• 22 hours ago
Transcript
00:00:00C'est quoi ce bordel ?
00:00:02Joyeux anniversaire, sœur.
00:00:07Qu'est-ce qui te prend ?
00:00:09Rien du tout.
00:00:10Tu devrais demander à Cabinet.
00:00:12Tu veux savoir où était ton fiancé hier soir ?
00:00:16C'est pas important.
00:00:17Je veux savoir où est-ce qu'il est.
00:00:19C'est pas important.
00:00:20Tu veux savoir où est-ce qu'il est ?
00:00:22C'est pas important.
00:00:23Tu veux savoir où est-ce qu'il est ?
00:00:25C'est pas important.
00:00:26Tu veux savoir où est-ce qu'il est ?
00:00:28Hier soir, il était au lit, avec moi,
00:00:33en faisant des choses que tu ne peux même pas imaginer.
00:00:37Tu mens.
00:00:38Kevin m'aime. Il n'aurait jamais...
00:00:40Il n'aurait jamais quoi ?
00:00:42Choisir moi,
00:00:44contre toi ?
00:00:53Si nous étions deux dans un feu,
00:00:55qui penses-tu que Kevin choisirait ?
00:00:58Toi ?
00:00:59Ou moi ?
00:01:03Tu es folle ?
00:01:05Mets-la en bas !
00:01:17Où penses-tu que tu vas ?
00:01:28Où penses-tu que tu vas ?
00:01:50Kevin !
00:01:51Kevin, aide-moi, s'il te plaît !
00:01:53Chloé, ça va. Je t'ai eu.
00:01:56Je t'ai eu.
00:01:57Je t'ai eu.
00:02:02Rachel !
00:02:07Je ne peux pas sortir d'ici.
00:02:13Fils de pute !
00:02:16Au moment de la vie ou de la mort,
00:02:18le homme que j'aime a choisi...
00:02:20moi.
00:02:24Est-ce que je vais mourir ici aujourd'hui ?
00:02:28Je vais mourir ici.
00:02:40Tout le monde, sortez !
00:02:54Tu n'es pas le temps de me regarder.
00:02:57Tu n'es pas le temps de me regarder.
00:02:59Tu n'es pas le temps de me regarder.
00:03:25Malheureusement, le feu n'a pas terminé le travail.
00:03:29Malheureusement, le feu n'a pas terminé le travail.
00:03:33Rachel...
00:03:34Comment as-tu...
00:03:35Comment as-tu...
00:03:36Je peux te faire arsiner !
00:03:38Arsiner ?
00:03:40S'il te plaît.
00:03:41Il n'y a pas de caméras dans la churche.
00:03:43Personne ne te croira.
00:03:46Tu dois vraiment te concentrer.
00:03:48Tu dois vraiment te concentrer.
00:03:49Kevin va quitter le mariage.
00:03:54Qu'est-ce qui te prend, Chloé ?
00:03:56Qu'est-ce qui te prend, Chloé ?
00:03:58Quoi ? Tu es un garde-mère maintenant ?
00:04:00Fais attention à ta bouche.
00:04:03Je suis prête. Je vais quitter le mariage.
00:04:06Vas-y !
00:04:07Rappelle-toi de ta volonté de mère.
00:04:09Si tu n'es pas mariée à 26 ans, tu perds tout.
00:04:12Alors, vas-y.
00:04:13Quitte-le.
00:04:14Mais sans moi, tu n'es rien.
00:04:18J'ai 26 ans.
00:04:20Où vais-je trouver un mari maintenant ?
00:04:32Theo, tu es le plus riche homme du pays
00:04:35et le président du groupe de DeVeon.
00:04:37Comment peux-tu ne pas être marié ?
00:04:39Tu es un garde-mère maintenant.
00:04:41Tu es un garde-mère maintenant.
00:04:43Tu es un garde-mère maintenant.
00:04:45Ne le fais pas.
00:04:46Je suis mariée.
00:04:47Si tu ne te maries pas,
00:04:48je quitterai le cancer et je rentrerai à la maison.
00:04:51D'accord, grand-mère.
00:04:52Je me marierai.
00:04:54Je te promets.
00:05:16Tu vas bien ?
00:05:17Oui, je vais bien.
00:05:19Merci de me sauver encore une fois.
00:05:27Il a l'air d'être un bon gars avec un bon cœur.
00:05:29Le matériel d'un mari.
00:05:32Je suis désolée.
00:05:33Je t'ai écoutée plus tôt sur le téléphone.
00:05:36Est-ce qu'il y a quelqu'un qui te pressionne pour que tu te maries ?
00:05:39Je suis Chloé.
00:05:4025 ans.
00:05:41J'ai fait un an de soins.
00:05:43Pas d'argent.
00:05:44Pas de mauvaises habitudes.
00:05:45Je peux m'occuper de tout en ce qui concerne le coût du mariage.
00:05:48Et après un an, on peut se séparer.
00:05:49D'accord ?
00:05:50Elle est définitivement d'une sorte.
00:05:52Elle va aussi résoudre mon problème avec ma grand-mère.
00:05:55D'accord.
00:05:56D'accord.
00:06:06Je dois récupérer l'héritage de ma mère.
00:06:09Et leur faire payer pour ce qu'ils m'ont fait.
00:06:12Il a le même nom que le plus riche homme de la ville.
00:06:15Quelle coïncidence.
00:06:19Un pour toi.
00:06:20Et un pour moi.
00:06:22Un firefighter milliardaire ?
00:06:24Pas du tout.
00:06:25Mais il est plutôt mignon.
00:06:43Désolée.
00:06:55Chloe !
00:06:56Tu as brisé l'engagement avec Kevin ?
00:06:58Reviens ici maintenant !
00:07:02Je suis tellement désolée.
00:07:03J'ai...
00:07:09Hum...
00:07:11Je dois y aller.
00:07:14C'est pour toi.
00:07:16Tu as mon numéro ?
00:07:18D'accord.
00:07:19Hum...
00:07:20D'accord.
00:07:21Hum...
00:07:24Monsieur !
00:07:26Est-ce que c'est votre idée ou celle d'Elle qui a brisé l'engagement, hein ?
00:07:30La biographie est terminée, pourquoi est-ce qu'il reste en uniforme ?
00:07:34Je veux tout sur cette femme.
00:07:38Et hum...
00:07:39Achetez-moi un appartement plus cher.
00:07:41D'accord ?
00:07:42Tu l'as.
00:07:51Hey, papa.
00:07:52T'es un idiot.
00:07:59Nous avons besoin de l'argent et des connexions de Kevin.
00:08:02Comment as-tu l'air d'envoyer le mariage ?
00:08:04Tom ?
00:08:07Kevin ne veut plus qu'elle.
00:08:11Oh, ferme-la !
00:08:13Je suis juste là pour l'héritage.
00:08:15C'est bon.
00:08:16Tu dois être mariée à ton 26ème anniversaire pour l'accepter.
00:08:21Papa, son anniversaire est la semaine prochaine.
00:08:23Il n'y a pas de moyen qu'elle l'enlève.
00:08:26On dirait que l'héritage va aller à moi.
00:08:30Hum...
00:08:31Tant pis pour toi.
00:08:32Je suis juste mariée.
00:08:34Je suis juste mariée.
00:08:38Il n'y a pas de moyen que ce soit réel !
00:08:40Je suis juste mariée.
00:08:42Je suis juste mariée.
00:08:43Je suis juste mariée.
00:08:44Je suis juste mariée.
00:08:45Si c'était réel,
00:08:46tu ne te marierais pas avec quelqu'un qui a juste été cassé.
00:08:51Si c'est réel,
00:08:52amène ton mari ici maintenant.
00:08:55Si tu mens,
00:08:56tu es terminée.
00:08:58Heureusement.
00:09:06Tu es tellement un menteur.
00:09:09Nous savons tous que tu es juste après l'héritage.
00:09:16C'est un moment.
00:09:17Nous devons en trouver une.
00:09:18Nous devons en trouver une.
00:09:19Nous devons en trouver une.
00:09:29Leo !
00:09:30Salut !
00:09:32J'ai juste pensé que tu avais du temps libre.
00:09:35Mon père a envie de te voir.
00:09:37Je peux venir maintenant,
00:09:38mais je suis toujours en uniforme.
00:09:43Oui, c'est bon !
00:09:44C'est quoi ça ?
00:09:46Sarah ?
00:09:48Cancelé le rendez-vous.
00:09:50Quelque chose de plus important est arrivé.
00:09:52D'accord, j'ai compris.
00:09:56Quitte l'acte, Chloé !
00:09:58Quitte l'acte, Chloé !
00:10:00Quitte l'acte, Chloé !
00:10:02Quitte l'acte, Chloé !
00:10:04Quitte l'acte, Chloé !
00:10:06Quitte l'acte, Chloé !
00:10:08Quitte l'acte, Chloé !
00:10:10Quitte l'acte, Chloé !
00:10:12Arrête le !
00:10:14Tu vas mourir, Ken.
