Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Aired (April 12, 2025): Samahan si Kara David sa pagpapatuloy ng kanyang pagdsikubre sa mga ipinagmamalaking kulinarya ng Baler, Aurora. Panoorin ang video!

Hosted by Kara David, ‘Pinas Sarap’ takes its viewers on a weekly gastronomical adventure that gives them a deeper appreciation for Filipino food.

Watch ‘Pinas Sarap' every Saturday, 8:15 PM on GTV. Subscribe to youtube.com/gmapublicaffairs for our full episodes. #PinasSarap

Category

😹
Fun
Transcript
00:00It's hard.
00:04Ay! Ay! Ay! Ay! Ay!
00:06Meron! Meron!
00:08Meron po!
00:10Hahaha!
00:12We're not able to do that.
00:14We're not able to help.
00:16We're not able to do that.
00:18Hahaha!
00:20Ay! Ay!
00:22Meron po akong nakuha.
00:24Dalawa na po ang aking nakuha.
00:28Angan pala talaga kung kayan mo sa ilalim.
00:30Sa pagpapatuloy
00:32ng ating seafood adventure
00:34sa Baler Aurora,
00:38matitinding hamon ang ating
00:40haharapin. Parang kumuno ito ah!
00:42Palubog ng palubog ah!
00:44Hahaha! Saan po?
00:46Susmar Joseph Lord!
00:48Natanggal. Hindi. Natanggal yung kalawit niya.
00:52Yung galamay niya natanggal eh.
00:56Ganun.
00:58Uy!
01:00Isa na lang.
01:02Ito pa ma'am.
01:04Ito ma'am. Lalabas ang muka niya.
01:06Sa panghuhuli ng mga sariwang
01:08lamandaga. Ay! Meron pa dito
01:10talagang may reunion ng mga
01:12kabibi dito!
01:14Hahaha! Ang dami dito!
01:16Ang dami may reunion!
01:18Hahaha!
01:20Kabit-kabit pala sila kuya!
01:22Pag nakuha mo na yung isa,
01:24magkakatabi na pala sila!
01:26Ayan! Ang dami!
01:28Ang dami butas oh!
01:30Oh!
01:32Kinainan talaga ito ng matindi ah!
01:34Siyempre,
01:36titikman din natin ang mga
01:38seafood dish ng Baler.
01:40Hindi lang surfing destination ng Baler.
01:48Seafood haven din ito.
01:50Pupunta tayo sa isang ilog
01:54para manguha ng kabibi o fresh water clam.
01:58Ito po ang kukunin namin,
02:00mga halaan!
02:02Hahaha!
02:03Ito ay kabibi.
02:04Tama po kuya Wingard?
02:05Kabibi!
02:06Kabibi!
02:07Kabibi!
02:08At ito po ay kukunin namin dito sa tubig
02:10na hanggang bewang lamang.
02:12Pero para makuha namin ito,
02:14kailangan magaling ang aming pakiramdam sa paa.
02:17At saka kamay.
02:19Wala namang delikado dito kuya.
02:24Wala namang dito.
02:25So kakapain ko lang talaga siya sa paa ko.
02:27Katulad po ang dito nga.
02:28Anong dyan?
02:29Dito po sa may paa ko.
02:30Dyan sa paa mo.
02:31Meron dyan.
02:32Ayan po.
02:35Ito ito ito!
02:36Ayan po.
02:37Ayan!
02:38Ito.
02:39Kukunin ko ngayon.
02:40Ayan.
02:41Pwede nyo pong kunin.
02:42Kukunin to.
02:43Alam mo eh.
02:45Tika wait lang ha!
02:47Hindi mo magigitawan yung paa nyo makawala.
02:52Keraan!
02:54Ganon!
02:55Kailangan kapain.
02:56So ang sistema dito,
02:58kakapain sa paa.
02:59Tapos kapag nakapa ka ng makinis,
03:03yun.
03:04Yun na yun.
03:05Aabutin muna ng kamay mo.
03:08Teka, ang hirap kumapa ah.
03:12Ito po.
03:13Bakit ang galing mo kuya?
03:15Sige kuya.
03:16Sige kuya kuya po.
03:17Ako po.
03:18Sige kuya po.
03:19Sige kuya po.
03:20Kapain nyo po yun pa ako.
03:22Ayan.
03:23Ayan po ha.
