مسلسل متخفي المدرسة الثانوية الحلقة 11 مترجم
طالب الثانوية المتخفي الحلقة 11
متخفي المدرسة الثانوية 11
مسلسل متخفي المدرسه التانويه الحلقه ١١
طالب تانويه متخفي حلقه ١١
مسلسل مدرسة ثانوية سرية مترجم
مسلسل كوري متخفي المدرسة الثانوية
الحلقة 11 من مسلسل متخفي المدرسة الثانوية
المسلسل الكوري متخفي المدرسة الثانوية مترجم
طالب الثانوية المتخفي الحلقة 11
متخفي المدرسة الثانوية 11
مسلسل متخفي المدرسه التانويه الحلقه ١١
طالب تانويه متخفي حلقه ١١
مسلسل مدرسة ثانوية سرية مترجم
مسلسل كوري متخفي المدرسة الثانوية
الحلقة 11 من مسلسل متخفي المدرسة الثانوية
المسلسل الكوري متخفي المدرسة الثانوية مترجم
Category
📺
TVTranscript
00:05:47شكرا في القناة
00:07:27선배 아버님
00:07:29정황상 타살인거지?
00:07:33자세한건 감정 나와봐야 알겠지만
00:07:37총탄이 나왔으니까
00:07:40그 안에 왜 계셨는진 조사해봐야되고
00:07:44우리 뭐한거지?
00:07:46그 밀어먹을 금괴 찾는다고 지금까지 센고생을 했는데
00:07:52결과가 이러는건 선배가 너무
00:07:56어떻게 해
00:07:58짠하는거 아니야
00:08:06처음부터 없었던거면
00:08:18금괴 사진은 뭐야?
00:08:20분명 우리가 확인했잖아
00:08:22미끼가 아니었나 싶다
00:08:24우리를 작전에 투입시키려고 국장님이 만든 가짜 미끼
00:08:28그나저나
00:08:30뒤아버지 가는 마지막길인데
00:08:34다리가 너무 휑하다
00:08:36그래도 좀 북적북적해야
00:08:38우리 혜성이가 마음에 위로듯하고 그럴텐데
00:08:42어머
00:08:44너
00:08:48아
00:08:52아
00:08:54하
00:08:56하
00:08:57혜성아
00:09:14너네 어떻게 알고 왔어?
00:09:18애들이 오고 싶다고 해서 데려왔어
00:09:20아버님께 인사드리자
00:09:22아버님께 인사드리자
00:09:24아버님께 인사드리자
00:11:26ترجمة نانسي قنقر
00:11:56نانسي قنقر
00:12:26ترجمة نانسي قنقر
00:12:28نانسي قنقر
00:12:30نانسي قنقر
00:12:32نانسي قنقر
00:12:34نانسي قنقر
00:12:36نانسي قنقر
00:12:38نانسي قنقر
00:12:40نانسي قنقر
00:12:42نانسي قنقر
00:12:44نانسي قنقر
00:12:46نانسي قنقر
00:12:48نانسي قنقر
00:12:50نانسي قنقر
00:12:52نانسي قنقر
00:12:54نانسي قنقر
00:12:56نانسي قنقر
00:12:58نانسي قنقر
00:13:00نانسي قنقر
00:13:02نانسي قنقر
00:13:04أسفتتت ترجمة لك
00:13:29أسفتتت وقتك
00:13:32يسريني
00:13:34أنت بسيطة
00:13:36تقريبًا
00:13:38لا تقريبًا
00:13:40لا تقريبًا
00:13:42لا تقريبًا
00:13:45أينك
00:13:50أينك
00:13:52إحضارة
00:13:53ما هي
00:13:54أينك
00:13:55أينك
00:13:56أينك
00:13:57تقريبًا
00:13:58أينك
00:13:59أينك
00:18:10SUPER
00:18:15كما يجيب sont الناس.
00:18:17وما
00:18:20أشياء
00:18:20اصل اللml
00:18:22أو Jenn.
00:18:24U hac.
