• la semaine dernière
A Gift For Christmas - HD Full movie in english
a gift for christmas
a gift for mom on christmas
a gift for dad on christmas
a gift for christmas movie
a gift for christmas cast
a gift for christmas film
a gift for christmas drawing
a gift for christmas song
a gift for christmas quotes
what are the 5 gifts for christmas
a gift for christmas story
what are the 4 gifts for christmas
what to gift someone for christmas
a gift for christmas 2
a gift for christmas trailer
a christmas gift for a friend
a christmas gift for the whole family
a gift wrapped christmas on tv
a gift wrapped christmas on youtube
a gift wrapped christmas on lifetime
what is the best gift for xmas
what to get someone for christmas
what flowers to give for christmas
what to get a work friend for christmas
a gift at christmas movie
a gift at christmas
the gift of christmas at prestonwood
a gift before christmas
what to buy for first christmas
when to give gifts for christmas
christmas before a christmas carol
what happens if you open a presents before christmas
a gift for christmas behind the scenes
what to gift for christmas
a gift for ben
donate a gift for christmas near me
gift a bike for christmas near me
what can i get someone for christmas
a christmas gift for you by phil spector
why do we give gifts during christmas
a present for christmas
a gift for mom for christmas
a gift of christmas
a gift of christmas movie
a gift of christmas cast
a gift to christmas tree
a gift of christmas song
a gift for a man for christmas
a gift for my wife for christmas
gift for christmas for a girl
a gift from christmas
a christmas gift for you from phil spector
gift for christmas in office
gift for christmas in spanish
gift for christmas in july
do it yourself gifts for christmas
a gift for christmas where to watch
a gift for christmas book
christmas gift for a girl you like
christmas gift for a girl i like
like for christmas
gift for christmas near me
free gift for christmas near me
where to buy christmas gifts near me
a gift of christmas prestonwood
a gift on christmas
gift of christmas past
what is the best gift on christmas
a gift for a pastor
un regalo per natale a gift for christmas
a perfect gift for christmas poem
a gift for christmas by o henry
a gift for christmas by o henry summary
the best gift for christmas by drew baldridge
a gift to christmas
gift for christmas to a girl
gift for christmas under 200
gift for christmas under 500
gift for christmas under 100
gift for christmas under 50
gifts for christmas under $25
what can i do instead of gifts for christmas
gift under the christmas tree
what to gift someone on christmas

Category

😹
Amusant
Transcription
00:01:00Ça a l'air génial, Josh.
00:01:01Sauf que tu as fait une erreur de fonctionnement.
00:01:07Oh, mon Dieu.
00:01:15Bonjour, Terrence.
00:01:16Ma voisine a fait du beurre au poivre hier soir.
00:01:19Hein?
00:01:20Du beurre au poivre, ton préféré.
00:01:22Oh, merci, Darcy.
00:01:26Tu vas bien?
00:01:28Regarde ce qui est arrivé à l'email hier.
00:01:32Books Books Books a décidé d'amener leur propre événement de Noël.
00:01:35Quoi? Ils ont volé notre idée.
00:01:38Eh bien, nous n'avons pas le marché coincé sur les événements de Noël.
00:01:41Oui, nous l'avons.
00:01:42Notre Noël est une tradition.
00:01:44Ils ne peuvent pas juste venir ici et...
00:01:47D'accord, c'est une copie exacte de notre événement.
00:01:49Pas de problème d'être en colère parce qu'il n'y a rien qu'on peut faire.
00:01:52Nous allons juste nous concentrer sur notre propre Noël merveilleux ici,
00:01:55comme nous le faisons chaque année.
00:01:57Mais ne penses-tu pas que nous devons...
00:01:58Je pense que nous devons souhaiter à tous les boutiques de livres
00:02:01d'être réussis ces jours-ci, même la compétition.
00:02:03D'accord.
00:02:05Quel genre de nom est Books Books Books, en tout cas?
00:02:08Ça, je te le garantis.
00:02:09Maintenant, donne-moi un peu de ça.
00:02:13Votre grandson va aimer ça, Monsieur Farley.
00:02:16C'était l'un de mes préférés.
00:02:17Je me souviens que sa mère l'a aimé quand elle avait son âge.
00:02:19Je suis tellement heureux que tu l'aies pensé.
00:02:21On se revoit à Noël?
00:02:22On ne l'a jamais oublié.
00:02:24Parfait.
00:02:25Donne-moi un instant et je vais demander à Josh de te le rassembler.
00:02:30Tu ne lui as pas donné la chance.
00:02:31Qui, Monsieur Farley?
00:02:32Non, Oliver, la nuit dernière.
00:02:35Il ne lit pas.
00:02:36Tu m'as envoyé sur un rendez-vous avec quelqu'un qui ne lit pas.
00:02:39Qu'ai-je oublié?
00:02:40J'ai envoyé Darcy la nuit dernière avec un mec très gentil,
00:02:42mais elle ne le verra plus parce qu'elle ne peut pas critiquer Charles Dickens.
00:02:46Je vais honorer le Noël dans mon cœur et le garder tout l'année.
00:02:49Tu vois, Josh peut critiquer Dickens.
00:02:51Josh travaille à un boutique.
00:02:53Je suis prête à m'occuper d'un mec qui s'excite autant pour un nouveau livre que moi.
00:02:56Personne ne s'excite autant pour un nouveau livre que toi.
00:02:59Est-ce que ça prend vraiment trois de mes employés pour réparer un livre?
00:03:02Would you please tell Darcy to be more adventurous?
00:03:05I think Darcy is as adventurous as she wants to be.
00:03:08Thank you.
00:03:09I've got my friends, I've got a job I love,
00:03:12and anytime I want adventure, I have a whole store full of options.
00:03:17Here you go, Mr. Farley.
00:03:19Thank you, Darcy. I'll see you at the Christmas party.
00:03:21You bet.
00:03:47Ciao, bella!
00:03:49Check out Santa's helper.
00:03:51In Naples, we call him Bobo Natale.
00:03:53Well, you do Bobo Natale proud to be here.
00:03:56What's for dinner?
00:03:58Manicotti, a side of sautéed spinach,
00:04:01and for dessert, apricot cristalata.
00:04:05There's no way that's only $5.
00:04:08One of my favorite customers.
00:04:10Thank you, Luigi, you're amazing.
00:04:12But if you keep doing this, you'll go broke.
00:04:14And if I don't do it, you're going to starve, huh?
00:04:17Thank you.
00:04:18Okay, ciao.
00:04:19Buona seraita.
00:04:20Good night.
00:04:27Well, dearie, how was your day?
00:04:29Oh, busy day.
00:04:31Catherine was going to take me to a place
00:04:33where I could spend the night,
00:04:35but I was too busy.
00:04:37Oh, busy day.
00:04:39Catherine was quite disappointed
00:04:41to learn that her matchmaking skills
00:04:43aren't all she hoped.
00:04:44Oh, let me guess, he wasn't a reader.
00:04:47Exactly.
00:04:48What am I supposed to do with that?
00:04:50Oh, it also looks like our biggest rival
00:04:53is trying to compete with Christmas Eve at Chaucer's.
00:04:55Well, they're foolish to try.
00:04:57Chaucer's is a Philadelphia tradition.
00:05:00I think we might need to step up our game this year.
00:05:03Have a gingerbread man.
00:05:04No, no thanks.
00:05:06Bite the head off.
00:05:07It'll make you feel better.
00:05:17All right, well, I best get back to work.
00:05:19I am stringing lights on my Christmas tree.
00:05:22I thought you did that already.
00:05:25It needed more.
00:05:27Of course it did.
00:05:29Well, I've got the new Anthony Cleaver Parks book
00:05:33and a tree with just the right amount of lights.
00:05:36I'm going to curl up with my dinner,
00:05:38maybe a cup of hot cider
00:05:40and a few more of those cookies.
00:05:45Okay, good night.
00:05:46Good night.
00:06:03Sous-titrage MFP.
00:06:33Comment as-tu appris à faire ça ?
00:06:34C'est un origami facile.
00:06:36Je l'ai acheté il y a longtemps.
00:06:37J'ai toujours voulu faire quelque chose avec ça.
00:06:39La nuit dernière, je l'ai fait.
00:06:41Tu as fait tout ça la nuit dernière ?
00:06:43Qu'est-ce que je peux dire ? Je suis une créatrice.
00:06:45Je veux juste que tu channele cette énergie
00:06:46dans quelque chose d'autre que la création,
00:06:48ce qui est un fantastique style de vie si tu as 70 ans.
00:06:51Catherine, attends, ce n'est même pas vrai.
00:06:53Ma grand-mère a 70 ans
00:06:54et elle fait des cours de ballroom.
00:06:56Je ne fais pas ça.
00:06:57Bien.
00:06:59Regardez ça.
00:07:01On va grandir.
00:07:03C'est magnifique.
00:07:04Merci, Terrence.
00:07:05Pouvez-vous m'acheter deux pour une seconde ?
00:07:08Quand ?
00:07:09Nous espérons que c'est à la fin mars.
00:07:12Wendy et moi,
00:07:13nous ferons de la chasse à la maison à San Francisco
00:07:15quand nous serons là-bas la semaine prochaine.
00:07:17Mais que se passera-t-il dans la boutique ?
00:07:19J'espère que nous pourrons trouver un manager général
00:07:21dont nous avons confiance pour le garder ouvert,
00:07:23pour le garder en cours.
00:07:25Chaucer a été là-bas depuis longtemps
00:07:27et nous ne voulions pas que les livres, les livres, les livres
00:07:29soient l'unique option dans le quartier.
00:07:30Vous ne vendez pas la boutique ?
00:07:32Nous sommes ouverts à toutes les possibilités,
00:07:34mais le plan est de la garder ouverte sous un nouveau manager.
00:07:38Bien sûr, si quelqu'un d'entre vous voulait appuyer,
00:07:42je serais le bienvenu à cette conversation.
00:07:48Nous allons vraiment vous manquer, Terrence.
00:07:51C'est agaçant de dire au revoir,
00:07:53mais la chasse aux grands-enfants est très puissante.
00:07:57Je comprends.
00:07:58Je suis désolé de vous dépasser une semaine avant Noël,
00:08:01mais vu que je vais voir des candidats pour le travail,
00:08:04je pensais que vous deviez le savoir.
00:08:05Merci de nous le dire maintenant, Terrence.
