• avant-hier
Christmas On Holly Lane - HD Full movie in english
christmas on holly lane
what is christmas on holly lane about
christmas on holly lane sequel
christmas on holly lane trailer
christmas on holly lane full cast
christmas on holly lane sequel release date
christmas on holly lane wikipedia
christmas on holly lane sequel trailer
christmas on holly lane where to watch
christmas on holly lane plot
christmas on holly lane full movie youtube
christmas on holly lane synopsis
christmas on holly lane cast
christmas on holly lane location
christmas on holly lane imdb
christmas on holly lane hallmark
christmas on holly lane movie
christmas in holly lane

Category

😹
Amusant
Transcription
00:01:01Avec le soutien de Denix
00:01:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:11:01Christmas is in the air.
00:11:03My favorite time of year.
00:11:05Gotta say, there's a distinctly different vibe here than L.A.
00:11:08Must be the disconnect between surfboards and sleigh bells.
00:11:12Well, let me guess, Santa comes in on a surfboard?
00:11:16I miss the snow.
00:11:18It makes everything clean again.
00:11:20Sure does.
00:11:21So pretty.
00:11:22Isn't it?
00:11:24Yeah, our snow in New York,
00:11:27Still standing.
00:11:29How many burgers and fries did we down at this place?
00:11:32I'm pretty sure a big farmer heard of us and invented statins.
00:11:36Get out!
00:11:38Is that Peyton Curzon?
00:11:40Peyton Clark now.
00:11:42As in Tommy Clark?
00:11:44She finally nailed him.
00:11:46Poor Tommy, she's had her sights set on him since 10th grade.
00:11:49I'm sure he's got a lot on his plate.
00:11:52She hated you for dating him all through high school.
00:11:54She couldn't still hold that against me, could she?
00:11:56Please, that woman holds more beef than a meat locker.
00:12:00I've been drooling ever since you said fries.
00:12:02Let's go in.
00:12:03Alright, fair warning.
00:12:04I've seen better days.
00:12:15What happened?
00:12:17Nothing.
00:12:19Oh, le menu n'a pas changé non plus.
00:12:22L'affaire amoureuse d'Oscar a été saturée de fats.
00:12:28Kat?
00:12:29Oscar!
00:12:30Je ne pensais pas que tu m'en souviendrais.
00:12:32Quoi?
00:12:33Notre meilleure maitresse du monde?
00:12:35Qu'est-ce que tu fais ici?
00:12:36Je visite mes amies préférées.
00:12:39Ah oui, les 3 Amigas.
00:12:42Les 3 Amigas.
00:12:44Les 3 Amigas.
00:12:46Les 3 Amigas.
00:12:48C'est tellement agréable de vous revoir tous ensemble.
00:12:51Alors, dis-moi, qu'est-ce que tu fais ces jours-ci?
00:12:54Je suis chef d'hôtel à un restaurant à L.A.
00:12:56Chef d'hôtel?
00:12:58Je le savais, je le savais.
00:13:00Je lui ai appris tout ce qu'elle connaît.
00:13:02On pensait qu'on allait prendre un petit déjeuner, pour l'amour de Dieu.
00:13:05Je suis heureux que tu l'aies fait, car je ne serai peut-être pas là la prochaine fois que tu seras en ville.
00:13:09J'ai acheté un condo à Cape Coral.
00:13:11Bien.
00:13:13Alors, les filles, qu'est-ce que ça sera?
00:13:15Et c'est sur moi.
00:13:16C'est sur moi.
00:13:17Est-ce que tu dois vraiment demander?
00:13:19C'est sur moi.
00:13:22Oh, il est toujours si mignon.
00:13:26Les 3 Oscars.
00:13:29Merci.
00:13:30Voici mes poignées.
00:13:31Appréciez-les.
00:13:32Je ne peux pas croire que j'ai déjà mangé comme ça.
00:13:34Peut-être qu'on devrait juste prendre du thym sur la route à la maison,
00:13:36pour dire à notre ventre qu'on est juste en train de faire des cadeaux.
00:13:39Bien, bien.
00:13:41Qu'est-ce que tu sais?
00:13:42Les vivants sont morts.
00:13:44Très bien.
00:13:45N'est-ce pas toujours?
00:13:46Non.
00:13:48Peyton Curzon, mon Dieu.
00:13:50Ça fait toujours.
00:13:51Riley, Sarah, Catherine.
00:13:55Ce n'est pas Curzon.
00:13:57C'est Clark.
00:13:59Oh, c'est vrai.
00:14:00J'ai entendu que tu étais arrivée, Tommy.
00:14:02Tu es là pour le déjeuner?
00:14:04S'il te plaît.
00:14:05Non.
00:14:06Juste un propos d'entreprise.
00:14:09Qu'est-ce que vous deux faites en ville?
00:14:12Je me souviens des vieilles années.
00:14:14J'aurais cru que tu voulais oublier eux.
00:14:23Oubliez-la.
00:14:24Les hamburgers sont froids.
00:14:26Comment ça va avec toi et Ethan?
00:14:31Il est parti il y a quelques semaines.
00:14:35Et tu ne nous as pas appelés ce jour-là?
00:14:38J'étais choquée.
00:14:40Je suis toujours choquée.
00:14:41Qu'est-ce qui s'est passé?
00:14:44Je ne sais pas.
00:14:45Il a commencé à agir bizarrement il y a quelques mois.
00:14:48Des choses bizarres.
00:14:49Il a commencé à se développer mieux.
00:14:51À travailler?
00:14:52Oui.
00:14:53Pour protéger son cœur.
00:14:57Au début, je n'y pensais pas.
00:14:59Et une nuit, il est rentré très tard.
00:15:01Et j'ai dit quelque chose de plaisant
00:15:03à propos de son affaire.
00:15:05Et il n'a pas ri.
00:15:09Pas du tout.
00:15:11Et j'ai eu des gênes.
00:15:13Et j'ai pensé que peut-être qu'il avait vraiment une affaire.
00:15:16Donc, j'ai demandé à lui.
00:15:18Et il a menti comme un congresseur.
00:15:20Non.
00:15:21Il s'est effrayé.
00:15:23C'est comme s'il avait presque quitté.
00:15:27Depuis combien de temps ça s'est passé?
00:15:29Quelques mois.
00:15:30J'avais un client au travail.
00:15:32Et tu l'as frappé à la cour cette nuit, n'est-ce pas?
00:15:35Non, je m'en souviens pas.
00:15:37C'est lui qui a voulu quitter.
00:15:39Je suis d'accord.
00:15:41Sarah, c'est horrible.
00:15:43La pire chose, c'est que je veux qu'il revienne.
00:15:46Si il a du sens, il reviendra.
00:15:51Je dirais que c'est de la mauvaise nouvelle.
00:15:55Il t'a frappé.
00:15:58Ça me fait mal.
00:16:02J'espère qu'il sera à la maison pour Hannah.
00:16:08Je sais pas.
00:16:14On est là pour toi, Sarah.
00:16:16Qu'est-ce que tu veux faire?
00:16:17Je veux aller regarder un film,
00:16:19peut-être aller au mal,
00:16:21boire du gin et du tonic,
00:16:22et commencer notre heure de cocktail tôt.
00:16:24Vous allez penser que c'est drôle.
00:16:26On ne le fera pas.
00:16:28Je veux décorer la maison pour Noël.
00:16:30Je suis sérieuse.
00:16:32Mes souvenirs d'enfance sont les Noëls avec vous.
00:16:35On est là pour le week-end.
00:16:37Je vote pour le moment.
00:16:39Deux conditions.
00:16:40Une, on ne joue pas cette musique de Noël.
00:16:43Oh mon Dieu.
00:16:45Une condition.
00:16:47Cath fait ses gâteaux de Noël.
00:16:49Hey, tu m'avais dit de jouer de la musique de Noël.
00:17:05Noël, je suis si heureux d'être ici
00:17:09Noël, c'est mon préféré de l'année
00:17:14Je ressens la joie de Noël
00:17:18J'ai du plaisir à côté de la lumière
00:17:23Je ressens la joie de Noël
00:17:27En chantant à la gare de l'Utah chaque nuit
00:17:31Noël est enfin arrivé
00:17:35Noël, c'est mon préféré de l'année
00:17:40Noël, je suis si heureux d'être ici
00:17:44Noël, c'est mon préféré de l'année
00:17:49Je ressens la joie de Noël
00:17:54En chantant à la gare de l'Utah
00:17:58Je ressens la joie de Noël
00:18:02En chantant à la gare de l'Utah
00:18:06Noël est enfin arrivé
00:18:10Hey, tu as nos vieilles chaussures pour le manteau ?
00:18:14Elles sont bien cachées dans ces chaussures marquées dans la boîte.
00:18:18Chaussures marquées dans la boîte, voilà.
00:18:22C'est étrange, je ne me souviens pas de ça.
00:18:26Ça vous dit tout ce que vous devez savoir sur l'équipement d'enregistrement d'Ethan.
00:18:30Parlons de Curliss.
00:18:32Ne vous inquiétez pas, les chaussures sont probablement dans une boîte marquée par des trophées.
00:18:36Wow.
00:18:39Ok.
00:18:42C'est un peu flippant à droite.
00:18:44Faites attention.
00:18:45Je sais ce que je fais.
00:18:47Ok, c'est bon.
00:18:48Juste descends.
00:18:49Faites attention.
00:18:50Arrêtez de dire ça, je vais bien.
00:18:52Je ne veux pas que vous...
00:18:55Ça m'a fait mal.
00:18:57C'est quoi ça ?
00:18:58C'est un truc de fou.
00:18:59C'est quoi ça ?
00:19:00C'est un truc de fou.
00:19:01C'est quoi ça ?
00:19:02C'est un truc de fou.
00:19:03C'est quoi ça ?
00:19:04C'est un truc de fou.
00:19:05C'est quoi ça ?
00:19:06C'est quoi ça ?
00:19:07C'est quoi ça ?
