• 21 hours ago
Transcript
00:00:00Je viens de réinherir la fortune de la famille!
00:00:02Mme Bloomfield!
00:00:04Harry est en train de signer le plus gros accord du siècle ce soir.
00:00:06Ce qui signifie qu'il va proposer enfin!
00:00:10Mais personne d'autre peut gérer la compagnie comme vous!
00:00:12On y va!
00:00:30On y va, s'il vous plaît!
00:00:32Il propose!
00:00:34On y va!
00:00:36Attention!
00:00:38On y va!
00:00:48Qu'est-ce qui se passe, madame?
00:00:50Vous m'avez cassé mon véhicule!
00:00:52Je peux le payer.
00:00:54Vous, un danseur de porte, vous payez pour ce véhicule?
00:00:56Vous ne pourriez même pas le tirer!
00:00:58Juste donnez-moi votre numéro et je peux vous envoyer.
00:01:00Oui, bien sûr.
00:01:02Voyons ce que votre vie d'épargne me donne.
00:01:08Un million de dollars.
00:01:10Oui.
00:01:12Mais je ne sais pas.
00:01:14Vous pouvez avoir mon véhicule, si vous voulez.
00:01:20En tout cas, je ne devrais probablement pas perdre mon temps ici.
00:01:22Je dois y aller.
00:01:24Attention!
00:01:28Attention!
00:01:40Vous êtes Lily Bloomfield?
00:01:42Vous savez qui je suis?
00:01:44Oui.
00:01:46Votre père est Aaron.
00:01:48Aaron Bloomfield.
00:01:50Il est le plus riche tycoon de Wall Street.
00:01:54Pardonnez-moi d'en demander.
00:01:56Ce n'est pas votre problème.
00:01:58Attendez, techniquement,
00:02:00c'est un peu mon problème,
00:02:02parce que...
00:02:04nous sommes engagés.
00:02:10Vous êtes Quinn Sterling.
00:02:12Vous êtes le CEO de Sterling Enterprises.
00:02:14Vous êtes le plus riche homme au Royaume-Uni
00:02:16que mon père a arrangé pour mon mariage.
00:02:18En fait, mademoiselle,
00:02:20il est le plus riche homme au monde maintenant.
00:02:22Félicitations pour tout votre succès, Mr. Sterling.
00:02:24Mais encore une fois, ça ne me concerne pas.
00:02:26C'est un peu mon problème,
00:02:28parce qu'encore une fois,
00:02:30nous devrions être mariés.
00:02:32À votre service, mademoiselle CEO.
00:02:34Non.
00:02:36Non.
00:02:38Un mariage sans amour ne va pas réussir.
00:02:40Qui dit qu'il n'y a pas d'amour?
00:02:44Je veux dire, j'ai attendu de te trouver pendant trois ans,
00:02:46alors...
00:02:48J'ai même risqué ma vie pour toi auparavant.
00:02:50Tu te souviens, Lily?
00:02:54J'ai un mari.
00:02:56Il n'a pas encore proposé,
00:02:58mais il va le faire.
00:03:00Et ton mari,
00:03:02est-il gentil?
00:03:04Est-il capable de t'occuper?
00:03:06Oui, je veux dire, il n'est pas aussi riche,
00:03:08mais il est un travaileur très dur.
00:03:10En fait, il va signer un contrat exclusif
00:03:12avec Sterling Enterprises aujourd'hui.
00:03:14C'est ton mari,
00:03:16Harry Dixon?
00:03:18Oui, et il m'aime,
00:03:20malgré le fait que je ne sache pas qui je suis.
00:03:22Alors,
00:03:24je te rejette.
00:03:26Je dois y aller.
00:03:28Je ne veux pas être en retard.
00:03:30Excuse-moi.
00:03:34Alors, qu'est-ce qu'on doit faire maintenant, monsieur?
00:03:36Vous avez cherché à Miss Bloomfield
00:03:38depuis trois ans.
00:03:40Donc, on va le faire.
00:03:42Non.
00:03:44J'ai hâte de voir la compétition.
00:03:48Après avoir signé le contrat d'un milliard de dollars,
00:03:50mon père nous donnera son bonheur.
00:03:52Et je pourrai enfin révéler mon identité
00:03:54comme la bloomfield heiress
00:03:56sans faire Harry se sentir inadéquat.
00:03:58Toutes ces années d'efforts
00:04:00derrière les scènes pour son entreprise
00:04:02seront tellement valables.
00:04:04Monsieur Reed, le directeur général de Sterling Enterprises.
00:04:06Bienvenue.
00:04:08Félicitations, monsieur Dixon.
00:04:10Vous allez signer avec Quinn Sterling,
00:04:12le plus riche homme au monde.
00:04:14Je suis tellement fière de vous, mon fils.
00:04:16Avec ce contrat,
00:04:18vous pourriez même
00:04:20dépasser Aaron Bloomfield
00:04:22comme le plus riche homme au monde.
00:04:24Je ne peux pas attendre de rencontrer
00:04:26votre directeur général, Quinn Sterling,
00:04:28quand on signera aujourd'hui.
00:04:30Sterling Enterprises
00:04:32est le plus grand conglomerat du monde.
00:04:34Et il est si bas.
00:04:36Je n'ai jamais vu ce visage.
00:04:38Harry va proposer à moi
00:04:40dans un lieu si extravagant.
00:04:42J'ai choisi le bon homme.
00:04:44Surprise!
00:04:48Qu'est-ce que tu fais ici?
00:04:50N'es-tu pas supposé
00:04:52être à la porte?
00:04:54J'ai parti tôt.
00:04:56J'ai voulu être ici pour votre cérémonie.
00:04:58Regarde, j'ai même
00:05:00apporté des fleurs.
00:05:02Qui est-ce?
00:05:04Ignore-la.
00:05:06Elle n'est personne.
00:05:08On n'est pas liés.
00:05:10Harry,
00:05:12tu disais que tu proposerais
00:05:14après avoir reçu le contrat.
00:05:16Non, je ne le fais pas.
00:05:20Sors d'ici, Lily.
00:05:28Tu n'es rien
00:05:30à côté de mon fils.
00:05:32Trois ans,
00:05:34et t'es toujours
00:05:36un pétard.
00:05:38Et mon fils
00:05:40monte jusqu'au sommet.
00:05:42J'ai apporté tout
00:05:44pour aider Harry à monter jusqu'au sommet.
00:05:46Lily, lise la pièce.
00:05:48Je t'abandonne.
00:05:50Tu m'abandonnes.
00:05:52Tu ne sais même pas qui je suis.
00:05:54Je sais que tu n'es pas assez bonne pour mon fils.
00:05:56Je vais signer
00:05:58avec Sterling Enterprises,
00:06:00le plus grand conglomerat du monde.
00:06:02J'ai de meilleures options maintenant.
00:06:08Je t'ai soutenue financièrement
00:06:10depuis de nombreuses années.
00:06:12Tes salariés sont si peu
00:06:14qu'ils sont
00:06:16comme des centaines de dollars pour nous.
00:06:18Donc tu m'abandonnes parce que tu penses
00:06:20que tu es au top maintenant?
00:06:22Je suis la personne qui t'a apporté ce contrat de milliard.
00:06:26Arrête de faire des blagues
00:06:28parce que tu es désespérée.
00:06:32T'en veux un de plus?
00:06:42C'est le Prince, du coul trouble.
00:06:44Ça va.
00:06:46J'ai encore des nouvelles de Mme Blomfield.
00:06:48Qu'est-ce qu'elles ont dit?
00:06:50Elle a été hantée pendant
00:06:52les trois dernières années
00:06:54pour soutenir
00:06:56son petit ami
00:06:58Harry Dixon.
00:07:00Il a même donné de la liquidité à son entreprise.
00:07:03Quel lége !
00:07:04Ouais, je te le dis.
00:07:05Tu comprends ?
00:07:06Toutes ses affaires étaient aussi grâces à Mme Bloom
00:07:09pour son secret d'accueil,
00:07:11y compris son contrat avec nous, Sterling Enterprises.
00:07:14Mon amour est vraiment blindé.
00:07:17Donc, Lily a stratégisé son succès familial,
00:07:20mais s'est mariée à un putain.
00:07:23Arrête la voiture.
00:07:24Qu'est-ce qu'il y a, monsieur ?
00:07:25Le travail est horrible, je dois y aller.
00:07:27Boss, où vas-tu ?
00:07:28Pour trouver ma princesse.
00:07:30Parce que je suis le vrai Prince Charming.
00:07:32Boss !
00:07:36Tu es une insulte au nom de Sterling
00:07:38si tu es celui qui nous a donné ce contrat de Sterling.
00:07:41Qui aurait voulu faire attention à toi ?
00:07:45Un dégueulasse !
00:07:50Lily, tu es délusionnelle.
00:07:52Si tu pensais que les gens croyaient ces blagues blasées
00:07:55au jour de la cérémonie de Sterling.
00:07:57Je t'ai fait ce que tu es aujourd'hui.
00:07:59Sans mon soutien, tu n'aurais pas pu commencer ton entreprise.
00:08:03Alors quoi ? Regarde-toi !
00:08:06Tu pleures sur la moto toute la journée.
00:08:09Tu n'aurais même pas pu aller au travail
00:08:11si je ne t'avais pas donné mon voiture.
00:08:13Toi, tu manques de hamburgers et de Joe sloppy.
00:08:17C'est ce qu'on appelle un dégueulasse.
00:08:22Tu peux même t'appeler une femme ?
00:08:25J'ai aussi payé pour ton étudiant
00:08:27et ton impôt quand tu essayais d'obtenir ton diplôme d'entreprise.
00:08:29Lily, je suis hors de ta ligne.
00:08:32Tu es hors de ma ligne ?
00:08:34Peut-être que tu étais si en dessous de moi que je devais t'accrocher.
00:08:37Il n'y a pas besoin d'être dégueulasse.
00:08:39Je l'admets, je ne t'ai jamais aimé.
00:08:42Mon fils est en train de monter les escaliers
00:08:46pour devenir lui-même un dégueulasse.
00:08:49Il mérite une femme qui a plus à offrir.
00:08:53Et toi, tu n'es qu'un dégueulasse.
00:08:56Tu veux me dire dégueulasse ?
00:08:58Quand je t'ai donné tout ce qui t'a amenée ici aujourd'hui,
00:09:01y compris le contrat de Sterling ?
00:09:03Tu ne peux pas me tromper de tes mentes, Lily.
00:09:06Le contrat de Sterling ? C'est grâce à Heather.
00:09:09Et tu es bienvenue, bébé.
00:09:23Mon père est le vice-président de Sterling Enterprises.
00:09:26Je lui ai donné le contrat de Sterling.
00:09:29C'est une blague.
00:09:32Félicitations, Sugar Bear.
00:09:38Merci, bébé.
00:09:39C'est à propos de qui fait le don.
00:09:43Tu n'es rien comparé à Heather.
00:09:49Tu m'as trompé, Harry ?
00:09:53Tu penses vraiment qu'elle peut te donner un dixième de ce que je peux te donner ?
00:09:57Tu me dis que tu es plus riche que moi ?
00:10:01Personne ne sait qui je suis.
00:10:03Je suis plus riche que vous tous ensemble.
00:10:06J'ai juste donné un million de dollars parce que...
00:10:11Tu donnes un million de dollars comme si c'était rien ?
00:10:16Tu es juste un dégueulasse.
00:10:18Tu penses que je pourrais faire ça ?
00:10:21Bien sûr que non.
00:10:22Tu ne serais pas capable d'afforder tout en jouant à la porte.