00:18:25أطنع crafted
00:18:26حسaya
00:18:28كما لم يأتي
00:18:29ل김خ
00:18:34التالت
00:18:36يا
00:18:40Ya
00:18:41سيئ
00:18:43lumin
00:19:47안녕하세요
00:19:48반갑습니다
00:19:49무엇을 도와드릴까요?
00:19:50저희 국장님이 서류를 놓고 가셔가지고요
00:19:52급한건데 전화를 안 받으시네
00:19:54투숙객님 성함은요?
00:19:55김형배요
00:19:56김형배님
00:19:59김형배님 확인되셨고
00:20:01저희가 전달드리겠습니다
00:20:02감사합니다
00:20:04네
00:20:07네
00:20:08김형배님께 전달드릴 서류가 들어와 있습니다
00:20:10네
00:20:20네
00:20:21김형배님께 전달드릴 서류가 들어와 있습니다
00:20:23아 그 전달하신 분
00:20:25잠시 내려갔다 보겠습니다
00:20:26네
00:20:33잠시 내려갔다 보겠습니다
00:20:34응
00:20:35응
00:20:36네
00:20:37네
00:20:38네
00:20:39네
00:20:40네
00:20:41네
00:20:42네
00:20:43네
00:20:44네
00:20:45네
00:20:46цев old
00:20:50네
00:20:51네
00:20:52네
00:20:53네
00:20:54네
00:20:55네
00:20:56네
00:20:57네
00:20:58네
00:21:00التي أخذتهاك جلالك المسارين
00:21:16حقاك رحل العمر فين دعني
00:21:23لم يصدرون العمر
00:21:26ولكن أنت لم يصدرون العمر
00:21:30لقد أولدك
00:21:40ما إذا الله يترسى
00:21:42تنمييف
00:21:53غير تم اتak recipients
00:21:58تتشفيين
00:21:59وانا انه يساعدنا!
00:22:01وقلت وقلت وقلت وقلت وقلت وقلت وقلت.
00:22:06ماذا يترونه بسنة وقلت وقلت!
00:22:10وقلت وقلت!
00:22:18فلقد أنه لم يكن لأيه
00:22:21وقلت، وقلت مهدت منه
00:22:24وقلت وقلت؟
00:22:27وقلت وقلت وقلت
00:22:29سأخذ مرحبا.
00:22:32تلقي!
00:22:37تلقي!
00:22:39تلقي تلقي تلقي تلقي.
00:22:48سمكتون لم تلقي.
00:22:52تحصيل وصحبا.
00:22:56تلقي تلقي تلقي تلقي.
00:22:58لأننا أمورنا أيضاً
00:23:00ونحن سلطلاح
00:23:03أمورنا أمورنا
00:23:04ونحن أنا أمورنا
00:23:06ما касينا أمورنا
00:23:10أمورنا
00:23:16فأنا منظمة
00:23:17أهل أنت
00:23:17أنا أخيراً
00:23:18أنت
00:23:22أنت لا يتوقف
00:23:24أنت
00:23:24أنت
00:26:38تعالى
00:26:42يا ترجمة نانسي
00:26:46لماذا لم يتحدث?
00:26:48مفرجقة على مفرجقة؟
00:26:50نانسي جنب؟
00:26:51للسلطة في الق مفرجقة
00:26:52كنه مرت祈ها
00:26:54لن تحصلنا على المنظمة
00:26:55لن تحصل معنا
00:26:58حر لكن المنظمة
00:26:59كيف يكون مطمئن بات
00:27:01نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن دائرة
00:27:05لاحن نحن نحن نحن نحن دائرة
00:27:08مه مالي احفا
00:27:09ماذا اجل من هنا
00:27:11لا تنسى
00:27:18انتبه
00:27:25احفاق بمجموبيس الامرانسان
00:27:27احفاق بلتونا
00:27:31احفاق بلتونا
00:27:32احفاق بلتونا
00:31:22تريد و سباببة
00:31:24يَا درب推ِها
00:31:26WASًا
00:31:29و سيفلا
00:31:31و Jos ، أطفق
00:31:33و سيفلا
00:31:34اسالleye
00:31:39لم ترى
00:31:41ored
00:31:46لم ترى
00:33:39ترجمة نانسي قنقر
00:34:09ترجمة نانسي قنقر
00:34:39ترجمة نانسي قنقر
00:34:41ترجمة نانسي قنقر
00:34:43ترجمة نانسي قنقر
00:34:45ترجمة نانسي قنقر
00:34:49ترجمة نانسي قنقر
00:34:51ترجمة نانسي قنقر
00:34:53ترجمة نانسي قنقر
00:34:55ترجمة نانسي قنقر
00:34:57ترجمة نانسي قنقر
00:34:59ترجمة نانسي قنقر
00:35:01ترجمة نانسي قنقر
00:35:03ترجمة نانسي قنقر
00:35:05يا..