00:19:08C'est un truc de fou.
00:19:09C'est quoi ça ?
00:19:10C'est une truc de fou.
00:19:16Elle.
00:19:32Quelques semaines plus tard
00:19:35No, I'm visiting a friend.
00:19:37Sarah Michaels, over on Holly Lane.
00:19:40Your old hangout.
00:19:41How would you...
00:19:43Do I know you?
00:19:45We had honors English together.
00:19:49Three years running.
00:19:55Jake Allen.
00:19:57Wow!
00:19:59You really shot up.
00:20:01Leigh Bloomer.
00:20:02Gained five inches in college.
00:20:04That's possible.
00:20:06Apparently.
00:20:08Wow.
00:20:09I'm glad I was on duty tonight.
00:20:10I've wanted to thank you for a long time.
00:20:12Thank me for what?
00:20:14Changing my life.
00:20:18Excuse me?
00:20:19I need to get that bandage.
00:20:20I'll be right back.
00:20:29I feel terrible.
00:20:30It's not like you pushed her off the roof.
00:20:33Je ne me souviens pas de ce que j'ai à la maison pour la douleur.
00:20:35Je suis sûre que l'hôpital s'en occupera.
00:20:37Il y a une pharmacie dans la salle.
00:20:39Je vais juste prendre quelque chose.
00:20:51Taylor?
00:20:53Allô?
00:20:57Taylor?
00:21:03C'était un club de débats.
00:21:05Le sujet?
00:21:06Est-ce que le service communautaire est mandatoire?
00:21:08De quel côté étaient-ils?
00:21:10Professionnels.
00:21:11Tu as fait un cas tellement compétitif.
00:21:13Rencontrer de nouveaux gens.
00:21:15Apprendre de nouvelles compétences.
00:21:17Élargir vos horizons.
00:21:19Faire du monde un meilleur endroit.
00:21:23J'ai passé l'été volontairement à l'hôpital.
00:21:25Ici, à Corporate Falls?
00:21:27Honduras.
00:21:29Tu as pris la décision d'élargir vos horizons.
00:21:33C'est à cause de toi que je suis médecin.
00:21:38À cause de moi?
00:21:39Oui.
00:21:40En plus de pratiquer ici, j'ai passé plusieurs semaines
00:21:43volontairement à l'hôpital sans frontières.
00:21:46C'est toujours l'élargissement.
00:21:48Ça fait autant pour moi que pour les gens qui m'aident.
00:21:51Alors,
00:21:53qu'est-ce que tu fais?
00:21:55Oh, tellement.
00:21:57Je vis à New York.
00:21:58J'aide les gens à faire des choses,
00:22:00améliorer leurs circonstances.
00:22:02Alors, du travail social?
00:22:05Oh, ça peut être social.
00:22:07S'il y a suffisamment à boire.
00:22:10Mais parlons pas du travail.
00:22:13Ça me sent vraiment bien.
00:22:14Ça devrait être bon en peu de temps.
00:22:16OK.
00:22:18Merci.
00:22:19De rien.
00:22:20Tu as du fun à Ashley's?
00:22:24Qui d'autre est là?
00:22:27Ça n'a pas l'air comme des voix d'une fille.
00:22:32Tu m'as pas dit qu'il y avait une fête
00:22:34et qu'il y avait des garçons.
00:22:36Mets Ashley's Mother sur le téléphone.
00:22:41J'ai entendu quelqu'un dire de me donner un verre?
00:22:43Vous buvez?
00:22:45Taylor!
00:22:47Taylor!
00:22:57Ethan?
00:22:59Sarah!
00:23:01Qu'est-ce que tu fais ici?
00:23:02Est-ce que Hannah va bien?
00:23:03Hannah va bien.
00:23:04Riley a cassé son pied.
00:23:05Qu'est-ce que tu fais ici?
00:23:06Je...
00:23:07J'ai juste des problèmes.
00:23:09Ethan, j'ai compris.
00:23:10Je ne pense pas que le deuxième test soit nécessaire,
00:23:12mais la pharmacie dit que c'est le plus reliable.
00:23:15Bonjour, je suis Brittany.
00:23:19Tu veux m'expliquer?
00:23:26Oui.
00:23:45Hey.
00:23:46Tu vas bien?
00:23:47Oui, c'est juste le cerveau.
00:23:50Pourquoi vous avez l'air comme si quelqu'un avait volé votre chien?
00:23:52Ma fille de 13 ans est à une fête insupervue avec des garçons et de la bière.
00:23:57Oups.
00:23:58Mon mari a une amie qui est enceinte,
00:24:00donc j'imagine que la cancellation de l'amitié ne fonctionnera pas.
00:24:02Tu m'étonnes?
00:24:08Je me sens comme si toute ma vie a été en dégâts.
00:24:10Je ne sais pas pour toi,
00:24:12mais je peux m'en occuper.
00:24:14Moi aussi.
00:24:15Moi aussi.
00:24:16Je peux m'occuper d'un peu de désespoir.
00:24:18Moi aussi.
00:24:19Moi aussi.
00:24:20J'aime la bière, mesdames.
00:24:21Du vin, de l'ice-cream, des frites.
00:24:24Oui, beaucoup.
00:24:26Oui.
00:24:27Merci.
00:24:43J'aimerais que vous vous rapprochiez.
00:24:46Vous savez, je n'ai même pas voulu aller à L.A.
00:24:48C'était l'idée de Nick.
00:24:49Vraiment?
00:24:50Ça a l'air tellement invitant chaque fois que je le regarde sur la parade de rose.
00:24:53Il y a deux saisons.
00:24:54Feu et flotte.
00:24:56Le trafic est un cauchemar.
00:24:58Et le nuage dans le ciel ressemble à du muc.
00:25:01Mais ce qui m'inquiète vraiment, c'est Taylor.
00:25:03Ou plutôt ses amis.
00:25:05Les enfants ont des phases.
00:25:06Non, ce n'est pas ça.
00:25:08Les parents de ses amis sont 1%-ers.
00:25:10Tous les enfants ont des cartes de crédit.
00:25:12Et ils ont des vacances en Italie et en Maui.
00:25:15Et Taylor achète tout ça.
00:25:17Au moins, tu as un boulot que tu aimes.
00:25:20Je travaille pour un gambleur dégénérate
00:25:22qui attaque le T.I.L. pour financer son amour pour Texas Hold'em.
00:25:26Tu es un bon chef.
00:25:27Je trouverai un autre boulot.
00:25:30Nick et moi étions si proches d'ouvrir notre propre endroit.
00:25:33C'était toujours un rêve.
00:25:36Au moins, ton boulot rend les gens heureux.
00:25:39Tu sais ce que je fais ?
00:25:41Je cherche des entreprises pour tuer et tuer.
00:25:44Tu ne peux pas être si mauvaise.
00:25:46Je suis bonne à ce que je fais, mais je déteste ce que je fais.
00:25:48Mais si je ne fais pas ce que je fais, qu'est-ce que je ferais ?
00:25:50Dis ça trois fois vite.
00:25:55Je suis sérieuse.
00:25:56Je l'ai caché dans une boîte et je l'ai caché pour moi-même pendant tellement de temps.
00:26:00Et ensuite, en parlant avec Jake
00:26:02sur tout ce qu'il a fait avec sa vie,
00:26:04il l'a ouvert et il a lancé la lumière.
00:26:09Comment suis-je supposée de dire à Hannah
00:26:10que non seulement son père n'arrive pas à la maison pour Noël,
00:26:13mais qu'il la passe avec sa famille ?
00:26:18Elle a 13 ans.
00:26:20Tu peux l'envoyer.
00:26:24Il n'y a pas d'exemple facile, Sarah.
00:26:27Je n'aime pas ça.
00:26:30Il n'y a pas d'exemple facile, Sarah.
00:26:33Je n'aime pas faire ça.
00:26:35Comme tu devrais.
00:26:40Il n'y a pas d'autre option. On va divorcer.
00:26:44Je dois vendre la maison.
00:26:45Quoi ? Non, non.
00:26:47Tout notre argent est lié, sinon je ne peux pas l'acheter.
00:26:50Mais c'est notre maison aussi.
00:26:52On ne peut pas laisser ça se passer.
00:26:54Je n'ai pas de choix.
00:27:00Ce sera le dernier Noël à Holly Lane.
00:27:07Je ne veux pas boire à ça.
00:27:08Je sais.
00:27:25Bonjour.
00:27:26Bonjour.
00:27:29Le café est prêt.
00:27:31Combien de temps as-tu dormi ?
00:27:33Quelques heures.
00:27:35Quelqu'un veut du café ?
00:27:37Je vais en faire plus.
00:27:39Tu devrais y aller.
00:27:40On doit se dresser et y aller.
00:27:43J'hate les gens de la matinée.
00:27:45J'ai pensé à ton problème.
00:27:47Tu vas me tuer Brittany ?
00:27:49Non.
00:27:50Ethan ?
00:27:51Désolée, je n'ai pas trouvé la solution.
00:27:53Je veux dire le chat.
00:27:55Mon problème ?
00:27:57Quel ?
00:27:58Tous.
00:27:59La solution est juste à l'extrémité.
00:28:14Qu'en penses-tu ?
00:28:15Je pense que tu n'es pas du tout capable de faire un combo.
00:28:18Considérons.
00:28:19Tu détestes ton travail, ton boss, la route, Los Angeles,
00:28:22et tout ce soleil.
00:28:24Le nôtre n'a pas de raison.
00:28:26Deuxièmement,
00:28:27tu es inquiète de détruire les valeurs de ta fille
00:28:29et troisièmement,
00:28:30tu as toujours voulu posséder ton propre restaurant.
00:28:33Elle était la capitaine de l'équipe de débat.
00:28:38Voyons voir.
00:28:42C'est tout pour capturer.
00:28:48Bien.
00:28:51L'équipement est en bonne forme.
00:28:53Mais...
00:28:55C'est bon.
00:28:57Ce n'est pas bon.