03:27Ay malak ito.
03:32Taraan!
03:33Baka may nakakapa kayo dyan ha.
03:35Sabihin nyo lang sa amin.
03:37Kami ang kukuha.
03:38Ito po.
03:39Ito po.
03:40Sige kuya, ikaw na muna kumuha niyan.
03:42Narito po.
03:47Ang hirap naman.
03:52Ay!
03:53Ay!
03:54Meron!
03:55Meron!
03:56Meron po!
04:00Nakakuha po tayo.
04:01Walang tulong.
04:03Parang mas magaling mga tayong kamay po kayo.
04:11Hindi ko maramdaman kapag sa paal.
04:13Ay!
04:14Ay!
04:15Ay!
04:16Meron po akong nakuha.
04:19Dalawa na po ang aking nakuha.
04:21Kailangan pala talaga kung kayan mo sa ilalim.
04:26Hindi pwedeng kapaka pa lang.
04:28Kailan...
04:29Ay!
04:30Meron po!
04:31Susmaryosa!
04:34Ang dami dito!
04:37Kuya, ang dami dito.
04:39Feeling ko mga isang pamilya ito ng mga kamido.
04:42May reunion ata sila dito.
04:45Dahil nakakabit ang bahaging ito ng ilog sa dagat,
04:48tumataas at bumababa ang antas ng tubig dito.
04:52Karaniwang nangunguha sila ng mga kabibe kapag hibas o low tide.
04:57Mas madali kasing maabot at makapa ang mga kabibe sa ilalim ng ilog kapag low tide.
05:03Eto po!
05:05May nakakapa ako dito.
05:08Karant!
05:10Kailangan pala talaga maghukay ka sa kamay mo eh, no?
05:13Ay!
05:14Meron na dito talagang may reunion ng mga kabibi dito!
05:18Oh!
05:19Ang dami dito!
05:21Ang dami may reunion!
05:24Gabit-gabit pala sila kuya!
05:27Pag nakuha mo na yung isa,
05:29magkakatabi na pala sila.
05:31Palakasan ng pakiramdam sa pangangapa ang labanan dito.
05:35Pak na pak!
05:37Kailangan talaga inaanong.
05:39Kailangan lang maghukay ng mabuti.
05:41Hindi ko kaya ng paa ko.
05:44Kaya ko lang sa kamay.
05:46Mas magaling yung kamay ko kesa sa paa.
05:51Oh, ayan oh.
05:53Oh.
05:54Bura.
05:55Pasok sa banga ang aking pangangapa.
06:00Pero pasok din kaya sa ating panlasa ang luto ng mga taga baler sa kabibi?
06:05Ang mga sariwang kabibi, masarap daw gawing adobo.
06:08Ito po siya nung bagong huli.
06:19Pinakuluan para tatanggalin ng tangkong.
06:24At ito na ang pinalabasan nung pinanggal ng tangkong.
06:28Sa kawali, igigisa ang bawang, puti at pulang sibuyas.
06:35At saka ihahalo ang mga napakuloang kabibi.
06:38Talagin natin ng konti ng toyo para lumasa na siya.
06:48Tapan po muna sa andali at para tumiin po yung lasa ng toyo.
07:00Mga 2 minutes.
07:05Makalipas ang dalawang minuto, pwede nang ilagay ang tanglad at siling haba.
07:10At saka idadagdag ang suka.
07:11Pakuluin muli ito ng dalawang minuto.
07:19Pagkatapos po ng ilang minutong pagpakulo ay lalagay na po natin itong gata.
07:26O yung unang gata.
07:33Titimplahan ito ng seasoning, patis at paminta.
07:41Pakuluin ito ng sampung minuto.
07:44Patutuyutuyuin po muna natin ng konti itong gata para okay na po.
07:52Sunod na ilalagay ang siling pula
07:55at dahon ng silig.
07:59Pakuluin ulit ng limang minuto pa.
08:03Ready na ang adobo sa gatang kabibi.
08:12Tikman natin itong adobong kabibi na napakahirap kunin
08:16kasi kailangan kapain pa talaga sa buhangin.
08:20Naku, sana masarap to ah!
08:23In fairness ah, laki ng laman niya ah.
08:28Masarap!
08:30Adobo na may gata.
08:32Yung alam mo talagang nagmantika na, tapos sakto lang yung anghang niya.
08:38Panalo naman to.