00:10:16Non, arrête !
00:10:18Lâche mon fille !
00:10:22Laisse mon femme partir !
00:10:24Maintenant !
00:10:28Will.
00:10:34Depuis que maman est morte
00:10:36pour la première fois,
00:10:38quelqu'un me regarde.
00:10:40Qui est-ce que tu es, hein?
00:10:42Qui a laissé ce...
00:10:43...fireur de feu de route ici?
00:10:46Celui-ci...
00:10:48...c'est mon mari.
00:10:50Où as-tu trouvé ce perdant?
00:10:52Bien, Chloe.
00:10:54Tu vas perdre ta mère d'héritage
00:10:56pour soutenir ton mari brouillé?
00:10:58Tu peux bien me le donner.
00:11:00Inutile.
00:11:02Juste comme Chloe.
00:11:04Tu ne vas nulle part
00:11:06jusqu'à ce que tu trouves ce papier.
00:11:10C'est ça.
00:11:22Chloe n'a pas besoin de ton héritage.
00:11:24Je peux lui donner des millions
00:11:26quand elle veut.
00:11:28Arrête!
00:11:30Tu penses que tu es un milliardaire?
00:11:34Leo Deleon.
00:11:37Ton mari.
00:11:39Ton...
00:11:40...Leo Deleon?
00:11:42Le plus riche homme du pays?
00:11:48Il n'y a pas de façon pour un milliardaire
00:11:50de venir ici habillé
00:11:52en uniforme de firefighter.
00:11:54Chloe.
00:11:56Divorce-le maintenant!
00:11:58Apologise à Kevin et demande-lui
00:12:00de te ramener.
00:12:02Non.
00:12:04Si tu restes avec ce nul,
00:12:06tu ne m'appelleras plus
00:12:08et tu mourras encore.
00:12:09Jamais!
00:12:11C'est bon avec moi.
00:12:14Tu vas te tourner ta famille
00:12:16sur un second-classe
00:12:18firefighter?
00:12:20Kevin est un centaine de fois
00:12:22le homme que tu seras jamais.
00:12:27Au moins, je n'ai pas laissé ma fiancée
00:12:29tomber dans une crise.
00:12:33Et je n'allais pas
00:12:35me tromper.
00:12:37Peu importe ce qui se passe,
00:12:39je t'ai retenue.
00:12:43Si tu touches ma femme encore,
00:12:45tu le regretteras.
00:12:52Tu l'as vraiment vendu là-bas.
00:12:54J'ai presque acheté l'acte de milliardaire
00:12:56moi-même.
00:12:58Ou peut-être parce que je le suis.
00:13:00Depuis que ma mère est morte,
00:13:02ils m'appuient toujours.
00:13:04Ça ne va plus se passer,
00:13:07Merci, Léo.
00:13:09Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.
00:13:12On est un équipe maintenant.
00:13:14Tu n'es pas seule.
00:13:16Hé, tueuse de firefighter!
00:13:20Prends tes mains dégueulasses d'elle!
00:13:25C'est fini, Kevin.
00:13:27Retourne à ta femme.
00:13:29Je n'ai jamais agi pour l'envoyer à la fête.
00:13:31Tu viens avec moi!
00:13:37Si tu touches ma femme encore,
00:13:39tu le regretteras.
00:13:41Qu'est-ce que tu as dit?
00:13:43Tu m'as entendu.
00:13:45Marche.
00:13:46Dehors.
00:13:48Allons, Chloé.
00:13:50Allons à la maison.
00:13:52Je vais te détruire, Chloé!
00:13:54Tu n'es qu'un mari de rien!
00:14:00Ok.
00:14:02C'est beaucoup plus gentil que ce que j'attendais.
00:14:05Pas de blague.
00:14:10Fred doit être fou.
00:14:13Attends.
00:14:15C'est toi?
00:14:16Elle a compris qui je suis?
00:14:18Ok.
00:14:20Je vais être honnête.
00:14:21Tu es en deute, n'est-ce pas?
00:14:24Tu as emprunté de l'argent pour avoir ce lieu?
00:14:27En fait,
00:14:29c'est le lieu de mes amis.
00:14:30Je suis juste à la maison.
00:14:34Oui.
00:14:37Monsieur, les partenaires ont été ici pendant trois heures,
00:14:39attendant le début du rendez-vous.
00:14:41Je suis en route.
00:14:44Je vais retourner au travail.
00:14:46Tu as compris.
00:14:50Désolée.
00:14:52Je vais me doucher.
00:14:54Ok.
00:14:59Elle a probablement changé.
00:15:05J'ai oublié mes vêtements.
00:15:08Oh, personne n'est à la maison.
00:15:09Ça devrait aller.
00:15:12Oui, je pense que c'est une bonne idée.
00:15:14Qu'est-ce que tu penses?
00:15:25Tu vas bien?
00:15:28Ta peau se sent...
00:15:30si douce.
00:15:32Tous ses muscles...
00:15:34Ses lèvres...
00:15:36Elles sont tellement...
00:15:38tentantes.
00:15:44Tu sens la terre.
00:15:59Tu te sens bien, Massoud.
00:16:01Euh...
00:16:05Ce tissu me sent incroyable.
00:16:08C'est un briome?
00:16:10C'est cher.
00:16:12C'est mon vêtement de amis.
00:16:14Je dois y aller.
00:16:16Ok.
00:16:21Je ne peux pas le laisser faire tout seul.
00:16:24Il a besoin d'un emploi.
00:16:32Où es-tu allée?
00:16:34Tu es en retard.
00:16:35Encore.
00:16:36Je ne travaille pas.
00:16:38Je quitte.
00:16:39Quoi?
00:16:43Tu as perdu la tête?
00:16:45J'en avais quand j'étais en retard pour toi.
00:16:47Juste parce que je ne t'ai pas sauvée de ce feu, ça ne veut pas dire...
00:16:50Ce feu m'a sauvée.
00:16:52Ça m'a montré ta vraie couleur.
00:16:55Partir de moi sera le plus gros erreur de ta vie.
00:16:58Non, Kevin.
00:16:59Travailler ici, c'est le plus gros erreur de ma vie.
00:17:09Reviens ici!
00:17:13Kevin, tu as un problème.
00:17:15Nos clients demandent de travailler avec Chloé.
00:17:19Kevin...
00:17:25C'est ça.
00:17:26C'est la compagnie qu'on a acheté.
00:17:28Ok.
00:17:30Léo!
00:17:33Léo!
00:17:39Léo!
00:17:41Qu'est-ce qu'il y a?
00:17:43Je ne sais pas.
00:17:45Hey!
00:17:47Qu'est-ce que tu fais ici?
00:17:49Je suis venu te chercher.
00:17:51Qui est-ce?
00:17:53C'est un ami.
00:17:55Juste un ami?
00:17:56Oui.
00:17:57Nous devrions y aller.
00:17:59Oh, regarde qui c'est!
00:18:01Mr. Firefighter.
00:18:03Tu sais, porter un vêtement ne change pas le fait que tu ne vendes rien.
00:18:07C'est juste un déchet pour les impôts.
00:18:09Qu'est-ce que tu veux, Kevin?
00:18:11Chloé.
00:18:13Tu penses vraiment que ce vêtement peut t'occuper de toi?
00:18:17Il n'a rien.
00:18:19Seulement un travail risqué et un compte bancaire vide.
00:18:23Les vêtements risquent leur vie tous les jours.
00:18:26C'est plus courageux d'une heure que ce que tu m'as montré dans ta petite vie pathétique.
00:18:31Oui?
00:18:32Ça ne change pas le fait qu'il est vêtement.
00:18:34Tu seras misérable avec lui.
00:18:36Oh, et depuis que tu as quitté le spot, tu nous donnes...
00:18:39500K.
00:18:40Comment ça te ressemble?
00:18:42C'est ridicule! Tu as juste fait ça!
00:18:44Oui, j'ai fait ça.
00:18:45Qu'est-ce que tu vas faire avec ça?
00:18:47Il n'y a pas d'autre moyen de l'afforder.
00:18:49Alors tu pourrais bien commencer à demander de retourner ton emploi.
00:18:53Qu'est-ce que je peux faire?
00:18:57Je vais payer les 500K.
00:18:59Ouais, c'est vrai.
00:19:00Voyons comment tu vas faire.
00:19:02Comment ça te ressemble?
00:19:03Si tu rembourses ce cash,
00:19:05je vais m'embrasser et m'apologiser à toi.
00:19:08Deal.
00:19:09Tu vas m'apologiser à ma femme?
00:19:11Aucun temps.
00:19:12Bien sûr.
00:19:13Mais si tu ne peux pas,
00:19:14vous les deux,
00:19:15je vais vous nettoyer les chaussures.
00:19:20Fais gaffe, mec.
00:19:21Si tu frappes sur cette voiture,
00:19:23et qu'on oublie notre bet,
00:19:25tu ne pourras même pas acheter de la nourriture.
00:19:31Attends.
00:19:32C'est ta voiture?
00:19:39C'est ton 500K.