00:28:58C'est ton rêve.
00:29:02J'aimerais mettre un oeuf de pizza
00:29:04et ouvrir le mur de la cuisine
00:29:06pour le reste de l'endroit.
00:29:08Pour ouvrir des murs.
00:29:11Et cette pièce ?
00:29:12C'est comme pour moi.
00:29:13On peut utiliser un facelift.
00:29:17De la peinture,
00:29:18de nouvelles tables,
00:29:19du plafond...
00:29:20Que se passe-t-il si tu mènes l'entrée principale
00:29:22à l'arrière de la route principale ?
00:29:23Oui.
00:29:24Et peut-être qu'on peut mettre un bar,
00:29:26un pub gastronome.
00:29:27J'aime ça.
00:29:28Alors ?
00:29:31Je peux le voir.
00:29:33Peyton Clark a abandonné
00:29:34sa proposition d'entreprise hier.
00:29:36Elle veut que je liste l'endroit.
00:29:38Elle dit qu'elle a un acheteur.
00:29:39Pour faire quoi ?
00:29:40Elle dit qu'il y a de l'argent dans le parking.
00:29:43Pouvons-nous démolir cet endroit ?
00:29:46Si Kat l'achetait,
00:29:47ça serait comme garder la famille.
00:29:50Tu peux le faire, Kat.
00:29:53J'ai l'intention de créer un investisseur.
00:29:55Ce que j'ai besoin de toi, Oscar,
00:29:57c'est un prix adéquat,
00:29:58en gardant en tête que si tu vendais à nous,
00:30:00tu n'aurais pas besoin
00:30:01de payer les commissions d'un acheteur.
00:30:04Peyton va devenir bleu et imploser.
00:30:06Oui.
00:30:10Tu veux t'asseoir et en parler ?
00:30:12Ok.
00:30:26Ok. Assignements.
00:30:27Sarah, je veux que tu trouves un acheteur
00:30:29pour vérifier l'endroit.
00:30:30Kat,
00:30:31dessine des menus avec des points de prix.
00:30:33Je vais écrire le plan d'entreprise.
00:30:34Tu penses vraiment que tu peux
00:30:35parler ton patron à ce projet ?
00:30:37Si les chiffres sont solides.
00:30:39On va trop vite.
00:30:40On attend
00:30:41et tes rêves deviennent un parking.
00:30:44Je n'ai jamais fait quelque chose comme ça.
00:30:45C'est le point.
00:30:46C'est ta chance.
00:30:48Tu dois juste te demander
00:30:49si tu peux le faire.
00:30:50Je ne peux pas.
00:30:51Je ne peux pas.
00:30:52Je ne peux pas.
00:30:53Tu dois juste te demander
00:30:54deux ans d'après
00:30:55si tu veux travailler à L.A.
00:30:56pour quelqu'un d'autre
00:30:57ou si tu veux être ici
00:30:58avec ton propre endroit.
00:30:59Et puis il y a ça.
00:31:01Sarah a une de ses meilleures amies
00:31:02à la ville
00:31:03et je peux aider un ami
00:31:04à réaliser son rêve.
00:31:07Est-ce que Taylor et moi
00:31:08pouvons rester avec toi ?
00:31:09Bien sûr,
00:31:10tant que j'ai une maison.
00:31:14Au revoir.
00:31:15Au revoir.
00:31:16Au revoir.
00:31:23Au revoir.
00:31:24Au revoir.
00:31:53Calme-toi ici.
00:31:55Assieds-toi.
00:31:56Prends du thé.
00:31:57Oh oh.
00:31:58Maintenant quoi ?
00:32:00Eh bien,
00:32:01quelques choses.
00:32:02Une est bonne.
00:32:03Kat et Taylor
00:32:04peuvent venir
00:32:05rester avec nous
00:32:06pour un moment.
00:32:07Quoi ? Quand ?
00:32:08Je ne suis pas sûre.
00:32:09Peut-être bientôt.
00:32:10Pour combien de temps ?
00:32:11Je ne suis pas sûre
00:32:12de ça non plus.
00:32:15Qu'est-ce qu'il y a de père ?
00:32:19Qu'est-ce qu'il y a de ton père ?
00:32:24Qu'est-ce que tu viens de dire ?
00:32:25Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:32:26Fais-le.
00:32:27C'est pas un peu
00:32:28comme ça.
00:32:29J'ai quelque chose qu'un jeune homme
00:32:30m'a envoyé.
00:32:31C'est quoi ?
00:32:32C'est un objectif.
00:32:34Comment ça, un objectif ?
00:32:35Il a réussi à former
00:32:36les rois de la paradise
00:32:37à la tête du monde.
00:32:38C'est une telle chose.
00:32:39Tu ne peux pas croire
00:32:40que tu es venu
00:32:41chez Ashley
00:32:42pour faire des scenes.
00:32:43Et je ne peux pas croire
00:32:44que l'enfant d'Ashley
00:32:45était réellement à la maison.
00:32:46Et ce n'était pas une scene,
00:32:47c'était une discussion.
00:32:48Et ça ne compte rien
00:32:49C'était une discussion et ça n'a pas d'importance parce que vous n'allez jamais là-bas et vous n'allez certainement pas à Maui pour Noël avec ces gens.
00:32:56T'es folle ! Personne d'autre est en trouble !
00:32:59Je m'en fous de personne d'autre, je m'en fous de toi !
00:33:01Je t'hate !
00:33:10C'est plus lent que je pensais.
00:33:14Une idée pour la histoire ?
00:33:17Tu sais quoi ? La chose est que je n'aime pas vraiment parler d'elle jusqu'à ce que l'idée soit complètement formée.
00:33:24Fais attention, tu vas l'aimer.
00:33:47Chef !
00:33:49Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:50Tu vas devoir changer de menu encore.
00:33:52Plus de problèmes de vendeur ?
00:33:53J'espère.
00:34:17Oh.
00:34:18Grâce à votre excellent rapport, nous allons avancer sur Mayfield Snow.
00:34:21Super. J'ai quelque chose pour vous considérer.
00:34:26Qu'est-ce que c'est ?
00:34:28Un restaurant.
00:34:30Pas mal !
00:34:31Vous n'allez même pas y aller ?
00:34:32Non.
00:34:33C'est un restaurant.
00:34:34C'est un restaurant.
00:34:35C'est un restaurant.
00:34:36C'est un restaurant.
00:34:37C'est un restaurant.
00:34:38C'est un restaurant.
00:34:39C'est un restaurant.
00:34:40C'est un restaurant.
00:34:41C'est un restaurant.
00:34:42C'est un restaurant.
00:34:43C'est un restaurant.
00:34:44Pas mal !
00:34:45Vous n'allez même pas y aller ?
00:34:46Vous savez ce que c'est que le prix de faillite sur les restaurants ?
00:34:48La création de la marque n'est rien. C'est un coup de poing dans le sac.
00:34:51Vous savez comment vous obtenez un sac plein ?
00:34:53En ne pas faire de stupides investissements.
00:34:55Nous avons un excellent location, un excellent chef.
00:34:57Les chiffres sont solides.
00:34:59Nous ?
00:35:00Qu'est-ce que c'est ? C'est un projet personnel ?
00:35:02C'est un investissement sécuritaire, monsieur.
00:35:04Et les CD sont à 1,5%.
00:35:06Ce n'est pas notre modèle de business.
00:35:10Non.
00:35:11Notre modèle de business, c'est de trouver des compagnies de stress,
00:35:13déchirer le travail, cannibaliser les pièces,
00:35:15les sécher et récupérer une fiche de gestion fatale.
00:35:18Vulture, le capitalisme à son meilleur.
00:35:27J'ai de la bonne nouvelle et de la mauvaise.
00:35:29La mauvaise première.
00:35:31Mon boss a terminé la proposition.
00:35:33Quelle est la bonne nouvelle ?
00:35:35J'ai été tirée.
00:35:37Tirée ?
00:35:38Comment est-ce que c'est une bonne nouvelle ?
00:35:41Je reçois un énorme chèque de souveraineté.
00:35:43Ok, donc yay ?
00:35:45Oui, yay.
00:35:47Je vais financer ton restaurant.
00:35:49Riley, tu ne peux pas.
00:35:51Pour une fois, je veux mettre mon argent dans quelque chose que je crois en.
00:35:54Et je crois en nous.
00:35:56C'est si tu m'accompagnes comme partenaire.
00:35:58Mais tu risques ton argent.
00:36:01Tu cuisines la nourriture, je cuisines les livres.
00:36:06Je rigole, les gens.
00:36:08J'ai besoin de travailler sur ton délivery.
00:36:10Encore une chose.
00:36:12Qu'est-ce que c'est ?
00:36:13Je vais avoir besoin d'un endroit pour rester jusqu'à ce qu'on arrête tout ça.
00:36:16Donc Sarah, tu as de l'espace pour une autre chose ?
00:36:19Avec un caveat, Ethan a employé un agent de l'achat d'achat de la maison.
00:36:24Tu veux savoir qui c'est ?
00:36:28Quelle maison très jolie que tu as.
00:36:31Merci.
00:36:32Et si mariée.
00:36:34Malgré les circonstances, je suis désolée.
00:36:37Magnifique travail en pierre.
00:36:39Mon grand-père l'a fait lui-même quand il a construit la maison.
00:36:42Vos grands-parents vivaient ici avant vos parents ?
00:36:44Ils l'ont fait.
00:36:45Parfait.
00:36:47Je peux l'advertiser comme la première fois sur le marché.
00:36:50T'as une idée de combien de temps ça va durer ?
00:36:52Tu n'as que besoin d'un acheteur.
00:36:54Mais j'ai quelques suggestions qui vont t'aider.
00:36:57D'accord.
00:36:58Tout d'abord, tu dois déclutter.
00:37:01Déclutter ?
00:37:03Fais-le moins personnel.
00:37:05C'est personnel, c'est ma maison.
