• 5 hours ago
119エマージェンシーコール #03 急増・外国人通報!エリート管制員の葛藤 2025年2月3日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:002 HOURS LATER
00:02What? You can't go out for 24 hours?
00:04From 8.30am to 8.30pm the next day.
00:08We have to respond when there's a sudden increase in calls due to a disaster.
00:11I see.
00:12So you can't even go to a convenience store?
00:14Well, it's basically a lunch box,
00:16and there's a vending machine and a break space inside, so it'll work out.
00:20But you can't look at your phone while you're working, right?
00:23Yeah. You can't bring it into the call center.
00:26Wow, that's amazing.
00:28Are you okay, Kakeru?
00:29Huh? Why me?
00:31Because when you didn't reply for 10 minutes, you looked like you were about to cry.
00:35Maybe you were hated.
00:36No, no, no.
00:37That was when we just started dating.
00:40How long are you going to make it a joke?
00:43Well, you can't contact me while I'm working,
00:46because I'm with you at any job.
00:48If we have a break like this, we can meet anytime.
00:51Right?
00:52Yeah.
00:52But if we're long-distance, you can't even say that.
00:55How long is the actual distance from London?
00:57That's true.
00:59London?
01:01No, that's...
01:02Sorry.
01:04I shouldn't have said that.
01:10Sorry.
01:12I wasn't hiding it from you.
01:14I'm just one of the candidates.
01:19How long, if I may ask?
01:24At least two years.
01:27Yeah.
01:29I see.
01:33But isn't it amazing?
01:35To be a candidate for overseas transfer.
01:39No, not at all.
01:41It's just the company's policy to let young people go.
01:46I'm sorry.
01:53You know, Sara.
01:55Do you really want to continue your current job?
01:59What?
02:01I mean, look.
02:03You said you wanted to work overseas when you were in college.
02:07You know, Sara, you should...
02:09I'm sorry.
02:11I was just thinking that
02:12my current job might be the best for me.
02:17I'm sorry. Let's go.
02:24Noble, Finesse.
02:26Noble, Espanol, Bien.
02:31Noble, Finesse.
02:33Noble, Espanol, Bien.
02:35Noble, Finesse.
02:38Good morning.
02:39Good morning.
02:50Here you go.
02:54Is this a gift?
02:55No, no.
02:56I bought too much yesterday.
02:58I'm going to use this for my next job interview.
03:01I'm going to eat it as a snack.
03:03Oh, I'm scared.
03:06I'm really scared.
03:07Is that an image training?
03:09Do you want to go home?
03:10No, I'm good.
03:16I guess I have to go again.
03:20What are you doing?
03:23What? Home?
03:24You scared me.
03:26No, I'm the one who's scared.
03:28Are you going to buy a house?
03:30No, no.
03:32I'm just a little curious.
03:34I just went to the house.
03:36That means you're going to buy it sooner or later, right?
03:38No, it's not that.
03:39This is a new residential area in Tsuzuki-ku.
03:43All the houses look the same.
03:47Yeah, that's right.
03:48If I get a call in the future,
03:50I don't know if I can find a way to look around.
03:55What?
03:56You went to see a house you didn't even buy on your day off?
04:00Yes.
04:03You've been thinking about work all the time, haven't you?
04:06What?
04:07Oh, now that you mention it.
04:10Well, well, well.
04:11It's better than watching a DVD of a movie your ex-husband left behind like a secretary.
04:16I can hear you, Minowa-kun.
04:20It's the best to drink highball while watching the devil's sacrifice, right?
04:23That's not true at all.
04:25It's the stomach of a priest.
04:26That's it!
04:30Oh, I haven't received it yet.
04:32Do you want something?
04:43You're Mr. Kaneshita, right?
04:46Yes.
04:47Thank you for the other day.
04:49I'm sorry, I brought something delicious.
04:52Mr. Kaneshita is also on the scene.
04:54Uesugi!
04:57See you.
04:59See you.
05:10There was a group of people from the central office.
05:13I heard that Tsurumi's factory fire was awarded by the director.