00:10:26Tu étais là-bas comme une prostitute, n'étais-tu pas ?
00:10:31N'est-ce pas ce que tu as fait quand tu l'avais ?
00:10:34Comment as-tu le courage de dire ça à ma mère ?
00:10:45Tu me ferais mal comme ça après tout ce que j'ai fait pour toi ?
00:10:47Ton tout n'est rien comparé à Heather.
00:10:53Tiens, c'est un chèque de 100K.
00:10:56C'est au moins trois fois ton salaire annuel.
00:10:58Sors d'ici avant que la cérémonie ne commence.
00:11:01Je donerais plus que ça à la société.
00:11:03Ne sois pas si timide quand tu n'es qu'un pauvre dégueulasse.
00:11:08Encore 50K pour ça.
00:11:10Peut-être qu'avec cet argent, tu pourras marier un vieux homme de la boue.
00:11:14Ne lui donne pas de l'argent avant de signer le contrat.
00:11:18J'ai juste réalisé que vous êtes pathétiques.
00:11:23Vous n'avez pas le droit d'être avec moi.
00:11:28Si vous voulez que je parte, faites-le.
00:11:34N'entrez pas là-bas !
00:11:52Qui est-ce ?
00:11:54Qu'est-ce qu'elle porte ? Son chapeau est mouillé.
00:11:57Regarde ses chaussures. Elle n'a pas l'air d'être ici.
00:12:05Lily, qu'est-ce que tu fais ?
00:12:09C'est un jour important et tu le détruis.
00:12:12Elle essaie de t'embarrasser devant nos invités riches.
00:12:16Nous devons l'enlever avant que le CEO de Sterling arrive et la voit.
00:12:22N'essayez pas de vous mettre dans cette chaise.
00:12:25C'est réservé au CEO de Sterling.
00:12:41Qu'est-ce si Mr. Sterling se moque de nous
00:12:45pour laisser cette petite chose étrange ici et nullifie notre contrat ?
00:12:50Sécurité !
00:12:53Même si Mr. Sterling était ici, il ne me ferait pas bouger.
00:12:59Savez-vous qui est Mr. Sterling ?
00:13:02Il est l'homme le plus riche et le plus puissant du monde.
00:13:05Et c'est le cousin préféré de Heather.
00:13:07Vous devez le regarder.
00:13:10Vous avez mis Mr. Sterling sur ce pédestal,
00:13:13mais pour moi, il est juste un autre homme.
00:13:17Bien sûr que quelqu'un comme vous n'aurait pas peur de quelqu'un
00:13:21si loin de votre règne.
00:13:23Quentin Sterling a assez de pouvoir financier
00:13:26pour détruire une nation si vous le souhaitez.
00:13:29Si c'est le cas, vous devriez être la première à le regarder.
00:13:35Prends-la !
00:13:39Vous ne voulez pas me toucher.
00:13:42Je veux mettre un débat.
00:13:44Voyons qui Quentin Sterling choisit.
00:13:46Moi ou vous ?
00:13:48Pourquoi serait-ce que Quentin Sterling protégerait quelqu'un comme vous ?
00:13:51Un Dordasher s'occupe de me challenger ?
00:13:55Oh, mon amour !
00:13:57Je suis la Sterling Heiress, d'accord ?
00:14:00Je vais m'assurer que vous ne sortiez pas de ce restaurant en vieillissant.
00:14:05Mr. Sterling ?
00:14:06Qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:07Mme Bloomfield est attaquée de tous les côtés par Mr. Dixon et les invités, en ce moment.
00:14:11Il n'y a pas de moyen qu'elle ait pu le prévoir.
00:14:14Mon Dieu, elle aurait dû m'épouser au lieu de ça.
00:14:19Witness the difference between low lives and the elite.
00:14:25Juste parce que tu es riche, ça ne veut pas dire que tu as de la classe.
00:14:29We're not on the same level. All you have is looks.
00:14:33Oh, thank you.
00:14:35Okay, don't be jealous just because you have to look up to us from down below.
00:14:42You know, metaphorically.
00:14:44Listen, everyone.
00:14:47This little gold digger comes from nothing.
00:14:54This little gold digger comes from nothing.
00:14:59No money, no education, no status.
00:15:03Mr. Dixon is the CEO's newest business partner.
00:15:07He is bound to soar in status and wealth if Quinn Sterling chose him.
00:15:12What a desperate little whore.
00:15:15You should have been grateful that we took you in for those three years.
00:15:20Get out of here.
00:15:21La cérémonie d'enregistrement de Sterling n'a pas de sens.
00:15:28Elle essaie juste de sabotager la cérémonie d'enregistrement avec Mr. Quinn Sterling.
00:15:34Votre stratégie ne fonctionnera jamais.
00:15:37Ça me rend plus malade de toi, Louis.
00:15:40T'envoyer c'était la meilleure décision de ma vie.
00:15:44Tu vas vraiment regretter de t'envoyer quand tu sauras qui je suis.
00:15:50Le C.E.O. est sur son chemin et il va s'assurer que tout est en ordre.
00:15:56C'est la première fois dans l'histoire.
00:15:59Normalement, c'est juste mon père qui s'occupe du V.P.
00:16:02Quel honneur.
00:16:05On devrait l'éviter avant que le C.E.O. arrive.
00:16:09Ton manque d'awareness est déprimant.
00:16:13Elle est juste en train de s'occuper de Sterling pour avoir plus d'argent.
00:16:18Si l'argent ne peut pas l'éviter, alors peut-être la violence.
00:16:25Quelle identité fausse la rend trop timide.
00:16:30Dites-nous.
00:16:33Dites-nous sur le count de trois.
00:16:35Ou la sécurité de l'E.R.L. va te faire mal.
00:16:38Tu vas devoir tomber d'ici.
00:16:42Trois.
00:16:46Deux.
00:16:47J'aurais dû prier pour Mercy, mais c'est trop tard.
00:16:50Un.
00:16:53Brise ses jambes.
00:16:59Elle est ma femme à l'avenir.
00:17:02Est-ce suffisant pour vous?
00:17:06C.E.O.
00:17:17Tu peux terminer ça si tu veux.
00:17:21Juste en temps inutile.
00:17:24J'aime une entrée dramatique.
00:17:28Qui est ce gars?
00:17:30Je suis son ami.
00:17:32L'ami à l'avenir.
00:17:34C'est ma femme à l'avenir.
00:17:36Oh mon dieu, cette femme est la fiancée de C.E.O.
00:17:39Elle ne peut pas être juste une porte-feuille.
00:17:42Elle doit être quelqu'un d'important.
00:17:45Tu as juste dit femme à l'avenir?
00:17:51Tu vois, je t'ai dit qu'elle t'éloignait.
00:17:56Qui est-ce?
00:17:58Un cow-boy que vous avez employé pour faire un défilé?
00:18:03Oh non, le C.E.O. est allé à l'étranger.
00:18:05Personne ne l'a rencontré.
00:18:08Ils pensent qu'il est juste un travailleur de sexe.
00:18:10Oh, on est tellement foutus.
00:18:12Admettez-vous que vous êtes déjà un cow-boy.
00:18:15Donc vous étiez un cow-boy de défilé tout au long.
00:18:20Ne me l'écrivez pas, vous avez abandonné notre relation tout d'abord.
00:18:24Vraiment, vous avez eu l'opportunité de l'admirer et vous ne l'avez pas fait.
00:18:27Ce qui m'a laissé l'opportunité de l'impressionner.
00:18:29L'impressionner? Un défilé invalide?
00:18:34Mon fils est en train de faire des millions et peut avoir n'importe quelle femme sur Terre.
00:18:42Je suis désolé, Lily, n'étiez-vous pas la numéro 1 sur la liste Forbes?
00:18:49Oui, j'aime garder un petit profil.
00:18:51C'est chaud, c'est chaud.
00:18:52Oui.
00:18:53C'est une blague.
00:18:54C'est juste un défilé invalide pour récupérer le déchets d'un homme.
00:19:00Mme Heather, vous ne voulez pas l'insulter, c'est la...
00:19:03Juste parce qu'elle a appelé un acteur ou autre, ça ne veut pas dire que je vais croire qu'il est Quint Sterling.
00:19:11Je suppose qu'il est juste un cow-boy qu'elle a employé.
00:19:13Cow-boy?
00:19:15Oui.
00:19:16Vous pensez qu'un défilé invalide comme elle pourrait avoir un homme réel?
00:19:20Lily, vous me dégoûtez. Je ne vous demanderais jamais de revenir.
00:19:23Oh, vous avez fait votre choix. Je vois juste que vous le regrettez maintenant.
00:19:28Non, cet homme est vraiment...
00:19:29Ne vous inquiétez pas, M. Reeds.
00:19:31Si mon père s'ennuie de la violence qui vient d'arriver, je ne prendrai pas la responsabilité.
00:19:41Lily n'est pas valable, même si elle vous paye.
00:19:44Pourquoi risquer d'empoisonner le plus puissant homme du monde?
00:19:47Le légendaire Quint Sterling pour...
00:19:49Quelqu'un comme elle!
00:19:52Je veux que vous sachiez que je vous protégerai toujours.
00:19:56Qu'est-ce que vous vous racontez là-haut?
00:20:00Oh, vous voulez plus d'argent? C'est ça l'issue?
00:20:04Tuez-lui. Et tout ceci sera votre.
00:20:0810K par tuerie. J'imagine que vous n'avez jamais vu autant d'argent.
00:20:13S'il vous plaît, n'insultez pas le C.E.O.
00:20:15Pas un mot plus, M. Reeds.
00:20:18Vous savez que mon père est le V.P. de Sterling Enterprises.
00:20:22Nous n'avons personne à craindre, mais Quint Sterling...
00:20:25C'est ce qu'il s'est passé.
00:20:27Je ne sais pas ce qu'il s'est passé, mais je ne sais pas ce qu'il s'est passé.
00:20:30Nous n'avons personne à craindre, mais Quint Sterling lui-même...
00:20:39Et c'est exactement...
00:20:41Et c'est exactement pourquoi nous devons éliminer ces deux cons
00:20:44avant que mon cousin, le C.E.O., arrive.
00:20:49Cousin? Je ne l'ai jamais vue.
00:20:51Vous pouvez nous tous foutre...
00:20:56Encore dans mon chemin? Je vais avoir mon père vous tuer.
00:20:59Continuez.
00:21:01Ne dites pas que je ne vous avais pas prévenu.
00:21:11Regardez tout ce d'argent!
00:21:13Qui ne voudrait pas ça?
00:21:15Je vais la tuer pour vous!
00:21:17Moi aussi!
00:21:19Non, je veux voir son propre cow-boy la trahir.
00:21:30Excusez-moi, est-ce que vous allez boire ça?
00:21:35Vous voyez? Je vous l'ai dit.
00:21:38Il n'y a pas de loyauté que vous ne pouvez pas acheter dans ce monde.
00:21:42Regardez à quelle puissante est Heather!
00:21:46Oui, bien sûr!
00:21:48Tout le monde...
00:21:53Voyez comment je l'ai summoné?
00:21:56Parce que je suis la plus puissante!
00:22:03C'est assez.
00:22:08La réalité est que vous n'avez pas d'humanité.
00:22:12Et je ne tolérerai jamais quelqu'un qui parle de ma femme de cette façon.
00:22:16Vous comprenez?
00:22:18Comment avez-vous l'air de me faire exploser avec du champagne?
00:22:22Je suis un Sterling!
00:22:24Ah, vraiment?
00:22:25Oui!
00:22:26Mon père est Mick Sterling!
00:22:29V.P. de Sterling Enterprises!
