Category
😹
FunTranscript
00:00流星を極めた科学が滅び。
00:05法力という新たなエネルギーが動かす時代。
00:10かつて戦いがあった。
00:15人類が生み出すし罪。
00:18生体兵器ギアトロ世界を懸けた戦いが。
00:25後に聖戦と呼ばれる生存戦争の末。
00:30辛うじて人は勝利を得るも、その犠牲は大きかった。
00:36隠して再び平和と繁栄を取り戻した人類の前に。
00:41それでも平穏は訪れない。
00:45あらゆるギアの滅殺を謳う謎の少女ユニカ。
00:49ギアの血を継ぐ宿命の子シン。
00:53リオサの肺抗は世界に激震をもたらす。
01:06Break.
01:08There's shadows, breeze and discord
01:19Graveneer's cadence, you'll fade away
01:21Unshadowed by trans-country screaming
01:24Itasana ni katasana sower
01:28Kalaktsa ni kasati tate
01:31Rise, death, burn
01:33Is there no bridges to my fate?
01:38Itasana ni katasana sower
01:44And against the worst in phase
01:47And justice speeds away
01:50How does that cheer for?
01:53You're gonna break the curse to the edge
01:55Sada nai no hodanoi dami nisai
01:58Time when I kiss her, never left to burn some tears
02:03Cause everyone can't go to the edge
02:06Time when I kiss her, she'll call you no air guy
02:10Yeah!
02:11In my moment, I got it
02:14You gotta break the curse to the edge
02:16It's the beating!
02:18You gotta break the curse to the edge
02:24You gotta break the curse to the edge
02:26You gotta break the curse to the edge
02:27I gotta break the curse to the edge
02:31The end is the most important point..
02:36I told you was to call it all for GIA and all of them
02:42I know
02:43It's not so strange
02:44The fact that it sounds like the first time
02:46I was scared
02:49My parents were not aware of that
02:52His character'sた power of the king
02:54I love to know this
02:55Though it is strange
02:55Your former king
02:58I'm happy to be here, but...
03:01Is it okay?
03:02I'm tired of fighting this fight.
03:04Can I help you?
03:07Can I tell you that...
03:09...
03:10...
03:11...
03:12...
03:16...
03:18...
03:20...
03:23...
03:24...
03:28Don't worry about it.
03:30Here in Washington, we're going to have a celebration celebration from the 15th of the year.
03:36We're going to be together again.
03:39The President of Varnon, this is what we're going to do.
03:42We're going to have a great victory for human history.
03:46We're going to go on a plane.
03:48A plane?
03:58The President, are you willing to use this key?
04:06This key is not used to be used in the world.
04:11The end of the war is a symbol of the peace of the army.
04:15The security is perfect.
04:18If you just need to use this key,
04:21they are already facing the enemy.
04:24Oh, that's so much fun!
04:29I can't fly like a boat like this!
04:37What's that?
04:39I've lost a hole.
04:42And then, Uncle, why don't you fly to America?
04:46Think about it yourself.
04:49I'll talk about the final event at the radio.
04:53Oh, that's right!
04:55What's the next one?
05:00The time of the war is over.
05:05We've got to go through that war.
05:08We've got to keep this peace.
05:11We've got to keep this peace.
05:16We've got to keep this peace.
05:30旅の賞金稼ぎ ブリジット
05:36特技の要用は 宿題稼ぎの手段でもある
05:40お母さん あのお姉ちゃん すごいね
05:43ほんとね
05:44お姉ちゃーん
05:46どうも どうも
05:48ん?
06:00えっ おばけ? なわけないよね
06:06この設備は 対ギア用 殲滅兵器として 建造されました
06:12しかし 平穏の時代に 破壊の力は不要です
06:19よって ここに 兵器としての役目を終わらせ
06:24追悼の慰霊碑として 生まれ変わらせることを宣言します
06:30我々は より良い未来を築き
06:45失われた命に 報いねばならない
06:53未来だと?
06:55笑わせるな
06:57ん?
06:58ん?
07:01ギアとの戦いは まだ 終わっていない
07:09ありにくと テロリストに狙われるのは 慣れている
07:12ん?
07:13ん?
07:14ん?
07:15ん?
07:16ん?
07:17ん?
07:18ん?
07:19ん?
07:20ん?
07:21ん?
07:22ん?
07:23ん?
07:24ん?
07:25ん?
07:26たった今 記念会場に 乱入した テロリストが バーノン大統領を襲撃したとの情報が入りました
07:31ん?
07:32おやじ…
07:33おい 空港じゃなく 海上へ向かえ
07:35え?
07:36ん?
07:37しかし…
07:38ん?
07:39ううう… おやじ…
07:40意味より 乗り心地は マシだがな
07:43This shit is a great end, I don't have to.
07:54You hear me?
07:55Why are you doing it?
07:57I got to see where I got my privileges.
07:59You can close your eyes.
08:01I'll be back.
08:03You can't do it.
08:05You can't do it.
08:07I'll be back.
08:09I'll be back!
08:28I'll kill you as well!
08:39Move!
09:09I'll give you the key!
09:11I'll give you the key!
09:13I'll give you the key!
09:15I'll give you the key!
09:36Sol! The key!
09:39You're bad, Varnon.
09:41He's the king.
09:44He's the king.
09:46They're all over.
09:48He's the king.
09:51The President of the Emperor,
09:51the former Marine of the White House,
09:54was fighting together in the first place.
09:57The king of Solvat,
09:58the royal sword.
10:00The two men gave him the fire.
10:03But...
10:04Yurika!
10:06You are...
10:07I am...
10:08I've been talking to you!
10:11I've been waiting for you!
10:13The President's safety of the President has been cleared! Why are you leaving?
10:18I'm in the same way!
