Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Gelin - Episode 179 (English Subtitles) ,
Gelin - Episode 179 English Subtitles ,
Gelin Episode 179 English Subtitles ,
Gelin Episode 179 Eng Sub ,
Gelin Episode 179 ,
Gelin E179 Eng Sub ,
Gelin ,
#Gelin ,
#EnglishSubtitles ,
#TurkishDrama ,
#TurkishSeries

Transcript
00:00:00I
00:00:30Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:30Baban keşke onun çocuğu olduğunu bilseydi de...
00:01:34...öyle getirseydi bizi buraya.
00:01:39Ama ona söyleyeceğim.
00:01:44O da beni anlayacak.
00:01:48Umut'tan vazgeçmek istemiyorum.
00:01:50Al bakalım.
00:02:07Yalnız dikkat et, sıcaktır.
00:02:08Çok güzelmiş.
00:02:16Çok güzel.
00:02:17Övdüğüm kadar varmış değil mi?
00:02:20Valla daha da fazlası.
00:02:22Ben hiç buralarda salipçi görmedim ama.
00:02:24Nereden aldın?
00:02:25Genelde buraya kafa dinlemeye geldiğimde...
00:02:27...bazen böyle salip içerdim.
00:02:32O zaman keşfettim.
00:02:33Başarılı.
00:02:37Afiyet olsun.
00:02:42Hayat...
00:02:44...su gibi işte.
00:02:46Akıp yolunu buluyor.
00:02:47Dağ taşa takılsa da...
00:02:53Önünde sonunda.
00:02:55Kimin akacağında.
00:02:59Yaşayıp göreceğiz.
00:03:00Evet.
00:03:03Yaşayıp göreceğiz.
00:03:15Buranın havası başkadır.
00:03:19Çok güzel.
00:03:20Cemil.
00:03:32He.
00:03:33Sen ne yapıyorsun Cemil burada?
00:03:35Ben ne yapıyorum burada Derya?
00:03:37Kulak dikiyorum.
00:03:39Ne kulağı?
00:03:41Tavşan kulağı.
00:03:43Yahu tavşan kulağı yok mu?
00:03:45Çiçek, bitki.
00:03:46Ondan dikeyim dedim.
00:03:48E hani nerede?
00:03:49Ben çiçek falan göremiyorum.
00:03:52Çok haklısın Derya.
00:03:54Neden?
00:03:55Neden?
00:03:55Çünkü yok.
00:03:57Ben öncesinde şey yapayım dedim Derya'm.
00:03:59Toprağı biraz...
00:04:01...havalandırayım dedim.
00:04:03Tabii.
00:04:03Hava alsın toprak azıcık.
00:04:04Yazık.
00:04:05Ne zamandır havasız kalmış.
00:04:06Toprağın da canı var.
00:04:08Haydi Derya'm.
00:04:12Hayda.
00:04:14Nereden çıktı bu çiçek aşkı durup dururken ya?
00:04:17Hayır ortada çiçek falan da yok yani.
00:04:20Tövbe tövbe.
00:04:20Ne?
00:04:21Güzel.
00:04:21안되.
00:04:22Hele.
00:04:22Ha.
00:04:23Ben.
00:04:23Ben.
00:04:23Ben.
00:04:24Ben.
00:04:24Ben.
00:04:26Ben.
00:04:26Ben.
00:04:26Ben.
00:04:26Oh, my God.
00:04:56Hoş geldiniz Cihan Bey.
00:05:26Hoş geldiniz.
00:05:56Hoş geldiniz.
00:05:58Hoş geldiniz.
00:06:00Hoş geldiniz.
00:06:02Merak etme, Hadim abla yakında öğrenecek zaten.
00:06:06Kimse söylemezse ben söyleyeceğim.
00:06:09Tek derdim konakta bir daha huzursuzluk yaşanmaması.
00:06:12Haklısın.
00:06:13Ver dosyaları bana, yorulma.
00:06:18Hadi gidelim.
00:06:19Anne, ne oluyor?
00:06:33Sorma, sorma.
00:06:35Nedir bizim bu başımıza gelenler?
00:06:37Korkutuyorsun anne, söylesene.
00:06:41Hay, üslubunca kaç kere söyledim ben Hançer'e.
00:06:45Davranışlarına dikkat et dedim.
00:06:47Umrunda mı?
00:06:48Kurulmuş Cihan Bey'in arabasına eve birlikte geldiler.
00:06:51Aynı yerde çalışıyorlar.
00:06:53Aynı yerde çalışıyorlar, işten beraber çıkmışlardır.
00:06:57Cihan abi de evi o yüzden getirmiştir.
00:07:00Hani hamileye yardımcı olmak için.
00:07:02Olamaz, olmayacak.
00:07:05Hançer herhangi biri değil.
00:07:06Onun eski karısı.
00:07:08Etrafında dolanması uygun değil.
00:07:11Bence bu kadar büyütecek bir durum yok yine de ortada.
00:07:15Büyütmek için daha neyi bekleyeceğiz Ayşo?
00:07:20Ah Melih, ah ben sana ne diyeyim ki?
00:07:23Hangi akla hizmetsen?
00:07:25Karını eski kocasının bahçesinde bırak git.
00:07:28Ay kendi gitti derdi bana kaldı.
00:07:32Sen git Hançer'le konuş.
00:07:35Bu davranışlarına çeki düzen versin.
00:07:37Bir yanlış anlaşılma olmasın.