00:08:07Donc, pas de longues visages, d'accord ?
00:08:09Essayons juste de faire le meilleur Noël à Chaucer
00:08:12que nous ayons jamais eu, d'accord ?
00:08:16Je ne peux pas croire que Terrence fait ça.
00:08:18C'est comme s'il s'éloigne de la famille.
00:08:20Nous serons toujours une famille, Darcy.
00:08:22Nous aurons aussi une famille à San Francisco.
00:08:24Mais je veux dire ici.
00:08:26Si vous développez la famille,
00:08:28vous savez que Terrence trouvera quelqu'un de super.
00:08:30À moins qu'il décide de vendre.
00:08:33Vous ne croyez pas qu'il le fera, n'est-ce pas ?
00:08:35Il ne peut pas.
00:08:36Quelqu'un va transformer ce bâtiment en studio de yoga si vite...
00:08:39Pas nécessairement.
00:08:40Ce sont des petits livres faits sur des boîtes de match ?
00:08:42Oui.
00:08:43Et maintenant, j'ai trois sacs de ziplocs remplis de matchs,
00:08:46alors laissez-moi savoir si vous en avez besoin.
00:08:47Je m'en souviens.
00:08:50Ou pire que le studio de yoga,
00:08:52c'est comme le troisième microbrewerie de craft sur la rue.
00:08:55Juste enlevez-le et transformez-le en condominium luxueux.
00:08:57Darcy, tout ira bien.
00:08:59C'est quelqu'un d'un rêve.
00:09:01Je suis sûre de ça.
00:09:02Eh bien, vous !
00:09:04Vous, Catherine !
00:09:05Votre chef d'études.
00:09:06Ça devrait être vous.
00:09:08J'ai terminé l'école en mai.
00:09:09J'espère mettre mon diplôme de journalisme en utilisation.
00:09:12Terrence a besoin de quelqu'un qui s'occupera.
00:09:14J'aime vraiment le lieu.
00:09:16Et vous ?
00:09:17Et moi ?
00:09:18Pour le boulot.
00:09:21Je ne sais rien à propos d'un boulot.
00:09:24Pensez à tous les milliers de choses qui pourraient aller mal.
00:09:27C'est bon.
00:09:28On retourne directement au pire cas.
00:09:33Il y a un chien dans la fenêtre.
00:09:35Je vois ça.
00:09:39Et ce chien a une personne.
00:09:41Je vois ça aussi.
00:09:44Allons, Bailey.
00:09:45Allons.
00:09:59Allons, Bailey.
00:10:00On a l'air d'arriver tôt.
00:10:14Hey, qu'est-ce qu'il y a pour dîner ?
00:10:19Du poulet.
00:10:21Je ne pensais même pas que vous aviez un endroit pour votre vélo.
00:10:25J'ai des blindes quand il s'agit de la décoration.
00:10:28C'est bon, j'ai compris.
00:10:29Mais si je reviens demain et mon vélo n'est plus là,
00:10:32j'aurai besoin d'un autre vélo.
00:10:34C'est ça.
00:10:35C'est ça.
00:10:36C'est ça.
00:10:37C'est ça.
00:10:38C'est ça.
00:10:39C'est ça.
00:10:40C'est ça.
00:10:41C'est ça.
00:10:42Je reviendrai demain et mon vélo sera couvert de tinsel.
00:10:45Si ça reste là longtemps, je le décore.
00:10:48En parlant de blitz, j'ai une belle star pour ton arbre.
00:10:52Allons dîner ensemble et la mettre en place.
00:10:54J'en serais ravie.
00:10:57Magnifique.
00:11:00Merci.
00:11:03Je pense que ton ami a un point.
00:11:06Mais je ne sais pas la première chose sur la gestion d'un magasin.
00:11:09Tu as la qualification la plus importante.
00:11:11Tu aimes les livres.
00:11:12C'est vrai, je l'aime.
00:11:14Mais j'aime les choses comme elles sont.
00:11:22Je sais que mon conseil n'a pas de sens.
00:11:24Je suis seulement ta femme.
00:11:26Tu es bien plus que ça et tu le sais.
00:11:28Si tu t'en donnais un peu plus de crédit,
00:11:30tu réaliserais que tu es fort comme des oignons.
00:11:32Et deux fois aussi claire.
00:11:35Je n'ai pas rencontré tes parents,
00:11:36mais je sais qu'ils diraient la même chose s'ils pouvaient.
00:11:40Tu penses que c'est vrai ?
00:11:42Oui.
00:11:43Une vie qui embrasse les possibilités
00:11:45c'est ce que chaque parent souhaite pour son enfant.
00:11:48Ne me trompez pas.
00:11:49J'aime ma vie, mes amis.
00:11:51Je...
00:11:53J'aimerais toujours...
00:11:56Toujours aller à tes parents pour des conseils ?
00:12:02Bien, ma chérie, crois-moi.
00:12:04Tu n'as jamais émergé de ce sentiment.
00:12:06C'est simplement plus facile
00:12:08quand je garde le grand twist confiné à mon écoute.
00:12:11Dans la vraie vie,
00:12:12je veux savoir ce que le jour va apporter.
00:12:14Où est l'excitement dans ça ?
00:12:16Le jour apporte ce qu'il apporte.
00:12:19Tu prends ce qui est donné.
00:12:20Et finalement, tu le transformes en quelque chose de merveilleux.
00:12:33Que penses-tu, Bailey ?
00:12:35Pas mal, hein ?
00:13:06Bonjour ?
00:13:07Tu as dormi dans ta chaise confortable.
00:13:10J'ai dormi dans ma chaise confortable ?
00:13:12Tu as oublié d'allumer ton alarme.
00:13:13J'ai oublié d'allumer mon alarme.
00:13:14Tu es tellement en retard.
00:13:15Je suis tellement en retard.
00:13:17Salut, je crois que j'ai reçu ton message.
00:13:19Je vais prendre Bailey pour un petit tour,
00:13:21puis on va partir.
00:13:22Merci pour tout.
00:13:30Très drôle, Mme Henley.
00:13:32Très drôle, Mme Henley.
00:13:55Allez, les gars.
00:13:57On va les envoyer.
00:14:02Allez, on y va.
00:14:32Oh mon Dieu !
00:14:53Excusez-moi.
00:14:54Voici votre chien.
00:15:03Vous savez où ils l'emmènent ?
00:15:05L'hôpital d'Einstein.
00:15:23Salut.
00:15:29Bailey.
00:15:30C'est gentil de vous rencontrer.
00:15:34L'hôpital d'Einstein.
00:15:35C'est seulement quelques...
00:15:37milles.
00:15:40Vous avez envie de marcher ?
00:15:51OK.
00:15:53Allez, mon garçon.
00:16:00Allez.
00:16:16Darcy.
00:16:18Oh, M. Farley.
00:16:19Que faites-vous ici ?
00:16:21Je suis venu voir mon grand-son.
00:16:22Il a son appendix.
00:16:23Comment va-t-il ?
00:16:24Ils disent que c'est une simple procédure,
00:16:25mais ça ne fait pas grand-chose pour le souci.
00:16:27Donc, on a décidé d'aller chercher de l'air frais.
00:16:29Vous avez besoin de quelqu'un
00:16:30pour garder un œil sur votre ami ?
00:16:31Est-ce que ça serait génial ?
00:16:34C'est Bailey.
00:16:35Je l'ai juste rencontré.
00:16:36C'est une longue histoire,
00:16:37mais il a l'air très amiable.
00:16:38Merci.
00:16:39Hey, Bailey.
00:16:40Je suis Bob.
00:16:41Vous voulez me garder en compagnie ?
00:16:44Je pense qu'on va bien ici.
00:16:46Merci.
00:16:54Vous êtes sa femme ?
00:16:55Non.
00:16:56Sa soeur ?
00:16:57Non.
00:16:58Vraiment ?
00:16:59Alors je ne peux pas vous donner d'informations.
00:17:01Mais j'ai son chien.
00:17:02Comme vous l'avez répété.
00:17:07Laissez votre nom et votre numéro,
00:17:09et dès que je peux,
00:17:10je vous laisserai savoir que vous avez arrêté.
00:17:12Merci.
00:17:14Mais...
00:17:15Qu'est-ce que je fais avec Bailey ?
00:17:17Ce que vous faites avec n'importe quel chien.
00:17:19Le nourrir, le garder heureux,
00:17:20et le nettoyer après vous l'aider dans la neige.
00:17:23Merci.
00:17:25Pouvez-vous me dire son nom ?
00:17:28Je suis désolée, et j'aimerais pouvoir.
00:17:39J'ai des bonnes nouvelles.
00:17:41Il me semble que vous avez un chien,
00:17:44et son nom est Bailey.
00:17:47Si nous pouvions juste trouver votre nom...
00:17:55Dans quelques minutes...
00:18:17Tazi, t'es debout de retour au travail aujourd'hui !
00:18:20Attends ici pour que je te fasse quelque chose à manger.
00:18:22Look at the little cannellino. Hello little fella.
00:18:25I'm watching him for the day for this guy. It's kind of a long story.
00:18:30La biciclette, what happened?
00:18:33Just a little accident.
00:18:35My nephew, he works at the bicycle shop on Frankfurt Avenue.
00:18:39You leave it with me overnight, I have it back to you like brand new.
00:18:42Luigi, you don't have to do that.
00:18:44It's the season for giving, yes?
00:18:47You look like you need some Christmas cheer too.
00:18:49It's been kind of a trying day.
00:18:51You come back later, I have some tiramisu for you.
00:18:54And I'm going to see if I can find a nice little treat for the pup too, ok?
00:18:57Thank you.
00:18:58Ok.
00:19:01Thank you. Ok, come on Bailey.
00:19:03Ciao.
00:19:04Ciao.
00:19:07Ok, come on.
00:19:09Good boy.
00:19:14Oh, it's ok.
00:19:15Shh, quiet.
00:19:17It's ok buddy.
00:19:19Did you trade your bicycle for a dog?
00:19:23Did you put up more Christmas decorations in here?
00:19:27I will ask the questions.
00:19:29What is a dog doing in my building?
00:19:32It's the icicles, right? The perfect finishing touch.
00:19:34You have such a good eye.
00:19:36Right now, my good eye is looking at a hairy dog in my vestibule.
00:19:42I hit his owner with my bike and now he's in the hospital.