00:19:51Où est-ce que tu as trouvé tout ce monnaie?
00:19:53Fais bien ton promesse.
00:20:08Apologise à ma femme.
00:20:10Maintenant!
00:20:12Je suis désolé, Chloe.
00:20:39Léa,
00:20:40est-ce que tu me caches quelque chose?
00:20:47Cette voiture est en fait ma voiture.
00:20:48Je sais ce qui se passe.
00:20:50Tu as acheté cette voiture, n'est-ce pas?
00:20:52Et le monnaie qu'il t'a donné à Kevin,
00:20:53c'est totalement faux.
00:20:55Je ne peux pas croire que tu l'as acheté.
00:20:57Ce n'est pas exactement comme ça.
00:20:59Regarde, je sais que tu n'achètes pas beaucoup de monnaie.
00:21:01Et pourtant, tu es allée sortir
00:21:02et tu as acheté cette voiture
00:21:03et une maison fantastique
00:21:04juste pour te faire du bien.
00:21:06Tu sais que tu n'as pas besoin de faire ça, n'est-ce pas?
00:21:09Je ne veux pas que tu fasses ça seul.
00:21:11On est ensemble maintenant, n'est-ce pas?
00:21:15J'ai de l'argent.
00:21:17On peut l'utiliser pour acheter une maison.
00:21:19Quelque chose qui est vraiment notre.
00:21:26Tu veux acheter une maison?
00:21:27Oui.
00:21:28Tout d'abord,
00:21:30regardons la voiture.
00:21:32D'accord.
00:21:39Pourquoi sommes-nous ici?
00:21:40D'Allianz Group est la meilleure entreprise de l'immobilier du pays.
00:21:42Pourquoi pas?
00:21:44Ah, et comprenez que le C.E.O.
00:21:46a le même nom que vous,
00:21:47Leo D'Allianz.
00:21:48N'est-ce pas hilarant?
00:21:51Vous allez bien?
00:21:52Oui.
00:21:53OK.
00:22:02Qu'est-ce que tu penses de celui-ci ?
00:22:04Bien sûr, pourquoi pas.
00:22:08Qu'est-ce qu'il y a de mauvais ?
00:22:10Non !
00:22:16Toi, acheter une maison ?
00:22:18Est-ce qu'il peut l'afforder ?
00:22:22Ignore-le.
00:22:23On prend celui-ci.
00:22:25C'est bon !
00:22:27C'est bon !
00:22:29C'est bon !
00:22:31Désolée, mais...
00:22:33Celui-ci est le mien.
00:22:35On l'a vu d'abord.
00:22:36Malheureusement, c'est le mien maintenant.
00:22:39Tu es incroyable.
00:22:40Regarde ça.
00:22:42Ça...
00:22:43C'est de l'argent de Kevin.
00:22:45Qu'est-ce que ton mari a ?
00:22:49Oh, c'est vrai.
00:22:51Tu es probablement celui qui le paye.
00:22:54Que triste.
00:22:57Oh !
00:22:59Tu m'as juste frappée ?
00:23:02Appelez la sécurité.
00:23:03Je veux qu'ils s'en sortent. Ils m'ont juste attaqué.
00:23:06Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:23:08C'est le bon moment.
00:23:09Ces deux-là,
00:23:10c'est juste un sodomie.
00:23:11Je veux qu'ils s'en sortent.
00:23:13Vous aussi, vous devez...
00:23:17Ne bougez pas mon couvercle.
00:23:20Bienvenue à Dillion Group, monsieur.
00:23:22Qu'est-ce qui se passe ?
00:23:23Ici, à Dillion Group,
00:23:24nous traitons chaque client comme une royauté.
00:23:28Quoi ?
00:23:29Voici mon carte.
00:23:30J'essaie d'acheter cette propriété.
00:23:34Je reviendrai tout de suite.
00:23:43Je suis désolé, madame,
00:23:44mais il me semble que votre carte a déclenché.
00:23:47Quelle sorte de machine est-ce ?
00:23:51Bien,
00:23:52on dirait que nous n'achetons aucune de ces propriétés.
00:23:55Allons-y.
00:23:57Pourquoi ne pas essayer la vôtre ?
00:24:03N'avez-vous pas entendu ?
00:24:05La machine a déclenché.
00:24:08Madame, votre carte est déclenchée.
00:24:14Quoi ?
00:24:16Son carte fonctionne et la mienne ne l'a pas ?
00:24:18Peut-être que vous avez pété un coup de crédit.
00:24:21Oh, par ailleurs,
00:24:22nous activons actuellement une promotion.
00:24:23Vous pouvez la voir sur notre site.
00:24:25Vous pouvez le faire,
00:24:26faire un partage,
00:24:27et vous recevrez des promo.
00:24:29Vous avez fait un beau travail.
00:24:31Vous pouvez le faire,
00:24:32vous pouvez le faire.
00:24:33Vous pouvez le faire,
00:24:34vous pouvez le faire.
00:24:35Nous faisons actuellement une promotion.
00:24:37Toutes les maisons qui coûtent 5 millions d'euros sont maintenant seulement 2,5 millions d'euros.
00:24:42Oh mon dieu, qu'est-ce que c'est que ça !
00:24:44C'est un deal !
00:24:45Une moitié off ?
00:24:47Pourquoi elle reçoit tous les deals ?
00:24:49Tiens, je prends 10.
00:24:54Félicitations pour votre nouveau achat.
00:24:56Et madame, je suis très désolé, votre carte a encore été déclenchée.
00:25:00Quoi ? C'est impossible !
00:25:02Honnêtement, c'est un super deal.
00:25:05D'accord, maintenant je vais être complètement brûlée.
00:25:07J'avais vraiment hâte d'acheter des affaires.
00:25:13Oh ! Attendez, bonne nouvelle !
00:25:16Vous êtes notre premier client.
00:25:19Votre maison est complètement affaiblie.
00:25:23C'est incroyable !
00:25:25C'est injuste !
00:25:27Vous l'avez fait !
00:25:30Oh !
00:25:33Allons, Léo.
00:25:34Faisons un déjeuner de fête.
00:25:47C'est un déjeuner de fête.
00:25:49Il faut fêter !
00:25:50Absolument !
00:25:51Nouvelle maison !
00:25:5250% off !
00:25:54Je n'ai jamais entendu parler de ça.
00:25:55C'est fou !
00:25:56C'est fou !
00:25:57C'est presque incroyable.
00:26:02Ça a l'air vraiment bon.
00:26:05C'est votre menu.
00:26:07Vous le gardez à l'envers.
00:26:12Merci, bébé.
00:26:16Monsieur de Léon !
00:26:21Devrais-je lui dire que je suis la personne la plus riche ici ?
00:26:24Vous vous connaissez ?
00:26:30Oui.
00:26:31J'ai traité de votre inspection de feu pour le restaurant.
00:26:34Vous vous rappelez ?
00:26:36Oui, c'est vrai.
00:26:38Sécurité de feu.
00:26:42C'est important.
00:26:43Oui, c'est vrai.
00:26:46C'est si populaire.
00:26:55On a vraiment eu de la chance aujourd'hui.
00:26:58Le bar a réellement attiré notre attention.
00:27:00Je suis un milliardaire.
00:27:02Je suis en savings bas.
00:27:04Je ne vais pas obtenir l'inheritance de ma mère jusqu'à ce qu'on se marie pour un an.
00:27:07J'ai vraiment besoin de trouver un travail bientôt.
00:27:16Donc, tu es à la recherche d'un emploi ?
00:27:18Oui.
00:27:19Bienvenue.
00:27:20Merci.
00:27:21Donc, tu es à la recherche d'un emploi ?
00:27:23Oui.
00:27:24Et le groupe de De Léon ?
00:27:26Ils sont les meilleurs dans la ville.
00:27:30Bien sûr.
00:27:34Oui.
00:27:36Fais-moi un favori.
00:27:41Bordel.
00:27:43Tu es là depuis longtemps.
00:27:44As-tu déjà rencontré le grand boss ?
00:27:47Non.
00:27:48J'ai rencontré le directeur.
00:27:49Il s'occupe de lui-même, vraiment.
00:27:52Bonjour, je suis Chloé Merian.
00:27:54Je suis juste là pour répondre à la liste des projets.
00:27:56J'ai fait des projets pendant trois ans.
00:27:58Voici mon portefeuille.
00:28:00Bien, bien, bien.
00:28:02Regarde qui nous avons ici.
00:28:04A-t-il arrêté de payer les impôts de ton mari fou ?
00:28:06Ou a-t-il déjà tué toi ?
00:28:09Je suis juste là pour parler de travail,
00:28:11pas de ma vie personnelle.
00:28:12Tu peux partir maintenant,
00:28:13sans t'employer.
00:28:15Tu n'as même pas regardé mon portefeuille.
00:28:20Ah.
00:28:27Bordel.
00:28:30Je sais que tu es mieux que tout le monde.
00:28:32Et que tu n'es pas capable de rien.