08:42Dito naman sa Barangay Zabali, sa Baler,
08:47alimango ang isa sa mga nahuhuli sa kanilang ilog.
08:54At ang ibang lokal dito, ibinibenta pa ito sa merkado ng 50 pesos kada kilo.
09:00Mangunguha tayo ngayon ng kimpi.
09:02Ang kimpi ay isang maliit na uri ng alimango.
09:06So yung iba diba, kinukuha pa sa ilalim ng lupa, pero ito nasa loob ng mga pawid.
09:17Parang sumisikit-singit-singit sila.
09:18So paano po yan kinukuha?
09:21Oo.
09:25Ang mahirap to ah.
09:27Mahirap. Ay, Diyos ko Lord!
09:29Huwag di po kasi na ipit ng pangisipit.
09:33Ganyan po yung mangyayaran.
09:35Ano po ito? Agresive din.
09:36Ah, agresive. Kahit paliit, agresive.
09:39Sa pangunguhan ng kimpi, gumagamit sila ng pangingpi o pangkawit na gawa sa kawayan.
09:46May hook ito na gawa sa alambre.
09:48Gamit ito, mas mabilis daw nahuhuli ang mga kimpi bago pa man sila makasiksik sa ugat ng mga punong sasa.
09:54Pag anong po ang ma?
09:55Paano?
09:56Pag anong po ang...
09:58Ito yung katawan niya, tamahan. Hindi po yung mga sipit.
10:02Okay, okay, okay.
10:04Ayan lumalabas eh! Lumabas, lumabas!
10:07Ito na po siya. Wait lang po.
10:09Lumabas ka na. Sipitin mo ko!
10:13Ito na oh. Ayan, ayan. Wait lang po.
10:16Ayan na! Nakasipit na siya sa akin!
10:19Medyo agresive din po yan kasi.
10:20Agresive?
10:22Malambot siya. Parang siyang soft-shelled.
10:25Ayaw bumitaw!
10:26Ayaw bumitaw sa kalawit!
10:30Pinutol mo na talaga siya.
10:36Maliit lang ang kimpi na kasing laki lamang ng 20 pesos na barya.
10:41Mas manipis at malambot din ang shell nito kumpara sa ibang alimango.
10:45Talagang masusukat dito ang iyong pagtitimpi.
10:47Challenging naman kasi ang manguhan ng mga kimpi.
10:51Idagdag pa ang madulas at maputik na sasahang ito.
10:56Para sa maliit na ano na, na alimango talagang ganito gagawin natin.
11:04Kakaloka.
11:05Parang kumuno ito ah! Palubog ng palubog ah!
11:10Saan po?
11:12Jesus Mary Joseph Lord!
11:16Ayaw ikaw, ikaw, ikaw!
11:17Ayaw eh! Masikip!
11:20Ay lumabas!
11:22Saan pumunta?
11:24Ayun, dito po.
11:26Nagkukonwari lang pala siyang di makalabas.
11:29Yun! Kuha!
11:31Medyo mas malaki nga siya.
11:33Mas malaki.
11:35Dahil soft-shelled siya,
11:37hindi masyadong matigas yung kanyang shell,
11:41madali siyang tusukin gamit itong alambre.
11:44Kaya nahuhuli siya ng ganito.
11:46Natanggal na yung isang sipit.
11:47Natanggal na yung isang sipit.
11:50Ngayon, ang problema namin,
11:52paano kami aalis dito?
11:54Parang nilamon na kami ng lupa.
11:58Parang kumuno itong tinatapakan natin.
12:02Sa hirap ng panguhuli ng kimpi,
12:04sulit naman kaya ang lasa?
12:06Malalaman natin mamaya.
12:09Karamihan ng mga ilog dito sa Baler,
12:12may mga bakawan o kaya naman sasahan.
12:17Malaki ang naitutulong sa komunidad dito sa Baler
12:19ng mga puno ng sasa o nipa tree.
12:22Bukod kasi sa napipigilan nito ang pag-apaw ng ilog,
12:25nagsisilbi rin itong tahanan ng ibang-ibang hayop at lamandagan.
12:29Ito po sa inyo.
12:32Kahoy po yan eh.
12:34O kahoy nga po, pero ito po ay may laman po.
12:38May laman na katid yan.
12:40Ito po ma'am.
12:42Ah!
12:44Alam ko na to! Tamilok!