05:18Because it prevented the explosion.
05:20I see.
05:21Isn't it strange?
05:23Mr. Kaneshita was the one who noticed the aluminum.
05:26The one who actually got hurt was the person on the scene.
05:29There was only one person who didn't notice.
05:32Uesugi.
05:33Ah.
05:34Do you know him?
05:35No, he's just a colleague.
05:38We were in the same room at the fire school.
05:40You know him, right?
05:42Excuse me!
05:44Is it about time?
05:46I'm sorry, Tanaka-kun.
05:48Please.
05:49Yes.
05:50Well.
05:51This time, for the recruitment of new employees of the Yokohama Fire Department.
05:56We decided to post an interview of each department on the homepage.
06:00Interview?
06:01I'd like to introduce the value of the job and what we're doing with the photos.
06:06And he wants to ask someone from the commander's office.
06:16I can't help it.
06:17How about Asahara-san?
06:19What? Me?
06:20Yes.
06:21I can tell him that there are also new employees from other departments.
06:24Above all, your motivation for this job is the best, right?
06:29Is that so?
06:30That's right. No matter how you think about it.
06:32Right?
06:33That's right.
06:34See?
06:35See?
06:36Asahara-san is the best.
06:38See?
06:41The ambulance is on its way.
06:43Please let the child sleep as it is.
06:46Firefighter No. 119. Is it a fire or an ambulance?
06:49I don't know which one it is.
06:51Anyway, I want someone to give it to me.
06:53What's wrong?
06:54I can't get it out.
06:55The ring is stuck tight.
06:57Someone give it to me right now.
06:59I'm sorry, but we can't get an ambulance or a fire engine out of it.
07:03I don't need a car.
07:04If someone comes.
07:05That's impossible.
07:06What should I do?
07:07If you can't get it out, please consult a nearby fire station.
07:11We'll cut it with the ring cutter in the office.
07:13You want me to cut it myself?
07:14If it's the same fire station, you can contact them.
07:16No, I can't.
07:17I'll cut this call.
07:20I sometimes get a call from the ring.
07:23I was happy when I found out the trick of using a thread.
07:27That's up to the caller to find out.
07:30It's a waste of time.
07:31That's true.
07:33Firefighter No. 119. Is it a fire or an ambulance?
07:36Hello, can you speak Chinese?
07:38Is there anyone who can speak Chinese?
07:39My wife is pregnant.
07:40She's not feeling well all of a sudden.
07:41She's not feeling well. We need to go to the hospital.
07:44Hold on, please.
07:49This is the phone translation center.
07:50Can you speak Chinese?
07:52Please wait.
07:55Hello, I'm in charge of translating for you.
07:59Hello.
08:00Firefighter No. 119. Is it a fire or an ambulance?
08:03Is there a fire or an ambulance here?
08:06My wife is pregnant.
08:07She's not feeling well all of a sudden.
08:09Please help us.
08:10My wife is pregnant.
08:11She's not feeling well all of a sudden.
08:13She's not feeling well.
08:15Where are you now?
08:16Do you know the address of the ambulance?
08:19Where are you now?
08:21Hongbin. Hongbin.
08:23Do you know the exact address?
08:25I have no idea. We're here to travel.
08:28It seems that only Yokohama knows the address.
08:31We're tourists.
08:33It looks like a Chinese restaurant.
08:35What can you see from where you are now?
08:37What can you see from where you are now?
08:40Qinglong Hotel. Qinglong Hotel.
08:43Qinglong Hotel?
08:44Yes, Qinglong Hotel.
08:46It's near Seiryu Hotel.
08:49Seiryu Hotel.
08:54There's no hotel here.
08:56Qinglong Hotel
09:06Excuse me.
09:07Did you say Seiryu Hotel?
09:11Yes.
09:12So it's Seiryu Hotel.
09:14Is there a possibility that it's not a hotel but a restaurant?
09:19Excuse me.
09:20Is Qinglong Hotel a restaurant instead of a hotel?
09:24Yes.
09:26I'm sorry. It's a restaurant.
09:28It's my misunderstanding.