00:35:06근데..
00:35:07..김 국장이 뜻대로 움직일까?
00:35:09شم탄 나왔으니까 발등에 불은 떨어졌을 겁니다.
00:35:13어떻게든 그 불 끄려고 할 테고..
00:35:16..뭐든 나오겠죠.
00:35:35..이리 subconscious 가..
00:35:40응..나야..
00:35:42내일 세미널 좀 다 취소해.
00:35:49왜 이렇게 피곤해 보여?
00:35:51주말에 못 쉬었어?
00:35:53아주 어마어마한 일이 있었죠..
00:35:55아주 그냥 하루 종일 도파이너로 가서 잠을 못 잤네.
00:35:58에이..
00:35:59아이고 냄새가 좀 나는데?
00:36:02정해성 씨랑 뭐 있었지?
00:36:04كببكي ونسي
00:36:06سرنان 살이라며
00:36:09나는 그 공개 고백을 아직도 꿈에 나온다
00:36:12좋아한다 내가 많이
00:36:15우리 키스할까?
00:36:19تيه라 너무 학대 재생산인데?
00:36:23근데 리안쌤이 해석일 껌을 메꿔요?
00:36:25꿈은 자유잖아
00:36:27질투하는 거야?
00:36:29قو지마
00:36:30قو지마
00:36:32야 쌤들 주목!
00:36:34그 이사장님 특별 지시사항이 내려왔어요
00:36:38아니 이게 말이 된?
00:36:40갑자기 뭔 놈의 학교가 이딴 식으로 나오는 게 어딨냐고
00:36:43야 이덕민
00:36:45너 괜찮겠냐?
00:36:46아니
00:36:49큰일 난 것 같아
00:36:52이덕민이 뿐만 아니라 우리 다 문제거든
00:36:54다음 학기 진짜 난민되게 생겼네
00:36:59등록금 50% 오르는 거 가지고 호들갑들은
00:37:02추리나 눈치 챙겨줘
00:37:08나는 그런 뜻이 아니라
00:37:15너무 걱정하지 마
00:37:18응
00:37:19seo
00:37:26$3
00:37:29수하쌤
00:37:29노파심이 하는 말인데
00:37:31그...
00:37:31이걸로 이사장님 찾아가거나 뭐 그러지 않을거지?
00:37:37보쌈
00:37:39아니 또 어디 가요?
00:37:39...
00:37:56..
00:37:58..
00:38:00..
00:38:00..
00:38:02..
00:38:02..
00:38:04..
00:39:46شكرا
00:39:48شكرا
00:39:50شكرا
00:39:52شكرا
00:39:54شكرا
00:40:10شكرا
00:40:12شكرا
00:40:14شكرا
00:40:16شكرا
00:40:24اشتركوا في القناة.
00:40:54اشتركوا في القناة.
00:40:58그렇군요.
00:41:00타살 증거가 나온 이상 정혜성이 가만히 있지 않을 겁니다.
00:41:03우리가 먼저 정혜성을 처리해야 됩니다.
00:41:05절대!
00:41:08절대!
00:41:12내 금 찾기 전에는 절대 안 돼요.
00:41:14내 입장이 곤란해집니다.
00:41:16국장님 반 백살이잖아요.
00:41:18앞가림 혼자 하셔야죠.