00:28:35Alors, fais-nous tous un favori,
00:28:36et partez.
00:28:47Comment va mon travail ?
00:28:48Oui, je pense qu'elle a un peu de problème.
00:29:07Je ne veux pas travailler dans une entreprise
00:29:08qui emploie des gens comme toi.
00:29:15Merian.
00:29:18Monsieur Deleon ?
00:29:22Monsieur Deleon ?
00:29:27Monsieur Deleon !
00:29:28Monsieur !
00:29:29Oui.
00:29:30Je vous parle.
00:29:31C'est moi.
00:29:33Oui.
00:29:34Que faites-vous ici ?
00:29:36Je suis ici pour...
00:29:38parler à l'HR
00:29:39sur la sécurité de l'inspection.
00:29:43Ça doit être notre C.E.O.
00:29:45Monsieur Deleon,
00:29:47vous devriez m'avoir dit que vous veniez.
00:29:48J'aurais tout préparé.
00:29:51Monsieur Deleon
00:29:52n'a pas besoin d'annoncer
00:29:53chaque inspection de feu,
00:29:54n'est-ce pas monsieur ?
00:29:55Quoi ?
00:29:56Et qui est-ce que vous pensez que vous êtes ?
00:29:59Je parle à mon boss.
00:30:01Bon.
00:30:03On a juste vu que vous
00:30:04détruisez un employé.
00:30:06C'est ça que vous faites ?
00:30:08Monsieur Deleon,
00:30:09c'est cette fille, Chloé.
00:30:11Elle l'a commencé.
00:30:12Je lui ai gentiment demandé de partir.
00:30:14Nous étions aussi en train de revoir
00:30:16l'enregistrement de sécurité.
00:30:18Nous avons vu que vous n'avez pas
00:30:20bien revu son papier
00:30:21avant de la dénoncer.
00:30:23Je ne sais pas comment ça fonctionne dans votre bureau,
00:30:25mais quelque chose que nous faisons
00:30:26dans la station, c'est...
00:30:28nous leur faisons nettoyer les toilettes
00:30:29pendant un mois.
00:30:30C'est ça.
00:30:32Et qui est-ce que vous pensez que vous êtes ?
00:30:34Notre C.E.O.
00:30:35Chloé !
00:30:37Vous l'avez entendu ?
00:30:38Un mois de nettoyage des toilettes
00:30:40et nous allons juste
00:30:41mettre un petit rapport de 3000 mots.
00:30:47Laissez-moi voir votre portefeuille.
00:30:49Oh, hum...
00:30:57Bien.
00:30:58Oui.
00:31:00OK.
00:31:02Bienvenue à vous,
00:31:03fashion designer.
00:31:06Merci beaucoup, Monsieur Deleon.
00:31:08Qu'est-ce que je peux dire ?
00:31:10Merci, monsieur.
00:31:17Chloé,
00:31:18tu es une putain de saloperie.
00:31:20Je ne vais pas
00:31:21te laisser partir avec ça.
00:31:32J'ai eu le travail !
00:31:36Mais pour le moment,
00:31:38tu ne sais pas
00:31:39combien ça signifie pour moi.
00:31:41Tu sais, ma demi-sœur,
00:31:43Rachel,
00:31:44c'est du matériel de Nightmare.
00:31:47Oui,
00:31:48elle a tué mon mari.
00:31:50Et maintenant,
00:31:51elle et ma grand-mère
00:31:52ont une vendetta personnelle
00:31:54pour faire de ma vie la merde.
00:31:57Et mon père en a fait aussi.
00:32:04Et c'est...
00:32:07Je pense que c'est assez.
00:32:09Je pense que c'est assez.
00:32:14Maintenant,
00:32:15c'est à toi.
00:32:19Tes lèvres.
00:32:23Je ne peux pas arrêter de les regarder.
00:32:26Je ne sais pas comment ça serait de les embrasser.
00:32:40Je te promets,
00:32:42personne ne te tuera plus.
00:32:55Tony ?
00:32:58Alors,
00:32:59Rachel,
00:33:01qui est...
00:33:02Tu veux que je t'aide ?
00:33:04Ou veux-tu que je t'entretienne cette fois ?
00:33:07Savez-le,
00:33:08avec Chloé Mirren.
00:33:10Chloé Mirren.
00:33:13C'est un plaisir de faire de l'entreprise avec vous.
00:33:24Je t'ai mis sur le cas de Tony.
00:33:26Juste parce que le C.E.O. t'a amené,
00:33:28ça ne te donne pas un pass libre.
00:33:30Un erreur,
00:33:31et tu es sorti.
00:33:33Tony, il a une belle tête.
00:33:35Tony, il a une belle tête.
00:33:55Euh...
00:33:56Voici la proposition de notre entreprise.
00:33:58Est-ce que tu voudrais en voir un ?
00:34:01Ou...
00:34:02juste...
00:34:13On a un peu de temps.
00:34:15Allons-y.
00:34:17Amuse-toi d'abord.
00:34:22Oh, hey !
00:34:23Où vas-tu ?
00:34:26Viens, je vais te montrer comment amuser.
00:34:31Je ne te laisse pas aller n'importe où.
00:34:37Oh, tu sais que j'aime le rouge.
00:34:41Où vas-tu ?
00:34:44Arrête !
00:34:46Arrête !
00:34:47Non !
00:34:50Où vas-tu ?
00:35:01Oh, putain !
00:35:03Reviens ici, reviens ici !
00:35:12Ne touche pas à ma main !
00:35:19Je ne sais pas qui tu penses que tu es,
00:35:21mais je suis un des clients du groupe de Leon.
00:35:27Tu ne peux pas prendre un coup.
00:35:28Tu ne peux pas prendre un coup.
00:35:30Viens.
00:35:48Comment as-tu réussi à t'éloigner de cette merde en premier lieu ?
00:35:54Je suis désolé que tu aies dû y passer,
00:35:56si je n'avais pas arrivé en temps.
00:35:57Je ne savais pas.
00:36:00J'étais juste en train de faire mon travail, je ne pensais pas que...
00:36:03Je suis désolé.
00:36:04Je devrais être là pour arrêter ça d'arriver en premier lieu.
00:36:08Leon, je suis tellement effrayée.
00:36:14Quand j'ai entendu que tu étais en trouble,
00:36:17j'ai presque perdu.
00:36:27Je t'aime.
00:36:34Je suis désolé.
00:36:35Ça fait mal.
00:36:37Tiens.
00:36:39Je vais t'acheter quelque chose pour ça.
00:36:52Ça fait mal ?
00:36:53Ça va.
00:36:55Promets-moi,
00:36:56tu ne vas plus aller dans des endroits dangereux seul.
00:36:59D'accord ?
00:37:00Tu es ma femme.
00:37:02Je suis là pour te protéger.
00:37:16Grand-mère, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:37:18N'es-tu pas supposée être à l'hôpital ?
00:37:20Je suis mieux maintenant.
00:37:21Tu dois être l'épouse de Léo.
00:37:25Je vais m'installer avec vous deux.
00:37:28Oh, et je t'ai apporté des cadeaux.
00:37:37Léo,
00:37:39ces cadeaux sont vraiment chers.
00:37:41Comment peut-elle les acheter ?
00:37:46Ma grand-mère a une demente.
00:37:48Parfois, elle mélange des choses.
00:37:49Tout ça, c'est faux.
00:37:51Reste avec ça, d'accord ?
00:37:56Ces cadeaux,
00:37:58merci.
00:38:00Ils sont plus que je les mérite.
00:38:02Oh, chérie.
00:38:04Tu mérites les meilleurs des choses dans la vie.
00:38:20C'est quoi ça ?
00:38:21C'est une proposition ?
00:38:23Il n'y a pas de créativité.
00:38:25Si c'est ce que votre entreprise nous offre,
00:38:26c'est fini.
00:38:28J'aurais peut-être une idée.
00:38:33Je pensais qu'on pourrait incorporer
00:38:34les couleurs de Van Gogh.
00:38:36Le jaune et le bleu,
00:38:37je pense que...
00:38:38Chloé,
00:38:39tu es nouvelle ici.
00:38:40Arrête.
00:38:42Je ne peux pas.
00:38:44Je ne peux pas.
00:38:46Je ne peux pas.
00:38:47Tu es nouvelle ici.
00:38:48Arrête de nous embarrasser.
00:38:49Apologise à notre client.
00:38:53J'aime ça.
00:38:56Vas-y.
00:38:58Je pensais qu'on pourrait imprimer
00:39:00les œuvres d'art.
00:39:12C'est mon concept.
00:39:14J'ai été inspirée
00:39:16par la collection de Van Gogh
00:39:18de ma grand-mère.
00:39:19Elle est une grande fan.
00:39:22Si cette grand-mère
00:39:24d'un pompier
00:39:25avait une peinture de Van Gogh,
00:39:27tu ne t'inquièterais pas de nous la montrer,
00:39:29n'est-ce pas ?
00:39:32Ma grand-mère a de la demente.
00:39:34Parfois, elle mélange les choses.
