Category
📺
TVTranscript
00:00東京葛飾柴又です。
00:11風天の虎二郎で有名な町といえば、ここ柴又。
00:16これから始まる物語の舞台は、その中にあります、車屋というお団子屋さん。
00:25さて今夜は昭和11年夜が明けると歴史を揺るがす226事件が起きるとは車屋にとっても大変な事件がこれから起こるわけでございます。
01:13出かけんのこい?こんな暇で。
01:20出かけんのこい?こんな暇で。
01:27会合だよ町内会の。
01:29リンゴ屋のバカなんのが風に敷いて熱だし行けないから代わりに出ろって頼まれてんだよ。
01:33俺を待ってんなよ。
01:35リンゴ屋ならさっきあったけどな。
01:42リンゴ屋ならさっきあったけどな。
01:45え?
01:46Kimô 。
01:48あれ?そんなはずねえだろ。人違いならされよ。
01:52リンゴ屋はん Jedis
02:05大丈夫かねしょうちゃん。
02:07Are you okay?
02:09Yes.
02:10Let's make something delicious.
02:12Yes.
02:13Let's go.
02:14Let's go.
02:15Let's go.
02:32Let's go.
02:37Let's go.
02:40Let's go.
02:43Let's go.
02:44Let's go.
02:46Let's go.
02:47Let's go.
02:49Let's go.
02:51Let's go.
02:52Let's go.
02:54This is a little bit.
02:56I know.
02:58You're the one, right?
03:00You're the one, right?
03:02I don't know.
03:04You're the one.
03:05Let's go.
03:07I'm so proud of you.
03:08Let's go.
03:10Let's go.
03:11You were taken by a man, right?
03:14What the hell,平蔵?
03:16I didn't really know.
03:19Hmm?
03:41I don't know.
04:11Oh, my God.
04:41Oh, my God.
05:11名前はありません。どうかよろしくお願いいたします。
05:17どうした?
05:21どうした?
05:23ん?
05:25どうしましょう、父さん。
05:29あのバカ野郎。
05:31知るから。
05:33そんな。
05:41どうしましょう、父さん。
05:43どうしよう。
05:45それから。
05:47そんな。
05:49どうしよう。
05:53どうしよう。
05:55どうしよう。
05:57どうしよう。
05:59どうしよう。
06:01どうしよう。
06:03どうしよう。
06:19Sure, yeah, yeah, sure, sure.
06:23Sure, sure, sure, sure, sure.
06:27Sure.
06:30Go, go.
06:46Go, go.
06:48Help!
06:50Ow!
07:02Ow!
07:08I'm dying.
07:18Hi.
07:20Come on, wait.
07:22Are you going to get a second?
07:24I'll get to the next stop.
07:26Come on, wait.
07:28Come on.
07:30Come on, wait.
07:32Come on, wait.
07:34Come on.
07:36Come on.
07:38Come on, wait.
07:40Wait.
07:42What have you done now?
07:44Hehehe
07:46Hora! Hora!
07:47Kakao my god!
07:51Hi!
07:52少年虎二郎第1話始まりでございます
07:57前後はよろしくご引きを
08:14少年虎二郎第9話始まり
08:32Oh
09:02さてあの雪のニンニー6事件の後どうなったのかおさらいをしておきましょう
09:19お腹すくるね
09:32おっぱいなくてね
09:35ありがとう翔ちゃん
09:37翔ちゃんのお腹とっておいてよかったよ
09:41口のこになるの?
09:45えっ?
09:48さあどうだろうね
09:54どうも
09:55どうも
09:57あ、りゅうぞうさん、つねちゃん
10:00えっ?
10:01えっ?
10:03どうしたのお姉さん
10:05大丈夫、みつこさん
10:08えっ?
10:10どこの子?
10:15あれやだ
10:22バカだね、兄貴は
10:25こんな綺麗な嫁さんがいるのにな
10:27綺麗かどうか関係あんのかい
10:29車家の次男龍三さんと女房のつねさん
10:33後のおいちゃんとおばちゃんですね
10:36って、兄貴は?
10:39さあ、朝帰りじゃないんかね
10:42はぁ
10:43どうしたの?