00:37:08Plus de photos et de momentum sur l'écran,
00:37:11plus c'est facile pour les acheteurs d'imaginer qu'ils sont ici,
00:37:14et pas toi.
00:37:17Et pour les décorations de vacances ?
00:37:20Elles restent.
00:37:21Bien sûr.
00:37:22Mais tu peux en remettre un peu.
00:37:24Tu ne veux pas que l'endroit ressemble à une mauvaise tenue de Noël.
00:37:27J'aime les tenues de Noël, je pense qu'elles sont amusantes.
00:37:30Peu importe.
00:37:31Au moins, Ethan a ses affaires, donc tes vaches ont l'air spacieuses.
00:37:34Laisse-les comme ça.
00:37:36Pas probablement.
00:37:37J'ai des collègues.
00:37:41Qui ?
00:37:47Taylor !
00:37:48Je ne bouge pas !
00:37:50Taylor !
00:37:51Je ne bouge pas !
00:37:52Mon boulot est dans le délire.
00:37:54Alors, trouve-en un autre.
00:37:56J'en ai fait, à Kirkwood Falls.
00:37:58C'est une grande opportunité pour moi.
00:38:00C'est pour moi.
00:38:01Je fais ça pour qu'on puisse passer plus de temps ensemble.
00:38:05Un grand coup.
00:38:06J'aimerais bien.
00:38:08Je ne le ferais pas si c'était pour vivre à Kirkwood Falls.
00:38:11Tu ne peux pas me laisser partir !
00:38:15Taylor, regarde.
00:38:16N'est-ce pas que la maison est jolie avec les lumières et les décorations ?
00:38:19Je devais être à Maui, pas à Kirkwood Falls.
00:38:22Je ne ressens pas le plaisir.
00:38:24Bonjour.
00:38:25Bienvenue.
00:38:26C'est pour moi.
00:38:27Taylor, tu te souviens de Riley et Sarah ?
00:38:29C'est elle qui a écrit tous tes livres.
00:38:33Quand j'avais cinq ans.
00:38:35C'est Hannah.
00:38:37Vous allez partager une pièce.
00:38:39Partager ?
00:38:40C'est toujours mieux.
00:38:42Pas pour toujours.
00:38:43Jusqu'à ce que je aide ta mère à ouvrir le restaurant.
00:38:46Le restaurant peut brûler.
00:38:48Taylor !
00:38:49Quoi ?
00:38:50C'est ton rêve, pas le mien.
00:38:52Je dois y aller.
00:38:59C'est un grand changement pour elle.
00:39:01Et pas pour moi.
00:39:05Joyeux Noël.
00:39:06L'un et l'autre.
00:39:11Prends les sacs, s'il te plaît.
00:39:13D'accord.
00:39:15C'est vraiment beau ici.
00:39:30Le mur n'est pas lourd.
00:39:32Il ne sera pas un problème.
00:39:34J'ai un petit rincelage.
00:39:36Il y a toujours un rincelage.
00:39:38On doit vraiment ouvrir avant Noël.
00:39:40Avant Noël ?
00:39:41On a besoin d'un stream de revenus.
00:39:43C'est possible ?
00:39:44Tout est possible.
00:39:45Tu veux le plus rapide, le moins cher ou le meilleur ?
00:39:48Tous les trois.
00:39:49Désolé, il n'y en a que deux.
00:39:51Si tu veux le meilleur et le plus rapide, ce ne sera pas cher.
00:39:54Si tu veux le meilleur et le meilleur, c'est le meilleur.
00:39:57Si tu veux le plus rapide, ce ne sera pas cher.
00:39:59Si tu veux le meilleur et le plus cher, ce ne sera pas rapide.
00:40:02Si tu veux le plus rapide et le plus cher, ce ne sera pas bien.
00:40:06Il doit être sur le budget et sur le temps.
00:40:09Je vais le faire le mieux que je peux.
00:40:11Je t'appelle dans quelques heures.
00:40:16Pourquoi j'ai l'impression que ça va être lent, coûteux et cher ?
00:40:19Ouvre ta langue.
00:40:20Riley.
00:40:22Oh, salut, Jake.
00:40:24Qu'est-ce qui se passe ?
00:40:25Oscar a vendu le lieu.
00:40:26Oui, deux mois.
00:40:28Comment va l'ancle ?
00:40:30Très bien, oui.
00:40:32Tu aurais dû avoir un bon médecin.
00:40:34Je l'ai eu, merci.
00:40:36Qu'est-ce que tu fais en ville ?
00:40:38On fait beaucoup.
00:40:40C'est un peu compliqué.
00:40:42Pourquoi ne pas t'expliquer au dîner ?
00:40:46Au dîner ?
00:40:47Et ce soir ?
00:40:49J'aimerais bien.
00:40:51Nous devons...
00:40:53Nous devons rencontrer Suzy.
00:40:55Mais nous avons ce truc...
00:40:56Je peux m'occuper de ça.
00:40:57Ne t'inquiète pas.
00:40:58Nous ne l'avons pas besoin.
00:40:59Merci, Sarah.
00:41:00Cag.
00:41:01C'est bien de vous voir.
00:41:02Alors, le dîner ?
00:41:04Bien sûr.
00:41:05Pourquoi pas ?
00:41:06Le dîner.
00:41:07Je peux t'accueillir ?
00:41:09Je te rencontrerai là-bas.
00:41:11Qu'est-ce qu'avec Sunsingers à 20h ?
00:41:14Très bien.
00:41:15À 20h.
00:41:16Très bien.
00:41:18Au revoir.
00:41:19Au revoir.
00:41:24Qu'est-ce qu'il fait ?
00:41:25Nous essayons de t'aider.
00:41:27Oui, il est gentil.
00:41:29Trop gentil.
00:41:30Pourquoi je veux passer du temps avec quelqu'un qui me fait mal pour ne pas être Mère Thérèse ?
00:41:33Parce que tu l'aimes.
00:41:36Tu ne le sais pas.
00:41:37D'accord ?
00:41:38Alors...
00:41:39Vous deux, vous devez arrêter de mêler.
00:41:54J'imagine que ce n'était pas au niveau des standards de New York City.
00:41:57Je ne sais pas.
00:41:58Les brussels sprouts miso-grillés étaient géniaux.
00:42:01Est-ce que tu as remarqué comment les brussels sprouts étaient universellement displacés il y a deux ans,
00:42:04maintenant qu'il y a des garçons cool sur la plate ?
00:42:06Oui.
00:42:07C'est comme s'ils avaient dépassé leur nerdisme
00:42:08et montré leur réunion de classe en volant des Ferraris.
00:42:12Je suis tellement heureux de ne pas t'accueillir ce soir dans ma chambre.
00:42:15C'est un plaisir.
00:42:16Merci.
00:42:17C'est un plaisir.
00:42:18C'est un plaisir.
00:42:19Merci.
00:42:20C'est un plaisir.
00:42:21Merci.
00:42:22Je ne peux pas t'accueillir ce soir dans ma chambre sans un Ferrari.
00:42:24Eh bien, ça ne m'importe pas.
00:42:27C'est un hybrid électrique.
00:42:29Bien sûr que si.
00:42:32Plus de vin ?
00:42:34Je ne dois pas. Je dois aller à la maison.
00:42:40Tu ne t'es même pas touchée.
00:42:41Je suis en appel.
00:42:44Alors...
00:42:45Pourquoi as-tu ordé ?
00:42:48Pour que tu ne te sentes pas mal en buvant seul.
00:42:53S'il te plaît, dis-moi qu'il y a au moins une chose
00:42:56que tu n'es pas responsable de faire.
00:42:58Une seule chose.
00:43:07J'ai hâte d'admettre à quel point souvent j'ai allé à la grocerie
00:43:09et oublié de porter mes propres sacs.
00:43:16Celui-ci a l'air bon.
00:43:18D'accord, essayons de vérifier si c'est bon.
00:43:21C'est une bonne idée.
00:43:22On ne veut pas aller jusqu'au sommet
00:43:23et découvrir qu'on a un mauvais sac.
00:43:25Tu devrais commencer au sommet.
00:43:27Quoi ?
00:43:28Les lumières.
00:43:30Commencer au bas, c'est faux.
00:43:32Hannah...
00:43:33Papa commence toujours au sommet.
00:43:36On va commencer au sommet.
00:43:39Je ne veux pas faire ça.
00:43:41Fais ce que tu veux.
00:43:45Elle fait normalement le bâtiment avec Ethan.
00:43:48Si elle n'avait pas dû faire ça, je n'aurais pas dû le faire aussi.
00:43:59Tu vas retourner à l'hôpital ce soir ?
00:44:02On est en retard.
00:44:04Pourquoi ?
00:44:05Un peu de difficulté à recruter une bonne aide.
00:44:07La plupart des médecins veulent pratiquer dans une grande ville.
00:44:10Tu es là.
00:44:11J'aime Kirkwood Falls.
00:44:13C'est ma façon de donner de l'argent.
00:44:14Merci.
00:44:15C'est ta faute de donner de l'argent,
00:44:17et de faire un discours différent quand j'étais jeune et impressionnant.
00:44:21Je suppose que maintenant, ce n'est pas le meilleur moment pour te dire que je voulais juste gagner.
00:44:26Pas surprenant pour un coup d'envoi d'équité privé.
00:44:32Google.
00:44:34Je ne crois pas à tout ce que tu lis sur Internet.
00:44:36Mais si ça correspond à ce que je me souviens de toi à l'école.
00:44:39Qu'est-ce que c'est ?
00:44:40Smart,
00:44:42concentré,
00:44:43confiant.
00:44:44Vas-y.
00:44:45Et comme on disait dans le passé,
00:44:47absolument volé.
00:44:52Est-ce que tu es sûr que tu n'as pas fait un petit coup de sourire ?
00:44:55Je suis désolée.
00:44:56Sombre comme un juge.
00:45:01Tu es fou.
00:45:04Merci.
00:45:09J'ai passé un bon moment.
00:45:10Moi aussi.
00:45:12Eh bien, c'est moi.
