquoi ils sont pas frais
00:10:33Oh je n'ai pas dit ça madame
00:10:35Vous l'avez pas dit mais j'ai vu votre air
00:10:37Je vous assure madame mon air n'avait rien d'extraordinaire
00:10:39Je suis déjà assuré mais contre une calamité comme vous la prime serait trop forte
00:10:43Est-ce que vous insistez si gentiment alors
00:10:46Donnez-moi l'adorable
00:10:48Voilà voilà qui est parlé
00:10:50Celle-là elle fait 700 francs
00:10:52Je vous l'enveloppe ok
00:10:54En supplément je pourrais avoir un renseignement
00:10:57Un renseignement ?
00:10:59Même deux
00:11:00Je voudrais parler à monsieur Honoré
00:11:02Honoré ?
00:11:03Tiens il est là au bistrot en face
00:11:05Oh Victor ! Monsieur voudrait parler à Honoré
00:11:09Merci mille fois madame
00:11:10Ah de rien mon petit
00:11:11Allez
00:11:12Belle belle vous venez me voir que je suis fêche aujourd'hui
00:11:14Mes sardines mes belles sardines
00:11:16Je les vends pas je les donne
00:11:18Vous voulez voir Honoré ?
00:11:20Ça vous sera difficile
00:11:21Hein ?
00:11:22Ah c'est qu'il est très occupé
00:11:24Vous avez rendez-vous ?
00:11:25Non pourquoi ?
00:11:27Euh il fallait prendre rendez-vous
00:11:29Honoré il reçoit pas n'importe qui
00:11:31Je suis pas n'importe qui moi
00:11:32Je suis journaliste
00:11:33Je voudrais écrire un article sur lui
00:11:35Imprimé ? Sur un journal ?
00:11:39Et vous parleriez de moi ?
00:11:41Bien sûr
00:11:42Oh mais alors là c'est différent
00:11:44Tenez asseyez-vous
00:11:45Merci
00:11:46Vous parlez bien quelque chose ?
00:11:47C'est trop évable à vous
00:11:48Je vais voir si je peux l'arracher à ses occupations
00:11:52Si Honoré !
00:11:54Oh !
00:11:55Il y a là un journaliste qui te demande
00:11:56Qu'est-ce que je fais ?
00:11:57Fais-le patienter
00:11:58Je termine avec monsieur
00:12:00Monsieur
00:12:03Voilà
00:12:05Je m'excuse monsieur Pastec de ne pas faire la belle
00:12:08Mais il ne faut jamais faire attendre la presse
00:12:19Je suis ethnologue
00:12:20Moi je suis Honoré
00:12:21Moi de même ?
00:12:22Non non moi je suis Honoré
00:12:23Ah je suis ravi
00:12:24Moi aussi
00:12:25Mais non je dis je suis ethnologue
00:12:27Ah ben j'ai bien compris moi je suis Honoré
00:12:29Mais ce n'est pas un nom patronymique
00:12:30C'est une profession
00:12:31Ah !
00:12:32Alors à qui ai-je l'honneur de parler ?
00:12:34Bob Patrick
00:12:35De l'ethnologie moderne
00:12:36L'ethnologie moderne
00:12:38Bob Patrick
00:12:39C'est un nom anglais
00:12:40Un simple pseudonyme
00:12:41Ah oui un pseudonyme
00:12:42Avec un nom pareil vous voyez grand
00:12:47Oui c'est une façon de parler
00:12:48Que voulez-vous dire ?
00:12:49Rien !
00:12:50Ah je vois
00:12:51Vous voyez
00:12:52Vous avez la plaisanterie facile
00:12:53Allez allez ne vous bâchez pas
00:12:56Non allez
00:12:57Dites-moi plutôt ce qui vous amène
00:12:58A votre santé
00:13:00C'est ça
00:13:01A votre santé
00:13:02Pardon
00:13:04Eh bien
00:13:05J'ai appris que votre arbre généalogique
00:13:07Avait de fortes racines gréco-romaines
00:13:09Qui donc mieux que vous ai-je pensé
00:13:11Pourrait me renseigner sur les yeux et coutumes de vos concitoyens ?
00:13:14Personne
00:13:15Personne
00:13:16Aussi c'est avec une indiscrétion totale
00:13:18Que je vous demande de vous mettre à nu devant moi
00:13:20Dites monsieur Patrick
00:13:22Pour qui vous me prenez ?
00:13:23Ah non non c'est une image
00:13:24Une image
00:13:25Une figure
00:13:26Je voudrais connaître la véritable histoire de votre cité
00:13:29Ah ah mais vous m'avez fait peur
00:13:31Ah ah ah ah ah
00:13:35Il a une drôle d'odeur ce pastis
00:13:37Vous trouvez pas ?
00:13:39Il sent la nuit
00:13:40Il sent la nuit ?
00:13:41Il sent la nuit
00:13:42Moi je trouve pas
00:13:47Qu'est-ce que c'est ça ?
00:13:48Ça c'est mon poisson
00:13:49Il sent la mer
00:13:51Ah mais alors
00:13:52Vous devriez voir un spécialiste
00:13:54Vous savez
00:13:55Et puis un bon conseil
00:13:56Ne le faites pas cuire
00:13:57Apportez-le à un naturaliste
00:13:59Il vous l'empaillera
00:14:00Et ça vous fera
00:14:01Une belle garniture de cheminée
00:14:02Vous êtes connaisseur ?
00:14:03Pensez un fils de la mer
00:14:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:10C'est curieuse
00:14:11Qu'est-ce qu'il y a de curieux ?
00:14:12Je vous observe depuis un moment
00:14:13Et je ne retrouve pas le portrait
00:14:14Que je m'étais fait de vous
00:14:16Pourtant votre neveu
00:14:17Quoi mon neveu ?
00:14:18Je crois qu'il a beaucoup d'imagination
00:14:20Tiens tiens tiens
00:14:21Il m'a parlé de vos origines
00:14:22De vos ancêtres
00:14:23Et alors ?
00:14:24Et alors ?
00:14:25Je me demande si tout ce qu'il m'a dit est vrai
00:14:26Alors vous avez traité mon neveu de menteur ?
00:14:28Ah non non non
00:14:29Le mot est un peu fort
00:14:30Parce que sachez monsieur
00:14:31Que tout ce que vous a dit mon neveu
00:14:32C'est moi qui le lui ai raconté
00:14:34Cette fille le moins m'est
00:14:36Je l'ai vu naître
00:14:37Oh oh oh oh oh
00:14:38Allons donc
00:14:40Quand je dis moi
00:14:44600 ans avant Jésus-Christ
00:14:46Une galère montée par des phocéens
00:14:48Entrait majestueusement dans une crique
00:14:51Qu'on appelle aujourd'hui
00:14:53Le vieux port
00:15:11Ils furent accueillis par une tribu ligure
00:15:13Qui occupait le pays
00:15:15Déjà
00:15:16Le valeureux chef phocéen
00:15:25Homme pacifique
00:15:27Généreux et
00:15:29Affamé
00:15:30Donna des ordres
00:15:32Pour que ses compagnons
00:15:33Débarquent sur ce rivage hospitalier
00:15:35Afin de se restaurer
00:15:37Un peu
00:15:38La providence était avec eux
00:15:48Car précisément
00:15:50Le roi ligure avait rassemblé ses sujets
00:15:53Pour donner un époux à sa fille
00:15:55La belle
00:15:56Et troublante
00:15:57Gyptis
00:15:58Les
00:16:07Les
00:16:18Les
00:16:20Tes
00:16:22Nobles étrangers que la paix t'accompagne, sois le bienvenu dans mon royaume.
00:16:32Nous feras-tu l'honneur avec les tiens de partager notre modeste repas?
00:16:38Un repas? Mais avec plaisir. La mer, sacreuse.
00:16:44Venez.
00:16:52...
00:17:21Belle petite, qui est-ce?
00:17:25C'est ma fille, Liptyce.
00:17:27Ah, Liptyce. Oh, pardon.
00:17:30Mes amis, l'instant est venu.
00:17:34Oh, toi, fils de la mer, noble et bel étranger, lumière de mes yeux, veux-tu t'abreuver de ce doux nectar?
00:17:51Mais très volontiers.
00:17:53Fille de la terre, étoile de mes nuits.
00:17:57Fille de la terre, étoile de mes nuits.
00:18:01Je commençais à avoir soif.
00:18:03Il est bon, hein?
00:18:04Un petit vin de pays.
00:18:05Mon fils dans mes bras.
00:18:06Quoi?
00:18:07Quoi?
00:18:08Quoi?
00:18:09Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a?
00:18:11Qu'est-ce qu'il y a?
00:18:26Qu'est-ce qu'il y a?
00:18:27Eh oui.
00:18:28Ce que femme veut.
00:18:29C'était la coutume et comme il n'y a pas loin de la coupe aux lèvres, ils se marièrent et ce fut la naissance de Massilia, perso de notre civilisation.
00:18:50Et moi, dernier des beaux Marseillais, si j'ai le profil grec, je le dois à mon ancêtre.