00:19:45It was an accident.
00:19:46Well, I'm glad you didn't do it on purpose.
00:19:48The nurse wouldn't tell me the guy's name because I'm not family.
00:19:50But then I had Bailey, that's the dog, I know his name.
00:19:54And I didn't know what to do with him so I brought him home and here we are.
00:19:57I'm sorry, I know you don't like dogs.
00:20:00Such a thing to say, I adore dogs.
00:20:03Oh, well then why don't you allow pets?
00:20:08I had a tenant once who raised ferrets.
00:20:10It was a situation.
00:20:12Bailey, one night.
00:20:15That's all we need.
00:20:17Okay.
00:20:18Come on, Bailey. Come on, boy.
00:20:23Okay, Bailey, I'm going to have food for you and just a few...
00:20:34That's my favorite spot. You have good taste.
00:20:38Hey.
00:20:39We've been a little crazy at the pet supply store on 3rd.
00:20:42We've got food and treats.
00:20:44And look, it's a squeaky toy that looks like a snowman.
00:20:48Catherine, he's only here for the...
00:20:50Oh, it is the doggie from the window. Hi, doggie.
00:20:53He's only here for the night and his name is Bailey.
00:20:56Oh, Bailey.
00:20:57Oh, Bailey.
00:20:58Oh, Bailey.
00:20:59Oh, Bailey.
00:21:00Oh, Bailey.
00:21:01Oh, Bailey.
00:21:02Oh, Bailey.
00:21:03Oh, Bailey.
00:21:04Oh, Bailey.
00:21:05Oh, Bailey.
00:21:06Oh, Bailey.
00:21:07I'm so sorry Darcy broke your person.
00:21:09Stop saying that.
00:21:10You don't know anything about Mystery Man?
00:21:12No, and his phone is missing.
00:21:14So all I have are his dog, his mail and his keys.
00:21:20Okay, Bailey.
00:21:29Looks like he was sending Christmas cards.
00:21:31Should we drop them in the mail?
00:21:33Wait a minute.
00:21:35Laissez-moi voir.
00:21:38L'adresse de retour.
00:21:40Nous avons l'adresse de retour.
00:21:4311 Denman Court.
00:21:45Bailey, je pense que nous savons où tu vis.
00:21:53Okay, okay.
00:22:05Encore un coup.
00:22:07S'il a une famille, ils sont probablement à l'hôpital.
00:22:09Pourquoi ne m'ont-ils pas appelé pour vérifier sur Bailey?
00:22:11J'ai laissé mon numéro avec le médecin.
00:22:13Hmm, bonne question.
00:22:20Qu'est-ce que tu fais?
00:22:23Je vois si nous sommes au bon endroit.
00:22:30Regarde.
00:22:35Bailey!
00:22:36Ici, mon garçon.
00:22:38Allez, allons chercher Bailey avant que quelqu'un nous attrape.
00:22:49Bailey!
00:23:05Allez, mon garçon.
00:23:07On reviendra bientôt.
00:23:35William A. Anderson.
00:23:37Il travaille dans les relations publiques.
00:23:39Oh, peut-être qu'il a une assistante ou quelque chose comme ça.
00:23:47Bon, ça ne nous fait pas grand-chose.
00:23:49Je suis sûre qu'il a une famille.
00:23:50Je pense qu'il a une femme.
00:23:53Non, rien que des vêtements.
00:23:56Peut-être une petite amie alors.
00:23:58Je ne sais pas.
00:24:00Je ne sais pas.
00:24:01Peut-être des vêtements.
00:24:03Peut-être une petite amie alors.
00:24:05Il a vraiment bon goût.
00:24:06Des petites amies?
00:24:07Des vêtements. C'est du cashmere.
00:24:08As-tu vu tous ces souvenirs dans la salle?
00:24:10Je pense qu'il voyage beaucoup.
00:24:11Ça a l'air excitant.
00:24:12Excitant.
00:24:13Il ne va même pas prendre un train à Manhattan.
00:24:15Oui, bien, je peux toujours admirer son esprit d'aventure et d'autres.
00:24:21Ça a l'air comme s'il allait sur un voyage.
00:24:23Bon, ça explique le manque de décorations de Noël.
00:24:26J'adore comment ce manque de vêtements vous dérange.
00:24:28J'aimerais un endroit avec un peu plus de personnalité.
00:24:31Oh, mais il lit Anthony Cleaver Parks.
00:24:34Like Nothing You Dismay est le numéro 3 sur la liste des meilleurs vendeurs du temps.
00:24:37Beaucoup de gens l'ont lu.
00:24:38Non, il l'a vraiment lu, même les trucs plus tôt.
00:24:41C'est ton coup d'oeil.
00:24:42Désolée de t'avoir brisé la maison.
00:24:43As-tu lu de bons livres récemment?
00:24:44Catherine.
00:24:45Quoi?
00:24:47Au meilleur PR Man in Publishing,
00:24:49le plus profond merci,
00:24:50Tony.
00:24:52William Anderson n'est pas juste un fan d'Anthony Cleaver Parks.
00:24:55Il le représente.
00:24:56Il l'appelle Tony.
00:24:57Tony.
00:24:59Pouvez-vous imaginer?
00:25:00L'homme a un cashmere plongé dans la salle,
00:25:02mais c'est ce qui vous imprime.
00:25:04Oui, c'est ce qui m'imprime.
00:25:09Bonjour?
00:25:10Mme Archer?
00:25:11C'est la nurse Nancy de l'hôpital d'Einstein.
00:25:13Notre patient est réveillé et il demande pour son chien.
00:25:16Oh, c'est une bonne nouvelle.
00:25:17Je serai là-bas.
00:25:18À bientôt.
00:25:21Pouvez-vous nous accueillir?
00:25:28Mme Archer, merci d'être venue.
00:25:30J'étais tellement contente de vous entendre.
00:25:32C'est par ici que je vais vous accueillir.
00:25:34J'ai eu la permission de changer les règles un peu
00:25:36et de me laisser visiter.
00:25:38Je suis désolée.
00:25:39Je ne pouvais pas vous donner plus d'informations ce matin,
00:25:41mais je suis liée à ma confidentialité
00:25:43et j'ai dû demander sa permission d'abord.
00:25:46Je comprends complètement.
00:25:49Il a eu un coup sur la tête
00:25:51et il a des problèmes de mémoire,
00:25:54ce qui n'est pas un problème.
00:25:57Est-ce que M. Anderson va bien?
00:26:00Je pensais que vous ne le connaissiez pas.
00:26:02J'ai fait un peu de travail de détective.
00:26:05Non, il sera heureux de savoir que vous connaissez son nom.
00:26:07Pourquoi?
00:26:10En ce moment, il ne le connaît pas.
00:26:25Donc, il ne sait pas qui il est?
00:26:28Amnésie rétrograde.
00:26:29C'est une perte de mémoire autobiographique.
00:26:33C'est un side-effet de la douleur sur le cerveau.
00:26:36Une fois que la douleur s'arrête,
00:26:37les mémoires peuvent reprendre.
00:26:40Elles peuvent ou elles le font?
00:26:43C'est différent pour tout le monde.
00:26:44Vous êtes sûre de son nom?
00:26:46Oui.
00:26:47J'ai trouvé son adresse sur ses cartes de Noël
00:26:49et je suis allée chez lui pour voir s'il avait quelqu'un à la maison.
00:26:51Son nom est William Anderson.
00:26:53Nous croyons que si une perte de mémoire apparaît,
00:26:55il vaut mieux la prendre et la suivre,
00:26:57voir où ça va.
00:26:58Et M. Anderson se souvient de Bailey.
00:27:01Ce qui est déjà un bon signe.
00:27:03Ok.
00:27:09Vous avez un visiteur.
00:27:11Bailey!
00:27:13Hey!
00:27:16Est-ce que le nom William Anderson vous a de la peine?
00:27:20Oui, en fait, ça a l'air très familier.
00:27:23Est-ce que c'est possible que c'est votre nom?
00:27:26Je crois.
00:27:28Aiden. Je pense toujours au nom Aiden.
00:27:30Je suis assez certain que...
00:27:32L'initial milieu est A.
00:27:34William A. Anderson.
00:27:37Je crois que les gens m'ont appelé Aiden.
00:27:40William Aiden Anderson.
00:27:42C'est un bon nom.
00:27:43Alors pourquoi est-ce que mon nom de chien
00:27:45me semble plus familier que mon propre?
00:27:48Ce n'est pas inhabituel.
00:27:49Pensez à combien de fois par jour vous dites le nom de votre chien.
00:27:52Les détails reviennent de leur propre façon et de leur propre époque.
00:27:57Aiden.
00:27:58C'est Darcy Archer.
00:28:00Elle s'occupe de Bailey.
00:28:02Bonjour.
00:28:03Bonjour.
00:28:05Je vous apprécie beaucoup.
00:28:07Vous avez l'air tellement familier.
00:28:10Nous nous connaissons?
00:28:13Merci. Est-ce que je peux avoir un instant?
00:28:15Bien sûr.
00:28:23Darcy.
00:28:24C'est-à-dire...
00:28:25Mr. Darcy de Pride and Prejudice.
00:28:29En fait, oui.
00:28:31C'était mon livre préféré de ma mère.
00:28:35Je suis désolé. C'est tellement surrealiste.
00:28:37Je me sens comme si je te connaissais.
00:28:38Est-ce que nous sommes des amis?
00:28:39Attends, est-ce que nous sommes liés?
00:28:41Je devrais juste arrêter de guesser
00:28:43parce que je m'embarrasse probablement.
00:28:46Je suis la fille qui s'est amusée de vous.
00:28:48Inattendue.
00:28:51Je ne sais pas comment m'excuser pour ça.
00:28:53Ça s'est passé si vite.
00:28:55Et j'étais là-bas avec Bailey
00:28:57et j'ai trouvé votre adresse sur votre carte de Noël.
00:28:59Nous sommes allés à votre maison et Bailey s'est amusée.
00:29:01J'avais les clés.
00:29:03OK.
00:29:04Maintenant, je suis la personne qui me rende pire.
00:29:07Vous êtes allée à ma maison?
00:29:09Oui.
00:29:10Y avait-il quelqu'un?
00:29:11Non.
00:29:12Vous avez regardé autour?
00:29:13Un peu.
00:29:14Et qu'avez-vous trouvé?