00:45:15Comment va t-il avec ceci de nouveau le dimanche ?
00:45:17Wow, tu n'abandonnes pas beaucoup de temps, n'est-ce pas ?
00:45:19Pas plus.
00:45:20C'est une autre chose que j'ai appris de toi.
00:45:22Vraiment ?
00:45:24J'ai passé l'été après le 12ème,
00:45:26me battant pour ne rien dire à toi quand j'ai eu l'occasion.
00:45:29Qu'est-ce que tu voulais dire ?
00:45:31Il t'a embrassé.
00:45:33Donc tu l'aimes.
00:45:34Il a un potentiel à court terme.
00:45:37Pourquoi à court terme ?
00:45:38Duh, je vis à New York.
00:45:43Pourquoi les filles ne t'aident pas ?
00:45:45Malheureusement, ça a besoin d'être dans la même pièce que nous.
00:45:48C'est vrai.
00:45:49Cat, il y a un endroit vide là-bas.
00:46:09Le magasin
00:46:32Wow, tu as fait du bon boulot !
00:46:35J'ai fait de mon mieux.
00:46:36J'ai trouvé un range à Milford, mais ils doivent l'envoyer la semaine prochaine.
00:46:40Nous pouvons avoir la cuisine prête.
00:46:42Vraiment?
00:46:43Comptez sur ça.
00:46:44Merci.
00:46:49Qu'est-ce que vous faites?
00:46:50Du papier et du carton.
00:47:01Est-ce que vous aimez quand les gens vous regardent au dos pendant que vous cuisez?
00:47:05Est-ce que c'est une nuisance? Ou est-ce qu'ils essayent d'apprendre?
00:47:08C'est clair.
00:47:10J'ai mis un dixième d'un centimètre pour m'assurer qu'il n'y ait pas d'endroits secs.
00:47:16Les endroits secs donnent des bubbles.
00:47:18Je ne veux pas de bubbles.
00:47:19Non, madame.
00:47:21Donc, vous avez toujours vos gants?
00:47:25Quoi?
00:47:27Vous ne me souvenez pas, n'est-ce pas?
00:47:30Devrais-je?
00:47:31Je suis venu ici quand vous étiez maitresse.
00:47:34Vous devriez m'imaginer comme un 13 ans obnoxieux.
00:47:38Oh, maintenant vous vous ressemblez.
00:47:41J'essayais toujours de trouver votre table.
00:47:44Oui, l'autre maitresse avait 87 ans.
00:47:48Chaque année pour Noël, Oscar se dressait comme Santa et tu te portais comme un oiseau.
00:47:53Ah oui.
00:47:54Je ne sais pas comment tu as fait pour que ces choses ressemblent au sexe, mais tu l'as fait.
00:47:59Chaque garçon de 13 ans pense que tout est sexy.
00:48:04Je suis heureux que tu reviennes à la vie.
00:48:08Bien sûr, si l'Oscar n'est pas encore sur le menu, je ne viendrai pas.
00:48:12Bien noté.
00:48:15Je suis seulement intéressée par des entreprises qui veulent faire du bien en faisant du bien.
00:48:19Est-ce l'interview avec un partenaire?
00:48:21Je vais vérifier.
00:48:22Dites-moi.
00:48:23Je le ferai.
00:48:24Ok, au revoir.
00:48:25Au revoir.
00:48:27Hey.
00:48:28Hey.
00:48:29Tu as un instant?
00:48:30Bien sûr.
00:48:31J'étais à l'office de l'attaché et j'ai rencontré une autre femme qui était maitresse d'Oscar.
00:48:36C'est ça?
00:48:37C'est ça.
00:48:38C'est ça.
00:48:39C'est ça.
00:48:40C'est ça.
00:48:41C'est ça.
00:48:42J'étais à l'office de l'attaché et j'ai rencontré une autre femme qui était maitresse d'Oscar.
00:48:45Elle a besoin d'un conseil financier.
00:48:47Son mari a fait tout et elle n'a pas de clues.
00:48:50Elle est prête à payer.
00:48:52C'est toi, n'est-ce pas?
00:48:54S'il vous plaît.
00:48:55Comme si Ethan avait fait tout.
00:48:57Ah, bon point.
00:48:58Ellen.
00:48:59Oh, salut.
00:49:00C'est Riley Nelson, Ellen Singer.
00:49:02Vous serez en bonne main.
00:49:03Bonjour.
00:49:04Bonjour.
00:49:05Vous aussi.
00:49:06Asseyez-vous.
00:49:07J'ai pris quelques enregistrements avec moi.
00:49:09Ok.
00:49:13Oh.
00:49:14Catherine.
00:49:15Peyton.
00:49:16Je viens de vérifier si les rénovations vont bien.
00:49:19C'est super.
00:49:20Merci.
00:49:21Vous avez pris un projet risqué.
00:49:23Peyton, je sais que tu voulais le bâtiment.
00:49:25Je suis simplement inquiète que tu aies choisi ici pour perdre tout.
00:49:28Pas tout.
00:49:29Même si le restaurant ne marche pas, nous aurons toujours le bâtiment.
00:49:32Ce n'est pas ton accord.
00:49:34Ne l'a-t-il pas dit Riley?
00:49:37Tu ne possèdes pas le bâtiment.
00:49:39Je n'ai pas assez d'argent.
00:49:41Qu'est-ce qu'un gros chèque?
00:49:43Pas assez pour acheter le bâtiment, payer les rénovations
00:49:46et nous garder à l'abri jusqu'à ce qu'on génère de l'argent.
00:49:48J'ai négocié une loge avec l'option d'acheter plus tard.
00:49:51Pourquoi ne me l'as-tu pas dit?
00:49:52Parce que ça ne change rien pour toi.
00:49:55Ça change tout pour toi.
00:49:57Qu'est-ce si on a failli?
00:49:59Qu'est-ce que tu vas reprendre?
00:50:00Mon considérable ingénieur.
00:50:05Je suis sérieuse.
00:50:07Cat.
00:50:08Je sais à quoi il s'agit.
00:50:10Tout ce que je te demande, c'est que si nous descendons,
00:50:12nous descendons en sautant.
00:50:15Ça va être bien.
00:50:31Bonjour.
00:50:32Bonjour.
00:50:33Ton timing est parfait.
00:50:35Entre les papiers de restaurant,
00:50:36construire un site web,
00:50:38envoyer des résumés,
00:50:39apprendre à des épouses divorcées comment investir...
00:50:42Je suis fatigué de juste écouter.
00:50:45Un voyage dans le pays a l'air divine.
00:50:47Est-ce que ton véhicule énergétique a de la chaleur?
00:50:51Oh, ce n'est pas le voyage.
00:50:53C'est juste le voyage pour le voyage.
00:50:58D'accord.
00:51:00OK.
00:51:31Je devais savoir que tu trouverais quelque chose
00:51:33d'environnementalement plus amicaux.
00:51:35Oui.
00:51:36Est-ce que tu es chaleureuse?
00:51:38Je devrais être plus chaud.
00:51:46C'est magnifique.
00:51:47C'est tellement beau, n'est-ce pas?
00:51:49Ah, oui.
00:51:50Et après, je devrais te faire un petit déjeuner.
00:51:52T'es une vraie dame!
00:51:53Oui.
00:51:54J'aime ça.
00:51:55Est-ce que tu peux m'accompagner?
00:51:57C'est pour ça que je suis là.
00:51:59C'est une belle journée.
00:52:17Merci beaucoup d'être venu.
00:52:21Salut.
00:52:22Salut.
00:52:23C'est pour toi. Tu dois changer d'adresse.
00:52:26C'est vrai.
00:52:29Je ne sais pas comment tes trophées de baseball sont arrivés avec les décorations de Noël.
00:52:33Tu m'as fait les retirer de la boîte quand tu les as mises l'année dernière,
00:52:36et puis je les ai mis dans la boîte la plus proche, je suppose.
00:52:39Je pense que c'est ce que tu cherches.
00:52:42Les stockings de Noël sont ici.
00:52:46Oui, c'est ça.
00:52:47Oh, waouh.
00:52:49Je me demande ce qui s'est passé avec lui. Tu te souviens de lui ?
00:52:52Non.
00:52:54C'était le premier Noël après notre mariage.
00:52:56On vivait de chèque à chèque.
00:52:59Je n'avais pas encore vendu un livre d'enfants.
00:53:01On n'avait peu de décorations de Noël,
00:53:03et je l'ai vu et je suis tombée amoureuse de lui.
00:53:05Et je t'ai dit qu'on ne pouvait pas l'acheter.
00:53:08Oui, mais tu es rentré et tu l'as acheté,
00:53:10et là il était, sous le truc de Noël.
00:53:17Qu'est-ce qui s'est passé avec nous ?
00:53:18Qu'est-ce qui s'est passé avec nous ?
00:53:20Je veux juste que tu m'aides à comprendre.
00:53:23Sarah, je suis désolé.
00:53:26Je le suis.
00:53:28Mais c'est fini et tu dois partir.
00:53:44Je suis une idiote.
00:53:46Non, tu ne l'es pas.
00:53:47Tu es grandissante et tu vois toujours le meilleur dans les gens.
00:53:49Comme je te l'ai dit, je suis une idiote.
00:53:51Tu sais comment un menteur pense que tout le monde est un menteur ?
00:53:53Tu es l'opposé.
00:53:55Parce que tu es décent,
00:53:56tu penses que tout le monde sera aussi bien,
00:53:58et ils ne le sont pas.
00:54:00Je dois changer.
00:54:01Donc, apprends-moi rapidement à être méchante et décevue.
00:54:05Ne perds jamais ta bonnesse, Sarah.
00:54:07C'est pourquoi tu écris des livres d'enfants si mignons.
00:54:10Vois les gens pour qui ils sont,
00:54:13pas pour qui tu veux qu'ils soient.
00:54:15Je sais qui vous êtes.
00:54:17Mes amis, venez ici.