00:39:36C'est notre destin.
00:39:39Oui.
00:39:40Bien sûr.
00:39:41Bien sûr.
00:39:42Je vais l'appeler maintenant.
00:39:47Grand-mère.
00:39:49Bonjour.
00:39:50J'ai quelques collègues
00:39:51qui viennent voir ton Van Gogh.
00:39:53S'il vous plaît, ne l'ouvrez pas.
00:39:59Oui.
00:40:00J'ai compris.
00:40:05S'il vous plaît,
00:40:06mettez les peintures ici.
00:40:17J'ai oublié mes clés.
00:40:19Laissez-moi voir si quelqu'un est à la maison.
00:40:20Tu es sûre que tu ne fais pas ça,
00:40:22Chloé ?
00:40:24S'il vous plaît,
00:40:25laissez-moi finir tout ça.
00:40:27Je ne peux pas les faire venir
00:40:28et faire plaisir à ma grand-mère.
00:40:31Bonjour, Chloé.
00:40:33S'il vous plaît,
00:40:34venez, tout le monde.
00:40:37Allons-y.
00:40:47Wow.
00:40:48Celles-ci sont incroyables.
00:41:00Oups.
00:41:02Mon dieu.
00:41:05Mais qu'est-ce qui se passe, Rachel ?
00:41:07Ne t'inquiète pas.
00:41:09Ici.
00:41:11Ça devrait le couvrir.
00:41:13Ce peinture !
00:41:15Ce peinture vaut 2 millions de dollars.
00:41:19Oui, c'est vrai.
00:41:21Tu es en train de me tromper.
00:41:23C'est évidemment faux.
00:41:26Attends une seconde.
00:41:30C'est réel.
00:41:33Un Van Gogh original,
00:41:35qui vaut au moins 10 millions de dollars.
00:41:40Tu es une menthe !
00:41:42Laissez-la partir !
00:41:45Non.
00:41:57Qui a fait ça ?
00:42:01C'était elle.
00:42:02Elle a cassé le vase.
00:42:04Et maintenant,
00:42:05elle est en train de me tromper.
00:42:07Monsieur, ils mentent.
00:42:08Ils essaient de me faire tomber.
00:42:10Regardez, mais ne touchez pas.
00:42:13Vous êtes tirés.
00:42:14Et vous avez une semaine
00:42:16pour nous rembourser 2 millions.
00:42:18Non !
00:42:20Vous ne pouvez pas faire ça !
00:42:22Vous n'êtes pas le C.E.O. !
00:42:26Leo a raison.
00:42:27Vous êtes tirés.
00:42:31On dirait que vous avez mal au dos.
00:42:32Ici.
00:42:33Je vais m'occuper de vous.
00:42:43Pourquoi as-tu fait ça ?
00:42:44Tu es allée directement en danger.
00:42:47Je ne pouvais pas la laisser tuer ta grand-mère.
00:42:49Je ne peux pas la laisser tuer toi aussi, silly.
00:42:52Tu ne sais pas combien ça me tue
00:42:53de voir que tu es tuée.
00:42:54Je suis désolé.
00:42:55Ça t'a mal fait ?
00:42:56Non, c'est bon.
00:43:14Non, non.
00:43:20Non, non.
00:43:21Ça t'a fait mal ?
00:43:22Non, c'est bon.
00:43:27Bon, peut-être qu'on devrait s'arrêter.
00:43:31On a le reste de notre vie ensemble. Il n'y a pas besoin d'attendre.
00:43:36Depuis que ma mère est morte,
00:43:39tu es la seule personne que j'ai confiance.
00:43:43J'hate les liens.
00:43:46Tu n'as rien à cacher de moi ?
00:43:49Bien sûr que non.
00:43:51On est mariés.
00:43:53On doit être honnêtes avec l'un l'autre.
00:43:56Une fois que l'année se termine,
00:43:58je vais obtenir l'héritage de ma mère
00:44:00et je t'emmènerai en Grande-Loire pour un voyage dans le monde.
00:44:04Peut-être que je devrais arrêter de mentir sur qui je suis.
00:44:09Chloe,
00:44:11il y a quelque chose que je dois te dire.
00:44:15Je suis...
00:44:17Oh.
00:44:19Désolée.
00:44:25Les liens de ma mère vont à l'auction demain.
00:44:28Je dois y aller.
00:44:30D'accord, je t'accompagne.
00:44:32Non, c'est bon. Je m'occupe de ça.
00:44:46Votre invitation, s'il vous plaît.
00:44:49Je... Je n'en ai pas.
00:44:51Bien, bien, bien.
00:44:53Si ce n'est pas ma chère demi-sœur,
00:44:56vous pensez qu'il peut rentrer sans invitation ?
00:44:59Bien, si ce n'est pas Rachel.
00:45:02Elle est toujours en retard ?
00:45:04Je sais que tu es en train de me faire mal, Chloe.
00:45:07Mais grâce à Kevin, tout s'est bien arrangé.
00:45:10Sérieusement, Chloe ? Tu vas chercher Rachel ?
00:45:12Tu es pathétique.
00:45:13Ça me dérange d'être toi, mariée à ce perdant, firefighter.
00:45:18Regarde Kevin, il a tout.
00:45:22S'il vous plaît, je suis plus heureuse maintenant.
00:45:26Oh, pas d'invitation ?
00:45:28C'est trop mal. Il vaut mieux qu'on parte avant que tu t'embarrasses.
00:45:36Qui a dit que Chloe ne rentre pas ?
00:45:38Léa.
00:45:43Regarde qui c'est.
00:45:45Le mari inutile de Chloe.
00:45:48Trop mal. Pas d'invitation, pas d'entrée.
00:46:00Comment ils rentrent sans invitation ?
00:46:10Comment on rentre sans invitation ?
00:46:14Comment on rentre sans invitation ?
00:46:18Mesdames et Messieurs, prenez votre place.
00:46:21L'auction commence.
00:46:25Pourquoi êtes-vous là ?
00:46:27Ma femme est là. Pourquoi pas ?
00:46:30Tout d'abord, nous avons un magnifique paire d'oreilles de jade,
00:46:34conçues par un très célèbre artiste.
00:46:37Le prix d'entrée est de 1 million de dollars.
00:46:40Maman, ce sont tes oreilles.
00:46:42Je dois les récupérer.
00:46:441.1 million.
00:46:47Maman, je veux ces oreilles.
00:46:49J'ai compris. 1.2 million.
00:46:541.3 million.
00:46:561.6 million.
00:46:591.7 million.
00:47:02Ne la laisse pas tomber.
00:47:052 millions de dollars.
00:47:07Wow, bébé, tu es le meilleur.
00:47:102 millions. Je n'ai pas ce genre de monnaie.
00:47:15Qu'est-ce qui se passe ? Tu es sorti de l'argent ?
00:47:18Tu ne pensais pas que tu pouvais me battre, non ?
00:47:242 millions de dollars.
00:47:27Plus d'argent ?
00:47:292 millions, une fois.
00:47:312 millions, deux fois.
00:47:33Je suis désolée, maman.
00:47:34Je ne peux pas récupérer tes oreilles.
00:47:3710 millions.
00:47:40Oh mon Dieu, 10 millions ?
00:47:43Qui est-ce ?
00:47:45Léo, on ne peut pas l'afforder.
00:47:47Crois-moi.
00:47:5010 millions de dollars.
00:47:5210 millions.
00:47:54On est foutus.
00:47:5610 millions de dollars, une fois.
00:47:58Fais quelque chose qu'on ne peut pas perdre.
00:48:0010 millions de dollars, je n'en ai pas.
00:48:0210 millions de dollars.
00:48:0410 millions de dollars, deux fois.
00:48:07Et...
00:48:09Attends ! Ce gars est un fraudeur !
00:48:12Il n'a pas de monnaie.
00:48:14C'est vrai. Ils n'ont rien.
00:48:16Ils ne peuvent probablement pas payer pour ce qu'ils portent.
00:48:19Vous ne pouvez pas vous y mettre.
00:48:21Sortez ! Vous détruisez l'auction.
00:48:26Vous avez de la nerve.
00:48:28Oui. Vous ne pouvez pas nous parler de cette façon.
00:48:30Chloe, il vaut mieux que tu le regardes ou tu seras la prochaine.
00:48:35Ne t'inquiète pas, je m'en occupe.
00:48:37Ils t'ont poussé trop loin.
00:48:39C'est terminé.
00:48:41Et qui est-ce que tu penses que tu es ?
00:48:44Sortez ces fraudes !
00:48:46Guards !
00:48:48Prenez-les.
00:48:50Apprenez-les une leçon.
00:48:52Je suis Léo Deleon.
00:48:54J'aimerais voir qui est courageux suffisamment pour me mettre en charge.
00:48:57Léo Deleon ?
00:48:58Léo Deleon ?
00:49:00Le milliardaire ?
00:49:02Ne vous en faites pas.
00:49:04Il est en train de bluffer en essayant d'utiliser un grand nom pour nous effrayer.