00:29:16Votre nom.
00:29:18Vous travaillez aussi dans les relations publiques
00:29:20pour Anthony Cleaver Parks.
00:29:23Il est un très célèbre auteur.
00:29:25Donc, je suppose que vous êtes un grand délire.
00:29:28C'est excitant.
00:29:32Qu'est-ce d'autre?
00:29:33Vous avez emmené une sache de soirée pour aller quelque part.
00:29:35Je pense que vous avez une copine.
00:29:36J'ai vu une photo. Elle est mignonne.
00:29:38Aussi,
00:29:40vous avez un petit bébé.
00:29:41Elle est mignonne.
00:29:42Aussi,
00:29:44vous n'êtes pas beaucoup pour les décorations de Noël.
00:29:46Non, ça ne peut pas être vrai.
00:29:47Je suis sûr que j'aime le Noël.
00:29:51Est-ce que je peux vous aider?
00:29:53Oui.
00:29:54Oui, en fait, vous pouvez.
00:29:56Mon neurologiste m'a dit que des objets de la maison
00:29:58pourraient être capables d'attirer ma mémoire.
00:29:59Est-ce que vous avez envie de retourner à ma maison
00:30:00et de me prendre quelques de mes objets?
00:30:02J'ai hâte de vous demander,
00:30:03mais en ce moment, vous êtes un peu...
00:30:06Eh bien, vous êtes la seule personne que je connais.
00:30:09J'en serais heureuse.
00:30:10Je reviendrai demain après le travail.
00:30:13Qu'est-ce que vous faites?
00:30:15Je travaille dans une boutique
00:30:16dans les libéraux du Nord.
00:30:18En fait, j'ai vu vous
00:30:20passer par là-bas quelques fois avec Bailey.
00:30:24Oh, Bailey.
00:30:27Oh, Bailey, je ne pense pas
00:30:28qu'ils vont me laisser te garder ici.
00:30:31Vous pouvez me rejoindre.
00:30:33C'est bon.
00:30:35Vraiment?
00:30:36Oui.
00:30:38Merci.
00:30:40Merci.
00:30:46Rudolph.
00:30:48Je me souviens de mon chien,
00:30:49Jane Austen et Rudolph.
00:30:53Et maintenant, vous.
00:30:55Vous devez sortir.
00:30:59Vous voulez venir ici, n'est-ce pas?
00:31:02Vous avez passé une journée incroyable, hein?
00:31:05Moi aussi.
00:31:07OK.
00:31:08Viens.
00:31:09Viens.
00:31:10Viens.
00:31:11Viens.
00:31:12Viens.
00:31:13Viens.
00:31:14Viens.
00:31:15Viens.
00:31:16Viens.
00:31:17Viens.
00:31:18Viens.
00:31:19Viens.
00:31:20Viens.
00:31:21Viens.
00:31:22Viens.
00:31:23Viens.
00:31:25Bon garçon.
00:31:28Bon garçon.
00:31:32Bonne nuit, Bailey.
00:31:46J'ai oublié combien j'aime
00:31:47marcher avec un chien.
00:31:49C'est juste un bon moyen
00:31:50de me réveiller.
00:31:51Mon cerveau n'est rien
00:31:52mais clair en ce moment.
00:31:54Je dois aider Aidan
00:31:55à se rappeler qui il est.
00:31:57Je ne peux pas trouver
00:31:58un seul Aidan Anderson
00:31:59en Philadelphie.
00:32:00As-tu vérifié sur Facebook?
00:32:01Oui.
00:32:02Facebook, Twitter, Instagram.
00:32:03Je veux dire,
00:32:04j'ai trouvé plusieurs
00:32:05William Andersons,
00:32:06mais aucune photo
00:32:07n'était compatible.
00:32:08Personne n'a écrit
00:32:09un rapport de prison pour lui.
00:32:11Et son téléphone?
00:32:12Il l'a perdu,
00:32:13avec sa poche
00:32:14et n'importe quoi d'autre.
00:32:15Le médecin m'a demandé
00:32:16d'aller à l'endroit d'Aidan
00:32:17pour récupérer quelques choses
00:32:18pour l'amener à sa mémoire.
00:32:19Est-ce que je dois regarder
00:32:20Bailey pendant que tu es là?
00:32:21Oh, c'est OK.
00:32:22Taryn m'a dit
00:32:23que je pouvais m'occuper de ça.
00:32:24Et en plus de tout ça,
00:32:25Christmas Eve est en 5 jours
00:32:26et il y a encore
00:32:27tellement de choses à faire.
00:32:28Oh!
00:32:29Bonsoir, mesdames.
00:32:30Bonsoir, Luigi.
00:32:33Mon vélo!
00:32:34C'est comme nouveau, hein?
00:32:36Mieux que nouveau.
00:32:37Combien je te paye?
00:32:39Pas de charge.
00:32:40Buon Natale.
00:32:41Luigi, je ne pouvais pas.
00:32:42Tu fais tellement
00:32:43pour moi déjà.
00:32:44Je ne peux pas prendre
00:32:45ton argent.
00:32:46Non, non, non, non.
00:32:47C'est correct.
00:32:48Ça veut dire
00:32:49que c'est impolite.
00:32:51Oh!
00:32:52Tu parles italien?
00:32:53Un peu.
00:32:55Je bosse
00:32:56dans les langues romantiques.
00:32:58Je suis une bosseuse.
00:32:59Eh bien,
00:33:00je vais marcher à la maison
00:33:01et puis, Mme Henley,
00:33:02si tu ne te souviens pas...
00:33:05Bien sûr!
00:33:06Oh!
00:33:07Luigi,
00:33:09excuse-nous,
00:33:10nous sommes des femmes
00:33:11sur une mission.
00:33:12Bien joué.
00:33:13Merci encore.
00:33:20Bonsoir,
00:33:21mystère homme.
00:33:23Bonsoir,
00:33:24Nurse Nancy.
00:33:26Regarde ça.
00:33:30Tu es assez bien.
00:33:35Je vois toujours cette maison.
00:33:38Je ne sais pas
00:33:39si ça signifie quelque chose.
00:33:40Eh bien,
00:33:41si le dessin t'aide
00:33:42à te rappeler,
00:33:43vas-y.
00:33:44Merci.
00:33:45Bonsoir.
00:33:46Bonsoir.
00:33:47Bonsoir.
00:33:48Merci.
00:34:14Il n'a pas mis
00:34:15un déjeuner n'importe où.
00:34:17Pas tout le monde le fait.
00:34:19Parfois,
00:34:20je ne comprends pas
00:34:21votre génération du tout.
00:34:23As-tu trouvé quelque chose?
00:34:24Oui.
00:34:25Un certificat de don
00:34:26pour deux tickets
00:34:27à la Nutcracker
00:34:29à l'Allége de Pennsylvania.
00:34:31As-tu trouvé
00:34:32quelque chose d'aidant?
00:34:33Darcy,
00:34:34c'est la chose la plus importante
00:34:35de cette maison.
00:34:36C'est le...
00:34:37le...
00:34:38le cadeau de la culture.
00:34:39D'accord.
00:34:40Eh bien,
00:34:41tu ne le sauras jamais.
00:34:42On y va.
00:34:43Je vais mettre des choses
00:34:44dans ce sac de soirée.
00:34:45Oh.
00:34:46Et hop, hop, hop.
00:34:47Qu'est-ce qu'on a ici?
00:34:51Il l'a emmené dans le sac.
00:34:52Enfin,
00:34:53de la preuve
00:34:54qu'il n'hate pas le Noël.
00:34:55J'étais vraiment inquiète.
00:34:58Je me demande ce qu'il y a dedans.
00:34:59Je ne sais pas.
00:35:00Je vais le prendre avec moi
00:35:01et on verra.
00:35:03Hmm.
00:35:04Eh bien,
00:35:05la boîte et le couvercle
00:35:06ont été râpés séparément.
00:35:08Cela signifie
00:35:09une attention spéciale.
00:35:12Je sais ce que tu penses.
00:35:13Arrête.
00:35:15Arrête de mettre la boîte, madame.
00:35:16Je ne devrais pas la mettre.
00:35:17Que se passe-t-il si c'est fragile?
00:35:19Mettez lentement
00:35:20la boîte, Mme Henley.
00:35:23Si Aidan veut ouvrir
00:35:24le cadeau de Noël,
00:35:26c'est son affaire.
00:35:28D'accord, d'accord.
00:35:29Oups.
00:35:31Mme Henley,
00:35:32tu l'as fait pour un but.
00:35:33Tu ne peux pas prouver ça.
00:35:35Eh bien,
00:35:36tu es arrivé aussi loin.
00:35:37Je suis déjà un accessoire.
00:35:40Ouvre.
00:35:41J'adore ce nouveau sens
00:35:42d'aventure dans toi.
00:35:44C'est...
00:35:56Il allait proposer
00:35:57à sa copine.
00:36:00Cette histoire
00:36:01devient tellement intéressante.
00:36:04Un légume.
00:36:05Une carotte.
00:36:09Un mode de transport.
00:36:10C'est un avion.
00:36:11Bien.
00:36:14Un objet utilisé en sport.
00:36:19Un football.
00:36:20C'est un football.
00:36:21C'est effrayant.
00:36:22Tu fais très bien, Aidan.
00:36:24Tu as réussi.
00:36:25Tu as réussi.
00:36:26Tu as réussi.
00:36:27Tu as réussi.
00:36:28Tu as réussi.
00:36:29Tu as réussi.
00:36:30Tu as réussi.
00:36:31Tu as réussi.
00:36:32Toi aussi, Aidan.
00:36:33Tes MRIs montrent
00:36:34un grand improvisement.
00:36:36Mais je veux encore
00:36:37te garder une autre nuit.
00:36:39Quand l'idée se détend,
00:36:41ton récapitulateur va s'améliorer.
00:36:42Mais il y a souvenirs
00:36:43long-term.
00:36:44Et après,
00:36:45des événements plus récents.
00:36:47Tu t'amènes à la Nikkei
00:36:48en tant qu'enfant,
00:36:49Docteur Holbrook?
00:36:50Oui.
00:36:53Tout le monde veut
00:36:54passer la fête
00:36:55avec les gens qu'ils aiment.
00:36:58Je ne sais pas
00:36:59qui sont ces gens.
00:37:00Mais elle y arrivera.
00:37:11Ça a l'air bon.