00:54:24C'est génial.
00:54:25Regardez à quel point la cuisine est spacieuse.
00:54:28Les couches et la salle, nous devons y aller.
00:54:32J'aime ma cuisine.
00:54:33Moi aussi.
00:54:34Et nous aurons sûrement besoin d'un nouveau couvercle.
00:54:36Peu importe.
00:54:37La cuisine est à toi.
00:54:38Mange-la.
00:54:40C'est un bon endroit, vraiment.
00:54:41Oui, c'est charmant,
00:54:42dans un sens un peu bourgeois.
00:54:44Merci.
00:54:45Nous vous donnerons un peu d'espace.
00:54:50Juste derrière la salle.
00:54:54Ici.
00:54:55Juste ici.
00:54:57Ils détestent ma maison.
00:54:58C'est bien.
00:55:02Tu sais ce qui serait bien au-dessus du couvercle?
00:55:04C'est la vie.
00:55:05C'est la vie.
00:55:07Tu sais ce qui serait bien au-dessus du couvercle?
00:55:09Un écran plat de 70 poignons.
00:55:11Et tout ce bâtiment dégueulasse.
00:55:14Nous aurions tout cassé.
00:55:16C'est une construction en cuir.
00:55:18Je sais.
00:55:19J'aimerais qu'il y ait une zone d'exercice.
00:55:22Et dans la salle des enfants?
00:55:23Tu pourrais mettre ton cadran et ton poids là-haut.
00:55:25Avec une télévision, tu pourrais faire ton man cave.
00:55:29Man cave?
00:55:31Tu en as un maintenant?
00:55:32Non.
00:55:36Tu peux prendre ta merde?
00:55:37Ne touche pas à mon truc.
00:55:39Mets-la là-bas.
00:55:40Ça devient dégueulasse.
00:55:42Mon truc, mon problème.
00:55:44Ma salle, mon problème.
00:55:45Et tu es sur mon lit.
00:55:48Pourquoi est-ce que ça sort?
00:55:49C'est le mien.
00:55:51Je l'ai juste essayé.
00:55:52Qu'est-ce que c'est que ton problème?
00:55:54Les filles.
00:55:55Il y a des gens en bas.
00:56:03Qu'est-ce que tu penses?
00:56:05Je pense que c'est le meilleur qu'on ait vu.
00:56:06Mais on a un délai.
00:56:08Je peux le faire.
00:56:09On a encore une maison à visiter.
00:56:12Allons-y.
00:56:14Merci.
00:56:15De rien.
00:56:33Ils sont partis.
00:56:38Tu veux du chocolat chaud?
00:56:40On a des marshmallows?
00:56:42Oui, on en a.
00:56:45Je suis désolée.
00:56:47Ça a été difficile pour Taylor.
00:56:51Maman.
00:56:54Est-ce que je suis la raison pour laquelle papa est parti?
00:57:00Bien sûr que non.
00:57:02T'es sûre qu'il n'est pas juste fatigué d'être mon père?
00:57:06Il t'adore, chérie.
00:57:08Il ne m'a même pas demandé de placer le bâtiment cette année.
00:57:14Il se sent coupable.
00:57:16Et on n'est plus jamais allé skater d'ici.
00:57:20Je pense que c'est plus facile pour lui de rester à l'étranger que de faire face à ses sentiments.
00:57:28As-tu connu papa de Taylor?
00:57:29Papa de Taylor?
00:57:32Qu'était-il comme?
00:57:36Il était amusant et drôle.
00:57:41Et il adorait la chatte.
00:57:42Et il avait hâte de voir Taylor.
00:57:45Taylor ne voulait pas se déplacer d'ici.
00:57:47Je sais.
00:57:48Moi non plus.
00:57:51Je sais.
00:57:53J'adore cette maison.
00:57:57Moi aussi.
00:58:00Mais tu sais ce qui est le meilleur de cette maison?
00:58:03Quoi?
00:58:05Que tu sois là.
00:58:10Une maison est spéciale à cause des gens qui vivent dedans.
00:58:16Et...
00:58:18Je t'aime tellement.
00:58:20Peu importe où on arrive, on sera à la maison parce que tu seras là.
00:58:24Je t'aime.
00:58:26Je t'aime.
00:58:29Je t'aime.
00:58:49Hey.
00:58:52Je m'en fiche pas de Hannah, toi, le restaurant de ma mère ou cette stupide maison.
00:58:57C'est beaucoup de choses à ne pas s'en ficher.
00:58:59J'hate ça ici.
00:59:01Je ne sais pas pourquoi ma mère m'a fait ça.
00:59:04Elle veut te donner quelque chose qu'elle n'avait jamais.
00:59:07Une vie de merde.
00:59:09Tu penses que c'est mauvais?
00:59:11Oui.
00:59:13Est-ce que ta mère t'a jamais raconté de sa vie en grandissant?
00:59:16Un cousin l'a emmené quand ses parents sont morts.
00:59:20Et?
00:59:22Et quand elle a grandit, elle s'est éloignée.
00:59:25Ok.
00:59:27Bon, je vais t'emmener.
00:59:30Ces cousins étaient ses seuls voisins.
00:59:33Et ils l'ont emmené, donc je leur donne des points pour ça.
00:59:37Mais ils n'étaient jamais familleux.
00:59:39Ils n'ont jamais célébré des anniversaires.
00:59:42Ils sont venus à n'importe quel spectacle de l'école.
00:59:44Ils l'ont emmené sur des voyages.
00:59:46Ils ne l'ont jamais fait sentir aimée.
00:59:48Pas d'embrassements, pas de bisous.
00:59:50Tu peux t'imaginer?
00:59:52Elle n'était qu'un inconvénient pour eux.
00:59:55Elle était misérable.
00:59:57Je savais que la première fois que je l'ai rencontrée,
01:00:01les enfants ne peuvent pas se voir.
01:00:06Pourquoi étais-tu misérable?
01:00:11Des parents alcooliques qui ne pouvaient pas gérer leurs emplois
01:00:14et dont l'idée de la famille était de faire les choses à l'un contre l'autre.
01:00:17J'ai voulu battre le monde,
01:00:20et le chat a été enlevé dans une boule.
01:00:23Et puis Sarah est venue.
01:00:25Elle s'est rendue amie avec nous deux.
01:00:29Et Sarah, sa mère,
01:00:31qui, dans mes livres, devrait être mis en place pour la sainteté,
01:00:35nous a fait ressentir à la maison.
01:00:38Nous avons célébré chaque anniversaire, chaque anniversaire,
01:00:42et le Noël.
01:00:44Kat et moi n'avons jamais vraiment eu un Noël jusqu'ici.
01:00:48Donc, oui,
01:00:50ce lieu est spécial pour nous.
01:00:52Cette maison est notre lieu de sécurité.
01:00:55Et je pense que ta mère est venue ici
01:00:57en espérant que tu puisses avoir un lieu de sécurité aussi.
01:01:03Tu comprends?
01:01:23Hey!
01:01:25Hey toi!
01:01:27J'ai vu la lumière. J'ai pensé qui était là.
01:01:30Juste moi, en train de finir sur le temps, sous le budget.
01:01:33Qu'est-ce que tu fais dans les rues sur une nuit froide?
01:01:36Je me sens inquiète.
01:01:38J'ai juste commencé à conduire.
01:01:40Inquiète de quoi?
01:01:42L'ouverture du restaurant.
01:01:44Tu peux cuisiner, n'est-ce pas?
01:01:47Oui.
01:01:49Alors les gens viendront.
01:01:51Je ne peux pas attendre le mot de la bouche.
01:01:52Nous devons faire un bouclier.
01:01:54Nous allons ouvrir la semaine prochaine, juste avant Noël.
01:01:56Tout le monde est déjà si occupé.
01:01:59Alors, fais une fête de Noël.
01:02:01C'est ton cadeau à la ville.
01:02:03C'est tout brillant et nouveau.
01:02:05Oui, Dot's Café a été un bon ancien restaurant.
01:02:07Cat's Café sera un bon nouveau restaurant.
01:02:09C'est l'esprit.
01:02:12L'esprit.
01:02:14C'est tout.
01:02:16Qu'est-ce que c'est?
01:02:18Le passé de Noël et l'avenir de Noël.
01:02:20Bien.
01:02:23Le passé.
01:02:30C'est le meilleur moment de ma vie.
01:02:32Je n'ai jamais mangé dans mon vie.
01:02:34Tout n'est pas comparé à la ferme.
01:02:36Je suis toujours là.
01:02:38Il va mouiller et la chaux imaginaire va te tuer.
01:02:40La glace est plus ou moins vide.
01:02:42Quand est-ce que Cat's Place s'ouvre?
01:02:44Très bientôt, merci.
01:02:46Profite de l'investissement?
01:02:48En fin de vie, c'est le moment de revenir en New York.
01:02:50Pourquoi t'es si vite?
01:02:52des opportunités pour moi.
01:02:54Notre hôpital peut utiliser un fundraiser.
01:02:56Combien ça coûte?
01:02:58Six figures.
01:02:59Vraiment?
01:03:00Les derniers arrivent après le point décimale.
01:03:02Oh, alors je devrais vivre dans mon voiture.
01:03:04Tu as un save-on-furniture.
01:03:07J'aimerais bien te voir partir.
01:03:09Oh, c'est pas comme si je ne reviendrais pas?
01:03:11Tu auras un nouveau emploi, tu seras occupée.
01:03:13On peut faire FaceTime.
01:03:15FaceTime n'est pas FaceTime.
01:03:18Tu as fait bien sans moi tout ce temps.
01:03:21Je ne m'inquiète pas pour toi.
01:03:23Je m'inquiète.
01:03:25Jake...
01:03:26Tu as de l'énergie.
01:03:27J'aime comment tu fais les choses se passer.
01:03:29New York n'a pas besoin de toi.
01:03:30Nous en avons besoin.
01:03:32J'en ai besoin.
01:03:39Jake, je suis désolée.