00:07:40Ha başka bir niyeti varsa biz onu da bilelim.
00:07:44Ben konuşamam anne diyemem Hançer ablaya.
00:07:48Senin konuşman daha uygun olur.
00:07:51Konuşacağım.
00:07:53Konuşacağım ama başkasıyla konuşacağım.
00:07:56Bu işi de ben kökünden çözeceğim.
00:08:07Salep için teşekkür ederim.
00:08:21Ne demek?
00:08:22Yine gideriz.
00:08:23Ya da ufaklanacağına başka bir şey çekerse de.
00:08:27Al bakalım.
00:08:29Hançer.
00:08:30Kapıyı güzelce kilitle tamam mı?
00:08:32İyi geceler.
00:08:34İyi geceler.
00:08:34I don't know.
00:10:05Sana birkaç tane fotoğraf getirdim.
00:10:11O uyuşmuş bakışlarının altında uyanmayı bekleyen bir metin var bence.
00:10:18Belki hatırladıkça uyanacaksın.
00:10:21Bak abi, bizden çaldıkları hayat bu işte.
00:10:30Altyazı M.K.
00:11:00Bize yaşattıklarının bedelini ödeyecekler.
00:11:18Avukata bunun için evet dedim biliyor musun?
00:11:22O adamın duygularını feda ettim bu yol için.
00:11:28Artık avukatın sevgilisi olarak muhatap olacağım o Develi oğlu ailesiyle.
00:11:38Avukatın yüzüne baktığında bile içim parçalanıyor.
00:11:50Ama buna dayanmak zorundayım.
00:11:56Planım yürüyor abi.
00:12:02Anım yürüyor abi.
00:12:04Ama tek eksik sensin.
00:12:09Biliyorum.
00:12:11Başaracağız.
00:12:13İnanıyorum ben.
00:12:32Aşık olduğum kadınsın.
00:12:38Ben sana bundan sonra sevdiğim demek istiyorum.
00:12:42Altyazı M.K.
00:12:54I want you to throw it on the stucco.
00:12:58I want you to put the tree on the wall.
00:13:01And I'll put it on the wall.
00:13:05And we'll put it on the wall.
00:13:08And we'll put it on the wall.
00:13:10And this, you have a good idea of a place.
00:13:14Y'all we'll put it on the wall.
00:13:17We'll put it on the wall and we'll put it on the wall.
00:13:20I think you should be able to see the way you can see me.
00:13:25Yeah, actually it's the other one.
00:13:28I don't know if I can't make a decision.
00:13:31It's not true, but when I see it...
00:13:33Ingin, I...
00:13:37I mean...
00:13:50I would like to create a dream of your life for you.
00:14:08I don't want to leave you alone.
00:14:20I spend my time on my life.
00:14:23What do you do?
00:14:24How do you do?
00:14:26I do not say I don't agree.
00:14:28Why don't you do this a lot of crafty with you?
00:14:38I do love you from me.
00:14:42Aptal.
00:14:50I'm sorry
00:14:52I'm sorry
00:14:54I'm sorry
00:14:56I'm sorry
00:14:58I'm sorry
00:15:00Hey
00:15:02Good morning
00:15:04Good morning
00:15:06How are you?
00:15:08I'm fine
00:15:10I'm fine
00:15:12I'm glad I'm more happy
00:15:14You're a good friend
00:15:16You're a good friend
00:15:18Beyza'nın babasının evine Tebukat gönderdi
00:15:24Boşanıyoruz Beyza'la
00:15:36Bir anda her şey değişti bir tanem
00:15:40Baban elimi uzatsam tutacak kadar yakın
00:15:42Ama aramızda benim ördüğüm o aşılmaz yalan duvarı var
00:15:46Baban gerçeği öğrenmeden de yıkılmayacak o duvar
00:15:50Bu bebek senin desem
00:15:52Eminim Beyza da pişmandır
00:15:54Bu da farkındadır yaptığı hatanın
00:15:56Eminim Beyza da pişmandır
00:15:58Bu da farkındadır yaptığı hatanın
00:16:00Zaten
00:16:10Çocuğunu babasından gizleyen bir kadın ne kadar pişman olabilir ki?
00:16:14Bunu yapan bir kadın savunma bana
00:16:16Hiçbir mazeriyeti kabul etmem
00:16:18Kendinden bir şey saklanmasından nefret eder
00:16:20Bu kadar katı olur mu gerçekten?
00:16:22Hiç dinlemez mi?
00:16:24Anlamaya çalışmaz mı beni?
00:16:26Başta kızar
00:16:28Ama sonrasında dinler
00:16:30Nefret ettiği adamın çocuğu sanıyor seni
00:16:32Yine de hamileyim diye
00:16:34Ne kadar merhametli
00:16:36Bilse ki sen onun canısın
00:16:38Önünde sonunda affeder beni
00:16:40Kendinden bir şey saklanmasından nefret eder
00:16:42Kendinden bir şey saklanmasından nefret eder
00:16:44Bu kadar katı olur mu gerçekten?
00:16:46Başta kızar
00:16:48Başta kızar
00:16:50Ama sonrasında dinler
00:16:52Nefret ettiği adamın çocuğu sanıyor seni
00:16:54Yine de hamileyim diye
00:16:56Ne kadar merhametli
00:16:58Bilse ki sen onun canısın
00:17:00Önünde sonunda affeder beni
00:17:16Elimi koysan karnına
00:17:18Sevsen karnımı
00:17:22Bir daha bırakamazdı
00:17:24Eminim
00:17:30Ama şimdi bir de ben alt üzelemem hayatını
00:17:34Boşansın
00:17:36Kafasını dinlesin
00:17:40Ondan sonra çıkarım karşısına
00:17:42Artık bilmeli gerçeği
00:17:44Altyazı M.K.