09:30There are many hotels in Taiwan.
09:32No, it's okay.
09:34The ambulance will be here soon.
09:36Please tell them to rest assured.
09:38The ambulance will leave soon.
09:40Please rest assured.
09:41Please wait a moment.
09:46Ma'am, do you know how many weeks you've been pregnant?
09:55Qinglong Hotel
10:03Are you okay?
10:04Please leave me alone.
10:06You have to be a good person to listen to the news.
10:09It's hard to just listen to the news.
10:12This country will end without a public official.
10:16Help!
10:17I'm angry.
10:18Qinglong Hotel
10:21Thank you for your help.
10:23You can understand English.
10:26I just learned some words that are easy to misunderstand.
10:29That's amazing.
10:31It was my first time to use a translation service.
10:35It's difficult.
10:37It's hard to ask a foreigner who doesn't have a sense of land where he is now.
10:42It takes more time to use a translation service.
10:47At least you can speak English like Mr. Nijima.
10:53Yes.
10:54How did you learn English?
10:56English conversation class?
10:58You shouldn't waste your time.
11:01There are many people who can't speak English.
11:06We should use a translation service to increase the speed.
11:12That's all I can say.
11:16You're right.
11:18Don't mind.
11:20It's amazing that you can speak English so well.
11:24Don't mind.
11:25I didn't speak much English before Mr. Kasuhara came.
11:31I see.
11:32Mr. Nijima studied abroad in the United States when he was a college student.
11:37I don't know why he came to Shobo.
11:47Are you going to Chukagai today?
11:50How do you know?
11:52I know.
11:53You want to review the report, don't you?
11:56Yes.
11:57Would you like to go with me?
12:00I have a store in Chukagai.
12:02I'd be happy if you could go with me.
12:06Well...
12:08I'll go with you.
12:11Okay.
12:12Minowa and Yoko, come with me.
12:15Why do we have to go with you?
12:16Mr. Kasuhara's welcome party hasn't been held yet.
12:19But I can't drink in the morning.
12:22You don't have to drink.
12:24Chukagai is delicious.
12:26Welcome party.
12:27Mr. Nijima, let's have a drink together.
12:29I'm fine.
12:30Thank you for your hard work.
12:32Thank you for your hard work.
12:33Thank you for your hard work.
12:34Thank you for your hard work.
12:35Then I'll go with Kaneshita.
12:38What?
12:39Let's not go with Kaneshita.
12:41I don't like him.
12:42I don't like him.
12:43What are you afraid of?
12:45What are you afraid of?
12:47I'm afraid of frogs.
12:50Frogs?
12:51Frogs?
12:54It's the best.
12:57It's not funny at all.
13:00Stop it.
13:01Frogs are funny.
13:03I can't do this.
13:05Kaneshita was a laughing stock.
13:07Yes.
13:08But you can't go to him when you're a sheriff.
13:10Because he'll shoot you.
13:12What are you talking about?
13:18There are a lot of foreigners.
13:21The number of foreigners has increased in the past year.
13:24And it's New Year's Eve.
13:27Wait a minute.
13:28There are a lot of customers.
13:30I've been sleeping all day today.
13:32I think there will be more reports like that.
13:35It's dangerous.
13:36Then it's over.
13:38Thank you for your hard work.
13:40Thank you for your hard work.
13:42Please be careful.
13:44You understand, right?
13:47Kasada, are you okay here?
13:49Yes, thank you.
13:51Thank you for your hard work.
13:52Thank you for your hard work.
14:07Here it is.
14:11Thank you for your hard work.
14:35Hello.
14:37I'm in charge of translating.
14:39Hello.
14:40Fire No. 119.
14:41Is it a fire or an emergency?
14:43Is it a fire or an emergency?
14:46My wife is pregnant.
14:49She can't move at all.
14:51Please help us.
14:52Your wife is in a bad mood.
14:55She can't move.
14:57Where are you now?
14:58Do you know where the ambulance is?
15:01Where are you now?
15:03I don't know.
15:04We're here to travel.
15:05I don't know.
15:07We're tourists.