00:19:00En somme, Marseille est née parce que votre aïeul avait soif.
00:19:03Exactement, à la vôtre.
00:19:07Oui, tout s'est fort bien. Mais ça ne me dit pas ce qui a fait votre réputation universelle.
00:19:12Mais dites, qui c'est qui a peuplé Marseille de petits Honoré, de petits Marius et de petits César? C'est vous?
00:19:18Non, c'est flatteur, mais je n'ai pas cette prétention.
00:19:20Mais il ne manquerait plus que ça.
00:19:24Honoré!
00:19:25On t'attend, mon collègue.
00:19:27Mais je viens. Victor!
00:19:31L'addition pour monsieur.
00:19:34Merci.
00:19:38Ça fait que ça, ça me prend tout rond.
00:19:43Mais ce n'est pas mes intégrants, là, ça.
00:19:44Tu peux me couper le bras à toi, dit.
00:19:46Quoi?
00:19:47Dis que tu n'as pas fait exprès, dis.
00:19:48Tu veux prendre pour qui?
00:19:49Non?
00:19:57Je m'excuse de vous poursuivre ici, mais vous n'avez pas répondu à ma dernière question.
00:20:01Alors, vous, on peut dire que vous êtes comme les arapettes, vous savez.
00:20:03Vous êtes collants, hein?
00:20:04J'ignore ce que font les arapettes.
00:20:06Par contre, je connais assez bien mon histoire.
00:20:08Pour savoir que tout ne s'est pas passé aussi bien que vous le dites.
00:20:11Ah, vous avez eu des revers, des défaites.
00:20:13Mais que défaite?
00:20:14Mais ces défaites se sont transformées en victoires.
00:20:17Et quelle victoire!
00:20:22Vous allez là, j'hésite.
00:20:23Pourquoi?
00:20:24Vous allez encore penser que j'exagère.
00:20:26Pas du tout, pas du tout.
00:20:30Eh bien, voilà.
00:20:40Sept siècles plus tard, Honoris, descendant de cette illustre famille,
00:20:45était amené à se prononcer entre deux généraux romains.
00:20:49César et Pompée.
00:21:16Il joue Pompée.
00:21:18Erreur psychologique et stratégique.
00:21:26Pour lui, la chance avait tourné.
00:21:34Assiégé pendant six mois par les légions de César,
00:21:37Honoris et ses compagnons s'ennuyaient terriblement.
00:21:45...
00:22:08Mais un fait sensationnel allait transformer l'existence
00:22:10des futurs Marseillais.
00:22:12Car ce jour-là...
00:22:13...
00:22:16...
00:22:19...
00:22:23...
00:22:28...
00:22:34...
00:22:38...
00:22:40...
00:22:51...
00:22:52...
00:22:53...
00:22:54...
00:22:55...
00:22:57...
00:22:58...
00:23:00...
00:23:18...
00:23:20...
00:23:21...
00:23:39...
00:23:41...
00:23:43...
00:23:56...
00:23:57...
00:24:10...
00:24:11...
00:24:25...
00:24:26...
00:24:39...
00:24:40...
00:24:55...
00:25:10...
00:25:23...
00:25:24...
00:25:39...
00:25:40...
00:25:54...
00:25:55...
00:26:09...
00:26:24...
00:26:25...
00:26:40...
00:26:41...
00:26:43...
00:26:44...
00:26:58...
00:27:14...
00:27:16...
00:27:31...
00:27:32...
00:27:48...
00:27:50...
00:27:51...
00:28:05...
00:28:06...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:35...
00:29:06...
00:29:22...
00:29:24...
00:29:26...
00:29:40...
00:29:42...
00:29:44...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:59...
00:30:00...
00:30:01...
00:30:04...
00:30:05...
00:30:06...
00:30:07...
00:31:38...
00:31:39...
00:31:40...
00:31:41...
00:31:42...
00:31:43...
00:31:44...
00:31:45...
00:31:46...
00:31:47...
00:31:48...
00:31:49...
00:31:50...
00:31:51...
00:31:52...
00:31:53...
00:31:54...
00:31:55...
00:31:56...
00:31:57...
00:31:58...
00:31:59...
00:32:00...
00:32:01...
00:32:02...
00:32:03It's a dozen. They'll look better at the hands than the hair.
00:32:06But the hair is not the same, it's not the same.
00:32:09You have... the baby, that's the one.
00:32:12She chose the liberty.
00:32:15You've got to turn the lights on for here.
00:32:18Let's go, now you have to eat.
00:32:20Vite, huh?
00:32:20After, dodo, because tomorrow, at 4 hours.
00:32:24At 4 hours?
00:32:26At 4 hours, yes.
00:32:33Oh, le beau ! Oh, le beau !
00:32:38Vévé, vévé, vévé, vévé ! Encore un !
00:32:41Oh ! Que des poissons partout !
00:32:43Partout, y'en a partout !
00:32:44Oh, ils sont tout seuls dans la barque !
00:32:46Oh ! Trois de poissons !
00:32:48Y'en a trop ! Y'en a trop !
00:32:50Ils vont m'étouffer ! Ils vont m'étouffer !
00:32:51Oh, ça y est, j'en ai un autre !
00:32:53Là, oh là, celui-là, il est énorme !
00:32:55Oh là ! Oh là ! Oh, ça y est, je le tiens !
00:32:57Ah ! Je suis tombé à la mer ! Je suis tombé à la mer !
00:33:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:03Je me noie ! Je me noie !
00:33:05Non, Ré !
00:33:06Eh !
00:33:06Mais tu rêves !
00:33:07Où tu es ?
00:33:08Tu vois pas que tu es tombé du lit !
00:33:09Oh ! Mais c'est dommage, hein !
00:33:11Ah, j'en avais pris un beau, alors !
00:33:13Et il tirait, hein !
00:33:14Oh là !
00:33:15Ah, il m'est roulé !
00:33:16Avec une tête !
00:33:18L'indique à rigue !
00:33:19Oh là ! Toi, c'est toujours pareil, hein !
00:33:21Avec ta pêche, pas moyen de dormir tranquille !
00:33:26Ouais, viens là !
00:33:26Là, ici ! Là !
00:33:33Nouré, hé, Nouré, c'est l'heure !
00:33:39Oh, laisse-moi, je suis fatigué !
00:33:42Ah, ça m'étonne pas ! Tu t'agites, tu t'agites !
00:33:45J'ai sommeil, je veux dormir. Pour une fois, j'irai pas travailler.
00:33:48Mais qui te parle d'aller travailler ? C'est dimanche !
00:33:52Ah, c'est dimanche ?
00:33:54Monsieur Garrigue t'attend !
00:33:56Garrigue !
00:33:59Garrigue !
00:34:00Ah !
00:34:01Qu'est-ce qu'il y a ? Tu te trouves mal ?
00:34:03Eh non ! Cette glace, je me suis fait peur !
00:34:05J'ai cru voir mon fantôme !
00:34:06Oh, il faut que je change cette armoire de place !
00:34:08Où tu veux qu'on la mette ? Sur le palier ?
00:34:11Oh !
00:34:13Tu as mis le corset neuf !
00:34:16Mais on va pas au bal !
00:34:17Ouais !
00:34:19Quand tu me fréquentais, on y allait !
00:34:22En ce temps-là, tu étais plus galant que maintenant, Morey !
00:34:25Oui, mais en ce temps-là, tu mettais pas le corset
00:34:27pour avoir la taille plus fine !
00:34:28Hé, toi, dit ! Tu crois que tu as mincé ?
00:34:30Ah, c'est vrai que vous, les hommes, pour vous plaire,
00:34:33il faut être grasse, comme un salsifis !
00:34:35Oh, tenez, on peut parler, donne-moi mon café !
00:34:38Laisse-les se couper !
00:34:39Prépare-moi plutôt les cannes et sors-moi les esques !
00:34:42Et où tu les as mises, les esques ?
00:34:43Dans la glacière !
00:34:44Eh ben ! Le rôtu de haut va sentir bon !
00:34:48Ah, dit ! N'oublie pas de l'emporter, le rôti de veau !
00:34:51Avec les olives noires et le fromage rouge !
00:34:53Et puis, c'est tout ?
00:34:55Je vais me régaler, moi !
00:34:56Allez, va ! Va te préparer !
00:34:58Si tu vas de ce train, on va être en retard !
00:35:00En retard ?
00:35:01On va être en retard ? Et à qui la faute ?
00:35:03C'est pas malheureux de bousculer comme ça !
00:35:05Le pauvre monde !
00:35:07Mais allez, va te préparer !
00:35:09Et alors, libère !
00:35:10Tu sais que M. Garrigue aime pas attendre !
00:35:11Allez, va, quitte-moi les autres, combien de choses !
00:35:18Mais qu'est-ce qu'ils peuvent bien faire ?
00:35:20Oh ! Vous allez à la pêche ?
00:35:26Oui, vous avez deviné ! Tiens, tiens-moi ça, je prends le reste !