00:18:14Altyazı M.K.
00:18:16Altyazı M.K.
00:18:18Altyazı M.K.
00:18:20Ne yapıyorsun burada?
00:18:22Nöbetçiyim de
00:18:24Ceyko'yu durumda bir hastanın çarşafı değişecekmiş
00:18:26O yüzden geldim
00:18:28Altyazı M.K.
00:18:30Altyazı M.K.
00:18:31Altyazı M.K.
00:18:32Altyazı M.K.
00:18:33Altyazı M.K.
00:18:34Altyazı M.K.
00:18:35Altyazı M.K.
00:18:36Altyazı M.K.
00:18:37Altyazı M.K.
00:18:38Türkiye W allá
00:18:40Yazrep
00:18:43Su
00:18:48regulation
00:18:49Türkiye
00:18:50Altyazı M.K.
00:18:58Az önce Mahmut
00:19:00bir de
00:19:03No.
00:19:05No.
00:19:07No.
00:19:09No.
00:19:11No.
00:19:13No.
00:19:15No.
00:19:17No.
00:19:19No.
00:19:21No.
00:19:23No.
00:19:25Pippin.
00:19:27Oğlum, anlıyorum.
00:19:45Sen Beyza'yı cezalandırmak istiyorsun.
00:19:49Bu öyle al acele verilecek bir karar değil.
00:19:53Sadece Beyza'yı cezalandırmıyorsun oğlum.
00:19:57Cihan gururu da cezalandırmış oluyorsun.
00:20:00Onun ailesini parçalıyorsun oğlum.
00:20:04Biz hiçbir zaman aile olmadık ki parçalanamam.
00:20:11Mutsuz bir halin içinde büyümesi ne kadar doğru sence?
00:20:16Oğlum bak, öfkeyle kalkan zararlı oturur.
00:20:20Bir sakinleş, emin ol.
00:20:23Eminim ben.
00:20:27Benim de çok eminim.
00:20:29Ama oğlum.
00:20:31Anne.
00:20:33Bu evlilikte
00:20:35her zaman
00:20:37bir yerin vardı,
00:20:39bir sözün vardı.
00:20:41Senin zorunla biraz devam etti bu evlilik.
00:20:43Ama şimdi bitti.
00:20:45Biz
00:20:47Beyza'la boşanıyoruz.
00:20:48Beyza'la boşanıyoruz.
00:20:49Kırallar sahip olmazlar.
00:20:50Yönetirler.
00:20:51Ayrı ayrı şeyler bunlar.
00:20:52Anne.
00:20:53Sen hiç babamla bahsettin mi?
00:20:55Düğünümüzde yetmiştik kızım.
00:20:56Peki seni kucağına alıp biçildi mi?
00:20:57Öyle çılgın bir dans değildi bizimkisi.
00:20:58Yani ben dans etmeyi pek bilmedim.
00:20:59Düğünümüzde yetmiştik kızım.
00:21:00Düğünümüzde yetmiştik kızım.
00:21:01Peki seni kucağına alıp biçildi mi?
00:21:02Öyle çılgın bir dans değildi bizimkisi.
00:21:03Yani ben dans etmeyi pek bilmediğim için baban destek olmuştu.
00:21:04O zaman ben dans etmeyi hiç öğrenebiyordum.
00:21:05Kırallar sahip olmazlar.
00:21:06Yönetirler.
00:21:07Ayrı ayrı şeyler bunlar.
00:21:09Anne.
00:21:10Sen hiç babamla bahsettin mi?
00:21:13Düğünümüzde yetmiştik kızım.
00:21:16Peki seni kucağına alıp biçildi mi?
00:21:19Öyle çılgın bir dans değildi bizimkisi.
00:21:23Yani ben dans etmeyi pek bilmediğim için baban destek olmuştu.
00:21:27O zaman ben dans etmeyi hiç öğrenebileceğim.
00:21:30Niye ki?
00:21:32Sen dans etmeyi bilmiyorsun.
00:21:36Baban da..
00:21:47Belki sana da öğreten başka biri çıkar.
00:21:50Seni kızı gibi seven başka bir adam.
00:21:59Hanımlar müsait misiniz?
00:22:02Gel Cihan.
00:22:05Amca!
00:22:08Prenses.
00:22:11Beni kızı gibi seven adam amcam anne.
00:22:17Ne adamı?
00:22:19Şey bana kim dans etmeyi öğretecek diye sordu da.
00:22:23Tabii ki ben öğreteceğim.
00:22:28Bak şimdi.
00:22:30Ben çok kıskanç bir amcayım.
00:22:33Tamam mı?
00:22:34Prensesimi hiç kimseyle paylaşamam.
00:22:36İlk önce bu elimizi açacağız.
00:22:39Sonra bu el.
00:22:40İki öne, iki arkaya.
00:22:42Tamam.
00:22:43Bir, iki.
00:22:45Şimdi arkaya.
00:22:46Bir, iki.
00:22:48Aferin sana.
00:22:49Teşekkürler amca.
00:22:51Yengem.
00:22:52Yengem müsaitsen konuşabilir miyiz?
00:22:54Tabii.
00:22:55Anneciğim Aysu ablanı göndereyim mi?