15:10The address is written in Chinese characters.
15:13Maybe Chinese people can read this.
15:23And there were a lot of hints about the place from the beginning.
15:29It's the same for everyone who panics in an emergency.
15:35I should have called the ambulance first.
15:44Mr. Kaneshita.
15:45Are you okay?
15:48You're imagining things.
15:51Why are you here?
15:54I have something to ask you.
15:58I got a call in English from around here the other day.
16:01He was injured in the hotel.
16:03Hotel?
16:05But in the report yesterday, the hotel was in the wrong restaurant.
16:10There's no hotel around here.
16:12Right?
16:13At that time, I didn't know because I didn't call the ambulance.
16:33I'm sorry.
16:48What is this place?
16:51What is this?
16:52It's cute.
16:55If I put it in my house, will Hikari be happy?
16:58Should I buy it?
17:03You should go home early.
17:34Good morning.
17:35Good morning.
17:37Look at this.
17:39There was a report in Chinese the other day.
17:42The restaurant was in the wrong hotel.
17:45There was a hotel near the place in the report.
17:51But the name is just The Hotel.
17:54It's actually an unauthorized hotel.
17:57But the name is just The Hotel.
17:59It's actually an unauthorized hotel.
18:03How did you find it?
18:06I happened to see it when I went to work the other day.
18:10It's really complicated.
18:11I have to be careful.
18:17Is there any point in telling me that?
18:19What?
18:20Why don't you report it to the department head?
18:22I see.
18:23That makes sense.
18:40Is it a fire or an emergency?
18:44I'm in a lot of pain.
18:47How are you in pain?
18:49I can't breathe.
18:51But they won't do anything for me.
18:55Please tell me where I can get an ambulance.
18:58I don't know where I can get an ambulance.
19:02Are there other people around you?
19:05People from the facility or people who can answer the phone.
19:09No, no.
19:10Everyone here is a liar.
19:15This is fire department 119.
19:16Is it a fire or an emergency?
19:18Help me.
19:19My stomach hurts.
19:22Your stomach hurts?
19:23What kind of symptoms do you have?
19:25It's because of a bad egg.
19:29A bad egg?
19:31Did you get hit by an egg?
19:33Why did this happen to me?
19:35I was an idiot for following him to Japan.
19:39Do you know where you are now?
19:42Minami-ku, Toyuzumi-cho, 4-22, Green Heights 103.
19:50Green Heights 103.
19:53It hurts.
19:55I understand.
19:57I'm on my way to the ambulance.
19:59Are you okay?
20:01Minowa-san.
20:03This is not a normal pain.
20:05I'll change it.
20:09Sorry if I'm wrong.
20:11But did someone hit you?
20:17Be honest.
20:20Yeah.
20:21My boyfriend hit me.
20:23Okay.
20:25Are you alone?
20:27Are you in a safe place?
20:30He's sleeping in the room next door.
20:33Got it.
20:34Wait a moment.
20:41We're sending an ambulance and police.
20:44Until then, I'm going to keep you on the line.
20:47Just in case.
20:49Okay?
20:50Okay.
20:52I don't know if he's lying or not.
20:54I wasn't there.
20:56So I can't say anything.
20:58But I'm sure he's lying.
21:00I can tell.
21:02Really?
21:05But I want to know where he is.
21:08Yes.
21:12It's here.
21:13I'm going to end this call now.
21:15But follow the instructions from paramedics.
21:19Okay, bye.
21:21How did you know he was hit?
21:23Bad egg means bad luck.
21:26I see.
21:28I knew it.
21:30I see.
21:31But if you don't tell me where he is,
21:34I can't send an ambulance.
21:36So I want you to tell me where he is.
21:38Yes.
21:41That old lady...
21:43She's a doctor.
21:45She told me not to send an ambulance.
21:48She wanted to see how he was doing.
21:50A manual for improper use.
21:53Yes.
21:54The number of calls is increasing.
21:57If we waste time on emergency calls,
22:00we won't be able to respond to important calls.
22:03Yes.
22:04To be clear,
22:06people who respond unnecessarily long stand out.