01:03:40Je ne pense pas que c'est une bonne idée.
01:03:43Je suis vraiment désolée.
01:03:46Pourquoi pas?
01:03:48Nous...
01:03:50vivons à des milliers de milles de part dans tous les sens.
01:04:06Tout le monde sera décalé pour Noël.
01:04:08Et sur les menus,
01:04:09d'un côté, il y aura le passé Noël,
01:04:11avec quelques favorites de l'ancien Oscar.
01:04:13Et de l'autre, le futur Noël.
01:04:15Tout ce que je prépare.
01:04:16C'est une célébration de ce qui est passé et de ce qui vient à venir.
01:04:21Très bien.
01:04:22Commençons par le design.
01:04:24Bonjour.
01:04:26Nous sommes ici.
01:04:28Bonjour.
01:04:29Comment a-t-il été votre journée?
01:04:32Je pense que c'est le moment d'y aller.
01:04:35Pourquoi? Qu'y a-t-il de mal avec Jake?
01:04:37Je ne suis pas intéressée.
01:04:38Tu n'es pas attirée par lui?
01:04:40Je ne lui ai pas dit ça.
01:04:42Quoi? Il n'est pas amoureux de toi?
01:04:44Il est très amoureux.
01:04:45Trop gentil?
01:04:46Il est angoissantement bien ajusté.
01:04:48Sarah, je pense que c'est le moment d'intervenir.
01:04:50Quoi?
01:04:51Riley, tu trouves quelque chose de mal avec tous les gars que tu dates.
01:04:54J'offre de l'évidence.
01:04:55Rick, Vincent, Ryan, Jimmy.
01:04:58Je veux dire, c'est juste de l'été.
01:05:01Loseur, loseur, Zosie Bath, loseur.
01:05:03Vraiment, tout le monde?
01:05:05Est-ce que tu es sûre que tu n'as pas laissé quelques bons gars te passer?
01:05:08C'est mieux d'être single que d'être dans une mauvaise relation.
01:05:10Tu sais ce qu'ils font.
01:05:11Riley, pas toutes les relations vont finir comme tes parents.
01:05:16C'est ce que dit la femme qui est au milieu d'un divorce.
01:05:18C'est injuste.
01:05:19Sarah et Ethan étaient amoureux de l'autre quand ils étaient jeunes.
01:05:21Elle a grandi, il n'a pas.
01:05:23J'hate comment ça s'est passé.
01:05:25J'hate ça, mais j'ai de bonnes souvenirs et j'ai une belle fille.
01:05:30On ne dit pas que Jake est le gars,
01:05:33mais au lieu de penser à tout ce qui est faux,
01:05:36nous pensons à la vie.
01:05:38Mais au lieu de penser à tout ce qui est faux,
01:05:40peut-être que tu devrais commencer à penser à ce qui est bien.
01:05:45Je ne veux pas faire de erreur.
01:05:47Ne laisse pas cette erreur t'essayer de ne pas être tes parents
01:05:51pour que tu puisses avoir une vraie chance de bonheur.
01:06:09C'est bon ?
01:06:10Oui.
01:06:11C'est bon ?
01:06:12Oui.
01:06:38Santa ?
01:06:39Oui ?
01:06:40On va se couvrir.
01:06:41Si les choses se déroulent, je peux toujours boire du café et de l'eau.
01:06:46C'est l'heure.
01:06:48On va se couvrir.
01:06:49Je te suis.
01:06:50Où est Sarah ?
01:06:51Elle doit s'occuper de quelque chose d'abord.
01:07:00Bienvenue au Café des Cats.
01:07:11Qu'est-ce qui est si important que tu dois me le dire en personne ?
01:07:14Notre fille.
01:07:17Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:07:19Hannah pense qu'elle est la raison pour laquelle tu es parti.
01:07:22C'est fou.
01:07:24C'est comme ça qu'elle se sent.
01:07:26Je vais parler à elle.
01:07:27Tu dois faire plus que parler, Ethan.
01:07:29Tu ne peux pas sortir d'ici facilement.
01:07:31C'est pas possible.
01:07:32C'est pas possible.
01:07:33C'est pas possible.
01:07:35C'est pas possible.
01:07:36C'est pas possible.
01:07:37C'est pas possible.
01:07:38C'est pas possible.
01:07:39Tu dois sortir d'ici facilement.
01:07:40D'ici ?
01:07:42C'est comme cette affaire.
01:07:43Tu dis que tu n'en cherchais pas.
01:07:44Je ne l'ai pas fait.
01:07:45Ça s'est passé.
01:07:46Parce que tu l'as laissé se passer.
01:07:48Tu aurais pu dire non.
01:07:49Mais c'était trop facile.
01:07:50Est-ce que tu vas être comme ça chaque fois qu'on se rencontre ?
01:07:52Non, je ne le serai pas.
01:07:54Le passé est le passé.
01:07:56Tu peux l'adapter ou pas.
01:07:58Mais à l'avance...
01:07:59Quoi ?
01:08:01Notre fille doit savoir, par mot et par fait,
01:08:05que son père l'aime.
01:08:06Bien sûr que je l'aime.
01:08:08Eh bien, tu l'as laissé se passer.
01:08:10Elle se sent négligée.
01:08:13D'accord ?
01:08:17Juste en disant.
01:08:39Est-ce que je peux t'offrir, Mesdames et Messieurs, un repas ?
01:08:41Pas de merci.
01:08:42Nous aimons le nouveau menu.
01:08:44Le tuna à l'aji avec la salse de cranberrie était incroyable.
01:08:49Et regardez le dessert.
01:08:51Et l'Ice Cream Snowman.
01:08:53C'est presque trop mignon à manger.
01:08:54Presque.
01:08:55Dites-le à tous vos amis.
01:08:56Je le ferai.
01:08:57Comme je l'ai dit à Jean et Barbara ici, n'est-ce pas ?
01:08:59Maintenant, ils veulent vous voir pour leurs investissements.
01:09:03Merci.
01:09:04Au revoir.
01:09:05Ils veulent vous voir pour leurs investissements.
01:09:08Eh bien, Alan a mes numéros.
01:09:10Donnez-moi un appel.
01:09:11Merci.
01:09:15J'ai pensé que je les porterais moi-même.
01:09:17Deux spéciales d'Oscar.
01:09:18Très bien.
01:09:19Toutes ces assiettes.
01:09:21Tu es sûr que ce sont des spéciales d'Oscar réelles ?
01:09:23J'ai dû la laisser sur le menu.
01:09:24Quelqu'un m'a fait une promesse.
01:09:26Tu n'as pas trompé de quelque chose de santé ici, t'es-tu ?
01:09:28Je savais qu'il m'embarrasserait.
01:09:30Je suppose qu'il était l'un de tes amis obnoxieux en grandissant.
01:09:33Il l'est toujours, apparemment.
01:09:36Eh bien ?
01:09:37C'est encore mieux que ce que je me souviens.
01:09:39Probablement parce que c'est mieux.
01:09:41Tu avais raison sur elle, Rocky.
01:09:43Raison sur quoi ?
01:09:44Tu sais, il a toujours dû s'asseoir à ta table parce qu'il t'appréciait.
01:09:49Il dit que tu es encore plus gentille.
01:09:51Et que tu es encore plus stupide.
01:09:52Le jury est toujours sur toi.
01:09:54Mais je pense qu'il est gentil aussi.
01:10:03C'est bon ?
01:10:05C'est du bon arugula.
01:10:07Ça ressemble à un arbre de Noël.
01:10:09Je sais, et ces pâtes au gingembre, je ne sais pas ce que tu en penses.
01:10:12Elle est une bonne chef de l'Allemagne.
01:10:14Le Royaume-Uni a tellement à offrir.
01:10:19Oh, je ne t'attendais pas ici.
01:10:23Les Everts sont mes collègues. Qu'allais-je faire ?
01:10:26J'ai vu que tu étais là.
01:10:28Je suis venu pour te voir.
01:10:30Je suis venu pour répondre à mes appels. Qu'allais-je faire ?
01:10:33J'ai été occupée.
01:10:35Regarde, je pensais que, tant que tu es encore en ville, peut-être qu'on pourrait...
01:10:39Vraiment, vraiment occupée.
01:10:42J'ai-je fait quelque chose de mal ?
01:10:45Jake, non. Je pense que tu es génial. Vraiment, vraiment génial.
01:10:51C'est moi.
01:10:54S'il te plaît, ce n'est pas toi, c'est moi qui parle.
01:10:57Le capitaine de l'équipe de débat peut faire mieux que ça.
01:10:59Sérieusement, j'ai un problème.
01:11:02Je ne peux pas aider à trouver une faute avec quelqu'un que je connais.
01:11:05Vraiment ? Oui.
01:11:06Même moi ?
01:11:07Oui.
01:11:09D'accord, alors quelles sont mes fautes ?
01:11:12Eh bien...
01:11:13Vas-y, juste pour le fun.
01:11:16D'accord, tu es pushy, comme maintenant.
01:11:19Les Wall Streeters adorent être pushy.
01:11:21C'est hors-jeu dans Kirkwood Falls.
01:11:23Très bien. Ensuite ?
01:11:26Tu es un Bloomer.
01:11:28Tu as grandi à l'école.
01:11:30Je crois que tes jeans sont en hyperdrive,
01:11:32donc tu vas probablement vieillir prematurement.
01:11:34C'est de l'approche. Sois réel.
01:11:40Tu as un complexe de sauvetage.
01:11:42Excusez-moi ?
01:11:44Aide-le, soutiens-le, termine l'evil, et tout gratuitement.
01:11:48C'est de l'habitude.
01:11:50Tu es en colère parce que je ne suis pas là pour faire un milliard de dollars.
01:11:53Oui ! Je ne considère pas que c'est une virtue de ne pas s'intéresser à l'argent.
01:11:56C'est irresponsable.
01:11:58D'accord.
01:12:00Pushy, un meurtrier, apparemment trop grand,
01:12:03et insuffisamment amoureux de l'argent.