00:22:57Yok.
00:22:58Ben büyüdüm.
00:22:59Tek başıma öneyebilirim.
00:23:01Peki tamam.
00:23:05Hadi gel.
00:23:06Hadi gel.
00:23:28Tuhsan'a yenge.
00:23:36Hançar and Melik are
00:23:42They are
00:23:43So
00:23:46They are
00:23:47Hançar
00:23:50I said that I said
00:23:52I said that I said that I said that I said that I said that
00:23:54But I said that Hançar
00:23:56You know that you have a feeling
00:23:58You know that you have a feeling
00:23:59You know that you have a feeling
00:24:02Okay
00:24:04People are going to be able to
00:24:06But there will be a human being, right?
00:24:09So what do you plan to do with Hançer and Sen?
00:24:14Do you have a chance to do that again?
00:24:36Wait a minute, wait a minute.
00:24:40I have a baby's hand.
00:24:42This is a baby's hand.
00:24:44It's a baby's hand.
00:24:45It's a baby's hand.
00:24:47You need to be a baby's hand.
00:24:49You didn't see it?
00:24:51You didn't see it.
00:24:52It's a baby's hand.
00:24:53I'm a baby's hand.
00:24:54I'm a baby's hand.
00:25:06I'm a baby's hand.
00:25:31Bunu konuşmak için erken.
00:25:33Önce boşanma dağları bitmesi gerekiyor.
00:25:39Ya sonra?
00:25:42Sonra hayat ne sunacak bilemeyiz.
00:25:48Umarım ki ikimize de gönlümüzden geçeni verir.
00:25:55Haklısın.
00:25:57Senin için de, hançer için de, gönlünüzdeki hayırlısıyla gerçek olsun.
00:26:05Hepimiz için de öyle.
00:26:12Benim derdim tasım hep dinledin bu konu hakkında.
00:26:15Ben de sana anlatmak istedim.
00:26:18Aile içinde hiç kimse bilmiyor.
00:26:21İlk bilen sensin.
00:26:22Merak etme.
00:26:25Biliyorsun bende olan bende kalır.
00:26:28Biliyorum.
00:26:30Senin de bir sıkıntın olduğunda,
00:26:33direk beni bul.
00:26:52Gel.
00:26:57Gel.
00:27:09Evet Fatema abla seni dinliyorum.
00:27:12Hançere kaç kere söyledim.
00:27:15Ama söylediklerim bir kulağından giriyor, öteki kulağından çıkıyor.
00:27:18Hançer bir yana.
00:27:23Ben bu davranışı size hiç yakıştıramadım Cihan Bey.
00:27:28Ne varmış davranışımda?
00:27:30Hançeri işe bırakmalar, eve bırakmalar filan.
00:27:36Fatema abla.
00:27:38Fatema abla.
00:27:40Orada dur.
00:27:41Bak sınırını aşma.
00:27:43Bir sıkıntım var diye konuşmana izin verdim.
00:27:47Daha devam edersen bu hakarete girer.
00:27:50Hem ben, hem hançer.
00:27:53Bize böyle bir şey yakıştıramazsın.
00:27:56Ben hançeri alıp eve bırakırım.
00:27:59Ve hiç kimse buna karışamaz.
00:28:01Anladın mı?
00:28:03Bana hesap soracağını.
00:28:05Git oğluna sor sen.
00:28:07Hamile karısını ortada bıraktı kaçtı gitti.
00:28:12Bak.
00:28:14Beni daha fazla konuşturtma.
00:28:16Yoksa kalbini kıracağım.
00:28:18Şimdi çık git.
00:28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:28:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:28:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:08Transcription by CastingWords
00:29:38CastingWords
00:30:08CastingWords
00:30:38CastingWords
00:30:40CastingWords
00:30:44CastingWords
00:30:46CastingWords
00:30:48CastingWords
00:30:50CastingWords
00:30:52CastingWords
00:30:54CastingWords
00:31:00CastingWords
00:31:02CastingWords
00:31:04CastingWords
00:31:06CastingWords
00:31:10I don't know.
00:31:40or something.
00:32:10Tepkisi ne olursa olsun bilmeli.
00:32:14Evladım için de yapmam gereken bu.
00:32:17Ama Allah'ım ne olur bana doğru yapacak gücü ver.
00:32:40Altyazı M.K.
00:33:10Altyazı M.K.
00:33:39Altyazı M.K.
00:33:41Altyazı M.K.
00:33:43Altyazı M.K.
00:33:45Altyazı M.K.
00:33:51Altyazı M.K.
00:33:53Altyazı M.K.
00:33:59Altyazı M.K.
00:34:01Altyazı M.K.
00:34:03Altyazı M.K.
00:34:15Altyazı M.K.
00:34:19Altyazı M.K.
00:34:21Altyazı M.K.
00:34:23Altyazı M.K.
00:34:25Altyazı M.K.
00:34:27Altyazı M.K.
00:34:29Altyazı M.K.
00:34:31Altyazı M.K.
00:34:33Altyazı M.K.
00:34:35Altyazı M.K.
00:34:37Altyazı M.K.
00:34:39Altyazı M.K.
00:34:41Altyazı M.K.
00:34:43Altyazı M.K.
00:34:45Altyazı M.K.
00:34:47Altyazı M.K.
00:34:48Altyazı M.K.
00:34:49Altyazı M.K.
00:34:50Altyazı M.K.
00:34:51Altyazı M.K.
00:34:52Altyazı M.K.