22:10Yes.
22:11I understand what you're trying to say.
22:14But is it so easy to tell
22:17if it's improper use or junk?
22:20Well...
22:21If we make everything manual
22:23and try to end it as soon as possible,
22:26we might miss out on important symptoms
22:29that we should have been able to find out.
22:33Excuse me, Ms. Takachi Okaguri.
22:35Are you free now?
22:37Yes.
22:38I've already reported to the city
22:40about the dark room in the middle of the street.
22:43We'll consider responding to it.
22:47So, Ms. Kasahara.
22:49Yes.
22:50Thank you for your response.
22:52Not at all.
22:54I'm grateful to the person in charge.
22:56I'm grateful that the fire department noticed it.
23:00Is that so?
23:01We need to share the information
23:03about the dark room with the commander.
23:06Would you take care of the data for the transfer?
23:09Yes.
23:11I'm sorry, Ms. Nijima.
23:13We were in the middle of a conversation.
23:15It's okay.
23:16I'm sorry to keep you waiting.
23:37This is the worst.
23:44Are you okay?
23:45Yes.
23:46I'm going to call an ambulance.
23:49Yes.
23:50I'm going to hang up now.
23:52This is fire number 119.
23:53Is it a fire or an ambulance?
23:54An ambulance!
23:55Come here right now!
23:56What's wrong?
23:57There's a guy who's burned his arm.
23:59His skin is torn.
24:02I understand.
24:03Can you tell me his address?
24:05What?
24:06You don't know that?
24:08I only know the approximate location.
24:10Can you tell me his address or where he lives?
24:13Hamaden, Hamaden.
24:16Hamaden, Hamaden.
24:17Hamaden, Hamaden.
24:18Hamaden, Hamaden.
24:19I understand.
24:20How old is the person who was burned?
24:23I don't know.
24:25Come here right now!
24:27The ambulance is on its way.
24:30Is he a man or a woman?
24:32I don't care about that!
24:34Come here right now!
24:36The ambulance is on its way.
24:39Please calm down and listen.
24:40Do you want me to panic?
24:42Are you making fun of me?
24:43I'm not.
24:44I just want to know the address of the person who needs an ambulance.
24:48Do you have a cold?
24:50You're such a pain in the ass.
24:52Get me a man!
24:54Please listen.
24:55You're the one who's listening!
24:57I'm telling you to get me a man!
25:02While the ambulance is on its way,
25:04please cool down with cold water.
25:06You can do it on top of your clothes.
25:08Please do what you can.
25:09Shut up!
25:11I'm telling you to get me a man!
25:13I can't do it with you!
25:15Hey!
25:17Are you listening?
25:20He's changed.
25:22If he's here, he's the strongest.
25:25I understand the situation.
25:26The ambulance is on its way.
25:28But before that, there's an emergency.
25:30Can you help me?
25:32Okay.
25:33What should I do?
25:34Just do as I say.
25:36First, do you have a cold?
25:41Please cool down with cold water.
26:01Okay.
26:04Are you okay?
26:06I'm fine.
26:08But...
26:09It's just a concussion.
26:11I'll get you some medicine.
26:12I'm fine.
26:14You shouldn't push yourself.
26:16Leave me alone!
26:19I'm sorry.
26:21It's okay.
26:22I'll pick it up myself.
26:24Okay.
26:29You should have told me if you were in pain.
26:35I can't be so irresponsible.
26:45I...
26:47I...
26:49I've been doing my best.
26:52I don't need anyone's help.
26:56I can do it on my own.
27:03I'm sorry. I have to go back to work.
27:22I'm sorry. I have to go back to work.
27:35I got a job offer in London.
27:38When can I see you again?
27:40I want to talk to you.
27:52I want to talk to you.
28:09Ms. Niijima.
28:16I had a meeting with the directors of Asahi today.
28:20I saw Okonomiyaki here.
28:22I saw Okonomiyaki here.
28:24I didn't want to eat it at all.
28:30I'm from Kobe.
28:32My mother runs an Okonomiyaki restaurant.