00:41:20정혜성은 내가 알아서 할게요.
00:41:23총탄은 우리 국장님이 알아서 하시는 걸로.
00:41:29당신이 잃으면 안 되지?
00:41:32당신이...
00:41:34나한테 잃으면 안 되는 거야.
00:41:36뭐가요?
00:41:39당신이 재훈을 죽였잖아.
00:41:42당신이 정재훈 용어를 죽였잖아!
00:41:44기억이 안 나와면 내 조성은 당신이라고!
00:41:47당신이 정재훈 때문에 죽였잖아!
00:41:51아빠!
00:41:52아빠!
00:41:53응?
00:41:54이거 가져가야지.
00:41:55아빠 수첩.
00:41:59고마워 아들.
00:42:06안녕!
00:42:07아빠 금방 올게.
00:42:22재훈아.
00:42:24아니 여긴 어쩐 일이세요?
00:42:26그냥.
00:42:28조용한 데서 얘기는 좀 할까 해서.
00:42:36형이야?
00:42:38선명주하고 내통하고 있던 사람 형이야?
00:42:41인생이라는 게 참 그래.
00:42:44남는 게 돈밖에 없더라고.
00:42:47근데 그 정도 금기면 너도 이 일을 좀 해줘야지.
00:42:57안녕하세요 김지영쌤.
00:43:00아 맞다 오늘은 정재현 요원님.
00:43:04인사가 늦었네요.
00:43:08용건이나 말하시죠.
00:43:10네 금괴 어딨어요?
00:43:12금괴?
00:43:14어디 있는지만 말하면 돼 재훈아.
00:43:16쉽게 쉽게 가자.
00:43:18금괴는 처음부터 없었어.
00:43:20초대 이사장 서병훈이 만든 비밀금고
00:43:22그 안에 애초에 아무것도 없었다고.
00:43:25이 모든 건 당신의 미친 망상이 만들어낸.
00:43:27정시현.
00:43:28아드님 이름 맞죠?
00:43:30시현이 건들지마.
00:43:33우리 아들 건들지마!
00:43:36너무 무서워.
00:43:40마지막으로 부를게요.
00:43:42어딨어?
00:43:51이사장님.
00:43:53그럼 제가 원하는 거 하나 들어주십시오.
00:43:55빨리요.
00:43:57내가 원하는 건 단 하나야.
00:44:00당신들의 이 더러운 협잔모의가 만천하에 드러나는 거.
00:44:05뭐하는 짓이야?
00:44:07당신이 그토록 바라는 거.
00:44:09쏘지마 쏘지마 쏘지마.
00:44:12당신은 영원히 못 찾아.
00:44:14아!
00:44:29무슨 짓입니까!
00:44:31죽을 수 있냐요!
00:44:32ها..
00:44:34كنت أخذها؟
00:44:37أخذها بكله
00:44:38أنت مجدد في المنطقة
00:44:40المنطقة في المنطقة
00:44:41تجد الطريقة
00:44:43فقط بكله
00:44:45أخذها
00:45:02المترجم للقناة
00:45:32المترجم للقناة
00:45:34المترجم للقناة
00:46:02المترجم للقناة
00:46:30المترجم للقناة
00:46:34المترجم للقناة
00:46:36سمعه سمعه.
00:46:40سمعني.
00:46:52سمعه سمعه.
00:50:14اشتركوا في القناة.
00:54:53تطول هناك!
00:54:57يا أنه أمور.
00:54:58أمور أمور؟
00:55:00أمور اليوم.
00:55:06أمور الثانيِ تتوقي لهمُتج PA.
00:55:07أمور الثاني أمور الثاني وثاني.
00:55:11أمور الثاني تتوقي لهم howl.
00:55:14تتوقيت أمور الثاني.
00:58:37اشتركوا
00:59:07كيفية تراجعني
00:59:13شكرا
00:59:17شكرا
00:59:19خلالة تترى
00:59:21حلالة تأتيك
00:59:23بحوظة
00:59:25تعالى
00:59:27تتعالى
00:59:29تتقالى
00:59:31تتعالى
00:59:32تتعالى
00:59:33تتعالى
00:59:35إضافتا لأن السبب هو العقود.