12:46Ayan. Ayan po ma'am.
12:48Ah, pero iba yung tamilok.
12:50Pinaglalagyan ng tamilok ninyo dito. Mapute ah!
12:52Mapute ah!
12:54Katid ang tawag nila sa tamilok.
12:58Karaniwan itong nakukuha sa mga nabubulok na kahoy
13:01sa mga ilog at sasahan.
13:03Ito kasi ang nagsisilbing pagkain at tirahan ng mga katid.
13:07Buong buo pa!
13:08Ito ma'am.
13:09Ayan na.
13:10Ito na.
13:11May ganito sa aklan eh.
13:13Ay, naputol!
13:14Ganyan po talaga yan ma'am.
13:16Pisa yung mga tamilok nyo dito!
13:19Malasa po ma'am.
13:20Alam ko! Pinakain na ba itong ganito na?
13:23Ha? Ganito na kakainin na to? Hindi na susukaan?
13:26Pwede lang po.
13:28Pwede sukaan nyo. May dala po tayong suka.
13:33Parang creamy yung tamilok nila dito. Ang daming...
13:36Ang daming laman ah.
13:37Mataba po yun.
13:38Mataba yung tamilok nila.
13:41Maraming...
13:43Parang powdered milk.
13:46Di ba yung tamilok nyo dito?
13:48Pisay!
13:50Palagay ko lang to ah. Tiyori ako lang to ah.
13:52Depende siguro doon sa...
13:55Sa lugar po.
13:56At saka doon sa kahoy na kinakain niya.
13:58Ganon din yung magiging lasa niya at magiging kulay niya.
14:01Kasi nung nagpunta po kami ng ano...
14:03ng aklan...
14:04Isang mga ganong kulay na kahoy po namin kinukuha.
14:08Medyo maitim eh.
14:09Kaya medyo maitim din yung tamilok.
14:11Ayaw po.
14:12Depende po sa klase.
14:14E ito...
14:15Maputi siya talaga kasi yung mismong kahoy maputi rin.
14:19Ayo po.
14:21Malambot na kahoy po.
14:24Malambot na kahoy.
14:25Tsaka parang mataba siya. Maraming laman sa loob.
14:28Uy!
14:31Isa na lang.
14:33Ito.
14:34Lalabas ang kanin.
14:35E marami pa ako doon ko eh.
14:38Creamy?
14:39Creamy yung mga tamilok nyo dito.
14:41Tisay ang mga tamilok nyo dito tsaka creamy.
14:44Oo.
14:46Wala na to.
14:48Ito meron pa eh.
14:49Ay ito balisik na.
14:50Nasaan na?
14:51Lumubog na po.
14:52Wala na.
14:53Mabuhay na lang siya po.
14:54Nahuhulog mo ah.
14:55Meron ba dyan?
14:57Ito toto mataba.
14:58Eh!
14:59Talagang ano to ah.
15:00Andaming kinain.
15:01Parang gatas yung nasa niya sa loob.
15:05Ay!
15:06Suryo sa fire pala.
15:08Uy!
15:09Uy!
15:10Uy!
15:11Uy!
15:12Uy!
15:13Uy!
15:14Uy!
15:15Uy!
15:17Uy!
15:18Uy!
15:19Uy!
15:20Uy!
15:21Uy!
15:22Uy!
15:23Uy!
15:24Uy!
15:25Tulad sa ibang lugar,
15:26karaniwan din ginagawang pulutan ng mga taga balerang tamilok.
15:30Pwede na kasi ito agad kainin pagkakuha sa mga kahoy.
15:34Pero bago yan,
15:35kailangan muna itong hugasan ng malinis na tubig.
15:43Okay!
15:44Saka ito'y sawsaw sa suka.
15:48Actually nakatikim na ako ng tamilok.
15:52Pero ito ay iba yung lasa.
15:56Opo.
15:57Parang depende ata dun sa kahoy.
16:00Ito parang creamy yan siya.
16:02Parang may laman siyang sa loob.
16:05Creamy.
16:07Parang may gatas sa loob eh.
16:09Opo.
16:10No, parang may gatas.
16:11Ganyan po talaga lasa niya.
16:12Parang pag mas mataba ata, parang mas may gatas.
16:14Opo.
16:15Kasi po yung gato ay payat po yan.
16:17Pagka may ganun na, payat na siya.