10:45朝からなんかあったのか
10:46あっ、ね、あんた
10:48おう
10:49なんか世の中大変なことになってんじゃねえかね
10:51いやね、俺たち店の使いで赤坂まで行こうとしたんだけど
10:54四つ屋で止められちゃって、道を全部見るよな
10:57あれ、軍隊か警察か
10:58どっちもいたよ
10:59そうか
11:00道の向こうからこっちまでずらーっと立ってて通してもらえねえんだな
11:04よっぽどのことがあったに違いないよ
11:06天下の一大事に違いねえ
11:09うちはそれどこじゃないよ
11:11そうだよね
11:14でもかわいいねえ
11:20抱かせて
11:21うん
11:22りゅうぞうさんは家を出て、上野の和菓子屋さんで働いています
11:34結婚して結構経つのに、子供ができないのが夫婦の悩みでございまして
11:41どうせ一度は散る花よ
11:47おい、帰ってきたぞ
11:49風が吹く
11:52ああ、風が吹く
11:57ああ、風が吹く
12:09よう、りゅう
12:14お?
12:16おお、おめえらいつのまに
12:19ああ
12:20よかったじゃねえか、子供できて、なあ
12:22ん?
12:24まったく、なんてこと言ってくれんだよ、兄貴はよ
12:29え?
12:30ちげえのか
12:41平蔵さんの子供
12:42人違いじゃねえか、他にも平蔵いたろ、そこと間違えてんだよ
12:55あ、米屋のせがれも平蔵だろ、たしか
12:58死んだ
12:59え?
13:00いつ?
13:01かわいそうなことしたなあ
13:03やだ、やだ、やだ
13:04まったくなあ、ひでえ目にあったよ、ろくでもねえ女だなあの女
13:17こともあろうに子供を置いていくなんて、やだやだ、ひでえもんだ
13:22自分が悪いんだろ
13:24ん?
13:25いいえ、なんでも
13:27どうしますか?
13:29どうするって、おめえ、どうすんだよ
13:33それを聞いてんだ
13:38もう、どうすんだよ
13:39知らねえ、おら
13:40あ
13:41ん?
13:42ちょうどいいじゃねえか
13:44何だ
13:45だってよ、我が家にはよ、俺と美智子の間に、俺に似て立派で優秀な息子の正一郎くんがいるわけだしよ
13:52まあ、一人って決めたわけじゃねえけども、とりあえずは間に合ってるわけだろ
13:57でもよ、龍三
13:59え?
14:00おめんところは欲しいのに子供ができなくて困ってたわけじゃねえか
14:04あ
14:05あんた
14:06黙って聞け
14:07ちょうどいいじゃねえか、ここに一人いるんだからよ、赤ん坊が所属不明の
14:12こら、あれだよ
14:13天からの授かれもんかもしれねえぞ
14:15ああ、そうに違えねえ
14:17ゆうぞ
14:18あらめろ
14:20まるで我が子を抱く母のようじゃねえか、常ちゃんのこの姿
14:24二人とも大切にしなきゃいけねえよ
14:32あまりだよ
14:34いとすぎるよ
14:36え?
14:38兄貴
14:39言っていいことと悪いことがあるだろ
14:41癒しくも人間の赤ん坊だぞ
14:42表だろ
14:44表には出さないよ
14:45そのまま逃げるつもりだろ
14:47あのねえ、平蔵さん
14:49うるせえ
14:50聞きたくねえ、聞きたくねえ
14:52おめえの正しい話なんぞ、聞きたくねえ
14:54俺は寝る
14:55おめえの正しい話なんてこったえ
15:00おめえの正しい話なんてこったえ
15:15It's so cold.
15:39I...
15:41I'm going to go to the house in the morning.
15:46What?
15:48I'm going to become my father-in-law.
15:53Then, Miss子?
15:56There's no罪 for this girl, right?
16:01That's right, right?
16:04That's right, right?
16:06That's right.
16:08That's right, but...
16:13How are you, my father?
16:16I'm sorry, I like the cake.
16:21I'm going to go.
16:23Yes.
16:24Yes.
16:25Yes.
16:26Yes.
16:27Yes.
16:28Yes.
16:29I'm sorry.
16:32You're going to be hurt, Miss子.
16:38I'm sorry.
16:39I'm prepared.
16:40Well, what's your name?
16:42Miss子?
16:43Yes.
16:44What's your name?
16:46Miss子?
16:47Miss子.
16:48Yes.
16:49Yes.
16:50Yes.
16:51Yes.
16:52Yes.
16:53Yes.
16:54What's your name?
16:56Miss子.
16:57It's hard to live.
17:00It's hard to live.
17:04It's a city.
17:06It's a small city, so it's going to be announced.
17:09I think it's a real story.
17:11I think it's always said to me.
17:15I see.
17:17That's why,
17:19I think it's a strong name and a strong name,
17:24I think it's a power to live in life.
17:28I think it's a hard way to love each other.