00:22:31Quoi?
00:22:32Mick Sterling est mon oncle.
00:22:34Cette femme est vraiment ma cousine?
00:22:36C'est vrai.
00:22:37Le père de Heather est le deuxième plus puissant homme de Sterling Enterprises.
00:22:41Oh, le deuxième plus puissant?
00:22:43Derrière Prince Sterling?
00:22:45Et pourquoi je n'ai jamais entendu parler de vous?
00:22:47C'est un enfant illégitime.
00:22:49Elle a été gardée secrète de sa famille toute cette année.
00:22:52Je suppose que d'être une maitresse, c'est dans ses gènes.
00:22:56C'est assez.
00:22:57S'il vous plaît, prenez un assiette.
00:22:59D'accord?
00:23:00D'accord.
00:23:02Sors de cette chaise!
00:23:05C'est réservé uniquement à ceux qui ont le plus haut ordre.
00:23:08Que ce soit mon père ou le C.E.O.
00:23:11Le plus haut ordre?
00:23:12Vous ne pensez pas que c'est parfait pour Lily?
00:23:17Vous allez vous tromper quand le C.E.O. vous voit.
00:23:21Une question pour vous. Comment savez-vous que je ne suis pas Prince Sterling?
00:23:24Heather, ces gens sont folles.
00:23:27On ne peut plus raisonner avec eux.
00:23:31Oui.
00:23:32Allons les punir maintenant.
00:23:34Trouvez-les.
00:23:35Montrez-nous votre main.
00:23:40Miss Heather, vous ne voulez pas commencer une guerre avec une entreprise.
00:23:43En plus, le C.E.O. est dans un rendez-vous très important.
00:23:47En fait, laissez-les s'appeler.
00:23:49Ça serait plus amusant.
00:23:50Alors je vais appeler ma mère.
00:23:55Vous ne le saviez pas, non?
00:23:57Ma mère est Tamara Lindbergh,
00:23:59la célèbre tycoone féminine sur Wall Street.
00:24:01Tamara?
00:24:03Elle travaille pour moi.
00:24:05Maman, ces deux délinquants m'ont insultée.
00:24:08Venez m'aider à leur apprendre une leçon.
00:24:10Vous deux, vous êtes terminés.
00:24:20Tamara travaille pour moi.
00:24:22Vous voulez jouer avec eux un peu plus longtemps?
00:24:30Ça va les amuser?
00:24:31Oui.
00:24:32Ils ne sauront même pas ce qui les tue.
00:24:35Je pourrais même les déporter si je voulais.
00:24:38Pour leur donner de l'argent aussi.
00:24:41Comme compensation.
00:24:43Je ne serais pas si sûr.
00:24:46Qui a l'air d'embrasser ma fille?
00:25:07Heather, c'est ta première fois à un événement de Sterling.
00:25:10Qu'est-ce qu'il s'est passé?
00:25:12Maman, ils m'ont bulliée.
00:25:14Et ils essayaient même d'insulter la position du C.E.O. sur scène.
00:25:18Regarde.
00:25:20Il porte un masque parce qu'il a peur de vous.
00:25:23Bien sûr que des gens de la classe moyenne seraient en colère de vous, maman.
00:25:28Vraiment, c'est le C.E.O.
00:25:33Vous avez permis à ma fille précieuse d'être bulliée par ces troupes et vous n'avez rien fait.
00:25:37Mon mari est le C.E.O.
00:25:40Il vous tirera plus tard.
00:25:41Mais il est le C.E.O.
00:25:45Le C.E.O. est déjà en colère que vous n'ayez pas protégé son cousin et son partenaire d'entreprise.
00:25:51Continuez.
00:25:53Maman.
00:25:54Lily est juste en colère.
00:25:56Parce que mon fils a choisi votre fille sur elle.
00:26:01Mais nous avons déjà eu le temps.
00:26:04Le C.E.O. pense fortement à Harry.
00:26:06Il ne prendra pas de blague.
00:26:08Je m'en occuperai.
00:26:10Mais vous deux, les punks.
00:26:12Quand vous nous mêlez, vous mêlez Hellfire.
00:26:19Ma fille est un héritier de Sterling.
00:26:22Et son amie Harry est le nouveau partenaire d'entreprise de Quint Sterling.
00:26:29Tout ce qui est en dessous de nous.
00:26:31En dessous de vous ?
00:26:33Nous sommes deux des plus fortes familles sur Wall Street.
00:26:36Si quelqu'un veut, Sniffledwell nous a peur.
00:26:40Vous ?
00:26:41Nous allons vous tuer à Smithereens.
00:26:44Je suppose qu'on verra bientôt qui a vraiment peur de qui.
00:26:48J'en ai assez de cette blague.
00:26:51Lily, si vous n'avez pas peur de nous,
00:26:54tournez-vous et montrez votre visage.
00:26:57Quoi qu'il en soit, Heather, je suis en plein soutien.
00:27:00Merci, maman.
00:27:01Mme Lindenberg,
00:27:03comme je le comprends, vous êtes une femme très puissante sur Wall Street.
00:27:07Oui.
00:27:08Mais de ce que je me souviens, vous servez à Bloomfield, n'est-ce pas ?
00:27:12Oui, et c'est pour ça que je suis si puissante.
00:27:14Et c'est pour ça que c'était un désir mortel pour vous deux de vous présenter comme des élites.
00:27:19Vous allez être exposées.
00:27:22Tournez-vous et montrez votre visage.
00:27:25Tournez-vous.
00:27:26Tournez-vous.
00:27:28Tournez-vous et facez les conséquences.
00:27:32Oui, tournez-vous parce que si vous ne le faites pas, je le ferai pour vous.
00:27:37Heather, tu es sûre que tu veux qu'elle tourne autour ?
00:27:40Tu n'es pas du tout inquiète que cela puisse tomber sur ton visage ?
00:27:45N'essaie pas de nous bluffer.
00:27:47Mes parents sont les plus puissants des gens sur Wall Street.
00:27:51Pas de problème, je voulais juste que tu saches les conséquences potentielles.
00:27:55Je vais te dire les conséquences.
00:27:58Après que j'ai tourné ce verre de verre, on va te briser les jambes et les jambes.
00:28:03Tu ne pourras même pas tomber d'ici.
00:28:05Je dis, mettez-les dans l'océan pour nourrir les poissons.
00:28:10C'est une bonne idée de penser comme ça.
00:28:12Ils méritent ce qui vient d'eux.
00:28:15Lily, des lowlifes comme toi ne peuvent même pas comprendre la puissance des élites.
00:28:22Ce serait ton honneur de souffrir à nos mains.
00:28:26Je n'ai jamais été menacée comme ça avant.
00:28:29Voyons qui vous êtes vraiment.
00:28:31Tournez-vous !
00:28:32Vous meurant !
00:28:33Vous et votre cow-boy ne pouvez pas s'échapper, Lily.
00:28:37Vous avez l'air d'aimer la mort.
00:28:41Je pense qu'on devrait savoir qui vous êtes.
00:28:43Oui, mais je pense qu'on devrait garder ton identité cachée.
00:28:45On pourrait jouer avec eux un peu plus longtemps.
00:28:47Je ne connaîtrais pas un sauvage des lowlifes de la société.
00:28:51Oui, parce que ça serait un déchet sur notre statut.
00:28:57C'est...
00:28:58C'est...
00:28:59Oh, Lily !
00:29:01Je vous aurais peut-être laissé tranquille si vous nous aviez entretenu,
00:29:05par, vous savez, du strip ou quelque chose.
00:29:07Mais maintenant, c'est l'heure de briser vos lèvres.
00:29:11Bonjour, Tamara.
00:29:12Ça fait longtemps que je ne te connais pas.
00:29:15C'est pas grave.
00:29:16C'est pas grave.
00:29:17C'est pas grave.
00:29:18C'est pas grave.
00:29:19C'est pas grave.
00:29:20C'est pas grave.
00:29:21C'est pas grave.
00:29:22C'est pas grave.
00:29:23C'est pas grave.
00:29:24C'est pas grave.
00:29:26Je vous en prie, rappelez-moi de faire un rapport de performance pour ce quartier.
00:29:30Maman, si on punissait ces fraudes, le propriétaire serait plus content avec nous.
00:29:36Peut-être qu'il m'aurait même donné une subsidiarité pour courir.
00:29:39Ou nous récompenser avec des partenaires.
00:29:41Vous aussi.
00:29:42Pitié pour nous, et peut-être que Mr. Sterling nous sauvera.
00:29:47Il est mon nouveau partenaire de business, après tout.
00:29:50Vous savez, Harry, une bonne idée que vous pourriez considérer, c'est de demander à Mme Bloomfield.
00:29:56Est-ce que tu vas nous laisser partir?
00:29:59Hum...
00:30:02Tu nous laisses partir?
00:30:04Qui est-ce que tu penses que tu es? Sors de l'armchair!
00:30:07Oui, avant que tu la peines avec ta tête de bas de classe.
00:30:15Tu ne sais pas qui elle est?
00:30:17Maman! Pourquoi m'as-tu frappée?
00:30:23Elle méritait ça.
00:30:25Toi, t'es un fou et t'es dans la merde profonde.
00:30:29Maman! Qu'est-ce que tu parles?
00:30:32C'est juste un skank et un cow-boy!
00:30:38Tu dois t'excuser, maintenant!
00:30:41Pourquoi?
00:30:42C'est une erreur de compréhension.
00:30:45C'est juste un paire de pauvres.
00:30:48Lily est un tueur qui ne peut même pas s'occuper de son propre voiture.
00:30:54Taisez-vous!
00:30:56Vous êtes les pauvres.
00:30:58Personne ne s'occupe de votre opinion.
00:31:00Maman, calmez-vous. Nous ne voulons pas faire la merde aux plus hauts.
00:31:03Maman, comment pouvez-vous défendre cette pute?
00:31:06Je suis Sterling Harris.
00:31:09Elle n'est rien comparée à moi.
00:31:13Elle est Bloomfield Harris.
00:31:18Son père est le plus riche homme de Wall Street.
00:31:21Et elle est ma bosse!
00:31:27Bloom... Bloomfield Harris?
00:31:31Lily est... Lily et Bloomfield?
00:31:34C'est un tueur qui ne peut même pas s'occuper de son propre voiture.
00:31:37Ne croyez pas à leurs mentes!
00:31:40Et elle est la fiancée de Prince Sterling.
00:31:45S'il vous plaît, Mme Bloomfield, pardonnez-nous.
00:31:50La fiancée du propriétaire?
00:31:53Oui, et elle a été incognito pendant trois ans
00:31:57en soutenant son amoureux inutile.
00:32:00Maintenant, tout se passe bien.
00:32:03Elle se déguise comme un tueur
00:32:06pour être avec cette pute
00:32:09qui se transforme en un tueur.
00:32:12Oui, et Prince Sterling a cherché elle
00:32:15tout ce temps.
00:32:18Prince m'attendait tout ce temps?
00:32:21Un mot de lui, et c'est tout.
00:32:24Qu'ai-je fait?
00:32:27J'ai... J'ai...
00:32:30J'ai tué Bloomfield Harris!
00:32:33J'aurais pu avoir des fortunes!
00:32:36Nous nous dénonçons de vous offenser, Mme Bloomfield.
00:32:39Nous nous dénonçons!
00:32:41Pardonnez-nous, les Bloomfields ne doivent pas être affamés.
00:32:43Je vous donnerai toute ma fortune.
00:32:45S'il vous plaît, laissez-nous en paix.
00:32:47Lily...
00:32:49Pourquoi n'avez-vous pas dit quelque chose?