16:20Creamy siya!
16:22Parang may gatas sa loob.
16:25Creamy.
16:27Bukod sa pagkain ng fresh tamilok,
16:30ang isang hotel-restaurant dito sa Baler,
16:32meron daw two-way dish sa mga tamilok.
16:35Ito yung mga nakuha nating katid or tamilok.
16:39Ang puputi niya.
16:40Tinanggalan na natin ito ng ulo at saka ng ngipen,
16:43tas nilinis na rin natin.
16:45May dalawang uri ng luto na gagawin sa atin ngayon si Chef Ronald.
16:51Yung fried ba?
16:52Fried tamilok po.
16:53Fried tamilok.
16:54Tapos yung isa?
16:56Kinilaw na tamilok.
16:57Kinilaw na tamilok.
17:05Una-munang magpapainit ng mantika sa kawali.
17:12Saka hahatiin sa dalawang bahagi ang mga nakuhang tamilok.
17:16Isa para sa prito at isa para sa kinilaw.
17:20Ang parte na para sa kinilaw,
17:22ibababad sa sukang sasa.
17:25Ang parte naman na para sa fried tamilok,
17:27titimplahan ng asin, paminta at kalamansi.
17:30Sa isang bowl, paghahaluin ang cornstarch at flour.
17:37Ito ang magiging breading ng natimplahang tamilok.
17:40Sunod na isasawsaw ang mga breaded tamilok sa itlog.
17:47At ibabalik muli sa breading mixture para sa second coating.
17:52Saka ito ipiprito sa kumukulong mantika.
18:00Kumakain talaga kayo niya ng ganyan dito.
18:09Sa ano?
18:10Sa Aurora.
18:11Sa Baler.
18:14Eh kasi kapag nakaganito na siya, no?
18:16Hindi mo na iisipin tamilok siya.
18:19Kasi syempre may mga iba maselan, di ba?
18:22Natatakot sila.
18:24Pero kapag ganyan na yung itsura,
18:26iisipin mo na lang onion rings,
18:29calamars.
18:30O, di ba?
18:33Kapag golden brown na ang kulay nito,
18:35luto na ang crispy fried tamilok
18:37at ready na for plating.
18:43Akalain mo!
18:45From this to this!
18:47Ha-ha-ha!
18:52So ngayon naman gagawa tayo nung kinilaw na tamilok.
18:56Sa isang bowl,
18:57pagsasama-samahin naman ang luya,
18:59labanos,
19:00sibuya,
19:01sa bell pepper,
19:02mangang hilaw,
19:03at pipino.
19:05Sunod na ihahalo ang suka.
19:09Haluin nito ng bahagya.
19:12At saka ilagay ang tamilok na ibinabad sa sukang sasa.
19:16Timplahan na rin nito ng asin,
19:17paminta,
19:18at kalamansin.
19:21At saka haluin.
19:23Maya-maya pa,
19:26pwede nang tikman ang kinilaw na tamilok.
19:35Okay, tikman natin itong crispy fried tamilok.
19:38Tikman ko muna siya na may sa suka.
19:41Mmm.
19:45Parang may lasang lupa.
19:48Medyo naralasahan mo pa rin yung pagkatamilok niya.
19:51Ay, ang sarap ng tartar sauce.
19:52Saka dapat kapag ginawa niyo ito,
19:55talagang crispy-crispy pa siya talaga.
19:59Okay, tikman naman natin itong...
20:02Yung tamilok kasi nila,
20:04parang mataba siya talaga.
20:07So lasang-lasang mo yung kahoy.
20:11Ito naman yung binabad na sa suka.
20:13Mmm.
20:18Sa akin, mas okay ito.
20:20Masarap yung timpla niyang suka,
20:23mangang hilaw.
20:24Ito talagang,
20:26lasa siyang yung the usual na kinilaw.
20:29Na mamask niya yung lasa ng tamilok
20:32na medyo parang earthy.
20:39Sabi nila, kapag bumisita ka sa Baler,
20:41hindi pwedeng hindi mo matikman ang mga ipinagmamalaki nilang pagkain.
20:50Kaya ngayong araw,
20:52maghumokbang tayo baler style.
20:57Una sa listahan, kalderetang kambing.
21:01Tikman ko ito ang kalderetang kambing.
21:02Mmm.
21:10Sarap!
21:12Ang lambot!