00:49:08C'est vrai.
00:49:10Quand le véritable Léo Deleon apprendra de ceci, vous serez terminé.
00:49:13Guards, sortez-les.
00:49:17Si je mens, ça prendra seulement un appel.
00:49:19C'est la fin du jeu pour vous, petit ami.
00:49:22Si vous pensez que vous pouvez l'enlever, je vais me lever et m'excuser.
00:49:25Si vous ne pouvez pas, vous serez le seul à vous enlever.
00:49:29Vous allez me coucher les chaussures.
00:49:31C'est ce que tu as dit.
00:49:34J'ai vendu le groupe de patente, bankrupt.
00:49:37Maintenant.
00:49:39Ce mec est délirant.
00:49:45Bonjour ?
00:49:51Ma... Ma compagnie.
00:49:54On a juste perdu tout notre argent.
00:49:57Rachel, on a fini.
00:49:59Pas du tout. Il bluffe.
00:50:02Il n'est pas un vrai milliardaire.
00:50:04C'est votre faute !
00:50:07Vous êtes derrière tout ça, n'êtes-vous pas ?
00:50:09Je vais vous tuer !
00:50:11Laissez-moi partir !
00:50:12Vous payez pour ça, Chloé ! Je vous jure, je vais vous tuer !
00:50:24Je ne peux pas accepter ça.
00:50:27C'est tout couvert.
00:50:29Non, Léo, vous vous êtes vendu. Je ne peux pas... Je ne peux pas accepter ça.
00:50:35En fait, Chloé, c'est vrai. J'aurais dû vous le dire il y a longtemps, mais...
00:50:40Je suis Léo Dillion, le milliardaire.
00:50:45Viens.
00:50:54Surprise !
00:50:57Attends, alors tu es vraiment un milliardaire ?
00:51:01Félicitations, Chloé. J'ai fait tout ça juste pour toi.
00:51:05Comment as-tu su que c'était mon anniversaire ?
00:51:07Tu es ma femme. Comment ne peux-je pas le savoir ?
00:51:10Depuis que ma mère est morte, personne n'a célébré mon anniversaire.
00:51:15Ce n'est rien, vraiment.
00:51:18Tu es ma femme.
00:51:19C'est le moins que je peux faire.
00:51:21Merci.
00:51:25Où est ta grand-mère ?
00:51:27Elle est retournée à la maison de soins pour les étudiants à l'étranger.
00:51:30Elle disait qu'elle ne voulait pas nous empêcher de passer du temps ensemble.
00:51:40Papa !
00:51:42Je t'ai mis tant !
00:51:45Chut !
00:51:46Léo, ça fait un moment. Comment vas-tu ?
00:51:50N'est-ce pas Léo's ex Jade ?
00:51:53Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
00:51:56C'est la fille de son enfant ?
00:52:01Jade, qu'est-ce que tu fais ici ? Cet enfant n'est pas mien.
00:52:05Tu es son père.
00:52:07Elle est ta fille.
00:52:11Papa.
00:52:13Papa.
00:52:15Tu ne veux pas de moi ?
00:52:17Léo, tu as un enfant ?
00:52:20Non.
00:52:22J'étais enceinte quand je suis sorti.
00:52:24C'est ton enfant.
00:52:26Je ne te crois pas. Tu m'as juste laissé et disparu.
00:52:29Cet enfant n'est pas mien.
00:52:31Je suis désolée. J'étais effrayée.
00:52:33Les choses sont différentes maintenant.
00:52:35Je peux être une bonne femme et mère.
00:52:37On peut être heureux de nouveau, Léo.
00:52:38Alice, mon bébé.
00:52:40On va vivre ici avec papa maintenant et être une famille.
00:52:43Ouais !
00:52:45Tu dois être la maîtresse.
00:52:47Prends mes choses pour Léo.
00:52:50Ceux qu'on partageait.
00:52:52Chloé est avec moi.
00:52:54Tu et Alice peux prendre la chambre d'hôte.
00:52:56J'ai un test de paternité.
00:52:58Je ne vais pas tomber.
00:53:09Hey.
00:53:11Laisse-moi t'expliquer.
00:53:17Ok.
00:53:18Vas-y.
00:53:19Je suis séparé d'elle il y a cinq ans.
00:53:22Elle m'a menti et s'est laissée.
00:53:24Je ne sais pas pourquoi elle est là et je ne sais pas qui c'est.
00:53:28Mais crois-moi.
00:53:30Tu es la seule qui compte maintenant.
00:53:32Tu es la seule qui compte.
00:53:34Tu es la seule qui compte.
00:53:35Tu es la seule qui compte maintenant.
00:53:45Léo.
00:53:46Alice est malade.
00:53:47Tu dois venir.
00:53:48Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:53:49Alice a besoin de toi.
00:53:50Elle est ton enfant.
00:53:51S'il te plaît.
00:53:53Je te l'ai dit avant.
00:53:54Elle n'est pas mon enfant.
00:53:56Comment peux-tu te tourner le dos sur elle quand elle est malade ?
00:53:59Léo.
00:54:00Tu devrais aller voir elle.
00:54:01Peu importe quoi.
00:54:03Ok.
00:54:04Je reviendrai tout de suite.
00:54:05Je te le promets.
00:54:17Elle t'a appellé sans arrêt.
00:54:20Je ne savais pas quoi faire.
00:54:22Peut-être qu'elle devrait appeler un médecin.
00:54:24Elle n'a pas besoin d'un médecin.
00:54:26Elle a juste besoin de toi.
00:54:29J'ai faim.
00:54:31Est-ce que je peux boire un burger ?
00:54:35Maman.
00:54:36Je peux boire du soda ?
00:54:38Regarde.
00:54:39Elle a juste besoin de toi.
00:54:41Toi et ton soda.
00:54:43Maman, peux-tu ouvrir mon soda, s'il te plaît ?
00:54:55Quelle famille heureuse.
00:55:05Prends du repos.
00:55:06Tout ira bien.
00:55:11Léo, ta fille n'est pas encore bien.
00:55:13Alors appelle le médecin.
00:55:15Elle a déjà vu le médecin.
00:55:17Elle prend ses médicaments, mais elle demande toujours de toi.
00:55:20Ok.
00:55:21Allons voir.
00:55:23Pourquoi est-ce qu'elle est là ?
00:55:25C'est ma femme.
00:55:26Où que j'aille, elle est avec moi.
00:55:29Désolé.
00:55:30Oh.
00:55:31J'ai la patrouille.
00:55:33Il me semble que Alice est en fait ta fille biologique.
00:55:48Rachel, le test de paternité a été changé.
00:55:52C'est bien que j'aie le test de paternité changé en temps.
00:55:56Boyan et moi sommes parti.
00:55:59La maison est à toi maintenant.
00:56:02Désolée pour toute cette trouble.
00:56:05Père, peux-tu m'asseoir ?
00:56:09Ne le fais pas.
00:56:10Je suis un gars.
00:56:12Je pourrais m'occuper de toi.
00:56:13C'est pas toi qui es le gros gosse.
00:56:15Tu es le gosse ?
00:56:17Pas du tout.
00:56:18Mais c'est toi qui es le gosse.
00:56:20Tu perpendicular !
00:56:21Père, peux-tu m'asseoir ?
00:56:28Assieds-toi.
00:56:32Peux-tu prendre une photo de moi ?
00:56:37Bien sûr.
00:56:43Tu vas bien ?
00:56:45Oh mon Dieu !
00:56:46Pourquoi as-tu fait ça ?
00:56:48Je n'ai rien fait !
00:56:50Je vais prendre soin de lui.
00:56:52Je suis désolée !
00:56:55Je vais l'emmener à l'hôpital.
00:56:57Je reviendrai tout de suite.
00:57:01Peut-être qu'il vaut mieux que je parte.
00:57:12Monsieur, votre femme, elle part.
00:57:21Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
00:57:23Maintenant que ma compagnie a été détruite,
00:57:25peut-être que je peux l'amener à l'hôpital.
00:57:29Chloe !
00:57:30C'est si bien de te voir !
00:57:31Kevin ?
00:57:32Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:57:35Ne me touche pas.
00:57:37Je sais que tu es fière de moi,
00:57:39mais Rachel m'a trompé.
00:57:41C'est toujours été toi, Chloe.
00:57:43Pouvons-nous le réparer ?
00:57:45Vraiment, Kev ?
00:57:46Chloe, je t'en prie,
00:57:48d'ici maintenant, je vais te traiter comme...
00:57:52Jésus !
00:57:53C'est fini, Kev !
00:57:54Je ne te laisserai jamais partir !
00:57:59Toi !
00:58:01Chloe,
00:58:03viens chez moi.
00:58:05Non.
00:58:07J'y ai beaucoup pensé.
00:58:09Et partir, c'est la bonne décision.
00:58:13Je ne peux pas partager ta famille avec nous.
00:58:17Mes parents se sont séparés à cause de quelqu'un comme moi.
00:58:21Tu es cette personne ?