00:32:52Si je savais que vous étiez Bloomfield Harris...
00:32:54Pourquoi?
00:33:03Vous allez bien?
00:33:07Vous m'avez sauvée une fois,
00:33:09et je suis tombée amoureuse de vous pour ça.
00:33:11Vous m'avez sauvée?
00:33:13Mais je ne voulais pas que vous vous sentiez inadéquate.
00:33:15Vous étiez vraiment chauve-couche,
00:33:17et je ne voulais pas que vous vous sentiez inadequate.
00:33:20Vous êtes vraiment en train de montrer vos vrais couleurs.
00:33:22J'ai donc donné ce contrat à Sterling,
00:33:24mais je peux l'enlever facilement.
00:33:27S'il vous plaît, nous étions blindes, Lily.
00:33:30Nous sommes tellement désolées.
00:33:32Je suis le vice-président de Sterling Enterprises.
00:33:34Maman?
00:33:35Qui êtes-vous pour décider de l'affaire Sterling?
00:33:42Je suis le vice-président de Sterling Enterprises.
00:33:46Faites attention, chérie.
00:33:48C'est la future femme de Quentz Sterling.
00:33:51Quentz est le directeur général.
00:33:53Nous ne pouvons pas l'opposer.
00:33:56Quentz a annoncé la recherche de Lillian Bloomfield il y a une heure.
00:34:00Il a abandonné.
00:34:02Ça veut dire que leur arrangement de mariage a été annulé?
00:34:05C'est parce que je l'ai retrouvée.
00:34:07Mais elle est toujours une Bloomfield.
00:34:09Nous n'avons pas peur d'eux.
00:34:11Nous, les Sterlings,
00:34:14sommes la plus puissante famille de la nation.
00:34:16Nous gardons le contrat avec Harry.
00:34:18Oui! Merci, papa!
00:34:20Harry est un génie de commerce talentueux.
00:34:24Je sais que mon fils-enfant veut signer avec lui.
00:34:28En fait, il veut honorer Harry
00:34:31avec sa présence à la cérémonie de signage de ce soir.
00:34:34Tu entends ça, fils?
00:34:36Tu as encore tout.
00:34:39Imagine si tu mariais Heather Sterling aussi.
00:34:44Je n'ai rien à dire sur les affaires de Sterling.
00:34:47Et toi?
00:34:49Qui est-ce?
00:34:51C'est son cow-boy.
00:34:53Quentz n'a même pas annoncé
00:34:55l'annulement de votre mariage.
00:34:57Comment as-tu eu le courage de lui mentir?
00:35:00Lillian a toujours été une blagueuse.
00:35:02Tu ne partiras pas ici aujourd'hui
00:35:04sans répondre à ton infidélité.
00:35:06Qu'est-ce que ça signifie?
00:35:08Nous allons détruire ta famille.
00:35:10Qu'est-ce que ça signifie?
00:35:12Nous allons détruire ta famille.
00:35:14Vraiment?
00:35:15En tant qu'une des familles les plus affluentes de New York,
00:35:17je m'oppose à Mick Sterling.
00:35:19Nous allons couper tous les liens avec les Bloomfields
00:35:21et vous faire souffrir.
00:35:31Je suis désolé.
00:35:34C'est merveilleux, vraiment.
00:35:38C'est merveilleux, vraiment.
00:35:41Lily.
00:35:44Ecoute-moi.
00:35:46J'ai cherché pour toi
00:35:48toute ma vie.
00:35:52Tu es la fleur qui fait que mon cœur bloume.
00:35:54Peu importe ce que ça signifie.
00:35:57Tu me marieras?
00:36:01Agir pour un cow-boy
00:36:03serait un coup de doigt pour les Sterlings.
00:36:07S'il te plaît.
00:36:10Je peux absolument
00:36:12assurer la disparition des Bloomfields
00:36:14si tu le fais.
00:36:20Tu me protègeras?
00:36:22Oui.
00:36:23D'accord.
00:36:24Absolument.
00:36:26Quel cow-boy insolent que tu es.
00:36:29Je t'ai dit qu'elle était une salope.
00:36:32Elle a frappé le C.E.O.,
00:36:34Quinn Sterling.
00:36:36Sois contente que tu aies coupé les liens avec son fils.
00:36:38Nous devons l'annoncer au C.E.O.
00:36:41et ensuite,
00:36:43punir les Bloomfields.
00:36:45L'entourage du C.E.O. est arrivé.
00:36:50Nous devons rencontrer le C.E.O.
00:36:54Vous êtes tous morts,
00:36:56maintenant que le C.E.O. est là.
00:37:08Salutations
00:37:10au C.E.O. de Quinn Sterling.
00:37:18Devons-nous punir ces idiots?
00:37:28Vous êtes le seul à me reconnaître.
00:37:31Mais j'aimerais la laisser comme ça pour le moment.
00:37:33Ce que je veux faire,
00:37:35c'est avoir un banquet accueillant,
00:37:37deux jours plus tard,
00:37:39et inviter toutes les familles importantes de New York.
00:37:41Oui, monsieur.
00:37:43Lily,
00:37:45je pense que ce serait le moment parfait
00:37:47pour vous présenter
00:37:49comme ma magnifique nouvelle fiancée.
00:37:51Les quitter après avoir été soignées.
00:37:53C'est un peu dégueulasse.
00:37:55J'aime ça.
00:37:57C'est un peu dégueulasse.
00:37:59C'est un peu dégueulasse.
00:38:01J'aime ça.
00:38:03J'aime ça.
00:38:05Donc vous m'aimez.
00:38:07Un peu.
00:38:09Je ne pensais pas que vous soyez tellement
00:38:11à l'aise, Quinn Sterling.
00:38:13On y va.
00:38:27Où est le C.E.O.?
00:38:31Oui, monsieur.
00:38:33Ne leur dites rien.
00:38:35Laissez le reste au général-manager, Mr. Reed.
00:38:39Mrs. Sterling a dit de suivre les ordres de Mr. Reed.
00:38:41Quoi?!
00:38:43Ce bafoune!
00:38:49Où est cette vache
00:38:51et son petit jouet?
00:38:53Ils sont partis.
00:38:55Tu plaisantes. Comment peux-tu les laisser partir?
00:38:57Les ordres du C.E.O.
00:38:59Qu'est-ce qu'il a dit?
00:39:01Il a dit que dans les prochains jours,
00:39:03il veut accueillir Sarah.
00:39:05Et qu'il veut
00:39:07tout le monde à l'attendance.
00:39:09Je comprends.
00:39:11Il veut unir
00:39:13toutes les familles les plus puissantes
00:39:15contre Bloomfield.
00:39:17Et puis vous accueillir, Harry,
00:39:19à la famille.
00:39:21Regarde, fils.
00:39:23Tu l'as fait.
00:39:25Je t'ai dit que Lily
00:39:27n'est pas pour toi.
00:39:33D'accord.
00:39:35Robert va vous emmener à la maison.
00:39:37Je vais chercher des cadeaux pour votre famille
00:39:39pour le mariage.
00:39:41Ne me déçois pas.
00:39:43Ne m'inquiète pas.
00:39:45Merci, Sterling.
00:39:57Qu'est-ce que tu regardes, père?
00:39:59Regarde ces antiques que l'un de vos
00:40:01vêtements m'a envoyé.
00:40:03Père...
00:40:07Je suis prête à
00:40:09arrêter de cacher mon identité
00:40:11et prendre la compagnie.
00:40:13Tu as finalement changé d'avis.
00:40:15Tu es un génie du business.
00:40:17J'avais peur que tu ailles perdre
00:40:19tes talents sur ce mauvais Harry Dixon.
00:40:21C'est vrai.
00:40:23C'est vrai.
00:40:25C'est vrai.
00:40:27C'est vrai.
00:40:29C'est un peu tard pour ça.
00:40:33Aunt Sylvia? Grand-père?
00:40:35En tant que patriarcat de cette famille,
00:40:37je déclare que nous vous dénoncez.
00:40:45Je ne le ferai jamais.
00:40:49Ta fille s'est fait
00:40:51avec un idiot pendant des années
00:40:53et elle a dénoncé le président
00:40:55de Sterling Enterprises.
00:40:57Qu'est-ce que Sterling va faire?
00:40:59Pour cela, nous devons
00:41:01couper tous les liens
00:41:03pour sauver notre famille.
00:41:05Tu peux couper tous les liens,
00:41:07mais je ne vais pas te laisser
00:41:09pousser mon père autour.
00:41:11Ton père est aussi gros
00:41:13que toi pour avoir
00:41:15une fille comme toi.
00:41:17Grand-père, père a construit
00:41:19la compagnie.
00:41:21Signe la compagnie à nous
00:41:23et je te laisserai
00:41:25une petite quantité pour ton sacrifice.
00:41:27Tu veux prendre tout notre travail?
00:41:29Tu n'es pas les inutiles
00:41:31qui ont besoin de notre soutien financier
00:41:33pendant ces années?
00:41:35Ta infidélité va causer
00:41:37que Quince Sterling
00:41:39arrête nos contrats.
00:41:41Notre seule chance
00:41:43est de dénoncer toi.
00:41:45Je suis désolée de te décevoir,
00:41:47mais Quince ne va pas me punir.
00:41:49J'accepte son propos.
00:41:51Ne pleure pas.
00:41:53Nous avons de l'information
00:41:55du vice-président
00:41:57de Sterling Enterprises.
00:41:59Si tu étais intelligente, mon fils,
00:42:01tu couperais tous les liens
00:42:03avec ta propre fille.
00:42:05Jamais.
00:42:07Sécurité!
00:42:09Ne touche pas ma fille!
00:42:13Sans cet arrangement
00:42:15de mariage,
00:42:17tu n'es pas valable
00:42:19pour cette famille.
00:42:21Signe le papier,
00:42:23et je te laisserai partir.
00:42:25Tu fais ça pour ton propre sang.
00:42:27Bien sûr que oui!
00:42:29Je voudrais féliciter
00:42:31Mr. Aaron Bloomfield
00:42:33pour l'engagement de sa fille.
00:42:35Engagement?
00:42:37Qui la marierait,
00:42:39après tout ce scandale?
00:42:41Ces gens ne ressemblent pas
00:42:43à ta famille moyenne.
00:42:45Je dois vérifier.
00:42:47Tu es Aaron Bloomfield, je suppose.
00:42:49Je le suis.
00:42:51Notre jeune maître a préparé
00:42:53trois cadeaux spécials
00:42:55pour demander la main de ta fille en mariage.
00:42:57Est-ce que ta compréhension est précise?
00:42:59Oui.
00:43:01Bloomfield serait foutu
00:43:03si le CEO déclare
00:43:05la cancellation du mariage
00:43:07comme une cérémonie d'accueil.
00:43:09Pourquoi est-ce que quelqu'un
00:43:11envoie des cadeaux de mariage?
00:43:13Qu'est-ce qui se passe, Lily?
00:43:15Qui est-ce qui propose?
00:43:17Je sais qui c'est.
00:43:19C'est un cow-boy.
00:43:25N'essayez pas d'insulter mon maître.
00:43:27Vous avez bien payé
00:43:29pour cet acte.
00:43:31Papa, la personne
00:43:33qui nous a proposé, c'est Quinn Sterling.
00:43:39La dernière personne
00:43:41qui vous marierait,
00:43:43c'est Quinn Sterling.
00:43:45On n'est pas des idiots.
00:43:47Mon maître, c'est Quinn Sterling.
00:43:49D'accord.
00:43:51Montrez-nous vos cadeaux.
00:43:53Préparez-vous.