28:35My father is a firefighter.
28:39What about you, Ms. Niijima?
28:41What about you, Ms. Niijima?
28:44My mother works at the city office in Kawasaki.
28:49My father works at the city office in Kawasaki.
28:52My father works at the city office in Kawasaki.
28:55I didn't know that.
28:57I didn't know that.
29:02I've always hated it.
29:06My father's job and my mother's job.
29:11I've always hated it.
29:13I've always hated it.
29:20I see.
29:23But five years ago, during the pandemic,
29:27But five years ago, during the pandemic,
29:29I saw my father go to work as a fireman.
29:34I thought that this country would end if there were no civil servants.
29:40I thought that this country would end if there were no civil servants.
29:46I see.
29:48I see.
29:51I couldn't be a fireman like my father.
29:54I couldn't be a fireman like my father.
29:56But I thought I could do my best as a commander.
29:59But I thought I could do my best as a commander.
30:05But...
30:07But...
30:09But...
30:11But...
30:14But...
30:17I can't be a fireman like my father.
30:23I can't be a fireman like my father.
30:29I'd like to drink coffee.
30:31I'd like to drink coffee.
30:41Episode 2
30:45That's all for today.
30:50Isn't it really cold today?
30:52Yeah.
30:53When I woke up this morning,
30:54I couldn't breathe in the room.
30:56Don't you turn on the air conditioner when you sleep?
30:58My throat hurts.
30:59Why don't you set the timer an hour before you wake up?
31:02Oh, that's a good idea.
31:05Do you want to use this, Nijima-san?
31:07It's cold in the command center, isn't it?
31:09I'm fine.
31:11I see.
31:12I don't think it's working.
31:21Let's go.
31:22Come on.
31:23Let's go.
31:26Go, go, go.
31:27Go, go, go.
31:28Go, go, go.
31:29Go, go, go.
31:30Go, go, go.
31:31Go, go, go.
31:32Go, go, go.
31:39You were playing downstairs.
31:41I'm sorry.
31:42I'll open it right away.
31:44It's okay.
31:47I'll go this way.
32:00You don't seem to be good at this kind of atmosphere.
32:06I said you again.
32:07I'm sorry.
32:12Nijima-san.
32:14Yes.
32:16What do you want for your birthday?
32:19You're going to have a baby.
32:22Yes.
32:27Can't we talk?
32:30No, I mean...
32:33I don't know.
32:35I'm sorry.
32:37I talk to a lot of people at work and I feel down.
32:43But I don't have time to talk to anyone.
32:50Well.
32:52Basically, it's the same for everyone here.
33:00But that's important, too.
33:06It's hard to just listen, isn't it?
33:11We're at work.
33:13Anyway.
33:16We have to be the right person to listen to the reporters.
33:23So.
33:24Other than that.
33:26If you don't get out of the gas with a stupid story, you'll be crushed someday.
33:36Even if it's a stupid story.
33:39Help me!
33:41It's tough to get out of the gas.
33:50Well, I'm not good at it either.
33:59I think money is good.
34:02What?
34:03I think money is the happiest thing.
34:08Because what you need varies from person to person.
34:13Cash.
34:16Times are different.
34:21I'm glad I asked you.
34:29Please tell me the address of the ambulance.
34:32You said it hurt, so I called the ambulance.
34:35I don't need an ambulance.
34:37I told you not to come.
34:39Is the man behind you your husband?
34:41Yes.
34:42Can you talk to him?
34:44Talk to him.
34:47Hello.
34:49I don't need an ambulance.
34:51Are you feeling better now?
34:54Yes.
34:55I'm sorry. I always call the ambulance.
34:58No.
35:00Your wife is worried about you.
35:04You should go to the hospital and talk to her.
35:09Yes.
35:10But I'm really fine today.
35:13I understand.
35:14No. 119. Is it a fire or an ambulance?
35:17Help! My friend is dead.
35:22This is...
35:23It's Spanish.
35:26Hold on, please.
35:28I'm sorry, but the line is busy.
35:31Please call back later.
35:35Something is wrong.