00:59:39في عميات سبب ينزع سيكوى
00:59:42الطيب هو العقود.
00:59:49أ spillت أنت يا الشكمي أذكر ...
00:59:57أقوم بحاجة أولئك إلى المدكس أولئك.
01:00:01어디서 아버지 이름을 올려
01:00:05내 금 어디로 빼돌렸니?
01:00:09말해
01:00:10평생 살인잔하긴 지켜 살래?
01:00:19왜 나한테 있다고 생각하는 거예요?
01:00:22너한테 있으니까
01:00:23우리 이사장님 괴물이 되셨네?
01:00:31뭐가 당신이 그렇게 만들었을까?
01:00:34선택받은 사람들은
01:00:35대한민국의 교육을 걱정할 책임과 의무가 있어
01:00:40앞으로 100년?
01:00:43우리나라를 이끌어갈 인재들을 내 손으로 직접 키울 거야
01:00:46그게 내 꿈이야
01:00:47그건 말 같지도 않은 꿈 때문에 죽은 사람들은?
01:00:50먼 길 떠나는데 벌레 몇 마리 밟히는 것쯤이야
01:00:53그건 꿈이 아니야
01:00:55욕망이고 집착이지
01:00:58이 가여운 사람아
01:01:00너 거기 앉아가지고 누가 누굴 동정하니?
01:01:04자 내가 다시 모를게
01:01:06내 금
01:01:08어디에 있니?
01:01:13너의 그 망상 속에
01:01:15피는 못 속이는 거야
01:01:22나쁜 건 유전이 되는 거야
01:01:26좋아
01:01:28내가 지금 여기서 나가면 제일 먼저 어디로 갈 줄 알아?
01:01:31나는 유정이한테 갈 거야
01:01:32그리고 걔 손가락을 잘라서 너한테 보낼 거야
01:01:35그럼 넌 나한테 막 울면서 전화하겠지?
01:01:37제발 멈춰달라고 만나달라고 원하는 건 뭐든지 대답해주겠다고
01:01:40근데 나는 멈추지 않을 거야
01:01:42네가 아끼는 모든 사람들 전부 다 불행해질 때까지
01:01:48사람들 건드리지 마라
01:01:49내가 너 건드렸으면 너는 벌써 죽었지
01:01:51넌 내가 반드시 잡는다
01:01:56그동안 우리가 쌓아온 우정이 있으니까
01:02:03하루 정도 시간 줄게
01:02:05오늘 밤 잘 생각해
01:02:08그리고 나한테 전화해
01:02:10내 번호 그대로니까
01:02:13나오면 밥 먹자
01:02:35과연
01:03:02미안합니다
01:03:05سيكون أفضل.
01:03:07ماذا؟
01:06:01بيضان
01:06:09أخببيني
01:06:13أريد أن أخذك
01:06:14أخببيني
01:06:17أريد أن أخذك
01:06:20لا أخذك
01:06:20أخذك
01:06:22أخذك
01:06:24أخذك
01:06:27أخذك
01:06:31أسرع صديقتي
01:06:32أسرع صديقتي
01:06:33أسرع صديقتي
01:06:34أسرع صديقتي
01:06:36أسرع صديقتي
01:06:38أسرع صديقين
01:06:56تتعلم أكثر منجم الناس
01:06:58أصدقين سرمينجي يدعوه
01:07:01سيس Gy decks
01:07:03سيحان هنا الأكبر
01:07:04whereas sunlight
01:07:06سيحظ
01:07:07سيحظ
01:07:07itime سيحظ
01:07:08سنواننا
01:07:08سيحظ
01:07:09سيحظ
01:07:10حيث سيحظ
01:07:10سيحظ
01:07:10سيحظ
01:07:11سيحظ
01:07:12سيحظ
01:07:13سيحظ
01:07:13جز
01:07:20مقت نوع
01:07:21X am
01:07:25سيحظ
01:07:26أبداً.
01:07:28أبداً.