00:35:40Vous aurez beau temps, c'est là ! Regarde !
00:35:55Oh ! Allons, qui sonne ?
00:35:56J'attends comme M. a fini de déménagerer !
00:36:01Ah ! C'est ça ! Écrasez-moi !
00:36:05Ceux-là, ils sont toujours pressés, mais quand je dis pressés,
00:36:07c'est une pression de parler !
00:36:08Vous aurez beau temps, à moins que le vent tourne !
00:36:11Et pourquoi ils tourneraient ?
00:36:12Je sais pas, moi !
00:36:13Ah ben... Oh, ça va, ça va, les dépêchants !
00:36:15Tiens, donne-moi le sac ! Prends les banastes !
00:36:18Attends-moi ! Attends-moi !
00:36:22Allez, allons-y !
00:36:27Oh, pastèque !
00:36:30Salut, fils de la mer !
00:36:32Bonjour, M. Garrigue !
00:36:36Alors, quoi ?
00:36:37Il ne faut plus se lever !
00:36:38Eh ! C'est à cause de toi, Nett !
00:36:41Elle n'en finissait plus de s'habiller !
00:36:43Elle a voulu mettre le corset neuf, parce que c'était dimanche !
00:36:46Mais pour aller à la pêche, il n'y a pas besoin de s'habiller !
00:36:50Fardy ! J'aurais peut-être dû venir toute nue !
00:36:57Allez-là ! Viens !
00:36:58Eh ben, allons, pastèque ! Remis-toi un peu !
00:37:03Eh, qu'est-ce que vous voulez que je fasse, M. Garrigue ? J'attends !
00:37:05Si nous y allons de ce pas à midi, nous serons encore là !
00:37:09Eh ! Les voilà !
00:37:11Oh !
00:37:15Bonjour, Mme Honoré !
00:37:16Bonjour !
00:37:17Excusez-nous, M. Garrigue, si nous sommes en retard, mais nous habitons une rue où le bon Dieu n'y passait que la nuit !
00:37:21L'essentiel, c'est que vous soyez là !
00:37:23Attention, pastèque, elle est pas dans le flasque !
00:37:26T'es à l'épiade !
00:37:27Dieu Honoré !
00:37:28Oh !
00:37:29Il semble que la mer est agitée !
00:37:31Agitée ? Ça ?
00:37:32C'est une merde d'huile !
00:37:34T'es à l'épiade, qu'à trompe !
00:37:38Mais reniflent ces senteurs marines !
00:37:40On va se régaler !
00:37:42Donnez-moi la mer, Mme Honoré !
00:37:44Eh, c'est comme ça, Mme Honoré !
00:37:45Allez, allez !
00:37:47Oh !
00:37:49Eh, vous faites le quoi, qu'est-ce ?
00:37:50Dites-vous tout de suite que je suis grosse !
00:37:52Oh, Mme Honoré !
00:37:53Eh non !
00:37:54Elle n'est pas grosse, mais fais attention !
00:37:55Si les maigres comme toi,
00:37:57quand elles montent d'abord, elles font javirer les barques !
00:37:59Allez, t'es à l'épiade !
00:38:00Attends, arrête !
00:38:04Allez, on part, arrête !
00:38:09À l'avant ! Toutes !
00:38:27Je ne me sens pas solide, là-dessus !
00:38:35Je ne sais pas si tu l'as remarqué, mais la mer, c'est du liquide !
00:38:39Mais dites-le, il bouge beaucoup, ce bateau !
00:38:41Regardez les banastes, tout remue !
00:38:42Heureusement que tu as mis le corset !
00:38:45Heureusement que tu as mis le corset !
00:38:47Ha, ha, ha, ha !
00:38:48On va oufrioulquer !
00:38:48Là, au moins, on est sûr de s'amuser !
00:38:50Qu'est-ce qu'il y a comme poisson ?
00:38:51Dimanche dernier, on a même vu un ton !
00:38:52Un ton ?
00:38:53It moves a lot, this boat.
00:38:55Look at the banast, it all moves.
00:38:58Heureusement that you put the corset.
00:39:02We're going to frioul, okay?
00:39:04Well, at least we're going to have fun.
00:39:06What's there like a poisson?
00:39:07Last night, we saw a thong.
00:39:09A thong?
00:39:10Yeah.
00:39:11A thong?
00:39:12Yeah, a thong.
00:39:13And it was big.
00:39:15Like your wife.
00:39:16Well, you didn't have compliments this morning.
00:39:19Oh, Mrs. Honoré, it's not what I wanted to say.
00:39:22No, no, no, he said well.
00:39:24He said that your corset would look like a whale.
00:39:28But you do it.
00:39:30It's not because I took a little bit of an inch.
00:39:32You're always modest, poupée.
00:39:34Well, if she wasn't in the middle of the sea,
00:39:36she would return home.
00:39:38Profit.
00:39:39Gisclay.
00:39:40Hey! Hey! Oh, it's here!
00:39:42Hey, Pastek, have a little bit of a fish.
00:39:44Gisclay, Gisclay.
00:39:52Well, here we go.
00:39:53Here we go.
00:39:54Oh!
00:39:55Oh, well, I'll take a look at him and see it.
00:39:57What do we go about the sea?
00:39:58Oh, do you think it's hard?
00:39:59Here we go.
00:40:00Here we go.
00:40:01Well, the sea, you've always succeeded.
00:40:04Oh!
00:40:05I wonder...
00:40:06Oh, I'm also going to say the sea.
00:40:07Oh, well, I have some more to the sea,
00:40:08what I've ever been to the sea.
00:40:09What do you think, my friend?
00:40:11Jeanette?
00:40:12Oh, Bernard, the smith.
00:40:13What do you think?
00:40:14It's not a bad thing, like everyone else.
00:40:17I'm going to take breakfast.
00:40:19I'm going to have fun.
00:40:21That's always fun.
00:40:22That's not me.
00:40:23Oh, still?
00:40:24Well, I'll show you the opposite.
00:40:27Don't give me a more fine, Mr. Garig.
00:40:30Oh, oh, oh, oh.
00:40:31With pleasure, Antoinette.
00:40:33Yes.
00:40:34Now the word is on the act.
00:40:36Silence.
00:40:37I feel that I'm going to be a malheur.
00:40:39Oh, here, it's not difficult.
00:40:41Every time when you drop the fil, it's a pit.
00:40:44.
00:40:57You feel something, Mr. Garig?
00:40:58I don't feel anything.
00:41:00It's curious, my quite.
00:41:03In the past, it's been the summer.
00:41:06For me, the ees are too cold.
00:41:09Ah, it's a pit.
00:41:11Ah, here.
00:41:12Oh, I'll let you lose a shot.
00:41:14You will lose a shot.
00:41:16Oh, what's that?
00:41:17No, I'm not sure.
00:41:19I'm not sure.
00:41:20I'm not sure what you have to do.
00:41:22Oh, it's beautiful.
00:41:23It's at least 23 grams.
00:41:25Oh, let me laugh.
00:41:27I'm not sure what you have to do.
00:41:29But I don't have any water.
00:41:31I don't care about it because I'm a giant.
00:41:35I'm hunting with the fish.
00:41:37And the fish need to be very careful.
00:41:39I think that the sea is too cold.
00:41:41Peut-être, peut-être, mais vous allez voir.
00:41:45Encore un !
00:41:46Encore un ?
00:41:49Il est beau, celui-là !
00:41:51Elle a choisi la meilleure place.
00:41:53Dis plutôt que tu es jaloux ?
00:41:54Non, je ne suis pas jaloux.
00:41:55Prends-la, ma place !
00:41:56Oui, je la prends.
00:41:57Prends-la, ma place !
00:41:58Passe !
00:42:03Oh, mais qu'est-ce que je disais, M. Garrigue !
00:42:05C'est un fond magnifique !
00:42:06Rien que de la roche avec un peu d'algues dans les coins.
00:42:08Hé, une, trois !
00:42:10Oh là, qui dit mieux ?
00:42:11Personne !
00:42:12Mais croyez-moi, les eaux sont trop froides.
00:42:16Oui, d'accord, d'accord, M. Garrigue.
00:42:18Les eaux sont trop froides, on dit toujours ça.
00:42:20Une fois, elles sont trop froides, une fois, elles sont trop chaudes.
00:42:22Une fois, il y a du courant.
00:42:23Mais quand on est un bon pêcheur,
00:42:25on prend du poisson par n'importe quel temps.
00:42:27Oh là là !
00:42:28Oh, mon ami, celui-là !
00:42:31Je l'ai lâché.
00:42:32Vous étiez accroché !
00:42:33Accroché ?
00:42:34Ah, là, M. Garrigue, vous faites de la peine, alors, hein ?
00:42:36Moi, on l'aurait !
00:42:37Comment vous doutez de ma bonne foi de pêcheur ?
00:42:39Ben, voyons, alors...
00:42:40Je vous dis que c'était un gros poisson !
00:42:42Mais c'était vraiment un gros poisson !
00:42:43Un poisson gros, comme...