00:58:25C'est fini.
00:58:26Tu n'es pas juste une extérieure, tu es ma femme !
00:58:29Je vais terminer le divorce ici.
00:58:33Chloe,
00:58:35Leo n'est pas le bon type pour toi.
00:58:37Reviens chez moi.
00:58:39Sors-moi de là, Kev !
00:58:47Bonjour, j'aimerais acheter une pièce, s'il vous plaît.
00:58:49Oui, avez-vous un carte de crédit ?
00:58:57Vous pouvez l'utiliser.
00:59:08Ok.
00:59:09Voici votre carte de crédit.
00:59:11Merci beaucoup.
00:59:16Ne me suivez pas !
00:59:26Comment es-tu arrivé ici ?
00:59:27J'ai apporté l'hôtel.
00:59:29Quoi ?
00:59:42Arrête.
00:59:47Je suis désolé.
00:59:50Je ne voulais pas te pousser, je suis juste effrayé de te perdre.
00:59:53S'il vous plaît,
00:59:55donnez-moi une chance de réparer ça.
00:59:57Je pense qu'on devrait garder notre distance
00:59:59pendant que nous réparons les choses.
01:00:02S'il vous plaît, respectez ma décision, Leo.
01:00:16Chloé,
01:00:18je veux être avec toi.
01:00:20Crois-moi.
01:00:25Chloé,
01:00:27Leo n'est pas le bon type pour toi.
01:00:29Reviens chez moi.
01:00:34Papa !
01:00:40Alice voulait te voir.
01:00:42Elle pleurait.
01:00:44Je n'avais pas d'autre choix que de l'amener ici.
01:00:53Est-ce qu'on interrompt quelque chose ?
01:00:58Je vais partir.
01:01:00Je viens avec toi.
01:01:03Tu restes ici et
01:01:05sois un père.
01:01:06Je vais m'occuper de Chloé.
01:01:07Je vais m'occuper de Chloé.
01:01:09Je vais m'occuper de Chloé.
01:01:10Sois un père.
01:01:11Je vais m'occuper de Chloé.
01:01:13Chloé, tu ne peux pas être avec Leo.
01:01:16Il a déjà une famille.
01:01:18Même si tu étais la dernière personne sur Terre,
01:01:21je ne serais toujours pas avec toi.
01:01:26Monsieur, nous avons terminé l'enquête.
01:01:28Alice n'est pas votre fille.
01:01:35Vous m'avez menti ?
01:01:38Alice n'est pas ma fille ?
01:01:39Bien sûr qu'elle l'est.
01:01:41Vous m'avez trompée.
01:01:43Comment pensez-vous que votre famille va survivre à ça ?
01:01:46Qui vous a donné le nerf pour changer les tests de paternité ?
01:01:50Je n'ai pas voulu.
01:01:52S'il vous plaît.
01:01:56Je t'aime tellement.
01:02:00Je veux que tu reviennes.
01:02:02Sors.
01:02:04Je ne veux pas revoir ton visage.
01:02:07Je vois ton visage.
01:02:09Tu vas le regretter.
01:02:11Sors !
01:02:18Oui.
01:02:19Je dois que tu m'aides.
01:02:24C'est pour ça que Kevin m'ignore.
01:02:27Tout ça à cause de Chloé.
01:02:40Je t'ai attrapé cette fois, Chloé.
01:02:42Je vais prendre tout de toi.
01:02:52Avec tout ce qui s'est passé,
01:02:53quitter peut être la meilleure option.
01:02:55Oh non !
01:02:56Quelqu'un a déclenché les secrets de l'entreprise en ligne.
01:02:58On est foutus.
01:02:59Quoi ?
01:03:03Chloé,
01:03:04nous avons raison de croire que tu es responsable de déclencher des informations publiques.
01:03:07Prends-la.
01:03:08Non, ce n'était pas moi.
01:03:09Je ne ferais pas ça.
01:03:11Les données viennent de ton ordinateur.
01:03:13C'est tout ce qu'on a besoin d'évidence.
01:03:14Et on va t'envoyer pour une interrogation.
01:03:16Comment a-t-elle pu faire ça ?
01:03:17C'est impossible.
01:03:18Je te promets, je ne ferais pas ça.
01:03:20Juste quelques nuits avec Patrick,
01:03:22et c'était tout.
01:03:23C'est fini pour toi cette fois, Chloé.
01:03:27Tu es une putain de putain.
01:03:28Si tu ne racontes pas la vérité,
01:03:29je vais te battre pour la vérité.
01:03:39Vas-y, Hercs !
01:03:42Je te dis de me mettre la main sur moi.
01:03:45Je comprends maintenant.
01:03:46Tu es le petit mari de Chloé, n'est-ce pas ?
01:03:49Donc vous êtes en train de faire ça ensemble,
01:03:50en cachant les secrets de l'entreprise.
01:03:51Vous allez tous le regretter.
01:03:57Tu sais même qui est mon boss ?
01:03:59Un appel,
01:04:00et il va répondre.
01:04:01C'est ça,
01:04:02c'est ça,
01:04:03c'est ça,
01:04:04c'est ça,
01:04:05c'est ça.
01:04:06C'est ça,
01:04:07c'est ça,
01:04:08c'est ça,
01:04:09c'est ça.
01:04:10Un appel,
01:04:11et tu vas te détruire toute ta carrière.
01:04:14Vraiment ?
01:04:15Tu le connais ?
01:04:17Je ne l'ai jamais rencontré.
01:04:18Les exécutifs de haut niveau
01:04:19sont les seuls à rencontrer le boss.
01:04:21Mais ne t'inquiète pas,
01:04:22je vais appeler son assistante,
01:04:24et il va te sortir de là.
01:04:28Pas besoin,
01:04:29je suis déjà là.
01:04:31Bon,
01:04:32je pense que c'est tout.
01:04:33C'est temps de payer le prix.
01:04:36Je vais m'occuper de lui.
01:04:38OK.
01:04:40Oh mon Dieu.
01:04:44Mais c'est eux qui...
01:04:45Calme-toi !
01:04:46Tu sais qui c'est ?
01:04:47C'est le boss de l'entreprise.
01:04:48Tu t'es juste emprisonné dans ton propre grave.
01:04:51Je suis désolé,
01:04:52je ne savais pas.
01:04:53S'il te plaît, donne-moi une autre chance.
01:04:59Regarde bien ceux-là.
01:05:01C'est toi et Rachel
01:05:02qui détruisent les secrets de l'entreprise
01:05:03et qui jouent un peu à Chloé.
01:05:06Ce n'était pas mon idée.
01:05:07Rachel m'a fait le faire.
01:05:08S'il te plaît, je ne le ferai plus.
01:05:10C'est OK, je ne vais pas te tuer.
01:05:12Je vais juste te envoyer vers l'application de l'entreprise.
01:05:14Disons que...
01:05:18ce n'est pas exactement un endroit de vacances.
01:05:20Non, s'il te plaît.
01:05:21Je suis désolé.
01:05:22Je suis désolé, je ne voulais pas...
01:05:29Je dois que tu doubles l'équipe.
01:05:31Traque Rachel.
01:05:32Maintenant !
01:05:33Oui, monsieur.
01:05:36Je suis reconnaissante
01:05:39de ce que tu as fait.
01:05:41Mais je pense que nous devrions garder notre distance.
01:05:43Tu vas le savoir bientôt,
01:05:45mais je résigne.
01:05:48D'accord.
01:05:50Je te promets, je ne vais plus...
01:05:52Je ne vais plus t'embêter.
01:06:02Oui.
01:06:06Madame !
01:06:07Sam ?
01:06:08M. de Léon voudrait vous emmener quelque part.
01:06:11Oui ?
01:06:12OK.
01:06:13Allons-y.
01:06:22Cette conférence de presse est pour vous.
01:06:25Nous avons déjà confirmé que Alice n'est pas sa fille.
01:06:37Aujourd'hui, j'aimerais officiellement présenter Chloé Mirren,
01:06:41ma femme,
01:06:42et le nouveau propriétaire du groupe De Leon.
01:06:45Et maintenant,
01:06:47j'aimerais inviter ma femme à me joindre sur scène.
01:06:54Leo,
01:06:55c'est trop.
01:06:57Je ne peux pas accepter.
01:06:59Je sais que je t'ai tué,
01:07:00et que je t'ai laissé tomber.
01:07:02Je suis désolé.
01:07:03Je veux juste faire les choses correctes.
01:07:06Je veux juste être meilleur pour toi.
01:07:08Je ne savais pas d'Alice.
01:07:10Je ne savais pas qu'elle était ta fille.
01:07:13Je pensais que ça m'intéressait.
01:07:16Tout ce qui m'intéressait,
01:07:18c'est que tu reviennes à moi.
01:07:20Le groupe De Leon et moi,
01:07:23nous sommes tous teux maintenant.
01:07:24Un autre jour,
01:07:25une autre histoire pour ajouter à la histoire de l'amour de Mr. De Leon.
01:07:34Pas ce mec encore.