21:14Ang lambot-lambot ng pagkakaluto dito sa kambing na to.
21:19Tsaka wala siyang ango.
21:21Ang sarap!
21:22Next dish, lumpiang pako.
21:23Sobrang favorite ko ang pako salad.
21:24Ganyan o.
21:25Tikman ngayon natin kapag ginawa siyang lumpia.
21:37Mmm.
21:38Ay, may patsi sa loob!
21:48Wow!
21:50Okay to ah!
21:52Ngayon ko lang na-realize na bagay pala yung ganung combination ng flavor.
21:58Oh! Gagawin ko nga ito sa bahay pag may pako kami.
22:01Ang sarap!
22:05Meron din silang sweet and sour lapu-lapu.
22:09Ang sarap!
22:11Ang sarap!
22:15Mmm!
22:17Champion!
22:19At syempre, hindi magpapahuli ang pampalamig ngayong tag-init.
22:24At dahil summer, hindi pwedeng mawala ang halo-halo.
22:30Mmm!
22:32Okay itong halo-halo na to kasi ano, may mga fresh fruits siya.
22:37Mmm!
22:39Ang sarap!
22:43Panalo!
22:46Oh my God!
22:48Pagkatapos lumubog sa putikan,
22:50Ano ba to? Parang kumunoy!
22:52At manguhan ng maliliit na alimasag ng baler na kung tawagin kimpi,
22:56cooking time na tayo.
22:59Karaniwang inihahain ang kimpi kasama ng pako.
23:04Magluluto naman po tayo ng kimpi.
23:06Ito po yung kimping na kukuha sa amin dito sa sasahan.
23:11Pinakuluhan na po siya at ilaga na kasi malikot po yan ay baka magtalo na dito sa kawali.
23:16Sa mainit na kawali, paghahalu-haluin ang tubig,
23:28gabig,
23:29gata,
23:34luya,
23:37at bawang.
23:38Sunod ay ahalo ang tapakuloang kimpi.
23:43Takpan ito at pakuluin ng tatlong minuto.
23:53At saka ihalo ang siling haba,
23:57tanglad,
23:59at pako.
24:02Sunod na ibubuhos ang natirang gata.
24:04Titimplahan ulit ito ng asin.
24:18At saka ilalagay ang siling pula at dahon ng sili.
24:22Kapag natuyo na ang gata, pwede na itong ihain.
24:32Ready na ang ginataang kimpi na may pako.
24:41Ito na ang ginataang kimpi.
24:44Alam mo, paborito ko ang krab.
24:46Ang problema lang talaga sa kanya,
24:48ang hirap kainin, ang hirap balatan.
24:49Kaya yung ibang mga tao,
24:52ayoko nila kumain ng krab.
24:54Pero dahil ganito siya kailiit,
24:56feeling ko, pwede na itong kainin ng buho.
25:01Madinam nam yung sauce,
25:03lasang-lasan mo yung gata,
25:04alam mong na iga na siya.
25:08Medyo mahirap lang kainin yung kimpi.
25:12Kasi isa-isa mo pa siyang babalatan.
25:15Pero once natanggal mo na yung takip niya,
25:16pwede mo nang kainin ito.
25:20Mismong laman masarap.
25:24Chop yun yung sauce.
25:26Dahil naman sa mga seafood at iba pang biyayang nakukuha sa dagat, ilog, bakawan at sasahan,
25:33na pangunahing sangkap sa masasarap na putahe,
25:36talagang masasabi mong ang pagbisita niyo sa baler.
25:39Busog, siksik at sulit na sulit.
25:43Oh! Diyos ko, Lord! Wait lang!
25:46Huwag ka kay Kilos!
25:48Teka, kuya! Kuya, kailangan kunin na to!
25:51Paano ba kinukuha?
25:53Parang kumuno ito ah! Palubog ng palubog ah!
25:56Saan po?
25:58Susmar Joseph, Lord.
26:00Ayun na nga eh, eh kaso lang na ano na siya.
26:04Na ano na siya dun sa loob.
26:07Naipit na siya.
26:09Ayun lumabas!
26:11Saan pumunta?
26:13Ayun, kuha!
26:15Hanggang sa susunod nating kwentuhan at salo-salo.
26:18Ang hirap naman eh.
26:19Ako po si Cara David. Ito ang Pinas Sarap.
26:22Ha-ha-ha-ha!

Recommended