00:34:53Altyazı M.K.
00:34:54Altyazı M.K.
00:34:55Altyazı M.K.
00:34:56Altyazı M.K.
00:34:57Altyazı M.K.
00:34:58Altyazı M.K.
00:34:59Altyazı M.K.
00:35:00Altyazı M.K.
00:35:01Altyazı M.K.
00:35:02Altyazı M.K.
00:35:03Altyazı M.K.
00:35:04Altyazı M.K.
00:35:05Altyazı M.K.
00:35:06Altyazı M.K.
00:35:07Altyazı M.K.
00:35:08Altyazı M.K.
00:35:09I'm already a reality.
00:35:11A number that was a stress at me, I can't think.
00:35:13I'm not too hungry when I was a baby.
00:35:17I was worried about Cihan.
00:35:19I didn't know what to do.
00:35:21Does he know you're worried about him?
00:35:23Is this man's father?
00:35:25Is this man's heir?
00:35:27He's really worried about him.
00:35:29I'm afraid of two girls.
00:35:31I feel like I was more careful of all your people.
00:35:33I can't keep him crying.
00:35:35I have to be a little family.
00:35:37So I'm scared of the people.
00:35:38I'm afraid of living in the house.
00:35:44I'm afraid of...
00:35:46I'm afraid of anyone who has given me.
00:35:50I'm afraid of our children.
00:35:53I'm afraid of our children.
00:35:54I'm afraid of our children.
00:35:56I'm afraid of my children.
00:36:08Don't worry, I can't be able to.
00:36:11Do you think this could be a good story?
00:36:16It would be a good story.
00:36:20It would be a good story to me.
00:36:22I can't be able to.
00:36:24I would trust everything.
00:36:28But this is when we're done something with new lifestyle, baby,
00:36:36the baby.
00:37:06Ama bu kadar anlayışlı olmasını
00:37:14beklemeye hakkın var mı?
00:37:19Gururu kırılmayacak mı?
00:37:20Senin sakladığımı öğrendiğinde.
00:37:25Babası Melih değil sensin.
00:37:28Ama, ama siz
00:37:30evlendiniz.
00:37:32Mecburdum Cihan.
00:37:34Senin bir bebeğin vardı.
00:37:35Onun için evlendin sen Beyza'yla.
00:37:37Ben hamile olduğumu öğrendiğim zaman
00:37:38sen artık bir aile babasıydın.
00:37:41Yani ben bir aileyi
00:37:43yıkamazdım. Bu vebalin altında
00:37:45kalamadım. Sen de çocuğumu
00:37:46benden saklamak için
00:37:48bu vebali aldın. Cihan
00:37:50ben bu vebali alamadığım için karşındayım
00:37:52zaten. Ailelerdir o kadar büyük
00:37:55bir stres altındayım ki.
00:37:57Ne yapacağımı bilemedim. Gerçekten çok korktum.
00:38:00Seni iki kadın arasında
00:38:01bırakmaktan korktum.
00:38:03Tatına büyük yükleyemezdim.
00:38:05Benim yerime karar almayı
00:38:06kim sana o hakkı verdi?
00:38:10Kimseye sormadım.
00:38:12Çünkü sen kimseye sormazsın.
00:38:14Kafanın estiği gibi yaşarsın.
00:38:16Öyle davranırsın.
00:38:17Çünkü sen hançersin.
00:38:18Cihan gerçekten öyle değilmiş.
00:38:21Ne dinleyeceğim ya?
00:38:24Ne dinleyeceğim hançer?
00:38:26Aylarca gözümün içine baka baka
00:38:28o adamla bu evde yaşadın ve
00:38:30benim çocuğumla ya benim çocuğumla.
00:38:33Bırak Allah aşkına.
00:38:34Cihan öyle değil. Lütfen affet beni.
00:38:36Bir kere bana sorsaydın ya.
00:38:41Bir kere ben bu yükü taşımak
00:38:43istiyor muyum, istemiyor muyum diye
00:38:44bir kere bana sorsaydın hançer.
00:38:49Bundan sonra bir kere daha görüşeceğiz
00:38:50seninle.
00:38:52Çocuğun doğrunda.
00:38:53Senden alacağımı
00:38:58o gün tahsil edeceğim.
00:39:23Altyazı M.K.
00:39:53Nasılsın diyemem ki babana.
00:39:55Her şeyi bir solukta söylerim sanıyordum.
00:40:00Çocuğunu babasından gizleyen bir kadın
00:40:02ne kadar pişman olabilir ki?
00:40:05Bunu yapan bir kadın savunma bana.
00:40:08Hiçbiri mazeriyeti kabul etmem.
00:40:12Öyle bir hale geldim ki.
00:40:17Söylesem de zor.
00:40:20Söylesem de.
00:40:23Ama sen, sen sakın üzülme bebeğim.
00:40:28Çocuğu olduğunu.
00:40:30Öğrendiği anda baban ne olursa olsun
00:40:32sevecek seni.
00:40:35Evladım diye bağrına basacak seni.
00:40:39Gelecekte ne olacak bilmem ama
00:40:41bildiğim tek bir şey var.
00:40:44Aban da ben de.
00:40:49Seni her zaman çok seveceğiz.
00:40:51Altyazı M.K.
00:40:52Altyazı M.K.
00:40:52Altyazı M.K.
00:40:53Altyazı M.K.
00:40:54Altyazı M.K.
00:41:28Good morning.
00:41:29You didn't get me this time?