17:33It's a difficult task.
17:37Let's go.
17:43Hmm.
17:47Hmm.
17:50Hmm.
17:52Hmm.
17:54Hmm.
17:56Oh.
17:58Oh, yeah, sorry.
18:00No.
18:02Oh, just wait.
18:05Yes.
18:16Meimei.
18:18Kuluma.
18:19Torajiro.
18:22Torajiro.
18:30You have a great name.
18:31You have a great name.
18:34Torajiro.
18:35You have a great name.
18:37You are a great name.
18:39You are a great name.
18:42Torajiro.
18:43Torajiro.
18:44King princess sited,
18:47What's to what I did.
18:49Torajiro.
18:51Torajiro.
18:53Torajiro.
18:54The end of the year of the year of the year of the year of the year of the year of the year of the year of the year.
19:12Don't worry, don't worry.
19:14Don't worry.
19:17This is good.
19:18Come on.
19:19You're too good.
19:20You're too good.
19:22Do you want to eat?
19:23It's good.
19:24We're going to go.
19:26I'm going to go.
19:30I'll go!
19:32I think I'm going to go.
19:34I'm going to go.
19:36I'm not so bad.
19:38No, I'm not.
19:40What are you saying?
19:42I'm sorry.
19:44We are going to go.
19:46We are going to go.
19:48The addresses are in the middle of the movie.
19:55When you're in the middle of the movie, you're in the middle of the movie.
19:59Thealtenes are about at night, but I don't know.
20:02Is that what I got wrong?
20:05True.
20:06I'll call it the name.
20:08How's your name?
20:09The slaw.
20:10The slaw.
20:11The slaw.
20:12The slaw.
20:14The slaw.
20:15You are getting lulled by you.
20:17Let's get into it and get out of it.
20:24What's up?
20:26Go ahead.
20:28Go ahead.
20:33Don't worry. It's not too late.
20:36It's fine. If you can't come back.
20:39What the hell?
20:48Let's go!
20:54Good morning.
20:55Good morning.
20:56Good morning.
21:01Let's go!
21:05I got it!
21:08Let's go!
21:11Let's go!
21:12Let's go!
21:15Let's go!
21:19Let's go!
21:20Let's go!
21:21Let's go!
21:22Let's go!
21:25Let's go!
21:29We had plenty of questions
21:31I do have a treat.
21:32We are late today.
21:34Are you waiting for me to teach me a terrible day?
21:38Did you know everything?
21:39Are you ready to teach me how to teach an biraz?
21:43Your mother happens to me.
21:47Did you know what?
21:48I don't know.
21:50I'm hungry.
21:52You're hungry.
21:54You're hungry.
21:56You're hungry.
21:58You're hungry.
22:04Let's go.
22:18Hurry up.
22:20Hurry up.
22:22It's too late.
22:48You're hungry.
22:50You're hungry.
22:56It's delicious.
22:58It's delicious.
23:01You're hungry.
23:03You're hungry.
23:10You're hungry.
23:18You're hungry.
23:20You're hungry.
23:22You're hungry.
23:29You're hungry.
23:36What is this?
23:42You're hungry.
23:48You're hungry.
23:50Welcome to the list of the news.
23:52Thezelfdeck and Dad.
23:53Welcome.
23:54You're hungry.
23:55Your bye.
23:56Hello there.
23:57Let's come.
23:58Let's go.
23:59I'm hungry.
24:00You're hungry.
24:02It's OK, I'm hungry.
24:04I'm hungry.
24:06I'm hungry.
24:07I got a plane.
24:08I got to wait for a chance.
24:09I want to take care of my car.
24:10I got to stay.
24:11When it's a bathroom this time.
24:12I got to be quiet.
24:13You're hungry.
24:15I got to be quiet.
24:16I got to be quiet.
24:17I don't know.
24:47Ha ha! Ha ha!
25:01That's sick.
25:17Let's go!
25:37Tora-chan!
25:38Oh! Sorry!
25:39What did you do?
25:41No, I didn't do it!
25:43That's good!
25:44No!
25:45Oh!
25:46Oh!
25:47Oh!
25:48That's good!
25:49What are you doing?
25:50You're not going to be in the house!
25:52You're already in the house!
25:53You're not going to be in the house!
25:55You're not going to be in the house!
25:58You're going to be in the house!
26:00Tora-chan!
26:03Oh!
26:05Wow, Tora-chan!
26:07Tora-chan!