00:43:55Le premier cadeau.
00:44:07Du vin?
00:44:09Quelqu'un peut acheter une bouteille de ça?
00:44:13En 1945,
00:44:15Romani-Conti.
00:44:17C'est le plus cher
00:44:19que l'on puisse acheter.
00:44:23C'est vrai, monsieur.
00:44:25Mon maître s'est rendu compte
00:44:27que vous étiez un vin-connoisseur.
00:44:29Ce vin n'a pas de prix.
00:44:31Continuez de rire.
00:44:33La classe reconnaît la classe.
00:44:35Qu'est-ce que le deuxième cadeau?
00:44:39Votre propre jet privé.
00:44:47Mon maître l'a acheté
00:44:49du prince du Dubaï.
00:44:51C'est vrai?
00:44:53Ne les croyez pas.
00:44:55C'est probablement juste une clé
00:44:57pour un coup de main.
00:44:59Je suis d'accord.
00:45:01C'est probablement un voleur
00:45:03qui prétend être toi, Quinn Sterling.
00:45:05Juste une minute,
00:45:07monsieur.
00:45:13S'il vous plaît,
00:45:15rendez-moi Quinn.
00:45:17Attendez jusqu'à ce que vous voyez le troisième cadeau.
00:45:27Celui-ci?
00:45:37C'est lui.
00:45:39C'était lui tout au long.
00:45:41Que maison Bloomfield
00:45:43et mon amour du maître
00:45:45durent pour toujours.
00:45:47Elle va se marier à un cow-boy.
00:45:49C'est un cow-boy.
00:45:51C'est un cow-boy.
00:45:53C'est un cow-boy.
00:45:55C'est un cow-boy.
00:45:57C'est un cow-boy.
00:45:59C'est un cow-boy.
00:46:01C'est un cow-boy.
00:46:03C'est un cow-boy.
00:46:05C'est un cow-boy.
00:46:07Je m'en fous de ce que vous croyez.
00:46:09Jusqu'à ce que ma fille soit heureuse.
00:46:11Vous n'avez aucun espoir.
00:46:13Signez le papier.
00:46:15On ne signe rien.
00:46:17Mais, coupons les liens.
00:46:19Je serai heureuse d'être obligée.
00:46:21Monsieur Douglas, vous n'en avez rien à craindre.
00:46:23Hey, hey, hey.
00:46:25Hey, hey, hey.
00:46:27Tu as l'air d'abandonner ton propre grand-frère?
00:46:29Qu'est-ce que c'est que ça?
00:46:31Qu'est-ce que c'est que ça?
00:46:33Cette merde!
00:46:35Comment elle a l'air...
00:46:37Ne vous inquiétez pas, père.
00:46:39Quinz Sterling va jouer un ballon
00:46:41dans deux jours,
00:46:43et unir les plus puissantes familles
00:46:45contre Lily.
00:46:47Il va s'en sortir et annoncer
00:46:49que nous l'avons détruite.
00:46:51Sûrement qu'il nous l'enverra.
00:47:01Qu'est-ce qui s'est passé?
00:47:11Maître.
00:47:13Bonjour, monsieur Bloomfield.
00:47:15Avez-vous aimé mes cadeaux?
00:47:17C'était vous, Quinz.
00:47:19Tu vois, père, je ne te mentirais jamais.
00:47:21Eh bien, monsieur,
00:47:23la cérémonie d'accueil demain
00:47:25est pour nous annoncer notre engagement
00:47:27avec le monde.
00:47:29J'ai hâte de voir leurs visages.
00:47:35Je pensais que j'étais amoureuse de Harry
00:47:37parce qu'il m'a sauvée.
00:47:39Mais il me trahit maintenant.
00:47:53Mon câlin de ma mère.
00:47:55C'est l'heure pour moi d'assumer
00:47:57ma position d'assassin
00:47:59au plus haut.
00:48:05Wow!
00:48:07Le C.E.O. veut présenter
00:48:09ma cérémonie d'accueil à son mansion?
00:48:11Quel honneur!
00:48:13Tu es au plus haut du monde, fils.
00:48:27Pourquoi tu es là?
00:48:29Tu essaies de te séduire
00:48:31en retour dans les bonnes grâces de mon cousin?
00:48:33Je n'ai pas besoin.
00:48:37Elle ne devrait pas être laissée ici.
00:48:39Et le Sterling devrait laisser des poulets comme toi ici?
00:48:41Laissez-moi vous le dire.
00:48:43Ce sera une gathering
00:48:45de toutes les familles les plus puissantes.
00:48:47Je ne vais pas me faire envoler.
00:48:49Je ne vais pas me faire envoler.
00:48:51Je ne vais pas me faire envoler.
00:48:53Je ne vais pas me faire envoler.
00:48:55De toutes les familles les plus puissantes.
00:48:57Nous sommes tous unis contre vous.
00:48:59Sécurité!
00:49:01Arrêtez-la.
00:49:03Bien.
00:49:05Qui a l'air de désespoir
00:49:07Mme Bloomfield?
00:49:09Qui en es-tu?
00:49:11M. Douglas!
00:49:13Le butler du C.E.O.
00:49:15Je suis désolé.
00:49:17Ma fille ne vous reconnaît pas.
00:49:19Le butler du C.E.O.
00:49:23Cet homme dégueulasse
00:49:25est le butler du C.E.O.?
00:49:27Ne soyez pas rude.
00:49:29Mme Bloomfield
00:49:31a été invitée par le C.E.O. lui-même.
00:49:37Excusez-nous.
00:49:41Comment peuvent-ils la laisser entrer?
00:49:43C'est tout une partie
00:49:45de la stratégie de Quentin.
00:49:47Envoyez-la jusqu'au plus haut point.
00:49:49Puis laissez-la entrer.
00:49:51Quentin Sterling est vraiment rude.
00:49:53Il laisse croire qu'ils sont en sécurité
00:49:55pour les détruire quand c'est le moins prévu.
00:49:57Pas du tout qu'il soit le C.E.O.
00:49:59Lily Bloomfield
00:50:01va payer pour nous embarrasser.
00:50:13On va dénoncer
00:50:15tous les liens
00:50:17avec cette dégueulasse Lily
00:50:19devant tout le monde.
00:50:21On reviendra à la bonne grâce de Quentin Sterling.
00:50:23Allons-y.
00:50:39C'est la Lily Bloomfield
00:50:41qui a trahi Quentin Sterling.
00:50:43C'est pour ça qu'il a organisé cette cérémonie
00:50:45pour la détruire devant tout le monde.
00:50:47Elle aurait pu se marier
00:50:49avec le plus riche homme du monde
00:50:51et elle s'est éloignée d'un cow-boy.
00:50:53Elle sera la moitié de la moitié du monde.
00:51:03Je prends la lead.
00:51:07Tu penses que porter du blanc
00:51:09te rends si pure et innocente?
00:51:11Bien, ça vient de toi.
00:51:13Tout le monde!
00:51:15Juste parce qu'elle est la Lily Bloomfield
00:51:17ne veut pas dire qu'elle est une de nous.
00:51:19Elle est une salope qui ouvre ses jambes
00:51:21pour tout le monde.
00:51:23Oui, je l'ai vu courir avec un cow-boy
00:51:25l'autre jour.
00:51:27Quentin Sterling devrait
00:51:29dénoncer l'engagement.
00:51:31Ne vous inquiétez pas.
00:51:33Je suis Mick Sterling,
00:51:35le vice-président de Sterling Enterprises.
00:51:37Cette femme a dénoncé
00:51:39l'engagement avec elle et la fidélité.
00:51:41Aujourd'hui,
00:51:43nous allons punir les Bloomfields
00:51:45ensemble.
00:51:47Les Sterlings sont si puissants
00:51:49qu'ils pourraient même détruire les Bloomfields.
00:51:51Excusez-moi.
00:51:53Je suis son grand-père
00:51:55et je suis déçu
00:51:57que cette salope vienne de notre famille.
00:52:01Nous, les Bloomfields,
00:52:03nous la dénonçons.
00:52:05Oui.
00:52:07S'il vous plaît,
00:52:09nous devons nous épargner.
00:52:11Comme je me souviens, mon père et moi
00:52:13nous avons dénoncé l'engagement avec vous.
00:52:15Les femmes sont inutiles
00:52:17si elles ne trouvent pas le bon homme pour se marier.
00:52:19Et vous avez déroulé l'arrangement
00:52:21avec les Sterlings.
00:52:23Vous êtes un vieux sexiste.
00:52:25Plus de la moitié
00:52:27de nos profits sont à cause de moi.
00:52:29Elle n'a pas de respect pour le patriarcat
00:52:31de sa propre famille,
00:52:33mais elle a peur de la force des Sterlings.
00:52:35Jusqu'à ce que vous découvriez qui est mon véritable fiancé.
00:52:37Tous ceux qui me doutent,
00:52:39vous pouvez partir.
00:52:41Ou je peux trouver quelqu'un pour vous tirer.
00:52:43Vous pouvez détruire
00:52:45votre propre famille,
00:52:47mais ce sont les plus élites de l'élite, Lily.
00:52:49Pas seulement n'êtes-vous pas l'hoste,
00:52:51mais votre famille
00:52:53va perdre tout son pouvoir.
00:52:55Ce n'est pas suffisant pour vous
00:52:57d'abandonner à Heather,
00:52:59mais maintenant vous voulez jouer au lap-dog
00:53:01pour tous les autres élites ici?
00:53:03C'est pour Harry.
00:53:05Oh, s'il vous plaît.
00:53:07Cette cérémonie d'accueil est pour Harry.
00:53:09Il est maintenant l'un des élites.
00:53:11Nous devrions
00:53:13s'occuper de lui maintenant.
00:53:15Vous serez le dernier à être tiré.
00:53:17Hum?
00:53:19Vous savez à qui vous parlez?
00:53:21Ne vous inquiétez pas, monsieur Douglas.
00:53:23Je sais
00:53:25ce que mon nez veut.
00:53:27Nous avons ça.
00:53:29Madame, c'est le moment.
00:53:33Appréciez ce qui vient d'arriver.
00:53:49Bienvenue à tous.
00:53:51La cérémonie commence officiellement.
00:53:53Voici votre temps
00:53:55dans la lumière, chérie.
00:53:59Monsieur Quinn Sterling
00:54:01veut annoncer son engagement.
00:54:03Qu'est-ce qui se passe?
00:54:05Quoi?
00:54:07Je pensais qu'ils allaient annoncer
00:54:09leur partenariat avec les Dixons.
00:54:11Et maintenant,
00:54:13c'est le moment de présenter notre président.
00:54:15Monsieur Quinn Sterling.
00:54:17Merci, chérie.
00:54:19Comment peut-il être lui?
00:54:21N'est-ce pas le cow-boy
00:54:23de tout à l'heure?
00:54:25C'est impossible!
00:54:27Il n'y a pas de façon que c'est le président.
00:54:31Salut, mon ami.
00:54:33Qu'est-ce que fait un cow-boy
00:54:35dans la mansion de Sterling?
00:54:37Qu'est-ce qu'il fait ici?
00:54:39Qu'est-ce qu'il fait ici?
00:54:41Qu'est-ce qu'il fait ici?
00:54:43Qu'est-ce qu'il fait ici?
00:54:45Qu'est-ce que fait un cow-boy
00:54:47dans la mansion de Sterling?
00:54:49Scram!
00:54:51Qu'est-ce qui se passe?
00:54:55Père, c'est le cow-boy
00:54:57qui était avec Lily.
00:54:59Où est le président?
00:55:05Qu'est-ce qui se passe?