00:41:32I didn't get me anymore.
00:41:35I was waiting for you.
00:41:38I'm going to get you.
00:41:45Why did you get me?
00:41:46I'm not going to get you.
00:41:50I'm not going to get you.
00:41:51I'm not going to get you.
00:41:55I'm not going to look at you.
00:41:58This is not a good thing.
00:42:04I'm going to look at you.
00:42:06I'm going to look at you.
00:42:07I'm going to take you on them.
00:42:11I'm not a good thing.
00:42:13I'm not a good thing.
00:42:16Okay.
00:42:18Then we'll take a step.
00:42:21Let's go.
00:42:24As you know...
00:42:25What's the word of God?
00:42:27And I'm just...
00:42:29I'm not a good thing.
00:42:30I'm not a good thing.
00:42:31I'm not a good thing.
00:42:32I'm not a good thing.
00:42:33I'm not a good thing.
00:42:34You never get like this.
00:42:35I'm not a good thing.
00:42:36Great.
00:42:37You never get like this.
00:42:38Can we start with you?
00:42:39You never get like this.
00:42:40Okay, he's not a good thing.
00:42:42After, the truth coming,
00:42:44you never get like this.
00:42:45I'll give him the truth.
00:42:46Say it.
00:42:47Let's explain it.
00:42:48Well, I don't care.
00:42:49Okay, okay.
00:42:52But I'll be able to get romantic romantic, okay?
00:42:56I'll be able to get you.
00:42:59I'll be able to understand.
00:43:02Okay, then you can get you.
00:43:05You can get you, get you, get you.
00:43:09You can get you, you can get you, you can get you.
00:43:12You can get me.
00:43:19I'll get my hands.
00:43:21I'll get my hands.
00:43:49Transcription by CastingWords
00:44:19Ufaklığa sor bakalım, kahvaltı için patatesli börek ister mi?
00:44:30Babanın hayatına bu şekilde girmemeliyiz bir tanem
00:44:32Zaten seni ondan gizleyerek çok büyük bir hata yaptım
00:44:37Şimdi bir de bir yabancı gibi seninle bağ kurmasına ses çıkarmazsam
00:44:42Her şeyi öğrendiğinde benden nefret bile etmeye tenezzül etmez bu sefer
00:44:47Direksiller atar hayatında
00:44:49O yüzden bir tanem
00:44:51Babana her şeyi anlatmadan
00:44:54Onunla yakınlaşmayacağız
00:44:56Kapıdayım
00:45:01Hazırlanınca inersin
00:45:03ابan
00:45:12Hazırlanınca inersin
00:45:13Eriyi
00:45:15Abone olmayı unutmayın
00:45:16What?
00:45:43Nicci bu?
00:45:44Hiç.
00:45:46Yeah, I'm gonna try and get a little.
00:45:50I had to look at it...
00:45:53I looked at it.
00:45:55I thought...
00:45:56I couldn't see it...
00:45:58I thought it was a good thing.
00:45:59No, no, no...
00:46:00It's not a good thing.
00:46:02We were...
00:46:04Our first couple of questions...
00:46:06I am learning everything...
00:46:08I don't know anything...
00:46:10I don't know anything...
00:46:11I don't know anything...
00:46:12I don't know anything else...
00:46:14I don't know anything...
00:46:15JUDY açtım 중요alt alayım dedim...
00:46:19Tamam, yani...
00:46:21öğrenirsin Sıla...
00:46:23o panik niye ?
00:46:25İşte, diyorum ya...
00:46:27密itan oldun
00:46:28Sıla, sen...
00:46:30ondan keyifsizsin dimi ?
00:46:34Ne yaptı ? Azarladı mı seni ?
00:46:36Yooo, iyiyim ben, yani bir şey olmadı
00:46:41Sıla, bak artık ben...
00:46:42kimsenin karşısında senin eğilmeli ve korkmanı istemiyorum
00:46:44Okay?
00:46:46I don't have to leave you alone.
00:46:48I don't have to leave you alone.
00:46:50I don't have to leave you alone.
00:46:54I don't have to leave you alone.
00:47:14Bekliyorsun diye geldim ama,
00:47:16işe bırakmak zorunda değilsin bana.
00:47:18Laf olur,
00:47:20söz olur diye çekinmene gerek yok.
00:47:22Kimseye hesap vermek zorunda değilsin.
00:47:24Ya öyle tabi biliyorum da,
00:47:26hani ben evde yalnızım diye
00:47:28böyle kendine görev edinmeni istemiyorum.
00:47:30Ben kendi başımın çaresine bakarım.
00:47:32E tabi ama,
00:47:34bir yardıma ihtiyacım olursa muhakkak söylerim sana.
00:47:36Sen ne yardım istersin,
00:47:38ne de başka bir şey.
00:47:40Kafanın dikine gidersin sen.
00:47:42Hançersin çünkü.
00:47:46Çünkü sen kimseye sormazsın.
00:47:48Kafanın estiği gibi yaşarsın,
00:47:50çünkü sen hançersin.
00:47:52Cihan gerçekten öyle değilmiş,
00:47:54sen dinle beni.
00:47:56Ne dinleyeceğim ya?
00:47:58Ay ben,
00:48:00benim bazen böyle gözüm kararıyor da ara ara,
00:48:04kusura bakma.
00:48:06İyi misin bak rengin falan soldu.
00:48:08İyiyim iyiyim merak etme.
00:48:10Seni işe götürmek yerinde bir kararmış.