26:08トラちゃんはお母さんのことがそれはもう大好きで大好きで仕方ないようですね。
26:18ひょっとしたらトラさんが美人にすぐ惚れてしまうのもお母さんの面影を求めているのかもしれませんね。
26:26ひょっとしたら、おまじゅう、どうしたの?
26:47トラないなぁ、うなぎ。
26:51古いもなるのでも、・・
26:58あ、綺麗!
27:02綺麗!
27:04来れた。
27:06そうだ
27:07すげえたら。 すげえ
27:14Attache 頼んだね
27:18How much is it going to be?
27:23Oh, that's right.
27:26This one...
27:31This one?
27:35Come here, come here.
27:48How much is it going to be?
27:55Hello!
27:56My mother, it's gone!
28:01Toら次郎.
28:02What?
28:05I've seen people in my neighborhood.
28:08It's not right.
28:10You have to buy a cow for a cow for a cow.
28:15It's not right.
28:17It's not right.
28:18If you're a cow for a cow, you're not a cow.
28:25It's not a cow for a cow.
28:27It's not a cow for a cow.
28:29It's not right.
28:30It's not a cow.
28:41It's really.
28:44You got it.
28:48Please.
28:50Please.
28:51Any cow cow?
28:53It has a cow for a cow.
28:58How much?
29:03How much?
29:04How much?
29:05How much?
29:0680,000...
29:18I'll go.
29:22Come on, quickly, come on.
29:28Let's go.
29:30Let's go.
29:32Oh, I'll be here.
29:34Hey!
29:35Hey!
29:36Hey!
29:43Oh, my God!
29:44Oh!
29:48Oh, my God!
29:49Oh, my God!
29:54Oh, my God!
29:56Tora-chan, I'm sorry. Thank you.
30:05I had a problem with my wife.
30:09I had to get rid of something like that.
30:11And then, this girl,
30:15I talked to Tora-chan about it.
30:19Then, Tora-chan said,
30:22I told her to leave her,
30:24and I told her to leave her.
30:29And then, I gave her all the money to this girl.
30:35And now, I gave her to Tora-chan.
30:41That's right.
30:47Thank you, Tora-chan.
31:06Tora-chan, I'm sorry.
31:09I'm sorry.
31:11I'm sorry.
31:13I'm sorry.
31:15I don't care.
31:17I don't care.
31:18I don't care.
31:20I don't care.
31:21I don't care.
31:22I don't care.
31:23I'm sorry.
31:24I'm glad.
31:25I'm happy.
31:27I like you.
31:29I love you.
31:30I'm a man.
31:32I'm a good guy.
31:33I'm sorry.
31:34I'm sorry.
31:35I don't care.
31:36I'm sorry.
31:37I'm sorry.
31:38You're a man.
31:39You already know.
31:41You know.
31:42I don't care.
31:43You don't care.
31:44You're a man.
31:45You're a man.
31:46You're a man.
31:47You're a person who was born.
31:55But...
31:57But...
31:59You're my son.
32:02You're my son-in-law.
32:05Really? Really? Really?
32:09You're always a mother-in-law.
32:12You're not a father-in-law.
32:17I'm sorry, you poor girl.
32:30Good.
32:33Let's make it look good.
32:37What's that?
32:38꾸덕!
32:40You're a good man.
32:43You're a good man.
32:46Hey!
33:16Okay, let's take a look at the camera.
33:23Okay, let's take a look at the camera.
33:31Okay, let's take a look at the camera.
33:38How are you?
33:41It's okay.
33:44I'm sorry.
33:51Why are you crying?
33:54You're my mother.
33:57That's weird.
34:00I don't think so.
34:03My mother is doing it.
34:14I'm sorry.
34:16I'm sorry.
34:17I'm sorry.
34:18I'm sorry.
34:19I'm sorry.
34:20I'm sorry.
34:21You're okay?
34:22I'm sorry.
34:23I'm sorry.
34:24I'm sorry.
34:25I'm sorry.
34:26I'm sorry.
34:27Are you okay?
34:29I'm sorry.
34:30I'm sorry.
34:31I'm sorry.
34:32I'm sorry.
34:33I'm sorry.
34:36You're okay.
34:38Yeah,
34:40I'm
34:42I'm
34:44I'm
34:46I'm
34:48I'm
34:50I'm
34:52I'm
34:54I'm
34:56I'm
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:18I
36:20I
36:22I
36:24I
36:26I
36:28I
36:30I
36:32I
36:34I
36:36I
36:38I
36:40I
36:42I
36:44I
36:46I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:58I
37:00I
37:02I
37:04I
37:06I
37:08I
37:10I
37:12I
37:14I
37:16I
37:18I
37:20I
37:22I
37:24I
37:26I
37:28I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:38I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:48I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
39:04And then, it's been a long time for a long time.