00:42:45Oh là !
00:42:47Tout manger !
00:42:49Hé, hé, hé !
00:42:50Ben alors, c'est que ça veut sourire !
00:42:51Hé, hé !
00:42:52J'aimerais mieux que ça rigole franchement, moi !
00:42:54Hé, hé !
00:42:55Que...
00:42:56Dites, M. Garrigue !
00:43:07Elle avait raison, ma femme, hein ?
00:43:09Il remue votre bateau, hein ?
00:43:12Hé, hé !
00:43:13Ce qui n'est pas contraire, hein !
00:43:14Il suit le mouvement des marines !
00:43:16Heureusement que...
00:43:17j'ai le pied marin, hein !
00:43:18Tu as peut-être le pied marin !
00:43:20Mais tu as le visage terreux !
00:43:22C'est rien !
00:43:23Le café de...
00:43:25de ce matin !
00:43:26Et mange quelque chose, ça te passe, ça va ?
00:43:28Oui, il a raison !
00:43:29Vous voulez un peu de fromage de tête avec de la gelée ?
00:43:32M. Garrigue !
00:43:33Hé !
00:43:34Justement, moi, j'ai porté des gras doubles !
00:43:35Je me mets un peu dans du pain !
00:43:37Des gras doubles ?
00:43:38Oh, bon, le maire, j'en ai les trois sueurs !
00:43:39Mais Dieu tout vert !
00:43:40Je suis vert !
00:43:41Je me décompose déjà, Toine !
00:43:43J'ai le cœur sur l'eau !
00:43:45Ça monte, ça descend, ça redescend et ça remonte !
00:43:48Hé, hé !
00:43:49On va vous débarquer !
00:43:50Oui, débarquez-moi, si !
00:43:51Ça peut vous faire un plaisir !
00:43:53Moi aussi !
00:43:54Honoré, il ne sent pas bien !
00:43:55Oh, non !
00:43:56Je me sens le train !
00:43:57Mets un peu là !
00:43:58Non, mais non !
00:43:59Oulala !
00:44:01Oulala !
00:44:19Un moment, un moment, Honoré !
00:44:21Je ne voudrais pas que la barque s'écrase sur les rochers
00:44:23et que nous brûlions le bouillon !
00:44:24Hé, Bastek !
00:44:25Il nous manquerait plus que 100 maintenant !
00:44:34Bastek !
00:44:35Oh !
00:44:36T'en fais pas !
00:44:37On va te débarquer !
00:44:38Oui, ça y est !
00:44:39Je suis pas bien !
00:44:40Ça y est, ça y est !
00:44:41C'est rien !
00:44:42Allez, viens ici !
00:44:43Allez, venez !
00:44:44Où ça ?
00:44:45Venez, Honoré !
00:44:46Sur les rochers !
00:44:47Sur les rochers !
00:44:48Là, là !
00:44:49Oui, ici !
00:44:50Là !
00:44:51Attendez !
00:44:52Oulala !
00:44:53Attendez !
00:44:54Attendez !
00:44:55Donnez la main, Bastek !
00:44:56Et le pied sur le rocher !
00:44:57Allez, là-bas !
00:44:58Allez !
00:44:59C'est rien !
00:45:00C'est le pire !
00:45:01Allez, viens ici !
00:45:02Je suis arrivé !
00:45:03Voilà !
00:45:04Merci !
00:45:05Voilà !
00:45:06Vous serez bien, là !
00:45:07Reposez-vous un peu !
00:45:08Et ça passe comme rien !
00:45:10Dans deux jours, tu seras complètement rétabli !
00:45:12Oh, bonne mère !
00:45:13Mais vous allez encore me laisser seule au long de temps !
00:45:15On arrive, Madame Honoré !
00:45:17Ah !
00:45:18Hein ?
00:45:19Surtout, ne croyez pas que j'ai le mal de mer !
00:45:22Hein ?
00:45:23Parce que moi, la mer...
00:45:25Je la crains pas !
00:45:26Ce que je crains...
00:45:31C'est le bateau !
00:45:49Mais Madame Honoré, heureusement que vous étiez là pour pêcher la bouillabaisse, hein ?
00:46:03Autrement de Tintin !
00:46:04Mais à propos, dites, on les entend plus se disputer !
00:46:07Allez voir un peu ce qu'il faut !
00:46:09Bon, une fois qu'Honoré vous laissez tranquille, alors là, je vous comprends pas !
00:46:13Bon, et alors ?
00:46:15Chut !
00:46:16Vous croyez mort ?
00:46:17M. Garrigue a né à l'opération la plus délicate !
00:46:19Il est en train de faire son fond !
00:46:21Vous pouvez rigoler, Honoré !
00:46:22Je tiens cette recette de ma grand-mère, qui l'a tenu elle-même de son arrière-grand-mère !
00:46:24Et moi, M. Garrigue, mes ancêtres faisaient la bouillabaisse 700 ans avant Jésus-Christ !
00:46:28Ils l'ont inventée !
00:46:30Comme la pétanque !
00:46:31Parfaitement, oui !
00:46:32Et vous prétendez que la darne d'ourserille ?
00:46:34Ah, ça, c'est une invention à moi !
00:46:36La darne d'ourserille dans la bouillabaisse, M. Garrigue, c'est comme si vous aviez de la crème de mer dans votre assiette !
00:46:42Oui !
00:46:43Mais moi, je ne fais pas la différence !
00:46:44Tenez, goûtez-moi ça !
00:46:46Goûtez-moi ça !
00:46:47Goûtez !
00:46:49Goûtez !
00:46:50Pardon !
00:46:53Hé, hé !
00:46:56Hé !
00:46:58Hé !
00:46:59Hé !
00:47:00Hé !
00:47:01Hé !
00:47:02Hé !
00:47:03Hé !
00:47:04Hé !
00:47:05Hé !
00:47:07Hé !
00:47:08Hé !
00:47:09Hé !
00:47:10Hé !
00:47:11Hé !
00:47:12Not bad.
00:47:13Not bad?
00:47:14Not bad.
00:47:15It's not bad.
00:47:16It's not bad.
00:47:17It's not bad.
00:47:18It's not bad.
00:47:19It's the first time I'm going to say that.
00:47:21Pastel, you're going to serve me as an arbitre.
00:47:23Go to me that.
00:47:24He, the poor, he doesn't want to be a civet of liever
00:47:27or a ragout of mouton.
00:47:29It's not a palet, it's a fool.
00:47:31I don't want to go.
00:47:32Go to go.
00:47:33Go to go.
00:47:34And if you say it's good?
00:47:37Well, my boy, I don't see.
00:47:40What's that?
00:47:41What did I say?
00:47:43Mr. Garrigue, he's a rouille.
00:47:46And that's me who's done.
00:47:48And then it's going to arrange things.
00:47:50Not right?
00:47:51Well, this is a bouillabaisse, it's good.
00:47:53Well, well, well.
00:47:54Madame is served.
00:47:56All right, let's go.
00:47:58All right, let's go.
00:48:02All right, let's go.
00:48:03There's nothing like a bouillabaisse
00:48:05to you, especially with the piment
00:48:07that you have put in your rouille.
00:48:09Mr. Garrigue.
00:48:10You didn't have to apologize
00:48:11to have remonted your bouillabaisse,
00:48:12no?
00:48:13No, I don't apologize.
00:48:14But I'll only notice
00:48:15that you have repris three times.
00:48:16Ah, that's what I wanted to do,
00:48:18Mr. Garrigue.
00:48:19Yes.
00:48:20Yes.
00:48:21Yes, it's on.
00:48:22I'll see who it is.
00:48:24Oh, Mr. Saturnin.
00:48:25Quel bon vent.
00:48:26Entrez.
00:48:27Honoré sera ravis de vous voir.
00:48:28Vous avez remarqué,
00:48:29Mr. Garrigue?
00:48:30Chaque fois qu'on est entre amis,
00:48:31il y a toujours quelqu'un qui vient
00:48:33pour vous emmesser, Saturnin.
00:48:34Oh, quelle bonne surprise.
00:48:35Oh, Mr. Saturnin.
00:48:36Oh, Mr. Saturnin.
00:48:37Quel bon vent.
00:48:38Entrez.
00:48:39Honoré sera ravis de vous voir.
00:48:41Vous avez remarqué, Mr. Garrigue?
00:48:43Chaque fois qu'on est entre amis,
00:48:45il y a toujours quelqu'un qui vient
00:48:47pour vous emmesser, Saturnin.
00:48:49Oh, quelle bonne surprise.
00:48:52Oh, d'accord.
00:48:53Ça me fait plaisir, l'auto-voire.
00:48:55Bonjour, Saturnin.
00:48:56Ciao.
00:48:57Assieds-toi.
00:48:58Mets-toi à l'aise.
00:48:59Oh, je voudrais pas que vous dérangez.
00:49:01Ne vous dérangez pas.
00:49:02Vous prendrez bien un verre.
00:49:03Merci, le foire.
00:49:04Tu as tort.
00:49:05Il n'y a rien de tel pour te remonter.