01:07:35Chloé,
01:07:37s'il te plaît, donne-moi encore une chance.
01:07:40Nous pouvons le réparer.
01:07:44Je ne peux pas.
01:07:46Je ne peux pas.
01:07:48Je ne peux pas.
01:07:50Je ne peux pas.
01:07:52Je ne peux pas.
01:07:54Ne t'inquiète pas.
01:07:55Je peux le faire.
01:07:57Kevin, donne-le lui.
01:08:04Je suis avec Leon maintenant.
01:08:06Envoie-le en Afrique.
01:08:08Je ne veux pas le revoir.
01:08:10Oui, monsieur.
01:08:12Allons-y.
01:08:13Allons-y.
01:08:25Nous devrions nous séparer.
01:08:27J'ai bien réagi la dernière fois, je crois.
01:08:30Tu es sûre que tu vas bien ?
01:08:32Oui, je vais bien.
01:08:35Allons-y.
01:08:43Père,
01:08:44nous n'avons pas d'options.
01:08:46Tu dois faire ça.
01:08:47Maintenant,
01:08:49nous devons nous séparer.
01:08:51Je ne peux pas.
01:08:52Tu dois faire ça.
01:08:54Maman et moi nous comptons sur toi.
01:08:56Ne t'inquiète pas.
01:08:57Cette fille n'a pas de clés.
01:08:58Elle va le faire.
01:09:00Merde, elle vient.
01:09:05Père !
01:09:07Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:09:09Rachel m'a poussé par les escaliers.
01:09:11Comme un salaud.
01:09:13Je l'ai apporté à moi-même.
01:09:15Je ne devrais jamais avoir gardé vous deux dans ma vie.
01:09:18C'est de ma faute.
01:09:21J'ai tué vous.
01:09:22Pouvez-vous m'en pardonner ?
01:09:33Vous m'avez laissé tomber.
01:09:34C'est vrai.
01:09:36Mais vous êtes toujours mon père.
01:09:38Je t'aime encore.
01:09:40Si vous ne pouvez pas m'en pardonner,
01:09:42qu'est-ce qu'il y a de bon dans la vie ?
01:09:43Je suis juste un salaud.
01:09:45Non, s'il vous plaît !
01:09:46Je vous pardonne.
01:09:47Arrêtez, s'il vous plaît.
01:09:48Père, vous devez retourner à la vie.
01:09:50S'il vous plaît.
01:09:51Je vais vous prendre soin.
01:09:53Je sais que vous m'avez toujours intéressée.
01:09:57Bien sûr.
01:10:03Juste...
01:10:05Signez-le.
01:10:06C'est pour votre héritage de mère.
01:10:09C'est pour moi.
01:10:11C'est pour moi.
01:10:12C'est pour votre héritage de mère.
01:10:14J'ai vraiment besoin de l'argent en ce moment.
01:10:16Tout ça...
01:10:18C'était pour avoir l'héritage de maman ?
01:10:20Juste signez-le, maintenant !
01:10:23Non, je ne le signerai pas.
01:10:29Relaxez-vous.
01:10:30Vous faites de la blague toute l'heure.
01:10:32Juste, signez-le.
01:10:33Je ne le signerai pas !
01:10:35Je pensais que vous seriez prudent suffisamment pour abandonner votre héritage.
01:10:39Je suis tellement déçue de vous.
01:10:40Vous pensez que vous pouvez juste s'en aller ?
01:10:43Vous êtes aussi folle que votre mère !
01:10:45Ne parlez pas de ma mère comme ça !
01:10:48Vous allez le signer aujourd'hui !
01:10:51Ce n'est rien de sa, monsieur.
01:11:06Je suis désolé d'être en retard.
01:11:08Je vais vous détruire.
01:11:10Votre entreprise.
01:11:11Votre vie.
01:11:12Tout !
01:11:14Je vais tout prendre.
01:11:16Et la prison,
01:11:18ça va être la merde pour vous, mon ami.
01:11:20Merde.
01:11:22Allons chez nous.
01:11:29Père ?
01:11:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:11:31Que se passe-t-il ?
01:11:32C'est Chloé ?
01:11:34Vous et vos schémas stupides !
01:11:36Vous m'avez ruiné tout !
01:11:38Vous êtes inutile !
01:11:47Vous n'avez pas besoin de voir le médecin ?
01:11:48Je suis bien.
01:11:50Je suis juste si déçue de mon père.
01:11:56Peu importe ce qui se passe,
01:11:57je suis là.
01:11:59Je ne vais nulle part.
01:12:01You've always got me.
01:12:04I'll always love you, Chloe.
01:12:07I love you, Chloe.
01:12:10I love you too.
01:12:31Chloé !
01:13:01Chloé !
01:13:17C'est l'année prochaine.
01:13:31C'est l'année prochaine.
01:13:43Sir !
01:13:45The bride is missing.
01:13:47Hunter ! Now !
01:14:01Chloé !
01:14:08Rachel !
01:14:10Qu'est-ce que tu fais ?
01:14:11Papa est en prison.
01:14:12Maman et Kevin m'ont laissé.
01:14:14Et c'est tout à cause de toi.
01:14:18Rachel, s'il te plaît, calme-toi.
01:14:20Calme-toi !
01:14:22Pourquoi devrais-je ?
01:14:23Tuer toi serait trop facile.
01:14:26Je vais t'assurer que tu souffres.
01:14:29Je vais transformer ton mariage en fureur.
01:14:34Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:14:36Tu verras bientôt.
01:14:42Hey, Léo !
01:14:43Si tu veux que Chloé vive, viens chez moi.
01:14:46Seul.
01:14:47Si je vois quelqu'un d'autre, elle est morte.
01:14:53Il vient.
01:14:54Voyons combien de temps il va souffrir pour toi.
01:14:58Tu es folle !
01:14:59Je suis folle ?
01:15:01Tu m'as fait comme ça !
01:15:19Je suis là ! Laissez-moi partir !
01:15:20Un pas de plus près et je vais la tuer.
01:15:22Stop ! Stop !
01:15:24Je vais bouger.
01:15:26Tu l'aimes vraiment, n'est-ce pas ?
01:15:29Tu ferais tout pour elle.
01:15:32Oui, je ferais ce que tu veux.
01:15:33Juste ne la tue pas !
01:15:35Prends donc ce gastronome et mets-le sur toi-même.
01:15:39Non, Léo, ne le fais pas ! Elle est folle !
01:15:42Calme-toi !
01:15:43Qui a dit que tu pouvais parler ?
01:15:47Ne la tue pas.
01:15:49Alors fais-le !
01:15:51Maintenant !
01:15:56Chut !
01:16:17Je vais tous vous tuer.
01:16:21Non !
01:16:23Léo !
01:16:26Aucun d'entre vous ne sortira d'ici, Lloyd !
01:16:34Arrête, Rachel !
01:16:41Léo !
01:16:42Léo !
01:16:44Léo !
01:16:47Non !
01:16:48Reste avec moi.
01:16:49Reste avec moi.
01:16:50Reste avec moi.
01:16:56Reste avec moi.
01:16:57S'il vous plaît, gardez vos yeux ouverts.
01:16:59Non, Léo !
01:17:00Non, Léo !
01:17:02S'il vous plaît !
01:17:11Le patient a perdu une grande quantité de sang.
01:17:14Nous avons terminé l'opération.
01:17:16Mais si il se réveille, ça dépend de sa puissance.
01:17:26Léo.
01:17:28Je veux que tu te réveilles.
01:17:30Je veux que tu te réveilles pour moi.
01:17:40Tu n'es pas à moi, Rachel.
01:17:45Depuis que tu m'as sauvée, je...
01:17:49Je...
01:17:51Je...
01:17:53Je...
01:17:55Je savais que tu étais la seule.
01:17:57Tu m'as toujours protégée.
01:18:00Léo.
01:18:02Tu m'entends ?
01:18:05Je veux que tu te réveilles.
01:18:08Je suis tombée amoureuse de toi.
01:18:12Nous avons un accord.
01:18:15Je ne peux pas faire ça sans toi, s'il vous plaît.
01:18:20S'il vous plaît.
01:18:26Gibran, l'équipe de la végétation
01:18:29Est-ce que tu as l'air comme si tu n'étais pas là ?
01:18:35Filou.
01:18:37Je ne vais plus nulle part.
01:18:39Oh mon Dieu.
01:18:41Tu es comme...
01:18:55Leo de Leon.
01:19:09Do you take Chloe Mirren to be your lawfully wedded wife?
01:19:13To love, honor and respect, in sickness and in health, in good times and in bad, as long
01:19:20as you both may live?
01:19:21I do.
01:19:24Chloe Mirren, do you take Leo de Leon, as your lawfully wedded husband, to love, honor
01:19:32and support, in good times and in bad, in sickness and in health, for as long as you
01:19:37both shall live?
01:19:38I do.
01:19:39Please, the rings.
01:19:54By the power vested in me by the Church, I now pronounce you husband and wife.
01:20:05You may kiss the bride.