00:37:13Alors, comment tu te sens ?
00:37:16Eh bien, la nurse Nancy ne m'a pas laissé sortir.
00:37:19Tu te récupères d'une blessure à la tête, Aiden.
00:37:21On ne peut pas t'emmener partout.
00:37:23Je vais me faire foutre ici.
00:37:26Qu'est-ce si je suis allée avec lui ?
00:37:27Tu peux prendre Bailey pour un petit tour.
00:37:32Il y a une fête de Noël dans le lounge des visiteurs.
00:37:34Prends Bailey et réponds-moi là-bas.
00:37:37Merci, nurse Nancy.
00:37:41Alors, est-ce qu'il y a quelque chose qui te ressemble ?
00:37:49Oui, en fait, cette veste blanche...
00:37:51C'est bien, Aiden.
00:37:55Je pense que je serais allé à l'Université d'Ohio.
00:37:58Qu'il y a-t-il d'autre ?
00:38:00L'award ? Le livre ?
00:38:02Les tickets pour le Nutcracker ?
00:38:04Non.
00:38:06Non.
00:38:07Non.
00:38:08D'accord.
00:38:10Ou comment ça ?
00:38:18Non.
00:38:20Rien.
00:38:22Je suis désolé.
00:38:23Devrais-je savoir qui elle est ?
00:38:25Peut-être.
00:38:28La chose est...
00:38:50Oh.
00:38:54Tu te souviens ?
00:38:59Je crois que...
00:39:03Je crois que je vais prendre ce passage.
00:39:20Merci.
00:39:29Waouh, ils y vont vraiment beaucoup, hein ?
00:39:32Ma femme de terre aimerait cet endroit.
00:39:35Oh.
00:39:37Voici.
00:39:38Merci.
00:39:39Merci.
00:39:45Je me souviens...
00:39:47du ring que j'ai fait.
00:39:49Je me suis dit...
00:39:52C'est bien, Aiden.
00:39:54Voici ma mère.
00:39:58Elle l'a perdu quand j'étais petit.
00:40:01Et elle était tellement déçue.
00:40:04Et mon père a dit...
00:40:06Ce n'est pas le ring qui compte.
00:40:08C'est la promesse.
00:40:13Patricia.
00:40:15Mon nom de mère était Patricia.
00:40:18Quoi ?
00:40:22Oui, elle...
00:40:24Elle est partie.
00:40:26C'est ce qui m'a fait perdre la tête.
00:40:29J'étais à l'école.
00:40:31Et je me souviens de mon père qui appelait.
00:40:36Je peux voir son visage.
00:40:38Je ne me souviens pas de son nom.
00:40:40Je suis désolée.
00:40:42On n'a pas besoin de parler de ça.
00:40:44Non, c'est bon.
00:40:45Comme tu l'as dit, je me souviens et c'est bien.
00:40:47Je suis reconnaissant pour toute mémoire.
00:40:49Même les tristes.
00:40:53Depuis quand est-ce que j'ai ça ?
00:40:56Je ne peux pas croire que je garde ça maintenant.
00:40:59Et quelque part, il y a une fille que j'ai aimée assez pour offrir mon ring à ma mère.
00:41:04Et je n'ai aucune mémoire d'elle.
00:41:08Qu'est-ce qui se passe si je ne me souviens plus de lui, Darcy ?
00:41:14Cette...
00:41:16Cette femme que, apparemment, j'ai l'intention de se marier.
00:41:21Je crois vraiment que quand tu la vois en personne,
00:41:24et que tu entends sa voix,
00:41:27il y aura un éclat.
00:41:28Et les mémoires commenceront à revenir.
00:41:31Et s'ils ne le font pas ?
00:41:33Eh bien,
00:41:35alors tu feras trois mois.
00:41:37Et on devrait retourner à l'hôpital.
00:41:45Ok...
00:41:49Bonjour, Darcy.
00:41:50Monsieur Farley !
00:41:51Comment va ton grand-frère ?
00:41:52C'est lui, là-bas, avec ma femme.
00:41:55Il va très bien.
00:41:57Ils disent qu'il sera sorti lundi.
00:41:58C'est une nouvelle merveilleuse.
00:41:59Je dirais.
00:42:00Il n'a jamais oublié le Christmas à Chaucer.
00:42:02J'ai hâte de le voir là-bas.
00:42:04Comment va Bailey ?
00:42:05On a pris Bailey pour aller sortir aujourd'hui,
00:42:07ce qui l'a accueillie.
00:42:09Tout ce que mon grand-frère veut faire, c'est aller à l'hôpital.
00:42:12Ça doit être dur quand un enfant est emprisonné à l'hôpital à Noël.
00:42:17Et un autre bout de colle.
00:42:20C'était une bonne idée.
00:42:23Si on ne peut pas amener les enfants à l'extérieur,
00:42:25peut-être qu'on peut les amener à l'extérieur.
00:42:31Très bien !
00:42:34Maintenant, tu essaies.
00:42:35Ok.
00:42:36Et maintenant ?
00:42:37Et maintenant ?
00:42:38Et maintenant ?
00:42:39Et maintenant ?
00:42:40Ok.
00:42:41Et combien de petits-enfants devrais-je en faire ?
00:42:43Je ne sais pas Aidan.
00:42:44T'es content de faire ces petits-enfants ?
00:42:46Ok, bon point.
00:42:48J'ai voulu m'occuper de mon temps.
00:42:50J'aimerais juste que je sache comment te payer
00:42:52pour tout ce que tu as fait.
00:42:56Oh.
00:42:58Il y a une chose.
00:42:59As-tu besoin de ces tickets pour le Nutcracker ?
00:43:03Je pense que je peux dire non.
00:43:06Ma femme, Mme Henley, a été tellement géniale
00:43:09pour m'aider avec Bailey.
00:43:10Oui.
00:43:11S'il te plaît, fais-le arriver.
00:43:12Il faut diffuser cette joie de Noël
00:43:13autant qu'on peut.
00:43:27Oh, et j'ai essayé d'appeler l'office des étudiants
00:43:29de l'État d'Ohio,
00:43:30fermé pour les vacances, bien sûr.
00:43:33Chaque chemin que j'ai essayé
00:43:35semble conduire à un autre bout.
00:43:37Oh, Darcy.
00:43:38Tu as lu des livres mystiques toute ta vie.
00:43:41Tu dois juste chercher les clous.
00:43:43J'ai peur que ce chemin soit froid.
00:43:46Mais j'ai appris à faire du origami.
00:43:48Oui.
00:43:49Les petites victoires comptent.
00:43:51Oh, et si tu veux toujours utiliser
00:43:52ces tickets pour le Nutcracker,
00:43:53Aiden dit que tu es bienvenue.
00:43:55Comme un merci pour avoir regardé Bailey.
00:43:58Vraiment ?
00:44:00Oh, Darcy.
00:44:02Oh, c'est tellement merveilleux.
00:44:04Je lui ai dit que tu serais excitée.
00:44:06Non, tu ne comprends pas.
00:44:07J'étais une danseuse dansée
00:44:09dans le Nutcracker,
00:44:10au théâtre de la ville de New York,
00:44:12il y a 30 ans.
00:44:14Oh, mon Dieu.
00:44:16Oh, c'est le théâtre de la ville de New York.
00:44:19Ils l'appellent autre chose maintenant,
00:44:20je me souviens plus.
00:44:22Et cette fille est une danseuse professionnelle.
00:44:25Comment as-tu pu le dire ?
00:44:26Sa construction, sa posture.
00:44:30Et ce pin qu'elle porte.
00:44:32C'est la compagnie Grand Ballet de New York.
00:44:34Oh, mon Dieu.
00:44:36Nous l'avons trouvée.
00:44:47Oh, bonjour Catherine.
00:44:48Bonjour.
00:44:49Est-ce que tu ne m'écoutes pas ?
00:44:50Oh, je viens juste d'envoyer des décorations
00:44:52pour l'écran.
00:44:53Et pour donner des nouvelles.
00:44:54Comme d'habitude,
00:44:55votre fille danseuse
00:44:56pourrait être une ballerine au New York.
00:44:58Oh, c'est étonnant.
00:44:59Elle a un nom ?
00:45:00Pas encore.
00:45:01Mais voici ce que je suis en train de faire.
00:45:03Il avait le ring d'engagement.
00:45:04Il avait un sac de soirée.
00:45:06Peut-être qu'Aidan était en route au New York
00:45:08pour lui proposer là-bas.
00:45:09New York à Noël.
00:45:10Attractif.
00:45:11Iconique.
00:45:12Je dirais oui à ça.
00:45:13Mais voici ce que je ne comprends pas.
00:45:15J'ai laissé une note sur le couvercle de cuisine
00:45:17à Aidan's Place
00:45:18avec mon numéro de téléphone.
00:45:19La ballerine ne l'a pas entendue depuis des jours,
00:45:22mais elle ne vient pas à la ville pour y aller.
00:45:24Tu as raison.
00:45:25C'est étrange.
00:45:26Peut-être qu'ils se sont battus
00:45:27et la proposition était comme son grand save
00:45:28en train de sauver leur relation.
00:45:30Les gars font des trucs stupides comme ça.
00:45:31Elle a raison.
00:45:32Tu vas lui le dire ?
00:45:33Je ne connais pas son nom.
00:45:34Je ne peux pas l'appeler.
00:45:35Je suis juste inquiète
00:45:36que ça cause plus de stress à Aidan.
00:45:38La nurse Nancy dit que l'anxiété
00:45:40peut améliorer le bloc de mémoire.
00:45:42Tu peux aller à Manhattan.
00:45:43Arrêter le ballet et la trouver.
00:45:45Vous ne vous sentez pas comme une visite à New York ?
00:45:47J'aimerais, mais je dois étudier.
00:45:49Je ne suis pas vraiment une bonne voyageuse.
00:45:51Ce serait génial
00:45:52de ne pas le faire moi-même.
00:45:54Regardez le nouveau ad à Noël
00:45:55pour les livres, les livres, les livres.
00:45:56On va avoir un sac à boire.
00:45:57C'est un truc de fou.
00:45:59OK.
00:46:00Voici ce que nous faisons.
00:46:02Nous envoyons un message d'envoi
00:46:03aujourd'hui à notre liste de maillage.
00:46:05Le restaurant de Luigi
00:46:06s'occupera du Noël à Chaucer.