00:49:07Justement, je te croyais malade.
00:49:09Lui?
00:49:10Mais il se porte comme un charme.
00:49:11Comme ça fait six mois
00:49:12que je ne l'ai pas vu.
00:49:13Dis-moi, comment...
00:49:16Dis-moi le dernier,
00:49:17j'étais à la répétition
00:49:18de l'Orphéon de la poule joyeuse.
00:49:20Eh oui, il y va tous les quinze jours.
00:49:23Ah.
00:49:25C'est le pastis qui peut perdre la mémoire.
00:49:27Le pastis, j'en vois jamais.
00:49:29Ecoute, Saturnin,
00:49:31tu n'as pas à te gêner devant elle
00:49:33et devant les amis.
00:49:35Il y a un mois et demi,
00:49:37je t'ai ramené chez toi,
00:49:38même que j'ai manqué le dernier tram.
00:49:40Je suis rentré à la maison.
00:49:41Il était trois heures du matin.
00:49:46Tu es sûr que tu ne confonds pas?
00:49:48Peut-être que vous ne vous souvenez pas.
00:49:50Il paraît que vous vous rendiez compte de rien.
00:49:52Mais ça, alors...
00:49:54Allez, Antoinette, parlons d'autre chose.
00:49:56Tu ne vois pas que tu le gênes?
00:49:58Comment tu le trouves, le cabanon?
00:50:00Je ne le croyais pas si grand.
00:50:02Ah, bien sûr, ce n'est pas comme chez vous.
00:50:04On aurait dit que c'est un palace.
00:50:08Oui, j'ai dit Antoinette
00:50:09que tu avais la véranda, la salle de bain
00:50:11et le pick-up.
00:50:12Ah, oui, oui, oui, le pick-up.
00:50:15À propos, dites-les,
00:50:1620 000 francs qu'on aurait vous apprêtés
00:50:17pour finir de les payer.
00:50:19Ça ne presse pas.
00:50:20Vous avez tout le temps.
00:50:21Les 20 000 francs?
00:50:22Attends, attends, attends.
00:50:23Non, mais, non, non.
00:50:24Je te les ai en pont de 15,
00:50:25c'est 20 000 francs.
00:50:26Allez, Antoinette, changeons de conversation.
00:50:28Ne dis-toi pas.
00:50:29Il va croire qu'on lui réclame.
00:50:30Regarde.
00:50:31Vous auriez pu amener votre femme.
00:50:33Ma femme?
00:50:34Mais je ne suis pas marié.
00:50:37Ah, oui, Antoinette,
00:50:39j'ai oublié de te dire,
00:50:40Saturnin, il vit avec sa femme,
00:50:42mais il n'est pas marié.
00:50:44Remarquez que ça ne va pas tarder, d'ailleurs.
00:50:46Pas vrai?
00:50:47Saturnin?
00:50:48Non, ça ne va pas tarder.
00:50:51Du moment que tu le dises.
00:50:53Elle doit être coquette, hein?
00:50:55Je parie qu'elle se parfume au Chypre.
00:50:59Au Chypre?
00:51:01C'est bien possible.
00:51:06Pourquoi?
00:51:08C'est Honoré qui me l'a dit.
00:51:10Un jour qu'il revenait de chez vous,
00:51:12il empoisonnait le Chypre.
00:51:15C'est le Chypre.
00:51:17Regarde.
00:51:18Rappelez-toi, le Chypre.
00:51:20Ah, c'est que le Chypre,
00:51:21c'est un parfum tenace, hein?
00:51:23Ah, je comprends que c'est tenace.
00:51:25Ah ouais, Saturnin,
00:51:26ça, on peut le dire.
00:51:27Le Chypre, c'est tenace.
00:51:30Mais qu'est-ce que tu as Honoré?
00:51:32Depuis que je suis arrivé,
00:51:33tu me fais comme ça, là.
00:51:34On dirait que tu as pris un tic.
00:51:36Ah, je ne te croyais pas si jobastre.
00:51:38J'ai simplement une poussière dans l'oeil.
00:51:41Voilà tout.
00:51:42Et comme tu as toujours l'air de tomber dans la lune,
00:51:44si je ne te rappelle pas ce que nous en fais ensemble,
00:51:46Toilette, elle va croire que ce n'est pas vrai.
00:51:48Moi?
00:51:49Je n'ai rien dit.
00:51:50Ah, ça, nous sommes témoins.
00:51:51Toilette n'a rien dit, eh?
00:51:52D'accord.
00:51:53Elle n'a rien dit,
00:51:54mais elle n'en pense pas moins.
00:51:56Je me pense ce que je veux.
00:51:58N'est-ce pas, monsieur Saturnin?
00:52:00Moi, vous savez...
00:52:01Bien, je te raccompagne, hein?
00:52:02Voilà, oui, ça m'aidera à comprendre.
00:52:04C'est ça.
00:52:05Ça vous rafraîchira les idées?
00:52:06On aurait à compris, lui.
00:52:08Quoi? Qu'est-ce qu'il y a?
00:52:09Qu'est-ce que j'ai compris?
00:52:10Qu'est-ce que ça veut dire, ça?
00:52:11Ça veut dire que ta boule joyeuse, elle a bon dos.
00:52:14Quand tu sentiras le Chypre,
00:52:15et que tu rentreras à 3 heures du matin,
00:52:17je saurai au moins d'où tu viens.
00:52:18Oh!
00:52:19Ha!
00:52:20Ha!
00:52:21Ha!
00:52:22Ha!
00:52:23Ha!
00:52:24Ha!
00:52:25Ha!
00:52:26Ha!
00:52:27Alors, Toinette,
00:52:28tout ça, c'est un enfantillage.
00:52:29C'est sûr, pas conséquence.
00:52:31Vous trouvez?
00:52:32Une garce qui se parfume au Chypre?
00:52:34Oh!
00:52:35Je préfère pas y penser.
00:52:36Je vais!
00:52:37Qu'est-ce que vous allez faire?
00:52:38Je vais faire ma vaisselle.
00:52:40Excusez-moi, Honoré,
00:52:41je voulais te faire une surprise.
00:52:42Ben, sois tranquille, ben, tu l'as faite, hein?
00:52:43Ha!
00:52:44Ha!
00:52:45Ha!
00:52:46Ha!
00:52:47Ha!
00:52:48Ha!
00:52:49Ha!
00:52:50Ha!
00:52:51Ha!
00:52:52Ha!
00:52:53Ha!
00:52:54Ha!
00:52:55Ha!
00:52:56Ha!
00:52:57Ha!
00:52:58Ha!
00:52:59Ha!
00:53:00Ha!
00:53:01Ha!
00:53:02Ha!
00:53:03Ha!
00:53:04Ha!
00:53:05Ha!
00:53:06Ha!
00:53:07Ha!
00:53:08Ha!
00:53:09Ha!
00:53:10Ha!
00:53:11Ha!
00:53:12Ha!
00:53:13Ha!
00:53:14Ha!
00:53:15Ha!
00:53:16Ha!
00:53:17Ha!
00:53:18Ha!
00:53:19Ha!
00:53:20Ha!
00:53:21Ha!
00:53:22Ha!
00:53:23Ha!
00:53:24Ha!
00:53:25Ha!
00:53:26Ha!
00:53:27Ha!
00:53:28Ha!
00:53:29Ha!
00:53:30Ha!
00:53:31Ha!
00:53:32Ha!
00:53:33Ha!
00:53:34Ha!
00:53:35Ha!
00:53:36Ha!
00:53:37Ha!
00:53:38Oh, Mr. Saturnin !
00:53:48Saturnin,
00:53:49you want to make a good surprise?
00:53:51What surprise?
00:53:52I'm coming for my costume.
00:53:53But he's not ready.
00:53:55I'm going to take it in the avant-hier.
00:53:57What do you want?
00:53:58The work, the accountability,
00:54:00the painting.
00:54:02Ah, you also take care of painting.
00:54:04Yes, yes, yes.
00:54:05I'm trying to paint my kitchen.
00:54:07Ah, yes.
00:54:09The costume,
00:54:10I'm going to take care of it for samedi.
00:54:12For samedi.
00:54:13Absolutely.
00:54:14And why?
00:54:19You'll have to take care of it.
00:54:21Since you're there,
00:54:22we're going to try again.
00:54:23But it's the fifth time.
00:54:26We don't try enough.
00:54:28A costume,
00:54:29you need to be impeccable.
00:54:31Ah, that's right,
00:54:33I'm entirely happy.
00:54:34Because I'm going to wear it,
00:54:35I'm going to wear it.
00:54:36Ah, look,
00:54:37I'm going to wear it.
00:54:38I'm going to wear it.
00:54:39Oh, well, and maybe you need it.
00:54:43Come on.
00:54:47It's beautiful. Let's see it in the glass.
00:54:50Do you think it's a little long, this pantalon?
00:54:54Oh, no, no, no, no, no.
00:54:56It's a lot of work. It's a lot of work.
00:54:58And then, it's a lot of work.
