Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Португальской полиции обновят автопарк
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last month
Правительство Португалии объявило, что закупит полиции автомобилей на общую сумму в 20 миллионов евро. Профсоюзы считают, что этого мало.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:58
I
Up next
Призвал ли левый политик распустить полицию Португалии?
euronews (на русском)
1:00
Португальцы требуют повышения зарплат и пенсий
euronews (на русском)
3:00
В Португалии набирает популярность антииммигрансткая партия «Хватит!»
euronews (на русском)
0:35
Новое правительство Португалии приступило к работе
euronews (на русском)
1:04
В Португалии изъяты более 6,5 тонн кокаина, предназначенного для Европы
euronews (на русском)
1:15
Тысячи людей в Португалии вышли на митинг против иммиграции
euronews (на русском)
2:12
Бразильцы в Португалии надеются на перемены
euronews (на русском)
1:10
Выборы в Португалии: две умеренные партии против популистов
euronews (на русском)
1:01
Португалия ужесточает правила трудовой иммиграции, но не для всех
euronews (на русском)
2:33
Португалия: Chega делает ставку на молодёжь
euronews (на русском)
2:23
Португальские крайне правые рвутся в Европарламент
euronews (на русском)
1:00
"Это смерть": испанские рыбаки - против планов ЕС резко сократить траулерный промысел
euronews (на русском)
1:01
Украина выпускает листовки и видеоролики, призывающие северокорейских солдат сдаваться
euronews (на русском)
1:10
Сирийские беженцы едут домой. Счет идет на тысячи
euronews (на русском)
1:01
"Неприязнь" к корпоративной Америке: задержан возможный убийца главы UnitedHealthcare
euronews (на русском)
1:00
В Валенсии простились с жертвами наводнений
euronews (на русском)
2:18
ЕС-МЕРКОСУР: "улучшился" ли текст соглашения при фон дер Ляйен и когда его наконец примут?
euronews (на русском)
1:05
ЕС пересматривает свою позицию в отношении Сирии
euronews (на русском)
1:04
Нидерланды ввели пограничный контроль с соседями по Шенгену
euronews (на русском)
1:25
Германия и Австрия заморозили прошения сирийцев на предоставление убежища
euronews (на русском)
1:00
Фридрих Мерц приехал в Киев с необъявленным визитом
euronews (на русском)
1:30
Как Россия торгует золотом в условиях санкций
euronews (на русском)
5:00
Ски-альпинистка Назрин Гарибова покоряет горы Шахдага в Азербайджане
euronews (на русском)
5:00
Буткемп в Хорватии обучает сельских женщин технологическим специальностям
euronews (на русском)
3:00
Изменение климата: как курорты в Альпах готовятся к концу эры «белого золота»
euronews (на русском)