39:14It was a big, big, big出来事.
39:34What the hell are you talking about?
39:41What the hell are you talking about?
39:43What the hell are you talking about?
39:46What the hell are you talking about?
39:52You're talking about the same thing.
39:57I'm talking about the same thing.
40:02I'm talking about the same thing.
40:09Look at it.
40:16It's blocked again.
40:19Nobody is talking about it by other people.
40:23Okay, fast.
40:25Yeah, good.
40:27Before you get ужbert.
40:31I didn't see you anymore.
40:33A little more then
40:36Oh, pertinent to me.
40:38Come on.
40:43Come on, let's go.
40:44Excuse me.
40:56What's the princess?
40:58My sister.
41:05Come on.
41:12Just wait.
41:13What is it?
41:15What is it?
41:16Come on.
41:33Oh, my sister.
41:35Oh, my sister.
41:38Oh, my sister.
41:39Oh, my sister.
41:41Oh, my sister.
41:43Oh, my sister.
41:44What's it?
41:45Oh, she came here.
41:47I'm sorry.
41:49Don't you find an angel.
41:51Oh, my sister.
41:52Oh, my sister.
41:53Huh?
41:54Oh, my sister.
41:55What's this?
41:56Oh, my sister.
41:57Oh, my sister.
41:58Oh, my sister.
41:59Oh, my sister.
42:00Oh, my dear.
42:01What's your hand?
42:09What's your hand?
42:13Why do you say you?
42:15I just got to ask you.
42:18My body is sitting on the other side.
42:24What's your hand?
42:26I was like, I'm going to live with my mother.
42:33I was going to live with my mother.
42:37Are you okay?
42:40You're okay, right?
42:43No, you're okay.
42:47You're a strong mother.
42:50That's why you're okay.
42:53Honestly, it's just a little bit scary.
43:01If you want to, if you want to, if you want to have something like that, I will ask you to ask us.
43:16I'm going to run away from our people and run away from the mountain.
43:20I'm not a bad person.
43:24I'm not a bad person.
43:26I'm not a bad person.
43:32I'm not a bad person.
43:34I'm not a bad person.
43:46I'll be happy with my mother and I'll be happy with my mother.
43:51That's right.
43:54I've said that.
43:56I've said that.
43:58I've said that.
44:16I've said that one.
44:19I've said that one.
44:23I'm sorry.
44:26Take her breath.
44:30Let's move on.
44:34Take her breath.
44:37Take her breath.
44:40Take her breath.
44:42Don't let me know what you're doing.
44:49Don't let me know what you're doing.
45:06Yes.
45:12My mother.
45:35Today is a good sound.
45:42踊さん トラ。
45:45お兄ちゃん!
45:50元気な女の子だ。 母も元気だ!
45:55マザァァァァイ! マザァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァ!
45:59よかった! よかった!
46:01ありがとうございます。
46:12She's so cute, Tola.
46:39Yes.
46:41I'll be very important in the world.
46:442nd? Who's the first one?
46:47That's right.
46:58But if there was one of those two on top,
47:02he might be able to go to his wife.
47:05Is he a brother?
47:08What?
47:09Now, my father said something like that.
47:14That's right.
47:16Did you say that?
47:30This girl...
47:33...Sakura...
47:35...Sakura...
47:43It's a good time.
47:57It's a good time.
48:13日本一の妹さくらちゃんが誕生いたしました
48:26本日はこれにてお開きとさせていただきます
48:36来たか赤髪来るぞ赤髪 何があっても生きろ
48:42お母ちゃんはお父ちゃんのことを好きなのか
48:47会えたりながらあたりしたらあたしはどうしたらいいんだよ
48:52お母さん
49:06月曜から金曜午後4時5時台は海外クラシックミステリー
49:16刑事コロンボにシャーロックホームズ
49:18名作ミステリードラマの数々を4Kリマスターで
49:22それほどのことじゃありませんよ
49:26土曜日曜午後5時10分は大草原の小さな家
49:31日本でも大ヒットした海外ドラマ普及の名作シリーズ
49:36あの感動をもう一度
49:40金曜午後6時35分は空想特撮シリーズ
49:46ウルトラマンほか特撮ドラマの金字塔を4Kリマスター
49:54土曜夜9時プレミアムシネマ4Kもお楽しみください
49:58秋秋バル
50:01主催雷 Opera
50:06同
50:12主催雷
50:13時間をしよう
50:15少し