00:54:59It's a lot of work.
00:55:01But it's a lot of work.
00:55:03It's modern.
00:55:05Every person is elegant. Look at America.
00:55:07Gary Copper.
00:55:08You know Gary Copper.
00:55:10Oh, well, Pardis.
00:55:11Gary Copper, he's wearing his pants.
00:55:14And yet, he's chic, Gary Copper.
00:55:20You see, in the middle of the pantalon,
00:55:22he already falls on the feet.
00:55:26You're not going to hurt him.
00:55:27Oh, no, no, no.
00:55:29I'll do it again.
00:55:30I'll do it again.
00:55:32The buttons are not in front of the buttons.
00:55:34I'll do it again.
00:55:35I'll do it again.
00:55:36I'll do it again.
00:55:37I'll do it again.
00:55:38I'll do it again.
00:55:39I'll do it again.
00:55:40I'll do it again.
00:55:42It doesn't help you?
00:55:43It doesn't help you?
00:55:44Not at all.
00:55:46I?
00:55:47I find it...
00:55:48...féodal.
00:55:50Féodal?
00:55:51What are these expressions?
00:55:52Oh, I'm at the point of the mode.
00:55:54This costume, it's going to make a noise.
00:55:56Passes the manche.
00:55:58Fais-moi confiance.
00:55:59Ça va, Saturnin.
00:56:00C'est un vrai pied de poule anglais tissé dans le Nord.
00:56:03Avec ça, tu vas avoir l'air du duc de Windsor.
00:56:06Personne ne va plus te reconnaître.
00:56:08Ah, mais c'est bien ce qui me fait peur, hein.
00:56:10Mais il est bien large d'épaule.
00:56:12C'est pour t'avantager.
00:56:14Alors, dis tout de suite que je suis mal fichu.
00:56:16Mais non, tu es tout à fait bibop.
00:56:18Les épaules en porte-manteau.
00:56:19Mais c'est le dernier cri, tu es sans sas.
00:56:22Oh, sans sas, tu crois?
00:56:23Mais enfin, crois-moi, puisque je te le dis.
00:56:25Tiens, rigolo.
00:56:26Il a l'air comme ça, hein.
00:56:27Eh bien, une fois déshabillé...
00:56:28Ha, ha, un fil.
00:56:30Norée, il faut que je te dise quelque chose.
00:56:32Oui.
00:56:33Ce veston, je le trouve trop court.
00:56:34Mais ça fait compensation avec le pantalon.
00:56:36Puis alors, si tu le tires un peu du bas,
00:56:38et que tu te penches un peu en avant, comme ça, là,
00:56:40eh bien, il sera parfait.
00:56:42Parce qu'il faut que je...
00:56:44Mais c'est indispensable.
00:56:45Tiens, regarde-toi.
00:56:47Quand même, il a une drôle de coupe, ce costume.
00:56:50Pour la coupe, je ne crains personne.
00:56:51Et moi, quand j'étais tailleur de pierre,
00:56:52j'ai pris des coupes en correspondance.
00:56:53Et deux mois après, j'avais mon diplôme.
00:56:55Tu as fait vite?
00:56:56J'étais né pour ça.
00:56:57A sept ans, je coupais déjà les costumes de mon père.
00:56:59Ouh là-bas, la manche, là.
00:57:00Quelque chose qui va pas.
00:57:01T'es un peu longue, hein.
00:57:02Mettre une épingle.
00:57:03Attends, bouge à pas.
00:57:04Arrêtez-toi, tu vas piquer.
00:57:05Ouh là là, tu es bien fragile aujourd'hui, mon ami.
00:57:08Je crois que c'était ma doublure.
00:57:10Tout ça me paraît un peu ample, moi.
00:57:13Ah, mais comme ça, tu peux grossir.
00:57:15Moi, je ne suis pas comme ces tailleurs
00:57:16qui prennent les mesures au plus juste.
00:57:17Moi, non.
00:57:18Le tissu, j'en fais profiter.
00:57:19Le client.
00:57:20T'as compris?
00:57:21Ah, oui, oui, oui, oui.
00:57:27Il a récupéré.
00:57:28Dis, Honoré, depuis que tu es établi maître tailleur,
00:57:32tu en as fait beaucoup des costumes.
00:57:34Oh, avec le tien, ça fera le deuxième.
00:57:37Oui, j'ai fait celui du père François
00:57:38pour la communion de sa petite fille.
00:57:40Il était content?
00:57:41C'est lui qui a eu le plus de succès.
00:57:43Tout le monde le regardait.
00:57:44Je l'avais râgé de 20 ans, un vrai gandin,
00:57:46et on lui criait.
00:57:47Oh!
00:57:48Tu l'as payé, le costume?
00:57:49Ta mère t'a laissé sortir.
00:57:50Quand elle se sait que tu fais ton tour de chant à l'Alcaza?
00:57:53C'est rassurant.
00:57:55Un vrai triomphe, je te dis.
00:57:57Je suis bien content.
00:57:58Mais quand même, Honoré, je te recommande les poches.
00:58:01Oui, oui, oui.
00:58:02Et les revers aussi.
00:58:03Oui, oui, oui.
00:58:04Fais tout, quoi.
00:58:05N'aie pas peur, Saturna.
00:58:06Ce costume, il t'ira comme un gant.
00:58:09Je préférerais qu'il m'aille comme un costume, oui.
00:58:12Ah!
00:58:13Si tu veux être habillé comme tout le monde, alors.
00:58:16Eh, oui!
00:58:21Marseille n'est pas toujours le pays du soleil.
00:58:24Les jours ont passé.
00:58:26Les toits des maisons sont poudrés à frimas.
00:58:29Les platanes des grandes avenues ont perdu leurs belles feuilles vertes.
00:58:33Et dans chaque maison, on s'apprête avec fièvre à fêter ce Noël où les enfants sont rois.
00:58:40Josette, attention, tu vas tout casser, c'est très fragile.
00:58:42Ah!
00:58:43Tu es toujours après cette petite.
00:58:45Oh!
00:58:46Tu ferais mieux de descendre de ton perchoir pour me laisser passer.
00:58:48Qu'est-ce que tu tiens comme place?
00:58:50Bientôt pour entrer dans une pièce, il te faudra un chausse-pied.
00:58:52Si je n'étais pas toujours au milieu, tu dirais pas que je suis en compense?
00:58:55Oh! Si peu.
00:58:56Comme il y a des fosses maigres, toi, tu es une fosse grosse.
00:58:59Norée.
00:59:00Oui?
00:59:01Tu veux pas que je me mette en colère?
00:59:02Ah! Surtout pas un soir comme ce soir, c'est pas permis.
00:59:04Bon. Eh bien, cesse tes plaisanteries idiotes et laisse-moi passer que je finisse de mettre à la table.
00:59:08Du moment que tu me le demandes gentiment, passe.
00:59:12Josette, passe-moi les cheveux d'ange.
00:59:13Les cheveux d'ange.
00:59:14Oui, oui, les fils d'ange, ce qui brillait là.
00:59:17Là, bien sage.
00:59:19On a sonné?
00:59:21Qui est-ce?
00:59:22Ce doit être maman.
00:59:23Je vais voir.
00:59:24C'est ça.
00:59:26Oh!
00:59:27Il va être beau.
00:59:28Pas vrai?
00:59:29Tiens, donne-moi un peu les boules là-bas.
00:59:31En couleur.
00:59:32Là.
00:59:33Bien sage.
00:59:36Mais vous le dites là.
00:59:37Mais pas du tout, monsieur Marchetti.
00:59:39Entrez.
00:59:40Excusez-moi.
00:59:41Oh, Pascual, mais qu'est-ce qui vous arrive?
00:59:43Eh, que c'est le petit qui veut s'amuser et m'a cloué le tiroir du buffet.
00:59:48Je peux plus l'ouvrir.
00:59:49Non, mais il a des dispositions.
00:59:51Eh oui, mais c'est faire ébéniste.
00:59:53Alors, j'ai pensé que si vous avez une paire de ténail, peut-être que je peux en venir à bout.
00:59:58Du petit?
00:59:59Eh non, du buffet.
01:00:01Ah oui, je crois que j'ai ce qu'il vous faut.
01:00:03Tenez-moi ça.
01:00:04Je vois que vous s'est préparé là, hein?
01:00:06On ne peut rien vous cacher, vous.
01:00:14Quelque chose qui ne va pas?
01:00:15Eh, que moi, votre place, je l'aurais mis là.
01:00:19Là?
01:00:20Oui.
01:00:21Et pourquoi?
01:00:22Eh, parce que quand on entre, on se le voit de suite.
01:00:25Ah, c'est vrai.
01:00:26Il a peut-être raison.
01:00:28Mais où je prends la place?
01:00:29Mais en tirant la table.
01:00:30C'est un travail de romain.
01:00:32Mais dites les romains, ça me connaît.
01:00:34D'accord.
01:00:35Tenez-moi ça, là.
01:00:36Vous allez voir comme c'est facile.
01:00:38Eh, hoppera.