00:55:07C'est le président!
00:55:09Ça ne peut pas être vrai, non?
00:55:11Je ne sais pas, maman.
00:55:13Tout le monde, s'il vous plaît,
00:55:15prenez soin de vous.
00:55:17C'est merveilleux de vous voir tous ici.
00:55:19J'ai vu beaucoup de vous il y a quelques jours.
00:55:21Avant de commencer,
00:55:23j'ai quelques annonces
00:55:25que je voudrais vous partager.
00:55:27Tout d'abord, oui,
00:55:29j'ai trouvé l'amour de ma vie.
00:55:31Deuxièmement, j'aimerais offrir
00:55:33des rembourses pour ceux qui l'ont
00:55:35armé ouvertement.
00:55:37Sans plus tarder,
00:55:39ma belle fiancée...
00:55:41S'il vous plaît, non.
00:55:43Mme Lillian Bloomfield.
00:55:59C'est magnifique,
00:56:01et vous aussi.
00:56:03Merci.
00:56:07Elle est vraiment magnifique.
00:56:09C'est un match parfait.
00:56:11Est-ce qu'il y a quelqu'un
00:56:13qui veut dire quelque chose à ma future femme?
00:56:15Elle n'a pas dormi avec des hommes inquiétants?
00:56:17Elle est engagée
00:56:19à Quince Sterling,
00:56:21le plus riche homme du monde.
00:56:23Et on a juste
00:56:25quitté les liens avec elle.
00:56:27Qu'est-ce qu'on a fait?
00:56:29Quince,
00:56:31tu m'as appelé pour chercher Lillian Bloomfield.
00:56:33Je pensais que tu étais finie
00:56:35avec ce bâtard.
00:56:39Non, tu m'insultes, Nick.
00:56:41Retourne à ta place.
00:56:43Je t'ai seulement appelé pour chercher,
00:56:45car je l'avais déjà retrouvée.
00:56:47Je suis sûr que beaucoup d'entre vous
00:56:49sont curieux du contrat de Sterling.
00:56:51J'ai offert le contrat
00:56:53à Mr. Harry Dixon
00:56:55jusqu'à ce que je découvre récemment
00:56:57que Lillian
00:56:59a fait tout le travail.
00:57:01Donc, j'ai décidé
00:57:03d'offrir le contrat de 1 milliard
00:57:05à Mme Lillian Bloomfield.
00:57:07Non, pas mon contrat de 1 milliard!
00:57:09Tu sais quoi?
00:57:11C'est mon erreur.
00:57:13Je prends tout pour moi.
00:57:15Tu es toujours l'héros de Bloomfield.
00:57:17Est-ce qu'il y a encore
00:57:19quelqu'un qui me questionne?
00:57:21Donc, c'était en fait son travail
00:57:23qui a gagné Mr. Harry Dixon.
00:57:25S'il vous plaît, pardonnez-nous.
00:57:27On ne savait pas.
00:57:29Oh, ici.
00:57:31On a gagné ça
00:57:33à un auction.
00:57:35S'il vous plaît,
00:57:37acceptez-le
00:57:39comme un cadeau d'engagement.
00:57:41C'est comme ça que vous présentez des cadeaux?
00:57:45Hum...
00:57:47Hum...
00:57:49Hum...
00:57:51C'est le câlin
00:57:53de Marie Antoinette
00:57:55de 1,5 million de dollars.
00:57:57Mais je porte déjà
00:57:59le câlin de la Reine Victoria.
00:58:01Totalement déclassé
00:58:03par l'héros de Bloomfield.
00:58:05Comment a-t-elle pu avoir
00:58:07le câlin de la Reine Victoria?
00:58:09Il n'y a même pas de prix sur ça.
00:58:15Et j'ai
00:58:17deux plots de terres
00:58:19dans la vallée de Napa.
00:58:21Ça produit
00:58:23un super vin.
00:58:31Qu'est-ce que vous faites?
00:58:33C'est un vin très cher.
00:58:39Vous savez déjà
00:58:41que ma fiancée m'a acheté
00:58:43le vin le plus cher du monde?
00:58:45Qu'est-ce que...
00:58:47que pouvons-nous faire
00:58:49pour que vous nous laissiez?
00:58:51Vous pouvez partir.
00:58:53S'il vous plaît,
00:58:54s'il vous plaît,
00:58:55s'il vous plaît,
00:58:56s'il vous plaît,
00:58:57s'il vous plaît,
00:58:59avec ces dorés.
00:59:01Bien sûr.
00:59:03Mick,
00:59:07je supprime votre titre
00:59:09en chef des entreprises de Sterling.
00:59:11Quince, s'il vous plaît,
00:59:13je n'ai rien à fouiner.
00:59:15Et vous,
00:59:17je ne vous connais pas,
00:59:19alors arrêtez
00:59:21de faire comme si vous étiez un Sterling
00:59:23et que personne de nous ne connaisse
00:59:25et que personne ne connaisse
00:59:27C'est à ta faute que mon fils a perdu tout !
00:59:31Tu es une saloperie !
00:59:35Ne me blâme pas, blâme ton fils pathétique !
00:59:43Sors de moi !
00:59:46Sécurité, s'il te plait, sors d'ici !
00:59:49Tu es sérieuse ?
00:59:50Tu es sérieuse.
00:59:51Je ne viendrai pas chez toi.
00:59:54Tu es sérieuse ?
00:59:55Tu es sérieuse.
00:59:56Je reviendrai pour te tuer, Lillian Bloomfield !
00:59:59Et s'il te plait, prends ce morceau pathétique de lard avec toi.
01:00:08Bon engagement.
01:00:24C'est parti.
01:00:28J'ai quelque chose à te dire, chérie.
01:00:31Sais-tu pourquoi tu as le câlin de la Reine Victoria ?
01:00:36Parce que tu es une princesse.
01:00:40Comme une princesse Disney ?
01:00:42Non, comme la princesse Diana.
01:00:45Ta mère était une princesse en retard,
01:00:47parce qu'elle voulait se marier.
01:00:49A moins que ta mère ait choisi le bon homme pour la laisser partir.
01:00:54Gardez ça en secret jusqu'à votre cérémonie de la couronnée,
01:00:57qui sera aussi une cérémonie de la mariage.
01:01:02J'ai une mission pour toi avant ça.
01:01:04Tu te souviens du truc qui a envoyé les antiques ?
01:01:07Tu veux dire le cadeau de knock-off ?
01:01:09Il est en colère,
01:01:10et c'est un de nos partenaires les plus importants.
01:01:13Il est en colère, et c'est un de nos partenaires les plus importants.
01:01:14Il est en colère, et c'est un de nos partenaires les plus importants.
01:01:16C'est un de nos partenaires les plus importants.
01:01:19Il est le roi de Toberoo.
01:01:22Je veux que tu résolves ça avant ton mariage.
01:01:25D'accord, je vais y aller,
01:01:27mais seulement si je peux y aller sous couverture.
01:01:39Elle a l'air plus âgée que je pensais.
01:01:42Son mari aurait fait une femme plus jolie.
01:01:46Bienvenue à Dulgaru.
01:01:51Lily Bloomfield.
01:01:53Il a gagné mon mariage, mais il ne me reconnait même pas.
01:01:57Lily Bloomfield.
01:01:59C'est ma compétition aussi.
01:02:01Avez-vous aimé les cadeaux que j'ai envoyés à ton père ?
01:02:03Oh, ils étaient magnifiques.
01:02:05Des cadeaux sous-partenaires, je dirais.
01:02:08Depuis quand est-ce que nos servants sont autorisés à parler ?
01:02:12Tu peux être le roi de Dulgaru,
01:02:14mais ça ne veut pas dire que tu as un oeil sur ce qui est réel et ce qui est faux.
01:02:25Comment as-tu eu la fierté ?
01:02:27J'ai acheté cette base pour 5 millions de dollars.
01:02:30Je vais te coucher.
01:02:36Je vais voir où tu mets tes mains.
01:02:39Vos servants rebellent, Lily.
01:02:41Tu as vraiment un oeil pour des objets contre-faits.
01:02:44Les modèles décoratifs des bases de la dynastie Ming,
01:02:47ils ne s'éloignent pas du bord.
01:02:49Et ils ne s'éloignent pas de la poudre blanche.
01:02:56Il n'y a pas d'autre façon pour savoir tout sur les antiquités authentifiées.
01:03:00S'il te plaît, Duke, elle le sait.
01:03:02Et les vêtements que tu portes ?
01:03:05Ils sont aussi faux.
01:03:08Ce sont des objets d'édition limitée.
01:03:10Tu devrais bien être blindé, Duke.
01:03:12Les vêtements réels d'Oliver Peoples ont des temples pliables et légers,
01:03:16et le logo est en or.
01:03:18Telle insolence !
01:03:20Tu m'insultes ?
01:03:23Tu m'insultes quand tu ne me reconnaissais même pas depuis le début.
01:03:26C'est vrai.
01:03:29Tu ne reconnais même pas qui est le véritable héros de Bloomfield.
01:03:33Je suis le héros de Bloomfield.
01:03:37Heather ?
01:03:38Elle était folle suffisamment pour aller sous la couverture de nouveau.
01:03:41Maintenant, je vais prendre tout ce qui est de son côté.
01:03:47Eh bien, eh bien, eh bien...
01:03:50Elle a certainement l'air d'être la partie.
01:03:53Ah non, je ne suis pas un vieux Hag.
01:03:55D'abord, tu pensais que ma copine était moi,
01:03:57et maintenant tu vas croire cette impossibilité.
01:03:59Qu'est-ce qui se passe ?
01:04:01Votre grâce, je suis vraiment juste une assistante.
01:04:03C'est le véritable héros de Bloomfield.
01:04:06Tu portes une uniforme de copine.
01:04:08Les idiots aiment juger un livre par sa couverture.
01:04:11Tu voulais me marier,
01:04:13le héros de Bloomfield, n'est-ce pas ?
01:04:16Envoie cette impossibilité pour que je puisse la punir.
01:04:20Puis, je te marierai.
01:04:23Je ne peux pas.
01:04:25Tu as dit à mon père que tu me protégerais.
01:04:27Tu es clairement en fauteuil.
01:04:29Assez.
01:04:30Faites que cet imposteur Neil soit ma copine.
01:04:33Ne me touche pas.
01:04:35Je peux te montrer qui est le véritable héros.
01:04:37Oh, mais tu ne peux pas.
01:04:39Personne ne te reconnait ici.
01:04:41Le roi m'a donné des cadeaux, tu te souviens ?
01:04:46Donc, si tu es le véritable héros,
01:04:47pourquoi ne pas parler de moi ?
01:04:49Je ne peux pas.
01:04:52Donc, si tu es le véritable héros,
01:04:53pourquoi ne pas dire à tout le monde
01:04:55ce que c'était que ton dernier cadeau ?
01:04:57Hum...
01:04:58Ok.
01:04:59C'était...
01:05:03Quelque chose d'expensif, évidemment.
01:05:06Oui.
01:05:07Ce sont des cadeaux très expensifs.
01:05:09Oui, oui.
01:05:10Plus de counterfeits.
01:05:12Vraiment ?
01:05:14Tu dois l'avouer.
01:05:16Si elle est le véritable héros,
01:05:18ça veut dire que tous les cadeaux que j'ai achetés
01:05:20sont faux.
01:05:21Et j'ai passé des millions sur ces cadeaux.
01:05:23Oui, ok, je comprends.
01:05:26C'était...
01:05:29Un œuvre d'art ?
01:05:31Oui, d'un...
01:05:33d'un des quatre turtles ninjas.