35:37Foreign tourists are increasing,
35:39and the fire department is not the only one using translation services.
35:43Can you hear me?
35:44What's going on?
35:45Just a moment, please.
35:48What should I do?
35:50I'll change.
35:51I'm sorry.
35:53I'm sorry.
35:55I'm sorry.
35:56I'll change.
35:57But I understand Spanish.
36:03Hello. Do you speak Spanish?
36:05Do you speak English?
36:07Just a little bit.
36:09Okay.
36:11I'm going to speak in English,
36:13so if you can't understand, let me know.
36:16What's your emergency? Fire or ambulance?
36:19Ambulance.
36:20My friend who is traveling with me
36:22has a very bad stomachache
36:24and cannot move.
36:26How old is she?
36:2735.
36:29Right. We'll send the ambulance.
36:31Where are you now?
36:32Ulcerado denal.
36:33What?
36:34Ulcerado denal.
36:36I don't know the English word,
36:38but she had that condition half a year ago.
36:41Maybe this time too.
36:43Ulcerado denal?
36:45Yeah.
36:47What's wrong?
36:48She has the same disease as before,
36:51but I don't know the Spanish name of the disease.
36:55I see.
36:56First, you should prioritize the condition of the place.
37:00I'm sending an ambulance.
37:02Where are you?
37:06Chinatown.
37:07I don't know anything else.
37:09Chukagai street?
37:11That information alone is impossible.
37:14What do you see nearby?
37:15I don't know. Hurry up!
37:17Please calm down and look carefully.
37:20It's a hotel.
37:21She fainted as soon as she left the hotel.
37:24Hotel?
37:25What's the name?
37:26I don't know.
37:27She said she fainted as soon as she left the hotel,
37:30but she doesn't even know the name of the hotel.
37:32Is it possible that she doesn't know the name of the hotel?
37:35Maybe...
37:37There was a hotel near that informant's car.
37:41It's actually a private hotel run by the police.
37:45It's that private hotel.
37:47It's not strange in terms of the area of the base station.
37:49There should be a lion statue nearby.
37:53Do you see anything near that hotel?
37:58No, nothing is around here.
38:01Are you sure? No lion statue?
38:04Lion?
38:05Here.
38:06No, I don't see it.
38:08Got it.
38:12Are you okay?
38:13What happened?
38:14Blood! She's vomiting blood!
38:16What should I do? Come quickly!
38:18She vomited blood.
38:21Come there.
38:22Don't touch the board.
38:23The ambulance is on the way.
38:25Ms. Nijima, can you listen to this?
38:27Ms. Kaneshita, your smartphone!
38:28I have permission from the police station.
38:30Isn't this what the informant was talking about?
38:33Ulcerative colitis.
38:35This is it.
38:36This is...
38:37She vomited blood.
38:38It could be serious.
38:40What should I do? Help!
38:42I know. Just hold on.
38:44If this is the only hotel around here,
38:45should we call an ambulance?
38:47We can't say there's no other place.
38:49I see.
38:50And if we're wrong,
38:51we'll just cause more trouble.
38:53We need to find a place now
38:54to get an ambulance as soon as possible.
38:56But what should we do?
38:59We're back.
39:01We have to find another place, right?
39:03Yes.
39:15Ms. Kasahara,
39:17was the Ulcerative colitis you found the other day
39:19far from the main street?
39:22No.
39:23It was in the alley,
39:24but it wasn't that far.
39:28I have a request.
39:29Repeat this Japanese word.
39:34Tasukete.
39:39It means help me in Japanese.
39:42Do you understand?
39:44Tasukete.
39:47Tasukete?
39:48Yes. Shout the word.
39:50And I promise somebody will help you.
39:59Tasukete?
40:00Yes.
40:01Continue. Keep shouting.
40:04Tasukete!
40:05Tasukete!
40:06Tasukete!
40:10Tasukete!
40:11Tasukete!
40:12Tasukete!
40:13Tasukete!
40:14Tasukete!
40:16Tasukete!
40:17Tasukete!
40:19Tasukete!
40:20Tasukete!