00:48:12Ver bunları bana.
00:48:14Kançer.
00:48:16Bak ben korkuyorum.
00:48:18Bir gün otobüs duranda.
00:48:20Ya da takside de uğuracaksın diye.
00:48:22Kançer.
00:48:24Bak ben korkuyorum.
00:48:26Bir gün otobüs duranda.
00:48:28Ya da takside de uğuracaksın diye.
00:48:30Hadi arabe bin.
00:48:32Hadi arabe bin.
00:48:42Altyazı M.K.
00:48:44Altyazı M.K.
00:48:46Sıla bu işe mecbur değilsin ki.
00:49:14Tamam çalışmak istiyorsan,
00:49:16sana çok daha iyi bir iş bulabiliriz.
00:49:18Evet tamam.
00:49:20Ben öyle hop diye bırakamam.
00:49:22Yani şey yaptım.
00:49:24Sözleşme.
00:49:26Sözleşmemizi aldım ben bırakamam.
00:49:32Sıla yani.
00:49:34Sözleşme.
00:49:36Bu işin en kolay kısmı.
00:49:38Ne var yani hallederiz.
00:49:40Senin arkanda kapı gibi avukatın var.
00:49:42Neyse maddeler bir konuşuruz.
00:49:44Öyle tazminat falan ödenmesi gerekiyor da öderiz yani ne olacak?
00:49:48Yok.
00:49:50Benim toplu param yok.
00:49:52Ben ödeyemem.
00:49:54Sıla sen yok.
00:49:58Biz varız.
00:50:00Ayrıca böyle zor anında seni yalnız bırakacak değilim değil mi?
00:50:04Eğer bırakacaksan bu ilişkinin ne anlamı kalır ki?
00:50:06Hadi ara.
00:50:10Ara da kurtul şu iş yerinden.
00:50:14Benim numaramı ver.
00:50:18Bundan sonraki süreçte de avukatım ilgilenecek de.
00:50:20Ben muhatap olurum onlarla.
00:50:22Hadi ara.
00:50:24Nereye gidiyorsun anne?
00:50:40Abinin iş yerine.
00:50:42Günlerdir arıyorum telefonu kapalı.
00:50:44Öyle bir iki kulu mesajla yiyeyim demekle olmuyor bu işler.
00:50:46Hançere söyle dedim Meliye beni arasın dedim.
00:50:48Haber bile vermedi Allah bilir.
00:50:50Tabi o meydanı boş bulmanın keyfinde hanımefendi.
00:50:52İyi de şirkete gitmenin ne faydası olacak?
00:50:54Gemiden abimi arayacak halleri yok ya.
00:50:56Ya hiç değilse bir haber gönderirler.
00:50:58Annen seni merak etmiş bir ara derler.
00:51:00Mecbur arar beni.
00:51:02Ya böyle olmaz ki bu iş.
00:51:04Hani bu işi uzayacaksa.
00:51:06Bırakacak gelecek karısının yanına.
00:51:08Ne?
00:51:10Ne?
00:51:11Ne?
00:51:12Ne?
00:51:13Ne?
00:51:14Ne?
00:51:15Ne?
00:51:16Ne?
00:51:17Ne?
00:51:18Ne?
00:51:19Ne?
00:51:20Ne?
00:51:21Ne?
00:51:22Ne?
00:51:23Ne?
00:51:24Ne?
00:51:25Ne?
00:51:26Ne?
00:51:27Ne?
00:51:28Ne?
00:51:29Ne?
00:51:30Ne?
00:51:31Ne?
00:51:32Ne?
00:51:33Ne bu kadar.
00:51:34İyi git.
00:51:35Belki abimden haber alırsın da için rahatlar.
00:51:39Mukaddir Hanım sorarsa, bir işi çıkmış gelecekmiş dersin.
00:51:52Cemil ya, şunları katlayıp koysan ölürsün sanki ya.
00:51:55Yıllardır öğretemedim ben sana şunu ya.
00:51:57Yok yapmıyor.
00:51:59Yapmıyor adam.
00:52:01Ayy, buranın hali ne ya? Çarşamba pazarı gibi olmuş burası.
00:52:07Şunu...
00:52:11Bu ne böyle poşet?
00:52:13Ne poşeti bu?
00:52:15Hacemi?
00:52:17Ya o...
00:52:19Önlük der ya.
00:52:21Hani geçen ben boya yaparken böyle gömleğim şey olmuştu ya, boya oldu.
00:52:26Bundan sonra öyle üstüm başım boya olmasın diye ben boya yaparken bu önlüğü takıyorum.
00:52:32Cemil sen badana boya yapıyorsun ya.
00:52:34Böyle afili bir önlüğe ne gerek var yani değil mi? Eskileri giy, git işte.
00:52:38Hiç öyle deme Derya.
00:52:40Yani sonuçta benim bir tarzım var artık.
00:52:42Hem müşteri de buna bayılıyor.
00:52:44Ya tabii bak nasıl işlerim açıldı. Her akşam sana para getirmiyor muyum?
00:52:47Evet.
00:52:49Evet öyle, doğru.
00:52:51Tabii öyle, öyle. Hadi, hadi beni lafa tutma Derya. Gittim ben.
00:52:54Cemil.
00:52:58Allah'tan parayı duyunca çok kurcalamıyor.
00:53:03Şişt.
00:53:04Cemil efendim.
00:53:05Bek.
00:53:08Nerede bekliyor bu müşteri?