01:12:06Mais j'ai un grand plus.
01:12:10Qu'est-ce que c'est ?
01:12:12Je pense que tu es terrifiant.
01:12:15Je ne le suis pas.
01:12:16Je suis en colère, obsédée par la victoire, bossée...
01:12:19C'est tous les deux les mêmes.
01:12:20Impatiente, contrôlée, exagérée, et parfois courte.
01:12:25Un peu.
01:12:27As-tu fini ? Parce que tu as manqué une.
01:12:30Qu'est-ce que c'est ?
01:12:31Ça ne m'intéresse pas, parce que tu ne me fais pas peur.
01:12:33Personne n'est parfait.
01:12:34As-tu entendu tout ce que j'ai dit ?
01:12:37Oui.
01:12:38Et tu m'as convaincu d'une chose.
01:12:43Peut-être que si tu étais un peu plus facile avec toi-même,
01:12:45tu pourrais être plus facile avec les autres.
01:12:51J'ai besoin d'aller à l'hôpital.
01:12:53Pour faire des choses bonnes.
01:13:04Il est beau, amusant, intelligent, bien ajusté.
01:13:09Il te connaît mieux que toi.
01:13:11Et tu as peur de faire un erreur ?
01:13:13J'arrête mes jeux.
01:13:21Je n'arrive jamais à faire les angles corrects.
01:13:23Prends-le de l'autre côté, plutôt que de le prendre de l'avant.
01:13:32Je vais utiliser des sacs de cadeaux.
01:13:51Père !
01:13:52Salut, chérie.
01:13:53Maman n'est pas là.
01:13:55Je sais, je lui ai juste parlé au téléphone.
01:13:57Je pensais que tu aimerais aller skater.
01:13:59Vraiment ?
01:14:00Oui, maman a signé.
01:14:01Prends tes skates.
01:14:05Quoi ?
01:14:07Est-ce que ça serait bien si Taylor venait avec nous ?
01:14:10Si elle veut.
01:14:11Elle veut ?
01:14:12Non, c'est bon.
01:14:13Tu devrais passer du temps avec ton père.
01:14:16Je vais passer du temps avec lui.
01:14:18Et avec toi.
01:14:20Je n'ai pas de skates.
01:14:22On peut t'acheter.
01:14:23Tu n'as jamais skaté ?
01:14:25Non.
01:14:26On t'apprendra.
01:14:27Viens.
01:14:36Si le dîner va aussi bien que le déjeuner,
01:14:38on va devoir considérer les franchises.
01:14:40Un bon après-midi ne fait pas un restaurant successeux.
01:14:43Non, c'était un grand public.
01:14:45Et ils aiment la nourriture.
01:14:47Je suis un peu optimiste.
01:14:49Où vas-tu ?
01:14:50J'ai un appel à la maison.
01:15:11Hey.
01:15:12Hey.
01:15:13Il fait froid, que fais-tu ?
01:15:15J'attends toi.
01:15:16J'attends toi.
01:15:19Qu'est-ce qu'il y a ?
01:15:21J'ai juste besoin de savoir.
01:15:22Pourquoi ai-je quitté ?
01:15:24Pour quoi ?
01:15:26Tu veux dire qu'il n'y a pas de problèmes d'engagement ?
01:15:28OK.
01:15:29En plus de ça.
01:15:32Tu es germaphobique.
01:15:34Non, je ne suis pas.
01:15:36Allez.
01:15:37Tu sors des portes au lieu d'utiliser la barre d'exit.
01:15:40Tu flippes les boutons avec tes jambes.
01:15:42Tu possèdes probablement le stocking Purell.
01:15:47C'est ça.
01:15:56Je ferais ça si j'avais peur des germes ?
01:16:00Tu es vraiment à l'aise en gagnant chaque argument, n'est-ce pas ?
01:16:03Tu peux m'aider ?
01:16:16Sarah, tu devrais être là.
01:16:18Le déjeuner était encore plus occupé que le déjeuner.
01:16:20On a presque perdu la nourriture.
01:16:21Oui.
01:16:22C'est génial.
01:16:25Qu'est-ce qu'il y a ?
01:16:29Peyton a appelé.
01:16:30Le couple qui souhaite
01:16:31couper la cuisine et détruire le feuillage.
01:16:34En gros, éviter toute ma histoire de cette maison
01:16:37en mettant une offre.
01:16:39Le prix de la demande.
01:16:41Oh, Sarah.
01:16:44J'ai dû le signer.
01:16:46Je n'ai pas l'intention de le signer à Ethan.
01:16:49Je vais le signer pour toi.
01:16:51Merci.
01:16:53Je vais me tourner.
01:16:57Je vais tout préparer pour le week-end.
01:17:02Noël.
01:17:03J'aimerais qu'on l'oublie.
01:17:05Bonne nuit.
01:17:12Je ne pensais jamais entendre Sarah dire ça.
01:17:16J'aimerais savoir s'il y a de l'espace dans son sac pour toute la maison.
01:17:47Merci.
01:18:00Noël.
01:18:02Noël.
01:18:03Qu'est-ce que c'est ?
01:18:04C'est le moment des cadeaux.
01:18:06Commençons par les sacs.
01:18:08Toi d'abord, maman.
01:18:10C'est pour tous les deux.
01:18:12Pour tous les deux.
01:18:13Oui, on s'en est mis.
01:18:16C'est le contrat d'achat de la maison.
01:18:19Ethan l'a cassé.
01:18:21Quoi ?
01:18:22J'ai pensé.
01:18:24Si Cat, Taylor et moi continuons de vivre ici,
01:18:27mais vous payons le logement,
01:18:28vous pourrez couvrir votre mortgage
01:18:30et payer Ethan en temps réel.
01:18:33Mais vous allez retourner à New York.
01:18:35La chose est,
01:18:37je l'aime ici.
01:18:39Et c'est ici que j'ai découvert
01:18:41qu'il y avait une maison à l'intérieur de la maison.
01:18:44Je l'aime ici.
01:18:46Et je vais pouvoir garder un oeil sur mon investissement.
01:18:48En plus, il y a une ligne de femmes
01:18:50qui veulent que je les conseille sur leurs finances.
01:18:52Alors, je vais y aller.
01:18:55« Y aller » ne sonne pas comme Riley Nelson.
01:18:58J'ai réalisé que ce lieu a beaucoup à offrir.
01:19:03Y compris un docteur insuffisamment grand cœur.
01:19:07Nous avons tous nos fautes.
01:19:11Ils nous ont demandé d'abord et nous sommes totalement d'accord.
01:19:13Même si Taylor et moi devions continuer à partager.
01:19:15J'aime ça.
01:19:16Comment pourrais-je l'ennuyer si j'étais dans une autre pièce ?
01:19:22Ethan, tu es d'accord avec Agnes ?
01:19:24Il t'a dit que signer le contrat
01:19:26aurait été plus facile.
01:19:28Mais il a appris que
01:19:30juste parce que quelque chose est facile,
01:19:31ça ne le rend pas correct.
01:19:36Je ne peux pas croire que vous avez fait ça pour moi.
01:19:40Nous l'avons fait pour nous tous.
01:19:42Oui.
01:19:43Cette maison a toujours été notre maison aussi.
01:19:49C'est parce qu'elle l'est.
01:20:12Est-ce que vous vous êtes rendu compte ?
01:20:35Maman, le bâtiment a l'air bon.
01:20:37Il y avait une belle place.
01:20:39Hot apple cider, anyone?
01:20:41Thank you!
01:20:42Mary Mary!
01:20:44Hi!
01:20:46Oh, wow! What did you do?
01:20:48Rob a UPS truck?
01:20:50It's Christmas, I'm a lot to be carried away.
01:20:53Mom, could we go skating later?
01:20:55I thought we could take a sleigh ride.
01:20:57Let's do both!
01:20:59Sarah, come to the rink with us.
01:21:01Oh, I don't know.
01:21:02Come on, you might meet somebody nice.
01:21:05Yeah, Mom, it's not like that guy's just gonna knock at our door.
01:21:10Peut-être que c'est Santa.
01:21:24Est-ce que c'est la maison de Holly Lane?
01:21:27Vraiment? Vraiment?
01:21:29Annie Jean, je t'ai dit de t'attendre.
01:21:31Je suis désolé, c'est embarrassant.
01:21:33On marchait et ma fille n'arrivait pas à croire
01:21:36qu'il y avait un chemin qui s'appelait Holly Lane.
01:21:38Depuis le mois dernier, j'ai lu le même livre, chaque nuit.
01:21:40Encore et encore.
01:21:42La maison de Holly Lane!
01:21:44La couverture est un dessin d'une maison qui ressemble à la tienne.
01:21:47Tu veux voir le feuillage?
01:21:50C'est juste ici, chérie.
01:21:52Viens.
01:21:55Je suis Sarah Michaels, auteure et illustratrice.
01:21:58Martin Johansson, père de ta plus grande fan.
01:22:01Martin, tu es nouveau dans la ville?
01:22:03On s'est déplacés lundi.
01:22:05C'est le prochain chemin.
01:22:07Juste vous deux?
01:22:08Oui, un seul père.
01:22:10Il travaille sur l'impulsion de sa fille.
01:22:14Et une cuillère de citron chaud?
01:22:17On ne pouvait pas imposer.
01:22:19Oui, en fait, on a ce truc.
01:22:21Ah oui, le truc. Tu sais qu'il a été annulé?
01:22:23Ouais, oublie le truc.
01:22:25En plus, ce n'est pas d'imposer, c'est de partager.
01:22:28Et quelle jolie souvenir de Noël pour ta fille.
01:22:33Il y a toujours de l'espace pour plus de souvenirs heureux dans la maison.
01:22:37Viens.
01:22:47Père, c'est la maison.
01:22:49Ce sont les sacs de magie.
01:22:53Tu sais, je pense qu'ils sont magiques.
01:22:56Moi aussi.
01:22:58Moi aussi.

Recommandations