00:46:09Et nous y mettrons aussi
00:46:11des carolers de Noël
00:46:12et un invité surprenant aussi.
00:46:14C'est bien, qui est l'invité ?
00:46:15Je n'en sais rien.
00:46:16Je le trouverai
00:46:17quand je reviendrai cet après-midi.
00:46:18En ce moment,
00:46:19c'est une surprise pour nous tous.
00:46:21Je dois y aller.
00:46:22Ils m'attendent à l'hôpital.
00:46:24Tellement tôt ?
00:46:25Je ne sais pas.
00:46:26Je ne sais pas.
00:46:27OK.
00:46:28Au revoir.
00:46:34Bonjour.
00:46:35Bonjour.
00:46:36Je t'ai apporté
00:46:37un mouffin à oeufs de cranberry.
00:46:38C'est tous les goûts
00:46:39de Noël
00:46:40en forme de mouffin.
00:46:41Ça a l'air délicieux.
00:46:43J'ai rencontré Bob et Anita Farley
00:46:44dans la salle.
00:46:45On dirait
00:46:46que tu es devenu
00:46:47assez populaire ici.
00:46:48Ça n'a pas de sens.
00:46:49Je travaille dans les relations publiques.
00:46:51C'est la première fois
00:46:52que tu m'appelles comme ça.
00:46:53C'est la première fois
00:46:54que tu m'appelles comme ça.
00:46:55C'est la première fois
00:46:56que je fais un travail
00:46:57dans les relations publiques.
00:46:58Tu te souviens ?
00:46:59Non, je vais en s'en arrêter.
00:47:00Prends le tout
00:47:01jusqu'à ce que tu le fasses.
00:47:02Exactement.
00:47:03Hum.
00:47:04Wow.
00:47:05Je sais, non ?
00:47:06C'est la première fois
00:47:07que je mange
00:47:08un alimentaire
00:47:09que je n'ai jamais mangé.
00:47:10Merci beaucoup.
00:47:11Tu as fini
00:47:12tout ton achat de Noël ?
00:47:13Tout le monde obtient des livres.
00:47:14Je travaille dans un boutique.
00:47:15Et puis,
00:47:16ils ont tous obtenu des livres
00:47:17avant que je ne travaille dans un boutique.
00:47:18Je crois que tout le monde
00:47:20devrait déclarer
00:47:21qu'il est un auteur préféré.
00:47:22Il dit un tas plus
00:47:23C'est vrai.
00:47:24Qui est ton auteur préféré ?
00:47:26Je ne sais pas.
00:47:28Mais je pense que je le suis.
00:47:31Et tu as trouvé ta mère, Jane Austen ?
00:47:33Pourquoi tu me demandes ?
00:47:34Elle t'a nommé après M. Darcy.
00:47:36J'ai juste assumé que Austen était l'un de ses préférés.
00:47:39Mes parents ont passé il y a quelques années.
00:47:44Un accident de voiture.
00:47:46Darcy, je suis désolé. Je ne m'en souviens pas.
00:47:49C'est OK.
00:47:51C'était dur.
00:47:52C'est toujours dur.
00:47:54Mais j'ai assemblé la famille de la surrogate.
00:47:57Et la boutique de Chaucer est notre domicile.
00:48:00J'ai hâte de voir ça.
00:48:05Oh, je voulais te montrer. J'ai fait des dessins.
00:48:08Je pense que mes souvenirs d'enfance se reflètent.
00:48:10Parce que j'obtiens des images vivides de l'école,
00:48:13comme s'il s'était passé la semaine dernière.
00:48:15En même temps, je n'ai aucune idée de ce qui s'est passé la semaine dernière.
00:48:21Excusez-moi.
00:48:27Très bien.
00:48:31Oui !
00:48:32Je ne comprends pas encore comment tu as fait tout ça.
00:48:35J'ai fait quelques appels, mais la plupart du temps, c'était...
00:48:37Oui !
00:48:38Il est très bon à amener les gens ensemble.
00:48:45Il est vraiment un bon gars, n'est-ce pas ?
00:48:47Il apparaît être.
00:48:48Et la main droite, regarde.
00:48:51Et tu as réussi à trouver la fille dans la photo ?
00:48:53J'ai trouvé une bonne lead.
00:48:56J'espère que tu l'as trouvé.
00:48:58Il a l'honneur d'avoir quelqu'un qui l'aime.
00:49:01Oui, il l'a vraiment.
00:49:04Je suis noir.
00:49:06Monsieur Anderson, s'il vous plaît, regardez votre tête.
00:49:09Je le ferai.
00:49:19Un ticket à Manhattan, s'il vous plaît.
00:49:24Tu n'aimes pas passer la journée avec Mme Henley, n'est-ce pas, Billy ?
00:49:26Non.
00:49:42Le Dr Holbrook dit que vos scans de ce matin ont l'air bons.
00:49:45Donc, elle a permis de sortir de chez elle aujourd'hui pour faire de l'exercice.
00:49:48Oh, c'est une bonne nouvelle !
00:49:50S'il vous plaît, vous avez une supervision médicale.
00:49:53Donc, on a l'air d'avoir un petit repas aujourd'hui.
00:49:56Si vous voulez aller n'importe où, peut-être aller sur le front de l'eau.
00:50:02En fait, il y a cette boutique que je voulais vérifier.
00:50:16C'est une histoire très intéressante.
00:50:18Mais je ne peux pas donner d'informations personnelles sur nos danseurs.
00:50:22D'accord.
00:50:23Sauf...
00:50:24Peut-être que tu pourrais, s'il te plaît ?
00:50:26Je suis désolée.
00:50:27Il n'y a vraiment rien que je peux faire ici.
00:50:30Oh.
00:50:32C'est une bonne nouvelle.
00:50:34C'est une bonne nouvelle.
00:50:36C'est une bonne nouvelle.
00:50:38C'est une bonne nouvelle.
00:50:40C'est une bonne nouvelle.
00:50:42C'est une bonne nouvelle.
00:50:43C'est une bonne nouvelle.
00:50:45Non, ce n'est pas assez bien.
00:50:48Je suis désolée, mais...
00:50:49J'ai pris le train tout le long d'ici, de Philadelphie.
00:50:53Écoute.
00:50:54Il y a un homme qui a fait une pièce remplie de paillettes
00:50:57juste pour faire rire les enfants de l'hôpital.
00:51:00Et il ne sait pas qui il est.
00:51:01Et cette fille...
00:51:03Cette fille dans la photo, je pense que peut-être qu'elle l'aime.
00:51:07S'il te plaît,
00:51:08aide-moi à faire de la magie de Noël ici.
00:51:12D'accord.
00:51:15C'est Mélanie Porter.
00:51:17Elle est en tournée.
00:51:18Tu la connais ?
00:51:20Pouvez-vous m'avoir son numéro ?
00:51:22Qui suis-je pour faire de la magie de Noël ?
00:51:32Merci.
00:51:37Ça ressemble familier ?
00:51:39Oui.
00:51:40En fait, ça ressemble vraiment familier.
00:51:43Allons-y.
00:51:46Merci beaucoup.
00:51:48Nous avons les dix dernières paillettes de Noël en Philadelphie.
00:51:51Prends ça.
00:51:53Darcy le fait encore.
00:51:54Cette fille peut faire un plan.
00:51:55Pourquoi n'applique-t-elle pas au général ?
00:51:57C'est infuriant.
00:51:58Darcy est la personne la plus capable que je connaisse.
00:52:00Et elle ne peut pas le voir.
00:52:02Elle planifie tout le Noël,
00:52:03tout en s'occupant de l'Amnesia Guy.
00:52:05Et de son chien.
00:52:07Bailey est un super chien.
00:52:09Pouvons-nous t'aider à trouver quelque chose ?
00:52:13Je suppose que Darcy n'est pas là.
00:52:16Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
00:52:17Vous parliez juste de lui.
00:52:20Je suis désolée, je vous connais ?
00:52:22C'est une question plus compliquée que tu réalises.
00:52:24De l'arrière-plan, bien sûr.
00:52:26Tu es l'Amnesia Guy.
00:52:29C'est mon nom formel,
00:52:30mais tu peux m'appeler Aiden.
00:52:33D'accord, Aiden.
00:52:34Darcy est parti aujourd'hui.
00:52:36Tu disais qu'il était devant l'arrière-plan,
00:52:37avant aujourd'hui ?
00:52:39Oui, je crois que le dimanche,
00:52:40tu avais Bailey avec toi.
00:52:42Aiden,
00:52:43peut-être que tu connais quelqu'un dans le quartier.
00:52:46Oui.
00:52:49Tu as reçu la voicemail de Melanie Porter.
00:52:50Laisse un message et je t'appellerai.
00:52:55Bonjour, Melanie ?
00:52:57C'est Darcy Archer.
00:52:58Nous ne nous connaissons pas.
00:52:59Je suis une amie d'Aiden Anderson.
00:53:02Peut-être que tu le connais comme William Anderson.
00:53:06Il y a eu un petit accident.
00:53:07Il est bien,
00:53:09mais il a eu un coup sur la tête
00:53:11et il a un petit cas d'amnésie.
00:53:16J'ai appelé la police, ce matin.
00:53:19Ils n'ont encore pas appelé
00:53:20concernant une personne manquante.
00:53:22Je suppose que ma famille ne sait pas que je suis manquant.
00:53:24Est-ce qu'il y a autre chose qui ressemble ?
00:53:27Pas vraiment.
00:53:29Nous devrions retourner à l'hôpital.
00:53:30Mon voiture est juste là-bas.
00:53:31Attends une seconde.
00:53:37Oh, ça l'explique.
00:53:38Tu es venu le dimanche.
00:53:40Je ne travaille pas le dimanche.
00:53:42Il dit que Ralph t'a aidé
00:53:43et que tu as payé le chèque.
00:53:45OK, je peux parler à Ralph ?
00:53:47Il est en avion à Tucson.
00:53:51Madame, je m'appelle Nancy Thompson.
00:53:53Je suis infirmière à l'hôpital d'Einstein.
00:53:56Ce monsieur est un de nos patients.
00:53:58Toute information que vous pourriez offrir
00:54:00serait très appréciée.
00:54:02Voyons voir.
00:54:07Apparemment, j'ai trouvé un certificat en diamant
00:54:09dans l'article de ma mère.