01:00:40Hoppera.
01:00:41Hoppera.
01:00:42Hoppera.
01:00:43Là.
01:00:44Allora, mettez-vous là.
01:00:46Là.
01:00:47Vous, madame, passez-moi la chaise qui est là.
01:00:49Attention, eh.
01:00:50Là.
01:00:51Tu, à la petite, viens ici.
01:00:52Là.
01:00:53Allora, dite, attenzione.
01:00:54Oui.
01:00:55Je conto jusqu'à 3.
01:00:56Et alors, vous vous tirez, nous on pousse.
01:00:57C'est ça.
01:00:58Moi je pousse et vous, vous tirez.
01:01:00Eh ?
01:01:01Allora, attenzione.
01:01:02Avanti.
01:01:03Uno.
01:01:04Due.
01:01:05Tre.
01:01:06Ah.
01:01:11Ah, très bien votre idée.
01:01:12Vous n'auriez pas une deuxième par hasard pour me sortir de là, non ?
01:01:15Si, si, si, si.
01:01:16On aurait...
01:01:17Très facile.
01:01:20Voilà.
01:01:21Vous voyez.
01:01:22Je vois.
01:01:24Et maintenant ?
01:01:25Et maintenant, il n'y a plus qu'à déplacer là.
01:01:27Eh, vous allez voir.
01:01:28Oh !
01:01:29Mes boules.
01:01:30Excusez-moi.
01:01:31Excusez-moi.
01:01:32Je vous apporterai des lanternes vénitiennes.
01:01:34Des lanternes vénitiennes.
01:01:35Oui.
01:01:36Il ne manque plus que les gondoles.
01:01:37Mais faites-en pas attention à ce que vous faites.
01:01:38Oh, ben, ben, ben, ben.
01:01:40Aidez-moi.
01:01:46Ah !
01:01:47Ah !
01:01:48Ah !
01:01:49Ah !
01:01:50Ah !
01:01:51Ah !
01:01:52Ah !
01:01:53Ah !
01:01:54Mon service est tout neuf.
01:01:55C'est rien, douanet.
01:01:56Il te restera toujours la soupière.
01:01:57Ah !
01:01:58Je ne sais pas qu'est-ce qu'un Mister XVI au milieu, dites.
01:02:01Ah !
01:02:02C'est vous !
01:02:05Vous nous êtes pas fait mal, au moins.
01:02:07Ah !
01:02:08Vous n'avez besoin de rien.
01:02:10Eh !
01:02:11Je prendrai bien un petit apéritif.
01:02:13Ah !
01:02:14Ah !
01:02:15Ah !
01:02:16Écoutez-moi, Pasquale.
01:02:17Vous êtes venu m'emprunter des tenailles.
01:02:20Très bien.
01:02:21Vous avez trouvé que mon sapin était mal placé ?
01:02:23C'est moins bien.
01:02:24Vous m'avez presque étouffé entre la table et le mur.
01:02:26Ça, c'est pas bien du tout.
01:02:27Et après avoir abîmé mon lustre et cassé ma vaisselle,
01:02:30vous voulez boire mon apéritif ? Là, je dis assez.
01:02:34Mon nom, elle s'est parlé de ma faute.
01:02:36Oui.
01:02:37Il a fait ça pour te rendre service.
01:02:42Ah, Madame Marquetti, vous cherchez votre mari ?
01:02:44Eh oui.
01:02:45Il est là.
01:02:46Ah !
01:02:47Ah, je vois.
01:02:48Monsieur s'amuse.
01:02:49Oui, c'est ça.
01:02:50Nous nous amusons, oui.
01:02:51Et pendant ce temps, les spaghettis seront trop cuits.
01:02:53Les spaghettis ?
01:02:54Mamanille !
01:02:55Excusez, Honoré.
01:02:56Je vous en prie, on vous retient pas, Pascual.
01:02:58On sait les spaghettis avant tout.
01:02:59Dites pour l'arbre, je reviendrai.
01:03:01Non, non, non, inutile, il est bien où il est.
01:03:02Oh là là.
01:03:05Pascual.
01:03:06Si.
01:03:14Vous oubliez les tenailles, pauvre petit.
01:03:16Ah, ah !
01:03:17Gràcies, Honoré, gràcies.
01:03:19Joyeux Noël.
01:03:20Eh.
01:03:25Après l'hiver, le printemps apporte un renouveau de gaieté et de joie dans la nature et dans les coeurs.
01:03:35Et sous le soleil du midi, cela éclate comme les cuivres d'une fanfare.
01:03:39C'est bon.
01:03:40C'est bon.
01:03:41C'est bon.
01:03:42C'est bon.
01:03:43Ch Danke-en.
01:03:46C'est bon.
01:03:49менее.
01:03:54So often.
01:03:55C'était bon.
01:03:56C'est bon.
01:03:57Oh, Gilles et Omέλ!
01:03:58Tu connais les médecins dearre?
01:03:59Quoi non.
01:04:00Passez la connaissance.
01:06:32Et voici, brigant le titre de Miss Floggleux, la concurrente numéro 4.
01:06:38And voici, brigant le titre de Miss Floggleux.
01:07:08Et voici, la concurrente numéro 1.
01:07:13And voici, la concurrente numéro 1.
01:07:21Alors, ça tient, hein ?
01:07:23Viens pour guiter.
01:07:27Toujours belle.
01:07:27Monsieur Bacala, mon cher Honoré, je m'excuse de venir vous troubler dans une si gracieuse manifestation, mais j'ai un grand service à vous demander.
01:07:40Mais deux, Monsieur Bacala, si vous voulez, je peux rien vous refuser.
01:07:43Sauf de l'argent, bien entendu.
01:07:44Merci, Honoré.
01:07:45Je traverse une base très difficile.
01:07:47J'ai 56 ans et...
01:07:49On ne vous les donnerait pas.
01:07:50N'est-ce pas ?
01:07:51Mais enfin, je les ai tout de même.
01:07:52Ah, ça, oui.
01:07:53Et je suis très amoureux.
01:07:57Sacré Bacala.
01:07:58Oh, pardon.
01:07:59Excusez-moi.
01:07:59Y a pas de mal.
01:08:00Honoré, je suis amoureux fou d'une jeunesse de 20 ans.
01:08:03Ah, ça, c'est mauvais pour les artères et puis ça fait monter la tension.
01:08:05Mais non, là n'est pas la question.
01:08:06Cette jeune femme, maritée, c'est ma secrétaire.
01:08:10Oui, c'est votre secrétaire.
01:08:11Elle a voulu à tout prix se faire inscrire à votre concours.
01:08:14Sûre de ses charmes et de ma protection,
01:08:17elle ne rêve que de décrocher le titre de Miss Flauble.
01:08:22Oh, mais c'est que c'est pas facile, vous savez.
01:08:24Parce que les belles filles à Marseille, ça manque pas.
01:08:26Honoré, mon cher Honoré,
01:08:28mais oui, mais au nom de notre vieille amitié,
01:08:30je vous supplie de lui faire obtenir ce titre.
01:08:33Ah, mais c'est-à-dire que moi, c'est...
01:08:34Non, il y va de mon bonheur.
01:08:34Mais oui, il dit pas le contraire, mais...
01:08:36C'est qu'elle me tient la dragée haute, la matinée.
01:08:37Ah, mais ça, c'est plus une dragée, c'est tout un bocal, vous comprenez.
01:08:41Si elle réussit, elle se donne à moi.
01:08:45Ah, sinon...
01:08:46Sinon ?
01:08:47Sinon, elle part avec le garçon de bureau.
01:08:49Avec le garçon de bureau ?
01:08:51Alors, dans cette condition...
01:08:53Vous acceptez ?
01:08:53Ah non, j'ai pas dit ça.
01:08:54Ah, vous n'avez pas dit non.
01:08:55Oh non, mais je n'ai pas dit ça, je n'ai pas dit comme ça.
01:08:56Merci, non, non, mais je n'ai pas dit...
01:08:57Ah non, M. Bacala, c'est...
01:09:00C'est...
01:09:02Et voici maintenant la candidate numéro 7.
01:09:07Blâche !
01:09:11Non, mais c'est pas moi !
01:09:12Je disais donc, voici, dans tous les clats de sa pétulante jeunesse,
01:09:19la candidate numéro 7, la séduisante, la charmante, l'exquise mademoiselle.
01:09:25Marie-Pé, 20 ans !
01:09:26Y'a mis une mort !
01:09:29Il est à toi, la bikini !
01:09:31Et quelle profession exercez-vous ?
01:09:34Secrétaire particulière.
01:09:35Vous en avez aimé ?
01:09:37Faire des célèbres, compte-moi, je suis sûre que j'avais le temps.
01:09:40Elle a dû retressir au lavage.
01:09:43Venez donc vous présenter à notre pub.
01:09:45Eh, pour avoir la tête penchée comme ça, elle doit avoir une tête plombée.
01:09:57Non, moi, j'en trouve très bien, cette concurrente.
01:10:00Elle a dû piquant.