01:05:35Oui !
01:05:36Correct.
01:05:38Oui !
01:05:39Oui, bien sûr.
01:05:40Maintenant,
01:05:41prends-les.
01:05:45Mais tu ne veux pas me dire lequel c'est ?
01:05:47Tu dois juste en choisir un.
01:05:4925% de chance.
01:05:52C'était...
01:05:55Léonard...
01:05:58Don...
01:06:00Rapha...
01:06:03Michelangelo !
01:06:04Michelangelo !
01:06:05Michelangelo !
01:06:06Oh mon Dieu, c'était Michelangelo !
01:06:08Tu vois, je te l'avais dit.
01:06:09Je suis le véritable héros.
01:06:10En effet.
01:06:11Tu as raison.
01:06:12Seulement la moitié est correcte.
01:06:14Quel était le cadeau ?
01:06:15Oh mon Dieu.
01:06:17C'était...
01:06:18Michelangelo,
01:06:19donc ça doit être un œuvre d'art,
01:06:20n'est-ce pas ?
01:06:22C'était une peinture !
01:06:24C'était une peinture
01:06:25du roi lui-même.
01:06:28Tu es tellement insolente, Heather.
01:06:31Comment sait Michelangelo
01:06:32ce qu'un roi ressemble ?
01:06:37J'ai juste mal dit.
01:06:39C'est assez.
01:06:40C'est assez.
01:06:41J'ai donné à Lily
01:06:43une statue qui a apparu.
01:06:45J'en ai une autre,
01:06:47là-bas.
01:06:59Comment as-tu pu ?
01:07:01Je veux dire,
01:07:02si tu n'avais pas voulu ces cadeaux,
01:07:03alors...
01:07:04au moins, laissez-moi les avoir.
01:07:06Mais c'est faux.
01:07:08Juste comme toi.
01:07:12Prends cet imposteur !
01:07:18C'est tout de ta faute !
01:07:28Dépêche-toi !
01:07:29Emmenez-la à la prison !
01:07:31Non, non !
01:07:33Je t'hate, Lily Bloomfield !
01:07:35Pourquoi as-tu tout ?
01:07:37Et je suis en train d'être
01:07:38l'enfant illégitime !
01:07:44Qu'est-ce qui te fait mal ?
01:07:45Ça va.
01:07:46Tu vas bien ?
01:07:47Oui, je vais bien.
01:07:48Allons, je peux t'aider.
01:07:57Tu vas bien ?
01:08:00Oui.
01:08:01Tu n'as pas besoin d'être vieille.
01:08:10Quel type de duke es-tu ?
01:08:12Tu as dit à mon père
01:08:13que tu me protégerais.
01:08:14Mais personne d'entre nous
01:08:15serait en danger
01:08:16si tu me reconnaissais
01:08:17en premier lieu.
01:08:18Lily,
01:08:19s'il te plaît, donne-moi une chance.
01:08:21Je sais qui tu es maintenant.
01:08:23Tu n'actes pas comme l'aristocrate
01:08:24que tu devrais être.
01:08:26Je m'excuse.
01:08:28Je vais augmenter les patrouilles
01:08:29autour de ton espace de vie.
01:08:31Je ne suis pas intéressée
01:08:32par quelqu'un qui ne voit pas
01:08:33mon vrai value,
01:08:34héros ou pas.
01:08:36Princesse ou pas.
01:08:42Quincy, tu es malade
01:08:43à cause de moi, je suis désolée.
01:08:44Non, écoute.
01:08:46Ce n'est pas grave.
01:08:47C'est juste un petit bruit.
01:08:49Ne t'inquiètes pas.
01:08:51J'irai demander à quelqu'un
01:08:52d'amener du thé commun.
01:09:08Ecoute,
01:09:10pourquoi ne pas m'en occuper ?
01:09:11Je sais que la sangleur
01:09:12t'inquiète.
01:09:13Tu es sûre ?
01:09:15J'ai lu quelque part
01:09:16que la sangleur ne sait pas de la sangle.
01:09:18D'accord.
01:09:21Apportez ce thé commun
01:09:22à la dame Lily.
01:09:24Oui, Segrice.
01:09:30J'aurais pu avoir tout,
01:09:31mais maintenant,
01:09:32je n'ai rien.
01:09:34Lily,
01:09:36tu vas payer.
01:09:44Le Duc a envoyé du thé, mademoiselle.
01:09:46C'est juste la bonne température.
01:09:48Tu peux la mettre.
01:09:49Je ne veux pas de thé en ce moment.
01:09:51Mais le Duc a dit...
01:09:52C'est probablement des feuilles fausses.
01:09:53Non, ça a des bénéfices
01:09:54de santé incroyables.
01:09:55Je n'ai pas besoin de thé,
01:09:56mais merci.
01:09:57Bois-le, putain !
01:09:59Harry ?
01:10:01Tu m'as manqué ?
01:10:02Oui.
01:10:04Je t'ai manqué.
01:10:05Je t'ai manqué.
01:10:06Je t'ai manqué.
01:10:07Je t'ai manqué.
01:10:08Je t'ai manqué.
01:10:09Je t'ai manqué.
01:10:10Je t'ai manqué.
01:10:11Je t'ai manqué.
01:10:12Je t'ai manqué ?
01:10:17Je t'ai manqué ?
01:10:19Ne me touche pas.
01:10:20Ne me touche pas.
01:10:21J'avais planifié
01:10:22de t'abattre
01:10:23et de demander
01:10:24une récompense de Prince.
01:10:25Tu n'es pas vraiment
01:10:26au courant de tes plans
01:10:27de devenir riche, n'est-ce pas ?
01:10:28J'aurais pu être riche
01:10:29si je t'étais mariée.
01:10:36Donc tu le regrettes maintenant, hein ?
01:10:38Je suis juste en train de reprendre
01:10:39ce qui aurait pu être le mien.
01:10:43Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:10:44Tu veux en avoir plus ?
01:10:45Je m'en fous
01:10:46si tu es Quinn Sterling.
01:10:47Tu as pris mon contrat.
01:10:49Maintenant, tu prends
01:10:50ma fiancée d'Aris aussi ?
01:10:51Tu ne m'as jamais vu
01:10:52comme un ticket de repas.
01:11:13Je vais prendre Lily
01:11:14et tout ce qui n'a jamais
01:11:15appartenu à toi.
01:11:19Tu ne seras jamais
01:11:20assez bon pour elle.
01:11:26Et sors-toi de là !
01:11:29Vas-y !
01:11:34Tu vas bien ?
01:11:35Oui, je vais bien.
01:11:40Je ne savais pas que
01:11:41tu allais être si forte.
01:11:45Désolée.
01:12:11Nous avons arrêté ton ex
01:12:12qui t'a attaqué la nuit dernière.
01:12:15Tu m'as déçue.
01:12:16Eh bien, Harry, je suppose
01:12:17que le cancellement du contrat
01:12:18n'a pas été suffisant.
01:12:20Donc malheureusement,
01:12:22je vais devoir
01:12:23mettre fin à ton entreprise.
01:12:24Non, je n'ai rien de plus !
01:12:26La punition de capital
01:12:27est aussi sur la table
01:12:28dans notre pays.
01:12:29Non.
01:12:31Je veux qu'il revienne
01:12:32pour voir ce qu'il aurait pu avoir
01:12:33s'il m'avait traité de la bonne façon.
01:12:35Harry Dixon,
01:12:36tu n'es rien sans moi.
01:12:37Et Harry,
01:12:38elle est
01:12:39bien au-delà de ton équipe.
01:12:40Elle t'a porté,
01:12:41elle t'a soutenu pendant des années
01:12:42et tu l'as juste
01:12:43laissé partir ?
01:12:44Ses options
01:12:45te classent par des milles.
01:12:47Mettez-le en prison.
01:12:48Il peut être
01:12:49ton emploi de prisonnier libre.
01:12:51J'ai tué vous tous !
01:12:52J'ai mis des boules de siècle
01:12:53dans votre bouche !
01:12:57Je n'ai pas pris une dime
01:12:58pour ma famille
01:12:59quand j'ai soutenu
01:13:00vous et votre entreprise.
01:13:02Lily,
01:13:05depuis que j'ai attrapé le culprit,
01:13:06j'espère que vous me considérez
01:13:07comme votre futur.
01:13:09Hé !
01:13:11C'est ma fiancée.
01:13:14Je suis fatigué de vous !
01:13:15Vous êtes juste
01:13:16Lily's glorified bodyguard.
01:13:17Non,
01:13:18c'est Quinn Sterling,
01:13:19le directeur
01:13:20de Sterling Enterprises.
01:13:21C'est le plus riche homme
01:13:22au monde.
01:13:24Son argent
01:13:25contribue à votre GDP.
01:13:27Je m'en fiche, Lily.
01:13:28Je ne suis pas menacé par lui.
01:13:31Si vous m'amiez,
01:13:32vous devriez être la duchesse.
01:13:34Je n'ai pas besoin de votre statut.
01:13:35Quinn Sterling !
01:13:36Je vous défends.
01:13:39Un autre homme sexiste
01:13:40m'interrompt.
01:13:41D'accord,
01:13:42voyons comment ça se passe.
01:13:45Dans notre culture,
01:13:46le mari doit prouver son amour
01:13:48à sa femme
01:13:49en marchant à travers
01:13:50dix pieds
01:13:51de charbon
01:13:52brûlant.
01:13:56Prince, non,
01:13:57vous êtes déjà blessé.
01:13:58Hé,
01:14:00je vais le faire.
01:14:02Look, Lily,
01:14:04je m'en fiche
01:14:05si vous êtes un héros,
01:14:06une duchesse
01:14:07ou un salopard.
01:14:09Je vous aime
01:14:10car vous êtes qui vous êtes.
01:14:28Non, Prince,
01:14:29vous n'avez pas besoin de faire ça.
01:14:30Marchez à travers tous les dix pieds
01:14:32et je laisserai Lily
01:14:33retourner avec vous aux États-Unis.
01:14:40Prince !
01:14:49J'ai déjà prouvé
01:14:50que je laisserai ma vie
01:14:51pour vous.
01:14:52Ce n'est rien.
01:14:53Je sais que vous m'aimez.
01:14:54Je vous aime aussi.
01:15:10S'il vous plaît,
01:15:11ne vous blessez jamais
01:15:12pour moi de nouveau, d'accord ?
01:15:13Ça me brise le cœur.
01:15:16Je dois admettre,
01:15:18savoir que vous m'aimez
01:15:19me rend valable.
01:15:24D'accord, Duke,
01:15:26c'est votre tour, mon ami.
01:15:29Je vous aime.
01:15:30Je vous aime.
01:15:31Je vous aime.
01:15:32Je vous aime.
01:15:33Je vous aime.
01:15:34Je vous aime.
01:15:35Je vous aime.
01:15:36Je vous aime.
01:15:37Je vous aime.
01:15:39Ça ne sera pas nécessaire.
01:15:41Je pense que vous avez clairement gagné.
01:15:44La vraie amour
01:15:45est contre tous les tests.
01:15:47D'accord, vous n'avez jamais aimé moi,
01:15:48vous vouliez seulement
01:15:49des liens commerciaux.
01:15:50J'ai trouvé quelqu'un
01:15:51qui mérite tout mon amour.
01:15:57Partez de mon fils !
01:16:01Elle ne vous mariera pas !
01:16:02Elle n'est pas assez bonne pour vous !
01:16:05Maman,
01:16:06comment as-tu trouvé moi ?
01:16:08Votre assistante m'a informé
01:16:09de votre disparition.
01:16:10Je ne peux pas croire ça !