00:53:11Beykoz'da bir dükkan işte Derya. Aman.
00:53:13Gene geldin bak sorgu yargıcı gibi başladı.
00:53:16Ya bırak bir ağız tadıyla şu şeyi yaşayalım.
00:53:18Anımızı ne güzel bak para kazanıyorum, işlerim yolunda değil mi?
00:53:21Keyfini çıkartalım.
00:53:22Neyse Derya'cığım sen beni tutma.
00:53:24Ne demişler?
00:53:25Erken giden yol alır.
00:53:26Yani işin bereketi de erken olmasına.
00:53:28Ben gideyim işin bereketi kaçırmasın.
00:53:29Hadi bak senin yüzünden bereketi kaçacak.
00:53:31Beni lafa tutma.
00:53:32Haydi, haydi ben gittim.
00:53:33Hadi selam et de Derya.
00:53:34Hadi Derya.
00:53:35Hadi Derya, hadi Derya.
00:53:36Gitti vallahi.
00:53:37Lafı lafa doladı.
00:53:39Gitti.
00:53:40Bir işler karıştırıyor ha.
00:53:42Derya bulur.
00:53:43Derya her zaman bulur.
00:53:44Hadi Sıla bir an önce ara da kurtul bu işten.
00:53:49Yani böyle bir iş yerine çalışmana gerek yok zaten.
00:53:52Çalışma prensibi yok, bir şeyi yok.
00:53:54Bak o adama da kesinlikle bakım evi müdürüne şikayet etmelisin.
00:53:58Yani haddini bilsin bu ne ya?
00:54:01Ya ben şimdi hemen arayamam.
00:54:04Bizim bir bakıcı kız vardı ben onunla şey yaptım.
00:54:07Nöbetlerimizi değiştirdik biz.
00:54:09O yüzden şimdi kız babasını hastaneye götürecekti.
00:54:12Şimdi ayıp olur söz verdim çünkü.
00:54:14Şimdi arayamam.
00:54:16Tamam ama kız geldikten sonra ayrıl tamam mı?
00:54:19Anlaşalım bu konuda.
00:54:21Benim gerçekten önemsiyor musun bu kadar?
00:54:28Ben öyle gönül kapılarımı kolay kolay kimseye açamam.
00:54:35Yani.
00:54:37Açtığım zamanda.
00:54:40Onu taş yapar başımın üstünde taşırım.
00:54:47Tamam.
00:54:49Haklısın üstüne gelmeyecektim.
00:54:56O zaman ben gideyim.
00:54:58Birkaç işim var zaten onları halledeyim.
00:55:00Sen de daha fazla oyalanma.
00:55:01Bir an önceki tiyat denilen tamam mı?
00:55:04İyi istirahatler.
00:55:13Bu işin peşini bırakmayacak.
00:55:16Bunu çözmem lazım bir an önce ya.
00:55:28Ben harika abone ol.
00:55:29Onu zữ
00:55:50I
00:56:05How are you again?
00:56:07I can eat this bowl
00:56:08I'm sure I can eat it
00:56:10I can eat it
00:56:12I can eat it
00:56:14I got this.
00:56:19I got this.
00:56:26I got this.
00:56:28I got this.
00:56:33You're getting to the house.
00:56:35You're getting this.
00:56:36You're getting this.
00:56:37You're getting this.
00:56:39I got this, I got this before.
00:56:40I got this.
00:56:41Sağ ol Hilal.
00:56:44Hilal, you can get this one.
00:56:48Tüh, we forgot the details, now it came to my mind.
00:56:52Hilal, tell me,
00:56:54the house has been in the house, get it.
00:56:57Of course, Cihan Bey.
00:56:59Okay.
00:57:09Hancer.
00:57:12Evden çıktığımızdan beri.
00:57:14Sessizsin,
00:57:15Durgunsun.
00:57:19Bir şey mi oldu?
00:57:21Velik.
00:57:23Bir şey mi yaptı?
00:57:25Yani canını sıkacak.
00:57:26Ya, gitgide karnım büyüyor ya, elime ağırlık yapıyor, elim de ağrıyor böyle arada.
00:57:35Belki onun keyifsizliği yansıyordur yüzüme.
00:57:41Tamam, hadi soğutmadan ye.
00:57:52Budura şekeri sevdiğini biliyorum.
00:57:54Ama olsa da kalmamış.
00:57:56Olsun.
00:58:03Sen Beyza'ya sadece bebeği aldırdığı için mi sinirlisin?
00:58:08Yoksa senden bunu sakladığı, yalan söylediği için mi?
00:58:20Hepsi.
00:58:24Yalan söyledi.
00:58:28Çocuğum olacağını benden sakladı.
00:58:30En acısı ne biliyor musun?
00:58:36Benim bir çocuğum olacakmış.
00:58:40Benim bir çocuğum olacakmış.
00:58:44Ve bunu benden gizledi.
00:58:50Beyza, defalarca beni sırtından bıçakladı.
00:58:54Ve şimdi yine aynısını yaptı.
00:58:56Ve şimdi yine aynısını yaptı.
00:58:58Önceleri bir şahitler.
00:59:01Önceleri bir şahitler.
00:59:02Köyhhhh.
00:59:04Önceleri bir şahitler.
00:59:06Önceleri bir şahitler.
00:59:08Önceleri bir şahitlerle.
00:59:10Ve bununla üçüncü y을kiyor.
00:59:12Bir da Kanalımonik.
00:59:14Uncant hideout.

Recommended