01:10:01Eh, mais tu n'es pas difficile.
01:10:02Moi, que j'avais son âge, c'était autre chose.
01:10:05Dis, voyons, toi, l'internet, il y a du monde d'ici.
01:10:06Bien, viens !
01:10:07Cette fille doit passer, garde le secret, merci.
01:10:13Cette fille doit passer, garde le secret, merci.
01:10:22Ah, oui, oui !
01:10:24Mes compliments !
01:10:26Et pourquoi vos compliments ?
01:10:27Mais, oui, pourquoi ?
01:10:28Mais je ne sais pas !
01:10:36Bravo, bravo, bravo, bravo !
01:10:48Bravo, bravo, bravo, bravo !
01:10:53La parole appartienne, maintenons-vous, jury, que la plupart du cas.
01:10:58Bravo !
01:10:59Bravo !
01:11:00Bravo !
01:11:01Bravo !
01:11:02Bravo !
01:11:03Bravo !
01:11:05Mes chers amis, et voici le résultat du concours
01:11:23pour le titre de Miss Flo Bleue !
01:11:26Marie Thé !
01:11:29Marie Thé !
01:11:36Bravo !
01:11:37Raimonde !
01:11:41Bravo !
01:11:42Marie Thé !
01:11:47De Nice !
01:11:51Marie Thé !
01:11:54Marie Thé !
01:11:55Marie Thé !
01:11:56Marie Thé !
01:11:57Marie Thé !
01:11:58Marie Thé !
01:11:59Marie Thé !
01:12:00Marie Thé !
01:12:01Marie Thé !
01:12:02Sans contestation aucune, mademoiselle Marie Thé est élue Miss Flo Bleue à une écrasante majorité !
01:12:08Voilà !
01:12:09Tu es chiclet !
01:12:10Je te fais du chiclet !
01:12:11Le fil du registre !
01:12:13Bien-jeu !
01:12:15J'ai du chiclet !
01:12:16J'ai du chiclet !
01:12:17Bien-jeu !
01:12:18J'ai du chiclet !
01:12:20J'ai du chiclet !
01:12:30Plongeon! Plongeon! Plongeon! Plongeon! Plongeon! Plongeon! Plongeon! Plongeon! Plongeon! Plongeon!
01:12:42If you ask me so gently, Miss Flo Bleu will execute for you a plongeon of honor.
01:12:49No, no, no! Not that! No! No!
01:13:00Eh ben, vous avez vu déjà beaucoup des Misses qui nagent comme ça entre deux eaux?
01:13:10Mais alors, on ne remonte pas. Il faut faire quelque chose.
01:13:13J'y vais!
01:13:14Mauret! Mais tu es fou, tu ne sais pas nager!
01:13:15J'y vais pas! Je ne m'en plais plus!
01:13:21Ah, c'est du joli, va! C'est du propre!
01:13:25Qui me prend que j'ai envie de me jeter à la mer pour voir si tu me sauverais?
01:13:28Mais pourquoi te jeter à la mer, Toinette?
01:13:30Il n'y a plus de Toinette!
01:13:31A ton âge, te donner un spectacle pour une petite morseuse de 15 ans?
01:13:35Mais tu te prends pour Don Juan?
01:13:39Je te dis que c'est un malentendu.
01:13:41Un malentendu? L'autre, elle sentait le Chypre.
01:13:44Et celle-là dit, à quoi elle sent?
01:13:46Mais je ne sais pas, moi, puisque je te dis que c'est pour faire plaisir.
01:13:49Non, d'autres! Tu t'imagines que je n'ai pas compris quand Saturnine t'a dit mes compliments?
01:13:53Ah, c'est bon ça!
01:13:54Oui, et de qui il voulait parler?
01:13:55Je ne sais pas.
01:13:56Ça ne m'étonne plus si tu t'essouffles!
01:13:59Et moi qui te mets deux oreillers pour que tu dormes bien!
01:14:02Mais tu ne me laisses pas parler!
01:14:03Allez, vas-y! Parle!
01:14:06Et alors?
01:14:08Et alors?
01:14:09Oui!
01:14:10Alors, voilà!
01:14:12Toinette, c'est un secret!
01:14:14Oui!
01:14:16Tu sais, M. Bacala des Huileries...
01:14:18Qu'est-ce qu'il vient me faire là-dedans?
01:14:19Lui, rien!
01:14:20C'est sa secrétaire!
01:14:22Et alors?
01:14:23Et alors?
01:14:24Et alors?
01:14:25Et alors, comprends-moi une bonne fois!
01:14:27C'est sa secrétaire très particulière!
01:14:32Oh, bonne mère!
01:14:35Alors, c'est lui qui?
01:14:36C'est lui qui!
01:14:37Oui, c'est lui qui!
01:14:38Et...
01:14:39Ou alors, le garçon de bureau!
01:14:40Quand même, va!
01:14:41Tu fais un joli métier!
01:14:43Tu le sais, Toinette!
01:14:44Moi, j'ai...
01:14:45J'ai le coeur trop grand!
01:14:47Si, au moins, j'y tenais une petite place!
01:14:50Une petite place?
01:14:52Mais tu sais bien que tu y tiens toute la place!
01:14:57Et elle est importante!
01:15:06Honoré!
01:15:07Oh!
01:15:08Catastrophe!
01:15:09Encore?
01:15:10Mais c'est le jour!
01:15:11Le chanteur qui devait nous prêter son concours gracieusement!
01:15:13Je viens de recevoir un pneu, il s'est dégonflé!
01:15:14Le pneu?
01:15:15Non, le chanteur!
01:15:16Non!
01:15:17Tout ça, c'est rien!
01:15:18Qu'est-ce qu'on va faire?
01:15:19Honoré!
01:15:20Honoré!
01:15:21Honoré!
01:15:22Honoré!
01:15:23Honoré!
01:15:24Honoré!
01:15:25Honoré!
01:15:26Honoré!
01:15:27Honoré!
01:15:28Honoré!
01:15:29Honoré!
01:15:30Honoré!
01:15:31Honoré!
01:15:32Honoré de Marseille!
01:15:34Je suis vraiment très honoré!
01:15:37Ce nom résonne à mes oreilles!
01:15:40On me crie!
01:15:41Oh!
01:15:42Oh!
01:15:43Honoré!
01:15:44De partout, c'est un monde!
01:15:47On connaît bien mon pédigré!
01:15:50À cent mille lieues à la ronde!
01:15:53On me crie!
01:15:54Oh!
01:15:55Oh!
01:15:56Honoré!
01:15:57Bon enfant!
01:15:58Je dis toujours présent!
01:15:59Quand j'entends tous ces braves gens qui me réclament!
01:16:02Oh!
01:16:03Honoré de Marseille!
01:16:05Sans me vanter, j'en suis flatté!
01:16:08Ma renommée est sans pareille!
01:16:11On me crie!
01:16:12Oh!
01:16:13Oh!
01:16:14Honoré!
01:16:15Je connais le Cyrano de Rostand!
01:16:17S'il avait un grand nez!
01:16:18J'ai de belles dents!
01:16:20Pour m'avoir, les femmes prennent leur tour!
01:16:24Je suis le plus grand séducteur du jour!
01:16:29Oh!
01:16:30Honoré de Marseille!
01:16:32Je suis vraiment très honoré!
01:16:35Si tendrement à mon oreille!
01:16:38Elles disent
01:16:39Oh!
01:16:40Oh!
01:16:41Honoré!
01:16:42Aussitôt, je m'emballe!
01:16:45Mon petit cœur est survolté!
01:16:47Je brûle comme un feu de bagale!
01:16:50Quand elle crie
01:16:51Oh!
01:16:52Oh!
01:16:53Oh!
01:16:54Honoré!
01:16:55Complaisant!
01:16:56Très galant!
01:16:57Je dis toujours présent!
01:16:58Quand j'entends...
01:16:59Je sais c'est dingue!
01:17:01Honoré de Marseille!
01:17:03Sans me vanter, j'en suis flatté!
01:17:06Ma renommée est sans pareille!
01:17:09On me crie!
01:17:10Oh!
01:17:11Oh!
01:17:12Oh!
01:17:13Oh!
01:17:14Oh!
01:17:15Oh!
01:17:16Oh!
01:17:17Honoré!
01:17:19Voilà!
01:17:20Non, non, voilà!
01:17:22On quiere!
01:17:23Va !
01:17:24Oh!
01:17:25Non, non.
01:17:26Oh !
01:17:27Oh!
01:17:28Oh!
01:17:29Oh !
01:17:30Oh!
01:17:31Oh!
01:17:32Oh !
01:17:33Oh !
01:17:34Oh !
01:17:35Oh !
01:17:36Oh !
01:17:37Oh !
01:17:38regulator!
01:17:39ilk기는 la journée.
01:17:40C'est une terceир du oí !
01:17:41incroyable !
01:17:43Ou...
01:17:44Oui !
01:17:46or...
01:17:46ciones...
01:17:48aaah !
01:17:49QUE
01:17:50Oh !