40:22Tasukete!
40:25Are you all right?
40:26Can you hear me?
40:33Excuse me,
40:34the number has changed.
40:38This is 119.
40:40We received a call from that person.
40:42Can you help us to determine where the ambulance is going?
40:45I see.
40:47Are you all right?
40:48Yes, I'm fine.
40:50Do you have a flashlight nearby?
40:52Flashlight?
40:54Yes, I do.
40:56There should be an address there.
40:58Please check it.
40:59Yes.
41:00Please wait a moment.
41:03It says Yamashita-cho, 413.
41:05Yamashita-cho, 413.
41:08I see.
41:10The ambulance is on its way.
41:13Can you stay there until the ambulance arrives?
41:19Mr. Dojima,
41:20were you instructing her?
41:23No,
41:24I was just chatting with her.
41:28I knew it.
41:31This is 119.
41:32Is this an emergency or a fire?
41:39The place where the call came from
41:41was right in front of the Yamini Impact that Mr. Kasada found, right?
41:44Yes.
41:45So, why wasn't there a kimono?
41:47You're right.
41:49Maybe I didn't see it right.
41:53Lion means lion in English,
41:57but there weren't many Americans who saw that kimono and thought it was a lion.
42:03You're right.
42:04I didn't know there was such a difference in language.
42:08I should have noticed it yesterday.
42:10I'm sorry.
42:12No, no.
42:13You don't have to apologize.
42:15In fact, I was the one who was saved.
42:18No, but...
42:21I couldn't do it alone.
42:25No,
42:26thank you too.
42:34Good work, both of you.
42:37Good work.
42:39Chief.
42:41Huh?
42:43I'm scared.
42:44I'm scared.
42:45Someone's holding a flask.
42:46A flask!
42:48No, no, no.
42:49A flask!
42:50It's not time to laugh yet.
42:51Mr. Kaneshita is...
42:53It's unexpected, isn't it?
42:54I was surprised the other day.
42:57Mr. Niijima,
42:58you don't have to do it here.
43:02You don't have to work hard until it's not work.
43:06If you have something on your mind,
43:08you should tell me.
43:09Like the other day.
43:12Of course, if you don't like it, you can go home anytime.
43:16It's pretty annoying when I get drunk.
43:22Yes.
43:32Please leave a message after the beep.
43:38Let's talk about the future tomorrow.
43:43Just like Kakeru wants to do his best in London,
43:47I want to do my best in this job, too.
43:51I don't want to quit.
43:58I'm exhausted.
44:02By the way, where is Yogo?
44:05He's a little late today.
44:07He'll be here soon.
44:11It's Yogo!
44:12Long time no see.
44:14Long time no see.
44:15What are you doing here?
44:16I'm here as a representative of the unit.
44:19I'm here to interview you.
44:22Oh, I see.
44:26Let's go.
44:27See you later.
44:28Okay.
44:30Okay.
44:38Good morning.
44:39Good morning.
44:42You're not afraid of buns, are you?
44:44They're just cute.
44:46I'm not afraid of them.
44:48Why don't you know?
44:49You were laughing so much.
44:50What?
44:51What do you think, Nijima?
44:52I don't know either.
44:55Why are you afraid of buns?
44:57Are you allergic?
44:58No, I'm not.
44:59Really?
45:00This is a general business, isn't it?
45:02I'm going to order a very spicy burger from now on.
45:05I want to eat it.
45:06I don't like them.
45:08I'm afraid of them.
45:10What do you mean?
45:12Excuse me.
45:13I'd like to order a very spicy burger, please.
45:16I don't want to eat it anymore.
45:18I'm not going to eat it.
45:19I'm not going to eat it.
45:20I'm not going to eat it.
45:21I'm not going to eat it.
45:22I'm not going to eat it.
45:26But I'm sure...
45:28That's why you shouldn't say that!
45:30Yugo is serious, but he doesn't have confidence...
45:33in saving people.
45:35You have to do it!
45:37You're strong-spoken.
45:39I was in Kobe with the support.
45:41We, the police, have to give up.

Recommended