00:54:11Même si l'article était en antique,
00:54:13mon père l'a surpris
00:54:14avec l'amélioration en diamant en 1989.
00:54:16Je suis sûre que c'est important,
00:54:17je ne le dis juste pas.
00:54:18Il y avait un numéro de série
00:54:20inscrit à côté.
00:54:21J'ai entré dans le numéro de série
00:54:23et, au bout d'un moment,
00:54:24ça apparaît dans un magasin d'antiques
00:54:26ici, en Philadelphie.
00:54:27Et puis, tu as attendu trois semaines
00:54:29pour aller dans la rue pour l'obtenir ?
00:54:31Oui, c'est un peu bizarre.
00:54:32Je devais être sorti de la ville.
00:54:33Bien sûr, c'est merveilleux.
00:54:35Mais il ressemble qu'il y ait quelque chose
00:54:37qui manque, n'est-ce pas ?
00:54:38Comment ça ?
00:54:39Tu viens d'Ohio,
00:54:40tu es allé à l'université à Ohio State,
00:54:42tu as déménagé à Philadelphie
00:54:43à un moment après ta graduation,
00:54:44et puis, des années plus tard,
00:54:46ton numéro d'entraînement de mère,
00:54:47qui a été manquant pendant des décennies,
00:54:49apparaît dans un magasin
00:54:50situé à 6 blocs de ta maison.
00:54:52Je ne dis pas que ça ne pouvait pas arriver,
00:54:54mais tu dois admettre
00:54:55que c'est une merde de coïncidence.
00:54:57Non, ça n'a aucun sens.
00:54:58Tu as raison.
00:55:00Plus de pièces manquantes.
00:55:03Eh bien, peut-être une moins.
00:55:06Est-ce que le nom de Mélanie Porter
00:55:07t'intéresse ?
00:55:08Non.
00:55:09Mélanie Porter.
00:55:10Non.
00:55:11Mélanie Porter ?
00:55:12On peut faire ça toute la journée,
00:55:13si tu veux.
00:55:14C'est une fille dans la photo, Aiden.
00:55:22Mélanie Porter.
00:55:24C'est une ballerine professionnelle.
00:55:26Je suis allée à Manhattan ce matin
00:55:27et j'ai rencontré
00:55:28un très gentil receptionniste
00:55:29de la compagnie Grand Ballet.
00:55:30Mélanie danse là-bas.
00:55:31Je suis désolé,
00:55:32tu n'es pas une ballerine professionnelle.
00:55:34Mélanie danse là-bas.
00:55:35Je suis désolé,
00:55:36tu es allée à Manhattan ce matin ?
00:55:38Oui.
00:55:39Juste une petite visite
00:55:40sur le train.
00:55:42Je savais que tu étais nerveuse
00:55:43de la rencontrer.
00:55:44J'ai pensé que si je l'ai rencontrée
00:55:45en personne et que je lui ai expliqué
00:55:46la situation,
00:55:49je voulais juste
00:55:50vous amener ensemble.
00:55:52Darcy, tu m'étonnes.
00:55:55J'aimerais avoir ta tenacité.
00:55:58Quoi ?
00:56:01Ce n'est pas
00:56:02ce que la plupart des gens
00:56:03m'ont dit.
00:56:04Ils devraient.
00:56:07As-tu parlé à elle ?
00:56:08J'ai laissé un voicemail.
00:56:10Un voicemail ?
00:56:12Je suppose que maintenant,
00:56:13on attend.
00:56:14Est-ce que tu es déçue
00:56:15que je ne t'ai pas demandé
00:56:16ta permission ?
00:56:17Est-ce que j'ai dépassé ?
00:56:18Non, je pense que nous sommes allés
00:56:20dépasser le premier jour.
00:56:23J'apprécie vraiment
00:56:24ce que tu as fait.
00:56:27J'aimerais juste
00:56:28qu'elle se souvienne.
00:56:29Tu la souviendras.
00:56:32Tu la souviendras.
00:56:33J'aimerais aussi
00:56:34avoir ta confiance.
00:56:37Quand tu es en face
00:56:38de la femme
00:56:39que tu es destinée à être avec,
00:56:41je crois que tu le sauras.
00:56:46Est-ce que je peux te poser
00:56:47une question personnelle ?
00:56:49On dirait que c'est juste.
00:56:51Pourquoi n'as-tu pas
00:56:52piqué toi-même
00:56:53pour la position
00:56:54de manager général
00:56:55à Chaucer's ?
00:56:57Quoi ?
00:56:58Je me suis peut-être
00:56:59un peu dépassé aujourd'hui aussi.
00:57:00Il y a Stancy
00:57:01qui m'a emmené chez toi
00:57:02et...
00:57:04quelques de tes collègues
00:57:05auraient peut-être
00:57:06compliqué que tu n'appliquais
00:57:07pas pour gérer le lieu.
00:57:08Je vais les étrangler.
00:57:10Docteur Holbrook.
00:57:11Bonjour.
00:57:12Darcy Archer, c'est mon...
00:57:13Bonjour.
00:57:14Neurologiste.
00:57:15Est-ce que tu es prête
00:57:16à sortir d'ici, Aiden ?
00:57:18Sérieusement ?
00:57:20J'ai dit à Docteur Holbrook
00:57:21que je n'observais
00:57:22aucun problème
00:57:23quand tu étais
00:57:24à l'ambulatoire aujourd'hui.
00:57:25Et le soin sur ton cerveau
00:57:26est suffisamment
00:57:27sous contrôle,
00:57:28donc je suis à l'aise
00:57:29de signer ton départ.
00:57:31Mais...
00:57:32Il y a encore
00:57:33tellement de choses
00:57:34que je ne me souviens pas.
00:57:35C'est pourquoi
00:57:36nous aimerions toujours
00:57:37te voir pour la thérapie cognitive.
00:57:38Mais la meilleure chose
00:57:39que tu peux faire
00:57:40c'est de t'envoler
00:57:41avec un familier.
00:57:42Mon dieu, alors...
00:57:43OK.
00:57:44Merci, Doc.
00:57:45Bon, reste là
00:57:46et on va
00:57:47chercher ton papier.
00:57:50Ah.
00:57:54Alors, qu'est-ce que je fais maintenant ?
00:57:58Je...
00:57:59Je suppose que tu rentres chez toi.
00:58:17Je veux dire,
00:58:18ça a l'air familier.
00:58:21Mais ça n'a pas vraiment l'air
00:58:22comme chez nous.
00:58:23Donne-le-moi un instant.
00:58:24Rentre un peu.
00:58:27Ça n'a pas vraiment l'air
00:58:28comme chez moi.
00:58:29Comment ça ?
00:58:33Eh bien, prends cette sculpture,
00:58:34par exemple.
00:58:35Qu'est-ce qu'il y a ?
00:58:37Je déteste vraiment
00:58:38cette sculpture.
00:58:39Eh bien, peut-être
00:58:40que c'était un cadeau.
00:58:43Aucun arbre.
00:58:48Pas une seule décoration.
00:58:52J'aime le Noël.
00:58:53Je sais que j'aime le Noël.
00:58:55Le Noël ?
00:58:57Ça serait plus comme chez nous
00:58:58si on décorait un peu les salles ?
00:59:00Parce que je peux faire ça.
00:59:02Je ne veux pas que tu achètes
00:59:03quelque chose.
00:59:04Je n'y avais pas prévu.
00:59:06Laisse-moi faire un appel.
00:59:11Salut, bébé.
00:59:13Ne t'inquiète pas,
00:59:14il y a encore plus dans la voiture.
00:59:15Oh, laisse-moi t'aider avec ça.
00:59:16Tu as fait tout ça toi-même ?
00:59:18Oh, mon Dieu, non.
00:59:19J'ai recruté Luigi pour m'aider.
00:59:21Tu dois être Aiden.
00:59:22Oui, merci.
00:59:23C'est un plaisir de te rencontrer,
00:59:24Mme Henley.
00:59:26Darcy, tu as raison.
00:59:27Il est beau.
00:59:29Elle m'a dit que j'étais beau.
00:59:30C'est...
00:59:31Tu sais, c'est juste
00:59:32un travail descriptif.
00:59:34Faisons-en un peu de Noël,
00:59:35n'est-ce pas ?
00:59:39Et je vais sortir
00:59:40le reste de la voiture.
00:59:44Mon ami Josh
00:59:45va me couvrir
00:59:46à la maison aujourd'hui
00:59:47et maintenant,
00:59:48mon téléphone est mort.
00:59:49Ça a été un jour occupant.
00:59:51Je me sens mal
00:59:52pour ce travail.
00:59:53Je suis la personne
00:59:54qui couvre pour tout le monde.
00:59:55Je viens juste
00:59:56d'en appeler quelques-unes.
00:59:59J'avais promis
01:00:00de trouver
01:00:01un invité spécial
01:00:02pour notre événement de Noël.
01:00:04Je suis en train de travailler
01:00:05sur ça.
01:00:06Eh, pourquoi ne pas
01:00:07appeler un de mes clients ?
01:00:08Tu te souviens
01:00:09du mot de passe pour ton ordinateur ?
01:00:11Tu sais,
01:00:12l'amnésie est vraiment
01:00:13l'éponge inattendue
01:00:14dans le travail
01:00:15d'un bureau sans papier.
01:00:16Je n'aime pas ce mot.
01:00:17Sans papier.
01:00:19Ce n'est pas le monde
01:00:20que je veux vivre dans.
01:00:21Donc, tu n'as jamais
01:00:22répondu à ma question.
01:00:24Pourquoi n'as-tu pas appliqué
01:00:25pour gérer le magasin ?
01:00:28Honnêtement,
01:00:29je suis en train
01:00:30de sortir de mes raisons.
01:00:33Je suppose que j'hésite
01:00:35parce que je ne suis pas
01:00:36le type de personne
01:00:37qui regarde autour d'une pièce
01:00:38et pense que, clairement,
01:00:39je suis la personne
01:00:40qui est en charge ici.
01:00:42OK.
01:00:44Mais tu es le type
01:00:45de personne qui décide
01:00:46que quelque chose
01:00:47doit se passer
01:00:48et ensuite,
01:00:49assure qu'il le fait.
01:00:51N'est-ce pas tout le leadership ?
01:00:52Peut-être.
01:00:54En plus,
01:00:55j'ai une expérience
01:00:56que je veux que tu aies.
01:00:58Qu'est-ce que c'est ?