01:16:12Vous êtes encore blessé
01:16:13et c'est tout pour cette
01:16:14saloperie !
01:16:15Hey,
01:16:16elle n'est pas une saloperie.
01:16:18Regardez, chaque chose
01:16:19que j'ai fait pour Lily
01:16:20était à ma place, maman.
01:16:22Mme Sterling,
01:16:23j'aime Quinn.
01:16:24Savez-vous,
01:16:25il a été mutilé
01:16:26dans ce crash
01:16:28et il a dû faire
01:16:29plusieurs opérations
01:16:30menaçantes.
01:16:33Je ne savais pas que vous aviez
01:16:34sacrifié autant pour moi.
01:16:35Il vous a chassé
01:16:36autour du monde,
01:16:37mais vous étiez
01:16:38trop amoureux
01:16:39pour cet idiot !
01:16:42Je vais vous emmener à la maison, fils.
01:16:44Il y a plusieurs femmes
01:16:45classiques
01:16:46qui voudraient vous marier.
01:16:48Si il ne peut pas vous marier,
01:16:49je le ferai.
01:16:51Guards,
01:16:52prends-le !
01:16:54Attends une putain de minute !
01:16:58Il n'y a rien
01:16:59ou personne
01:17:00qui peut me garder
01:17:01de vous !
01:17:02Laisse-le partir !
01:17:03On va le prendre
01:17:04et le fermer.
01:17:05C'est ce qu'il parle d'amour.
01:17:07Il a besoin de traitement !
01:17:09Je reviendrai pour toi, Lily !
01:17:11Je t'aime !
01:17:12Je ne me marierai jamais
01:17:13quelqu'un d'autre que toi !
01:17:22J'ai sélectionné trois
01:17:23femmes royales
01:17:24pour que vous choisissiez.
01:17:25Elles ont tous gagné
01:17:26des pageants de beauté
01:17:27de leurs propres pays.
01:17:31Mme Saoudi-Arabie,
01:17:33Mme Japon,
01:17:35et Mme Norvège.
01:17:39Oh,
01:17:40Quincy a l'air si mignon
01:17:42avec ça.
01:17:44Ignore-la.
01:17:46Mon pays a beaucoup d'huile.
01:17:48Tu seras puissant
01:17:49si tu me maries.
01:17:51Mais je suis de la vraie
01:17:52sang royal.
01:17:54Maman,
01:17:56je vais se marier avec Lily.
01:17:57Tu n'as pas le choix.
01:17:59Arrêtez la cérémonie !
01:18:01Lily !
01:18:06Tu es enceinte ?
01:18:09C'est...
01:18:10C'est le nôtre ?
01:18:11Je t'ai promis
01:18:12que je t'aimerais
01:18:13uniquement, n'ai-je pas ?
01:18:17Maman !
01:18:18Tu es vraiment un con !
01:18:20Comme les tabloïds l'ont rappelé.
01:18:24Tu penses vraiment
01:18:25que tu peux bébé-trapper
01:18:26le plus riche homme
01:18:27sur Terre ?
01:18:28Elle ne bébé-trappe pas.
01:18:30Je l'aime.
01:18:32Je l'aime.
01:18:34Je l'aime.
01:18:37Allons-en
01:18:38et l'enlever.
01:18:40Oui.
01:18:41Elle n'est rien
01:18:42comparée à nous.
01:18:43Vous n'êtes pas
01:18:44un bon choix pour lui.
01:18:45Ah oui ?
01:18:47Allons-y.
01:18:50Il n'y a pas de compétition.
01:18:51Parce que je suis
01:18:52la vraie princesse.
01:18:55Je t'ai apporté
01:18:56l'arbre du royaume
01:18:57de l'Arabie saoudite.
01:18:58Le diamant sanglant.
01:19:01C'est le plus précieux
01:19:02trésor de l'histoire
01:19:03de votre nation.
01:19:05Les guerres se sont battues
01:19:06pour ça.
01:19:08La légende dit
01:19:09qu'il possède
01:19:10des pouvoirs mythiques.
01:19:11Des pouvoirs de guerre
01:19:12et de famine ?
01:19:13Quoi ?
01:19:14Non.
01:19:15N'écoute pas
01:19:16ce qu'elle dit,
01:19:17Mme Sterling.
01:19:18Je ne prendrais pas
01:19:19ce cadeau si c'était vous,
01:19:20Mme Sterling.
01:19:21Les nations se sont battues
01:19:22pour le diamant sanglant
01:19:23pendant des siècles
01:19:24pour l'utiliser contre
01:19:25les ennemis de la guerre.
01:19:26C'est pourquoi il a été
01:19:27caché sous le sol
01:19:28pendant des siècles.
01:19:29Si je prends ça,
01:19:30alors ma famille
01:19:31sera déguisée
01:19:32et détruite aussi.
01:19:36Comment as-tu le courage
01:19:37de me faire un fou ?
01:19:41Non !
01:19:42Notre alliance de mariage
01:19:43aidera à augmenter
01:19:44nos deux statuts.
01:19:46Je ne vous verrai
01:19:47jamais de nouveau.
01:19:55Un gagnant de la page
01:19:56n'est pas une princesse.
01:19:57Elle n'aurait peut-être pas
01:19:58été capable de marier
01:19:59Quint Sterling,
01:20:00le plus riche homme
01:20:01du monde.
01:20:02Mais qu'en est-il
01:20:03de moi et de mes cadeaux ?
01:20:06C'est la peinture de cheveux
01:20:07d'Empress Wu.
01:20:09Elle était la seule femme
01:20:10à devenir empereur
01:20:11dans toute l'histoire
01:20:12de la Chine.
01:20:14Que tu sois aussi puissante
01:20:15que elle.
01:20:16Quel cadeau pensant !
01:20:19Tu ne vas jamais
01:20:20te battre,
01:20:21Lillian Bloomfield.
01:20:22N'est-ce pas que vous
01:20:23n'étudiez pas l'histoire ?
01:20:25L'Empress Wu était une tyranne
01:20:26connue pour
01:20:27tuer sa propre fille
01:20:28et pour avoir
01:20:29beaucoup d'affaires
01:20:30scandalesuses.
01:20:31Est-ce que c'est ce genre
01:20:32d'héritage
01:20:33que vous voulez
01:20:34que Mme Sterling
01:20:35ait ?
01:20:36Non !
01:20:37Je ne le savais pas.
01:20:41Tu es un dimwit !
01:20:43Pas à mention
01:20:44comment un cadeau
01:20:45chinois est arrivé
01:20:46dans les mains
01:20:47d'un aristocrate japonais.
01:20:48Tu es un dimwit
01:20:49et tu me revenges !
01:20:55En gardant le meilleur
01:20:56pour la dernière fois,
01:20:57je prendrai
01:20:58ce dimwit
01:20:59par terre.
01:21:00Vous êtes tous
01:21:01des gagnants du pageant,
01:21:02mais laissez-moi vous montrer
01:21:03ce que la vraie classe
01:21:04ressemble.
01:21:06Je vous présente
01:21:07la Mona Lisa
01:21:09de l'un et seul
01:21:10Leonardo da Vinci.
01:21:12Mon Dieu,
01:21:13c'est la peinture
01:21:14la plus inexpensée
01:21:15au monde.
01:21:16Et la Louvre
01:21:17vous l'offre ?
01:21:18Eh bien,
01:21:19c'est en loge
01:21:20pour un mois,
01:21:22mais seulement
01:21:23pour mes
01:21:24connexions royales,
01:21:26parce que je suis
01:21:27la countess de la Norvège.
01:21:29Ils ne la laisseraient jamais partir,
01:21:30la Louvre,
01:21:31sinon.
01:21:34Je dois vous le donner,
01:21:35c'est une peinture
01:21:36très authentique.
01:21:37Je t'ai dit !
01:21:38J'aurais gagné
01:21:39l'alliance de mariage
01:21:40avec Quince.
01:21:41Mais,
01:21:42mon cadeau est meilleur.
01:21:45Marry ?
01:21:57C'est moi ?
01:21:58Et mon fils ?
01:21:59Et mon mari ?
01:22:02Rien ne perd le temps.
01:22:04Je sais que Quince's père
01:22:05est mort quand il était jeune,
01:22:06et que votre famille
01:22:07n'a pas beaucoup
01:22:08de souvenirs précieux,
01:22:09alors j'ai eu
01:22:10les meilleurs artistes
01:22:11dans le monde
01:22:12pour vous en créer un.
01:22:13Mais,
01:22:14c'est priceless !
01:22:16Je veux cette peinture
01:22:18qui décolle
01:22:19l'intérieur de ma maison !
01:22:22C'est fini.
01:22:24Mesdames,
01:22:25merci beaucoup
01:22:26d'être venus,
01:22:27mais vous pouvez partir.
01:22:37Maman,
01:22:40n'as-tu pas vu ?
01:22:41Il n'y a pas d'argent,
01:22:42ni de statut,
01:22:44ni de Mona Lisa
01:22:46qui peut comparer
01:22:47à notre amour ensemble.
01:22:52Notre famille a déjà perdu
01:22:53tellement de choses,
01:22:54et vous commettez
01:22:55les mêmes crimes
01:22:56contre Lily
01:22:57et notre enfant.
01:23:03Veux-tu sentir
01:23:04ton grand-enfant
01:23:05tomber ?
01:23:06Tu me laisseras ?
01:23:11Je le sens !
01:23:14Laisse-moi écouter !
01:23:20J'ai été moquée
01:23:21pour qui je pourrais
01:23:22ou qui je ne pourrais pas être,
01:23:23mais c'est tout
01:23:24ce que je veux être.
01:23:25Tu sais,
01:23:26être une mère
01:23:27est le meilleur statut
01:23:28que tu peux avoir.
01:23:29Mais elle n'est pas seulement ça.
01:23:32Hey, papa, tu es là !
01:23:35Comme promis,
01:23:36ta cérémonie de couronnement
01:23:37va coïncider
01:23:38avec ton mariage.
01:23:39Quoi ?
01:23:40Qu'est-ce que c'est ?
01:23:41Tu te souviens
01:23:42de ma noeude
01:23:43de la Victorie ?
01:23:44Oui,
01:23:45mais attends un instant.
01:23:47C'est un artefact
01:23:48sans prix.
01:23:49Comment as-tu...
01:23:50Elle l'a inhérite
01:23:51de sa mère,
01:23:52la royalité britannique de Lily.
01:23:54Une vraie princesse.
01:23:55Oh mon Dieu !
01:23:56Elle nous dégrade vraiment !
01:23:59Nous devrions tous retourner
01:24:00à nos propres pays.
01:24:02Avez-vous des objections
01:24:03à la mariage de Lily
01:24:04et de Quince ?
01:24:09Quince,
01:24:10tu avais raison.
01:24:12J'avais mal
01:24:13à essayer de te garder en deux.
01:24:15Je comprends
01:24:16que vous vous protégeiez.
01:24:17Et mon fils t'aime.
01:24:19Que ce soit
01:24:20ces choses superficielles
01:24:21ou non.
01:24:22Toi-même et ta famille.
01:24:25Princesse ou non,
01:24:27papa ou non,
01:24:29tu es un être très fort,
01:24:32indépendant
01:24:33et beau être humain.
01:24:35Et Dieu,
01:24:36je t'aime pour ça.
01:24:40Alors,
01:24:45seras-tu ma femme princesse,
01:24:47Lily Bloomfield ?
01:24:49Oui.
01:24:50Oui.
01:25:09Je vous prononce maintenant
01:25:11prince et princesse.
01:25:20Sous-titrage Société Radio-Canada