10:20What are you doing!?
10:22What's the wrong thing!?
10:24What's the problem!?
10:27My mother!
10:30Where are you!?
10:38Let's go!
10:50Let's go!
11:08I'm not going to die.
11:13He's coming.
11:14I'm not going to die.
11:19I'm not going to die.
11:23I'm not going to die.
11:26I'm not going to die.
11:28I'm not going to die.
11:30There are no more children in the middle.
11:33You're not going to die.
11:35That's it!
11:36Please!
11:37That's it!
11:38That's it!
11:39That's it!
11:42I'll let you go!
11:48I'll let you get back to it!
12:05What?
12:11Oh!
12:27Oh, guys!
12:35Huh?
12:38Gah!
12:39Ah!
12:58Oh-ah!
13:05Gah!
13:06Gah!
13:07Gah!
13:08Gah!
13:09Gah!
13:10Gah!
13:11Gah!
13:12Gah!
13:13Gah!
13:14Gah!
13:15Gah!
13:16はっ!
13:17はっ!
13:18親父!
13:19ん?
13:20何だよ!
13:21意外といけるじゃん!
13:22だな!
13:23お前はあいつを追え!
13:25うん!
13:26任せろ!
13:27うっ…
13:29うっ…
13:30お母さん…
13:32うっ…
13:33うっ…
13:34うっ…
13:35うっ…
13:36うっ…
13:37うっ…
13:41あっ…
13:42あっ…
13:43あっ…
13:44あっ…
13:45あ…
13:46ヨーヨーのお姉ちゃん!
13:47さあ…
13:49お母さんとこ行こう!
13:53ユーリカー!
13:54なんでこんなことすんだよ!
13:57私は絶望の未来を買いに来た!
14:00未来…
14:01未来ってなんだよ!
14:03無関係な者は…
14:05され!
14:06うっ…
14:07うっ…
14:08うっ…
14:09うっ…
14:10うっ…
14:11うっ…
14:12あっ…
14:13やばっ!
14:14あんたと話しろ!
14:15スタラッ!!
14:16あんだと話しろ!
14:17スタラッ!
14:21うっ…
14:23うっ…
14:24うっ…
14:25あっ…
14:26うっ…
14:27うっ!
14:28うっ…
14:29う…
14:30うっ…
14:31うっ…
14:33うっ…
14:34ふっ…
14:35うっ…
14:36うっ…
14:37すっごい!
14:39こう見えてもウチ 結構強いから…
14:41あっ…
14:42Even though I'm pretty strong, I can't do it.
15:02What? Bygé?
15:08You're going to run away and run away.
15:12How can you do this?
15:14You are now in charge of this country.
15:30In the future, Giyah has died to the human beings.
15:34Is it Giyah?
15:35Ah!
15:40Ah!
15:42He's taking the fear of the G.I.A. to the existence of a man and to save the human beings.
15:47Why do we survive all the G.I.A. to the death of G.I.A. to the existence?
15:49Huh?
15:51Uh!
15:52Huh?
16:01What?
16:01Ah!
16:02カラー!
16:15何?
16:16コイツ!
16:17俺の動きを!
16:19仕上がる!
16:22キッ!
16:26何だ?
16:28ザー!
16:32Uuuuaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaa aaaaaa aaaaaaahhh!
16:53What's that!?
16:54What is this?
17:01What is this?
17:08In the midst of the fate of the fate,
17:12the two of us,
17:15I'm going to show you the幻.
17:45It's a dangerous place, boy.
17:54The power is on the ground, but...
17:56It's like a human being.
18:15I'm sorry.
18:45I've never seen the effects of the damage, but I've never seen the effects of that kind of隠蔽手段.
18:51Plus, there was a lot of community violence in the community.
18:57What is that?
18:59The UNICA is not a single crime.
19:02I see.
19:04I understand.
19:06If there are many enemies, I can do better.
19:11Wait a minute.
19:41I don't know how much I can do it.
19:48I'm too late.
19:51Maybe...
19:52L is too bad.
19:54I don't have to die.
19:57Maybe...
19:58I don't have to worry about that.
20:01It's my duty to get out information.
20:11I don't know.
20:41How are you, Yunika?
20:44My daughter's very important.
20:47Yes, my father.
20:50I don't know if you talk to me, but...
20:54I can't see you around.
20:57I can't save my life.
21:00What?
21:02I don't want to talk to Yunika.
21:06He's...
21:08I'm going to go...
21:13I'm going to go...
21:17I'm going to go...
21:20I'm going to go...
21:22I'm going to go...
21:24You're fine.
21:28You're fine.
21:31Yunika said that you can see the future, but...
21:34Can you do that?
21:37I know...
21:39I know...
21:40I know...
21:41I know...
21:43Axel Rowe!
21:45Solu's friend, Time Tripper!
21:48What?
21:50What?
21:51What?
21:52What?
21:53What?
21:54What?
21:55What?
21:56What?
21:57What?
21:58What?
22:00What?
22:02What?
22:03What?
22:04What?
22:05What?!
22:12What?
22:13What?
22:14What?
22:15What?
22:16What?
22:17Hot.
22:18What?
22:19What?
22:20What?
22:21What?
22:22What?
22:23Who am I faking?
22:24�도ひらのかけらが
22:28夢の終わった夢に
22:34まどろんでしまうの
22:38たしかมาがくなって
22:42手を伸ばして
22:44手をめき壊してく
22:46音立ててもっともっと
22:50みてみたくなって
22:52背伸びしたの
22:54Always信じてるなら手を取り合うの
23:00夜が溶けるその前に見上げて星たちを
23:08何があっても味方だってただ明日を照らす
23:14迷わないように結んで
23:18解けない愛の通さ教えて
23:24ご視聴ありがとうございました