01:01:00C'est de savoir
01:01:01combien c'est bien
01:01:02d'avoir Darcy Archer
01:01:03se battre pour toi.
01:01:05Merci, Aidan.
01:01:16C'est un super maquillage,
01:01:17par contre.
01:01:19Merci.
01:01:20Je ne peux pas m'en douter.
01:01:21J'ai trouvé une carte de commerce
01:01:23pour un vendeur personnel.
01:01:25Quelqu'un a acheté des vêtements pour toi ?
01:01:27Apparemment.
01:01:30Alors, que penses-tu ?
01:01:31Comment ça va ?
01:01:32Très bien, je pense.
01:01:36Un, deux...
01:01:50Tu penses qu'on en a assez ?
01:01:52Oui, ça a l'air génial.
01:01:54Et qui veut faire
01:01:55une maison de gingembre ?
01:01:57L'une de mes traditions
01:01:58préférées de Noël.
01:02:01Peut-être que je vais juste...
01:02:02Oui, juste...
01:02:09À Noël, à ma maison,
01:02:10il y avait toujours
01:02:11une ligne d'assemblage
01:02:12dans la cuisine.
01:02:14Ma mère,
01:02:15elle...
01:02:16elle...
01:02:17elle...
01:02:18elle...
01:02:19elle...
01:02:20elle fait tant de pain
01:02:21qu'il lui fallait
01:02:22cuisson et canne de café.
01:02:23Elle était assez connue
01:02:24pour ça, en fait.
01:02:26On allait à l'école
01:02:27avec un pain
01:02:28tout rempli
01:02:29pour chaque professeur.
01:02:30Pas seulement le mien,
01:02:31tous les professeurs.
01:02:33Et ils...
01:02:34les...
01:02:35les professeurs...
01:02:39Quoi ?
01:02:42J'étais un professeur, Darcy.
01:02:46Quand ?
01:02:48I don't know, but that classroom that I was drawing, I wasn't a student in it, that was my classroom.
01:02:54I can see it now, I can see my desk, I can see my entire class.
01:02:59I was an art teacher, third through fifth grade, and my first year of teaching, my mom showed up at Christmas with a loaf just for me.
01:03:07I love that.
01:03:09Why would I give that up?
01:03:11Maybe there's a gift in all this.
01:03:14As you remember who you were, you get to decide who you want to be.
01:03:29I know this song.
01:03:30Well, yes, it's been playing everywhere.
01:03:32No, but this version of it, I've heard it before, I know I have.
01:03:38Winter Formal, in college, will you dance with me?
01:03:42Oh, oh, no.
01:03:46Yep, there it is, it's all coming back.
01:03:50And the theme was bells, something with bells, jingle bell ball, that's it, yeah.
01:03:58That sounds magical.
01:04:03I couldn't have gotten through this without you, Darcy.
01:04:06Well, you wouldn't have gotten into this without me.
01:04:09You have to stop blaming yourself.
01:04:11There was a moment, an accident, and everything since then has revealed to me who you really are.
01:04:16Thoughtful, determined, funny.
01:04:22I do like the way you see me.
01:04:26I love that I get to see you.
01:04:29Adam, will you call your dog, please?
01:04:32Bailey, come.
01:04:37What is going on?
01:04:38I thought you went back to Akron, and I get this crazy message from Melanie.
01:04:41Someone told her I have amnesia, and I've been trying to call you all morning, and...
01:04:45What have you done to this house?
01:04:47I'm sorry, could we back up for a second?
01:04:50What are you doing in Aiden's house?
01:04:52I don't know.
01:04:53Who are you?
01:04:54I'm Darcy Archer, I'm a friend of Aiden's.
01:04:57Who are you?
01:04:58I'm William Anderson, I'm also a friend of Aiden's.
01:05:02You're William A. Anderson?
01:05:04Yes.
01:05:05Oh, dear.
01:05:07You weren't planning to use those nutcracker tickets, were you?
01:05:10Is somebody baking in here?
01:05:12I don't understand.
01:05:13If you're William Anderson, why are you in my house?
01:05:18Je suis Aiden Harris.
01:05:20De l'Ohio, à Akron.
01:05:32Tu m'as appelé,
01:05:33tu m'as dit que tu avais trouvé ta mère dans un magasin d'antiques,
01:05:36et que tu allais l'acheter.
01:05:38J'ai voulu savoir si je pouvais te conseiller des hôtels
01:05:40que j'aurais aimé.
01:05:41Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:05:45J'ai voulu savoir si je pouvais te conseiller des hôtels qui permettent aux chiens.
01:05:49J'étais en Californie sur un tour de livre avec un client,
01:05:51alors je t'ai offert ma maison,
01:05:53qui apparemment a été décorée pour Noël.
01:05:57Tu es bienvenue.
01:05:58Je suis un minimaliste.
01:05:59Oui, mais tu n'es pas obligé d'être.
01:06:01Et vous avez été amis depuis l'université,
01:06:03c'est pourquoi Aiden était dans votre photo de graduation.
01:06:06Oui.
01:06:07Donc Mélanie est ta copine.
01:06:08Oui, elle a essayé de m'appeler après avoir reçu le message de Darcy.
01:06:11Je devrais vraiment avoir chargé mon téléphone.
01:06:13D'accord, alors je suis venu de l'Ohio pour recevoir mon enveloppe de maman.
01:06:16Tu as dû attendre jusqu'à ce que tu sois en vacances de Noël à l'école.
01:06:19Alors je suis toujours un professeur.
01:06:20Oui.
01:06:21Hmm, c'est bien.
01:06:23Je suppose que tu es un bon professeur.
01:06:25D'accord, alors, je suis désolé, Will,
01:06:28c'est juste que la dernière semaine, j'ai pensé que c'était toi.
01:06:30Ce qui explique pourquoi tu portes mes vêtements.
01:06:33C'est un vêtement vraiment sympa.
01:06:34Aiden, je suis vraiment désolé que tu aies eu à gérer ça.
01:06:37C'est incroyable, je n'y avais pas idée.
01:06:40J'aimerais que je sois rentré plus tôt.
01:06:42J'étais à L.A. avec Tony Parks.
01:06:44C'est tellement incroyable.
01:06:46Elle est une grande fan.
01:06:47Elle travaille à la boutique de Chaucer.
01:06:49Pas de blague.
01:06:50C'est une superbe boutique.
01:06:51Il n'y a plus beaucoup de gens qui l'aiment.
01:06:53Maintenez la bataille.
01:06:54Nous essayons certainement.
01:06:56Aiden, tu devrais probablement t'appeler ton père.
01:06:58Je ne sais pas quand tu as prévu d'être à la maison,
01:07:00mais il aurait pu t'attendre.
01:07:02Le gros problème, c'est que j'ai perdu mon téléphone,
01:07:04et je n'ai pas son numéro.
01:07:05Sa génération a toujours les lignes.
01:07:07C'est vrai, nous le faisons.
01:07:09Je vais voir s'il est enregistré.
01:07:13Mme Henley,
01:07:14pourquoi ne pas nous réunir et sortir d'ici?
01:07:18Qu'est-ce que tu parles?
01:07:19Restez.
01:07:20Nous résolvons enfin ce mystère.
01:07:22Tu veux voir comment ça s'arrête?
01:07:24Je le vois.
01:07:26Tu es en train de te réunir avec des gens qui t'aiment.
01:07:32Je vais juste me faire un peu d'eau fraîche.
01:07:39Est-ce que je tombe?
01:07:40Absolument.
01:07:42D'accord.
01:07:56Quand a-t-elle eu le temps de se décorer ici?
01:07:59Elle est très déterminée.
01:08:05Qu'est-ce qui se passe?
01:08:07Rien, je te le promets.
01:08:11Mais le Docteur Holbrook a dit que tu ferais mieux
01:08:14si tu étais entouré d'amis.
01:08:17Je dois te donner de l'espace pour faire ça.
01:08:19Mais je ne te demande pas de le faire.
01:08:21Tu te souviens seulement de ta vie à Ohio.
01:08:25Tu as enlevé ce ring pour quelqu'un.
01:08:28Et qui que ce soit, ça signifie clairement beaucoup à toi.
01:08:31Alors...
01:08:33retourne à ta vie.
01:08:35Et découvre qui tu es.
01:08:39Peu importe.
01:08:40Je suis ton amie.
01:08:42Et je le serai toujours.
01:08:47D'accord.
01:09:02Merci.
01:09:05Pour tout.
01:09:08Aidan, Will a ton père sur la ligne.
01:09:38Tu es enceinte, Will.
01:09:41Je t'aime.
01:09:43Je t'aime.
01:09:45Je t'aime.
01:09:47Je t'aime.
01:09:49Je t'aime.
01:09:51Je t'aime.
01:09:53...
01:10:23...
01:10:53...
01:11:03...
01:11:13...
01:11:16...
01:11:26...
01:11:36...
01:11:46...
01:11:56...
01:12:06...
01:12:16...
01:12:26...
01:12:36...
01:12:46...
01:12:56...
01:13:06...
01:13:16...
01:13:26...
01:13:36...
01:13:46...
01:13:56...
01:14:06...
01:14:16...
01:14:26...
01:14:36...
01:14:46...
01:14:56...
01:15:06...
01:15:16...
01:15:26...
01:15:36...
01:15:46...
01:15:56...
01:16:06...
01:16:16...
01:16:26...
01:16:36...
01:16:46...
01:16:56...
01:17:06...
01:17:16...
01:17:26...
01:17:36...
01:17:46...
01:17:56...
01:18:06...
01:18:16...
01:18:26...
01:18:36...
01:18:46...
01:18:56...
01:19:16...
01:19:36...
01:19:46...
01:19:56...
01:20:16...
01:20:36...
01:20:56...
01:21:06...
01:21:16...
01:21:42...
01:21:54...
01:22:06...
01:22:18...
01:22:34...
01:22:44...
01:22:54...
01:23:04...
01:23:14...
01:23:28...
01:23:42...
01:23:52...
01:24:10...
01:24:20...
01:24:38...
01:24:48...
01:25:02...
01:25:12...
01:25:22...
01:25:32...
01:25:42...
01:26:02...
01:26:30...
01:26:40...
01:26:50...
01:27:00...
01:27:10...
01:27:30...
01:27:50...
01:28:10...
01:28:30...
01:28:50...

Recommandations